* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Siyempre, ang ating kuya Kirby.
00:03.0
Happy birthday po, ah.
00:05.0
Happy birthday po.
00:07.0
Sana mas maging malakas ka po, kuya.
00:09.0
Mas mga apawa buhay mo.
00:16.0
Punin mo yung mga pato na yan.
01:04.0
Good afternoon na.
01:07.0
Ah, mag-good morning ka muna dito.
01:09.0
Good morning po, katay Ram.
01:12.0
Matanggal ka muna ng dumi sa mata.
01:18.0
May dumi ka sa mata.
01:20.0
Mataturn off yung mic last sayo.
01:23.0
Tay, mag-good morning.
01:25.0
Ay, good afternoon na po pala.
01:30.0
Magbati mo muna kayo dito.
01:32.0
Ay, magandang tanghali po.
01:37.0
Mga katekra, mga tika bibit, tika boy.
01:44.0
pinapalitadahan namin yung...
01:47.0
sa may kusina ni Kuya Kirby.
01:49.0
Ito po, napapansin niyo.
01:51.0
Mga tika bibit, tika boy.
01:52.0
Ay, magandang tanghali po sa atin lahat.
01:55.0
Hindi ko kaya maganda isara na lang yan, tay.
01:59.0
Ako yung kinupan natin.
02:00.0
Ayos lang po yan.
02:05.0
Ako na magtatanggal.
02:10.0
Kamusta yung tulog?
02:18.0
Pero, yun nga yung ano nun.
02:22.0
Yun nga yung maganda dyan para matulog ka.
02:26.0
Yung po si Tito Darius.
02:28.0
Anong pagkain natin?
02:29.0
Sir, good morning po.
02:31.0
Anong dinuto mo, masterchef?
02:34.0
Dahil po birthday ni Kuya Ogos,
02:36.0
pinagluto ko po ng masarap na masarap,
02:38.0
na masarap na bulap.
02:39.0
Birthday niya ba ngayon?
02:42.0
Kuya Ogos, dito nga.
02:43.0
Birthday mo pala.
02:45.0
Dahil birthday ni Kuya Ogos.
02:47.0
Dito, birthday mo pala.
02:48.0
Love, birthday niya pala.
02:51.0
Happy birthday sa iyo.
02:58.0
Happy, happy, happy birthday.
03:02.0
Sana'y lubigayang lahat.
03:06.0
Happy, happy, happy birthday.
03:10.0
Sa'yo ang inumin.
03:12.0
Sa'yo ang pagkain.
03:14.0
Happy, happy, happy birthday.
03:17.0
Sana'y lubigayang lahat.
03:21.0
Happy, happy, happy birthday.
03:25.0
Sa'yo ang pagkain.
03:27.0
Sa'yo ang pulutan.
03:29.0
Happy, happy, happy birthday.
03:33.0
Sana'y lubigayang lahat.
03:37.0
Happy birthday, Kuya Ogos.
03:38.0
Sir, gawin mo ng mag-wish sa kanya?
03:42.0
Ang wish ko, Tata,
03:44.0
sabi ni nga nung iba,
03:45.0
ayoko bigkasin yung sinasabi ng iba,
03:49.0
ang maganda, ang wish ko sa kanya,
03:51.0
humaba ang buhay, palaging malakas ang pangangatawan,
03:55.0
at saka palaging maligaya, Tata,
03:58.0
at saka maayos ang pamilya.
04:02.0
my wish, my Tek Ogos,
04:05.0
sana humaba yung buhay,
04:06.0
chala, lagi naliligo,
04:09.0
para mabangon buhay.
04:12.0
Happy birthday, Ogos.
04:16.0
Si Sebre, ang ating Kuya Kirby.
04:19.0
Happy birthday po ako, Kuya Ogos.
04:21.0
Happy birthday, happy birthday po.
04:24.0
Sana mas maging malakas ka pa po
04:25.0
kaya mas makapagawa ang buhay mo.
04:31.0
Happy, happy birthday.
04:36.0
Sa akin, ano na lang, happy birthday.
04:38.0
Thank you sa lahat.
04:40.0
Hindi ko masyadong dinikit
04:41.0
kasi mamantika yung mami.
04:46.0
Ingatan mo yung sarili mo
04:47.0
para mapag-ingatan mo yung mga anak mo
04:49.0
tsaka yung asawa mo.
04:51.0
Tapos mas mangarap ka na
04:53.0
mas maganda sa pamilya mo.
04:58.0
Dalawa sa original,
05:03.0
Dalawa sa original,
05:12.0
Sana, sinabi mo sa akin,
05:13.0
sana di na tayo...
05:19.0
Anong masasabi mo sa mga katekram?
05:24.0
Salamat sa lahat nung
05:25.0
nagmamahal sa mga katekram.
05:33.0
Sana matagal pa yung pagkakasama
05:36.0
Habahan nyo lang po yung pasensya nyo sa amin.
05:39.0
Ilang tao ka na ba?
05:43.0
Malapit ka na mag-ano?
05:48.0
Happy birthday ulit.
05:51.0
Thank you, thank you, thank you.
05:55.0
Parang nambangun ang pagkain natin.
05:59.0
Panag-guto ko ng masarap,
06:00.0
masarap na, masarap na,
06:10.0
Gabagagabaraso yan.
06:16.0
Babi, masarap nito.
06:22.0
Ito po yung tunog, oh.
06:27.0
Masarap nyo yung katekram.
06:29.0
Kasi lang ba kami dito?
06:34.0
Pinalitan na natin.
06:37.0
Mamaya tanggalin na natin to
06:38.0
bagong palit na kuya na.
06:42.0
Thank you, thank you, thank you.
06:46.0
Kasi birthday pala ni kuya.
06:48.0
medyo agahan natin pabuhay.
06:53.0
I-flight na lang po ako.
06:55.0
Puro lumbuan ako.
06:56.0
Puro lumbuan ako.
06:57.0
Tanggalin na natin yan,
07:05.0
Tanggalin na natin yan.
07:11.0
Eh, para pasok po yung hangin.
07:15.0
Magpulitin na lang natin.
07:18.0
hindi na masyada sa electric pan.
07:19.0
Kung kailangan ng ventilator,
07:20.0
may natural hangin po.
07:22.0
May sariwang hangin.
07:26.0
O, yan po yung hangin.
07:29.0
Eh, nakapasok po agad yung hangin.
07:30.0
Pagka may hangin.
07:32.0
Naisip ko na naman yung hangin.
07:35.0
Di ko po kasi kaya sa ventilator eh.
07:37.0
Naisip ko po ako.
07:38.0
Sige, mamaya na tayo mag-usap.
07:40.0
Tara, kain na po tayo.
07:50.0
Thanks God po sa bihaya po
07:51.0
ang aming kakainin.
07:53.0
At salamat po sa patlubay niyo po,
07:57.0
At may konti po kami salasalo.
07:59.0
At happy birthday nga po pala po
08:00.0
sa isa na aming kasama,
08:04.0
pagpalayain niyo po siya
08:05.0
at bigyan niyo po siya
08:08.0
At maging malakas po
08:09.0
isa sa inyong mga pangangatawan.
08:13.0
ay mag-asalasalo,
08:15.0
maraming maraming salamat po.
08:17.0
Thank you po, Lord.
08:18.0
Thank you Father,
08:19.0
the Son, the Holy Spirit.
08:24.0
Kainin po kate, gram.
08:28.0
Maraming maglulupan ni Dito tayo.
08:30.0
special na party po.
08:34.0
special niya po eh.
08:40.0
Parang napakasarap na palito.
08:46.0
Maraming salamat po.
08:49.0
Magpapakaw po ako ngayon.
00:00.0
09:01.000 --> 09:02.000
09:04.0
Wala pa akong nakita
09:05.0
sa dami natin kinain
09:08.0
Wala pang ganitong luto.
09:10.0
Parang restaurant eh.
09:12.0
Mayroon po naman si Boi Iwa eh.
09:13.0
Mayroon po ang mga resepi sa susunod.
09:17.0
Kung nilang luto ni Ate Pat,
09:18.0
mas masarap ako magluto ro.
09:26.0
Hindi naman napabalik ulit si Kuya Mario.
09:33.0
Lasang-lasa yun eh.
09:42.0
thank you po sa first
09:44.0
baker po na nagbigay po
10:15.0
nakakagutom po eh.
10:17.0
Hindi, masarap talaga siya.
10:20.0
Pwede siya ulit-ulit eh,
10:42.0
Ako na po, ako na po.
10:47.0
Pupunta yung sa ikahan mo.
10:51.0
Hindi na po sila nakita
11:17.0
may aas talaga dyan.
11:23.0
pinag-upload po po
11:26.0
Saan po lumabas yung aas,
11:32.0
Sinongkit ni Kuya August.
11:33.0
Pamahat ko lang po yan.
11:37.0
Saan mo matatakot, no?
11:50.0
Sabi po siya, yun.
11:55.0
Punin mo yung mga bato na yan.
12:09.0
Ayan, ayan, ayan.
12:16.0
Ayan, ayan, ayan.
12:17.0
Ayan, ayan, ayan.
12:29.0
Anong aas yan pala,
12:37.0
Kuya Darius, ano ito?
13:03.0
Nagyan na po ng bago.
13:06.0
Anong ginawa siya, Kuya Kirby, ganina?
13:11.0
Hindi nakita ni Kuya Kirby.
13:15.0
Ayan, ayan, ayan.
13:20.0
Dito ka lang, dito ka lang.
13:41.0
Uy, ano ba, Kuya?
13:50.0
bakal mo na yung kartang mo.
13:53.0
Ayaw ko nga po, eh.
13:58.0
Ako na po, ako na po.
14:13.0
Di po nabuhay ko.
14:16.0
Baguhin na lang po natin,
14:20.0
Ayan, ayan, ayan.
14:27.0
Gusto mo nga yung ganito,
14:35.0
ganito kataas, eh.
14:37.0
Dapat huwag lang yung edya.
14:50.0
Ako na kasi, Jan.
14:51.0
Ako na po, ako na po.
14:53.0
Ako na po, ako na po.
14:55.0
Ako na po, ako na.
15:02.0
Mamatigas ang ulo.
15:04.0
Hindi, ako na po, ako na po.
15:05.0
Ang dali lang to.
15:06.0
Pahinga na muna po,
15:09.0
Waiting na po, eh.
15:11.0
Matayin mo akong magtrabaho dyan.
15:15.0
Hindi, matayin mo akong magtrabaho dyan.
15:18.0
Kaya, kaya po po, eh.
15:19.0
Papahitahan ko kahit
15:20.0
papahitahan ko po
15:21.0
yung gano'ng bilis.
15:40.0
kahit isa pang ano, eh, no?
15:42.0
Pang dalawang alam.
15:53.0
Parang tama na yata itong lotoan, eh.
15:57.0
Magagamit si Tate Preddy dito
15:59.0
yung ginaginawa niya sa planet.
16:05.0
iba yung sa sink.
16:06.0
Iba yung sa maya.
16:08.0
ang kotagyan pa tayo.
16:09.0
Itataat lang naman na toto.
16:22.0
Talagyan mo ba ng pinakaminta?
16:28.0
matatas na rin muna natin.
16:42.0
Yan ang patatay pa.
16:43.0
Yung lababo o hindi pa yan?
16:46.0
Yung dalawang patong na halog lang.
16:50.0
Yung dalawang halog lang.
16:52.0
Ah, puputuloy niyang tatay?
17:05.0
Ay, bangge na sa Kapampangan.
17:07.0
Sa Tagalog, labato.
17:10.0
Eh, sa matatanda,
17:16.0
Ayoko lang umuwi yung narinig tayo,
17:25.0
tanggalin na lang kaya to.
17:27.0
Wala namang ano to dito.
17:30.0
Pwede rin naman, Sir.
17:38.0
Ako na magkakatanggal.
17:43.0
Ako na magkakatanggal.
17:50.0
Ako na magkakatanggal.
17:53.0
Ako na magkakatanggal.
17:56.0
Ako na magkakatanggal.
18:00.0
Maganda ba yung isara to?
18:04.0
ipapasok dito sa table?
18:07.0
Ito parang sa restorante.
18:10.0
Pagandayin na lang.
18:11.0
Alimintan na lang.
18:15.0
Anong nangyari Darius?
18:17.0
Pangit na yung mga na niya.
18:19.0
Alitan na lang, Sir.
18:20.0
May pinagtapasan do'n.
18:41.0
Pagkatapos mo ng basahin,
18:44.0
ibabalik mo sa akin, no?
18:51.0
Sunod-sunod d'yan.
19:33.0
watang ibang na talago?
00:00.0
19:43.000 --> 19:44.000
19:44.0
what is this world?
19:45.0
all the boys and girls who like bible stories
19:50.0
Jesus and the storm
20:04.0
in the sea and told
20:09.0
the many people and
20:11.0
talked to the many people
20:19.0
all day long Jesus told them stories
20:23.0
when it was evening Jesus said to his helpers
20:38.0
side of the lake and rest
20:41.0
Jesus' helpers went untied
20:48.0
from the shore and reached the sea
20:55.0
and man sat in the back of the boat
20:58.0
to guide it with the
21:08.0
the boat moved slowly at first
21:11.0
and then faster across the quiet blue water
21:24.0
came over the lake
21:26.0
the stars twinkled high overhead
21:29.0
Jesus was so very tired
21:33.0
he lay down to his head of a pillow
21:38.0
and was soon sound asleep
21:42.0
a man at the boat
21:45.0
steered carefully
21:53.0
on on and on and on
21:59.0
suddenly a fierce wind began to blow
22:04.0
it blew as black cloud
22:10.0
it blew black clouds
22:21.0
the water into hot anger waves
22:26.0
the waves tossed the boat his way
22:30.0
and that way and up and down
22:36.0
there was lightning
22:40.0
there was thunder
22:46.0
the man and the tailor
22:49.0
tried to steer the boat
22:56.0
water filled the boat
23:01.0
the men were afraid
23:03.0
then they woe Jesus
23:18.0
they cried for help
23:20.0
he felt the angry wind
23:23.0
they saw the lightning flash
23:27.0
we heard the noisy thunder
23:29.0
but he was not afraid
23:35.0
and said to the wind and waves
23:39.0
peace be with you
23:42.0
what did you understand here?
23:48.0
what did you understand here?
23:56.0
he told them to be quiet
23:59.0
here, in the first instance
24:02.0
Jesus heard, they cried for help
24:05.0
the people were afraid
24:11.0
that someone was crying for help
24:19.0
so that they would stop
24:24.0
the wind stopped blowing
24:27.0
the waves were still
24:29.0
the cloud went away
24:32.0
and the stars twinkled again
24:34.0
the boat sailed on the sparkling path
24:37.0
that the moon made on the water
24:45.0
crossed the other side of the lake
24:48.0
where are you afraid?
24:50.0
Jesus asked his helpers
24:52.0
where are you afraid
24:54.0
when I was with you?
24:58.0
Jesus said to the boys and girls today
25:02.0
don't be afraid when the lightning flashes
25:06.0
and the strong wind blows
25:09.0
I am with you always, says Jesus
25:14.0
in the dark and the storm
25:19.0
I will never leave you
25:24.0
Mark and Sarah were waiting
25:27.0
with mother and baby sister
25:35.0
other children were waiting
25:38.0
other children were waiting with their mothers
25:42.0
Jesus had a look at them
25:48.0
can't you see that Jesus is busy?
25:54.0
It was time for children
25:59.0
Mark and Sarah and mother with baby sister
26:04.0
turned slowly away
26:06.0
Mark hung his head
26:11.0
and watched the dust of the patch squeeze up
26:18.0
between his brown toes
26:23.0
Sarah looked back at Jesus
26:26.0
until he ran down her cheek
26:30.0
and they heard Jesus say to greet his helpers
26:36.0
suffer the little children to come unto me
26:51.0
and forbid them not
26:57.0
all the children ran to Jesus
27:00.0
they took baby sister of his dog
27:11.0
the thoughts Sarah's checked
27:17.0
where the tears had run down
27:24.0
he put his back on Mark's head
27:27.0
the children looked on
27:29.0
standing close to Jesus
27:30.0
and he told them stories
27:33.0
we're almost there
27:35.0
we're almost there?
27:42.0
on the way home Mark
27:43.0
he said a happy tune
27:46.0
Sarah slept ahead
27:49.0
and then she waited to take mother's hand
27:54.0
she wished she could see Jesus everyday
28:01.0
said mother maybe soon
28:04.0
Jesus will come to the temple
28:12.0
people sing the Hosanna song
28:19.0
why the people here sing
28:34.0
people were laying down
28:37.0
they're going on the road
28:40.0
for him to ride over
28:43.0
boys were waving palm
28:46.0
brachial and sewing
28:50.0
girls were tossing flowers
28:56.0
where we go with Jesus
29:00.0
maybe, said Sarah
29:02.0
Mark's father got the palm branch for him
29:06.0
and mother helped Sarah
29:08.0
fill the basket with flowers
29:11.0
the way his plan branched off
29:13.0
shouted Hosanna to the son and David
29:17.0
Hosanna, Hosanna, Hosanna
29:19.0
Sarah tossed the flowers on the road
29:22.0
and sang Hosanna, Hosanna
29:25.0
it was like a big parade
29:28.0
it made Jesus happy
29:33.0
the hill of children shoot and sing
29:42.0
he prayed came to the top of a hill
29:47.0
Jesus stopped the crowd
29:49.0
he looked down over the hill
29:52.0
the boys stopped waving
29:55.0
they found branches in the low king
29:59.0
they found branches
30:00.0
and looked inside
30:02.0
girls stopped tossing flowers
30:06.0
all the people stopped
30:08.0
and looked down over the hill
30:10.0
that they see down over the hill
30:17.0
there was a brook down over the hill
30:19.0
a sing-along, laugh-along, a brook
30:22.0
but they were not looking at the brook
30:26.0
there was a city with a high stone wall
30:28.0
down over the hill
30:30.0
but they were not looking
30:33.0
at the city with the high stone wall
30:37.0
they were looking at their temple
30:43.0
with white marble temple
30:45.0
sitting on a big snow castle
30:51.0
in the afternoon sun
30:53.0
everyone asked everyone
30:55.0
to stop at the top of the hill
30:57.0
to look at the temple
31:02.0
a beautiful temple
31:08.0
the nice Mary and Sarah
31:10.0
and many other children
31:13.0
his friends to the temple
31:16.0
but when they got here
31:24.0
the sound coming from the temple
31:26.0
didn't sound like a temple to all
31:29.0
there was no sound of singing
31:37.0
it was quiet and hushed
31:43.0
with the people keep toning
31:48.0
it's like a stable rock noise
31:52.0
the trader had brought to the temple
31:59.0
and doves to sell for offering
32:02.0
they should sell for your offering
32:08.0
but those were your offering
32:12.0
many strangers were there
32:16.0
drinking their money
32:19.0
it didn't seem like a temple to all
32:23.0
it was like a noisy market place
32:26.0
they stood in the doorway
32:28.0
the castle trader looked at him
32:30.0
the slave trader looked at him
32:33.0
a dove trader looked at him
32:35.0
they all stopped their shooting
32:38.0
the money changer
32:39.0
stopped clinging their money
32:41.0
everyone looked at Jesus
32:45.0
and waiting to see what we would do
32:49.0
he raised his arm
32:54.0
take these things
33:00.0
such a hurry of scourging
33:04.0
such a hurry of scourging
33:08.0
that the diners had to caddle out
33:14.0
they rushed the sheep out
33:17.0
the graver, the dove
33:22.0
the money changer didn't even stop
33:26.0
to take their money
33:28.0
and the grown up people
33:32.0
ran away from Jesus
33:37.0
but the children did not
33:39.0
run away from Jesus
33:43.0
and all the children
33:49.0
he told them a story
33:51.0
he took the little ones up his tree
33:54.0
a little boy went to help on his slope
33:59.0
then the sick people came to Jesus
34:02.0
a boy with the hurt legs
34:03.0
came holding the scratches
34:08.0
the boy threw away the scratches
34:21.0
the father and mother brought him
34:24.0
the little girl to Jesus
34:30.0
they carried her in a hammock
34:34.0
Jesus took her small pin
34:40.0
he said be well little girl
34:44.0
the little girl sat as a smile
34:49.0
the boy led blind man to Jesus
34:52.0
a blind man eyes were tight shut
34:56.0
they had never seen a tree or
35:00.0
a house not anything
35:04.0
Jesus made his eyes see
35:08.0
and the first thing
35:13.0
the blind man saw
35:17.0
was the lovely face of Jesus
35:21.0
the children were so happy
35:25.0
when they saw the sick people made well
35:30.0
they again saved from scratches
35:33.0
and sang the hosanna song
35:37.0
the ground of people who had
35:39.0
said away come back
35:44.0
and looked at the temple stairs
35:48.0
and hear the shepherds sing
35:51.0
they said to Jesus
35:58.0
may the leader be still
36:00.0
but Jesus liked to hear the children sing
36:03.0
he didn't want not to be still
36:09.0
it was time to come to temple doors
36:13.0
tomorrow the children would come back
36:16.0
to hear more stories
36:19.0
Jesus wanted them to come
36:22.0
he said he had said
36:25.0
for the little children to come into me
36:28.0
and the boy then prayed
36:38.0
waved goodbye to Jesus
36:41.0
and all the way home
36:48.0
all the way home they sang a hosanna song
36:53.0
to be soon off the beat
37:07.0
waved goodbye to Jesus
37:13.0
what did your aunt say to me?
37:18.0
my aunt sent me a book
37:24.0
what did you understand from the book?
37:27.0
for example, what did you understand from the book?
37:35.0
it's like Jesus is with him
37:37.0
there's a baby prince
37:41.0
Jesus is with him
37:44.0
I think you're a bit irritated
37:52.0
or are you sleepy?
37:54.0
you're not sleepy?
37:58.0
let's look at them
38:03.0
your aunt wants you to read this
38:07.0
but what did you understand from this?
38:10.0
so that your aunt would know
38:12.0
the meaning of the books
38:14.0
Jesus is with them
38:16.0
Jesus is with them
38:22.0
you'll understand it better
38:24.0
if you read it again
38:28.0
the friendship of all
38:30.0
the history of Jesus
38:33.0
then the birth of the king
38:36.0
the history of Jesus 1
38:42.0
you'll understand