Service to others is our love language to the world.🇵ðŸ‡ðŸ’™ #TheheartoftheFilipino #filipinoforward
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
We are leaving for a while. Kaya nilagyan ko ng dextrose yung halaman ko.
00:08.0
Binili ni Camille ito online. I hope it works. Sana huwag kang mamatay.
00:16.0
Huwag kayo umalis. Hintayin niyo ako bumalik ha guys.
00:24.0
Ayun. Gumagana. Kita niyo. May droplets. Parang dextrose.
00:32.0
Ito actually maganda ito. Yung iba hindi ko alam. Pero gravity.
00:40.0
Gravity. Sana gagana ka.
00:46.0
Gagana naman siguro kasi pag i-squeeze mo.
00:52.0
Okay. Alright. Ready ka na?
01:00.0
Anong klaseng charger? C type?
01:08.0
Ano yung iPhone ko? Hanapin natin.
01:14.0
Here you go. Here's another one.
01:18.0
Yabang mo ha. Porket. Hindi ka na. Hindi na ako C type?
01:23.0
Hindi. C type ka na. I mean sorry. Hindi na ako normal. C type na ako.
01:28.0
Ito hindi normal. Sakay kami lahat to.
01:32.0
Yung sa akin. Ito lang. Ito lang sa akin.
01:40.0
Siguro book the big taxi.
01:56.0
Terminal 1 brother.
02:03.0
Wait up. Wait up.
02:09.0
Ready to go home? Yes.
02:14.0
Excited. Excited. Excited.
02:17.0
Tara check in tayo.
02:20.0
Anong pangalan ng girlfriend mo John?
02:24.0
Rose. Rose. Rose.
02:27.0
Kalahati ng bag na to para sa iyo daw.
02:32.0
Chef John, 2 years na sa kuya no?
02:37.0
Yung malay niya baga.
02:40.0
Kamuha ka mukha niyo.
02:47.0
Yan. Si Chef John.
02:49.0
Actually si Chef John. Siya yung CDP namin.
02:52.0
Chef de party namin sa kuya.
02:54.0
And part siya ng opening team.
02:56.0
Pioneer siya sa kuya.
02:58.0
And 2nd year. 2 years na siya nagtatrabaho sa kuya.
03:02.0
And then ito na yung 2nd year niya or 2nd time niya umuwi sa kanyang pamilya sa Cebu.
03:08.0
So excited na excited siya.
03:30.0
Mga ilang baso ha kaya?
03:38.0
One lang? One for the road?
03:40.0
One for the road.
03:47.0
Are you ready to go home?
03:50.0
Are you ready to go home?
03:55.0
Sarsang muna chef.
03:57.0
Kakain muna sarsang. Ano kain mo sa sarsang?
04:04.0
Tapos ilang years na kaya hindi nakita ni Labuan?
04:10.0
One year. One year.
04:12.0
Ano yung pakiramdam na makauwi na?
04:15.0
Ito yung pinakakita lahat ng mga konti mula siya.
04:19.0
Itong once a year na uwi no?
04:40.0
Good evening. Thank you.
04:43.0
First time ko sa...
04:46.0
Dito ka babe. 1k.
04:53.0
Gusto mo? Ano gusto?
05:11.0
So pinare-serve ni chef John yung...
05:16.0
Sana. Sana walang katabe no?
05:26.0
Ano silang oras punta bukas?
05:29.0
Gabi na ano? Ano oras nandating mo Sibu?
05:33.0
Tapos tulog tayo.
05:38.0
Tagal ko na tinatiming to ang front part of this newly reconfigured business class of this A330.
05:48.0
Di ba madalas natin itong sinasabi na yung A330 ng Philippine Airlines medyo may konting luma na.
05:59.0
Then ngayon binago na nila.
06:01.0
They reconfigured it. Yung configuration is 1-2-1.
06:06.0
And then may in-flight entertainment na.
06:08.0
Bago na yung upuan.
06:11.0
Before madalas ako umupo dito.
06:14.0
And then palagi ko lang tinitingnan to.
06:18.0
Parang so close yet so far. Parang ganun.
06:22.0
And nawala na si Camille. Sana siya pumunta.
06:45.0
I would like some orange juice, please.
06:48.0
Orange juice. Mango juice.
06:51.0
Mango and apple juice.
06:52.0
Ah, sige. Mango and apple. Mango, mango.
07:03.0
I know what you're getting.
07:04.0
You're getting the big one.
07:08.0
Smoked salmon. Bifumba. Fish. Chicken alaqib.
07:16.0
I might just get the chicken alaqib.
07:18.0
Then for breakfast, I will get the chicken sausage.
07:29.0
So I got the chicken.
07:34.0
And then I ordered the chicken sausage.
07:43.0
Okay, then I'm gonna get the chicken sausage too.
07:52.0
Yeah, I will get the chicken.
07:56.0
Chicken alaqib and same chicken sausage as well.
07:59.0
And for your drinks, sir, what would you like to have?
08:07.0
And for breakfast, I'll have a coffee.
08:39.0
Pretty good info entertainment system.
08:42.0
Screen's pretty crisp.
08:44.0
Pretty responsive.
08:48.0
And we're about to take off.
09:00.0
We're about to take off.
09:23.0
This is your everyday smoked salmon with meat sauce.
09:27.0
And this is the chicken alaqib.
09:32.0
Bread and butter time.
10:46.0
Nicely cooked chicken.
10:49.0
You know, it's like one of those comfort meals.
10:55.0
Very home cooked.
10:56.0
Feels like, you know, your mom's cooking.
11:03.0
Well, that's just me.
11:05.0
Because the taste is a bit strong.
11:08.0
Maybe a little bit more seasoning.
11:10.0
But nonetheless, you know.
11:20.0
You'll sleep well later.
11:21.0
Kuro in the two years that I've been flying with PAL.
11:25.0
Manila, Middle East, and vice versa.
11:29.0
The food has really dramatically improved.
11:36.0
We still have a long way to go.
11:39.0
Because there's always room for improvement.
11:42.0
Pero, ang galing.
11:48.0
Service is good as always.
11:52.0
Parang wala talagang tatalo sa the heart of the Filipino.
11:57.0
Yung servisyo very warm.
11:59.0
Hindi lang, guys.
12:00.0
Hindi lang dahil na nandito tayo sa harap ng aeroplane.
12:03.0
O nandito tayo sa business.
12:05.0
Dahil, I mean, you know.
12:07.0
Siyempre may extra care.
12:09.0
May extra time sila to serve you.
12:11.0
Kasi punti lang yung tao dito.
12:14.0
Versus sa economy.
12:16.0
Hindi na, siyempre, dami mong inasikaso.
12:18.0
So, meron kang...
12:22.0
Dito, yung ratio ng flight attendant.
12:24.0
One is to four passengers.
12:27.0
So, parang ganun-ganun lang.
12:29.0
Pero, for me, isa pa rin
12:32.0
sa strength ng PAL is really
12:36.0
Yung warmth ng Pilipino.
12:41.0
Yung gusto ko lang na kagsabihin is
12:44.0
Sobrang nag-improve and
12:47.0
I'm so happy for Philippine Airlines na
12:50.0
you know, dahan-dahan.
12:54.0
yung aircraft natin
12:56.0
may...meron kasing shortage ng aircraft.
13:00.0
Diba nung pandemic,
13:01.0
dami natin binalik ng mga aircraft.
13:03.0
Kasi, siyempre, kailangan.
13:05.0
Ngayon, nagre-reorder tayo ng mga bagong aeroplano.
13:09.0
And it takes time.
13:11.0
And nakapila tayo.
13:12.0
So, punting pasensya lang.
13:14.0
Alam ko yung iba nating aircrafts
13:19.0
ini-improve natin yan.
13:24.0
It will just take time.
13:28.0
Anyway, I'm gonna finish this movie.
13:31.0
I'm not gonna have dessert anymore.
13:33.0
Kasi, medyo busog na rin.
13:37.0
And then, I'm gonna sleep.
13:56.0
Sleepy natin si Chef Jen.
13:58.0
Kamusta natin siya?
14:04.0
So, I bring a cold medicine.
14:07.0
What did I bring?
14:10.0
Di ko siya bumain.
14:33.0
Yung cheese kinain mo?
14:34.0
May tinapay sila.
14:56.0
What are you watching?
14:57.0
Scenes from the Marriage.
15:01.0
It's really nice.
15:02.0
Ilang champagne ka.
15:09.0
So, ano yung name niya, sir?
15:10.0
Edward F. Rizzardo, by the way.
15:14.0
Thank you sa magandang serbesho.
15:18.0
As always, maganda yung
15:20.0
the heart of the Filipino, umaga.
15:22.0
Diba? Walang palya talaga.
15:26.0
Pag nasa Dubai kayo,
15:27.0
pagdating nyo, gabi na.
15:29.0
So, sakto yung tulog na lang.
15:32.0
So, sa umaga, may time pa ba kayo
15:34.0
bumili ng pagkain?
15:38.0
Saan kayo pupunta?
15:39.0
Dito lang, sa area. Malapit.
15:44.0
Sabi lang, walang maganda.
15:45.0
Ano yung, like may meron kayong
15:47.0
favorite na dish sa Dubai?
15:52.0
Yung shawarma, ano?
15:54.0
Iba talaga yung shawarma sa Dubai, no?
15:55.0
Yung mga roast chicken.
15:57.0
Mga biryani, biryani.
16:00.0
At yung mga lamb chops.
16:03.0
Yung lamb, sobrang mura, no?
16:06.0
natrya nyo na ba yung halloumi cheese?
16:08.0
Oo, natrya ko na siya.
16:12.0
natrya akong halloumi cheese na.
16:14.0
Pero, parang ano siya,
16:17.0
Parang siyang kyesong puti na matigas.
16:18.0
So, pag nasa grocery kayo,
16:20.0
hanapin yung halloumi cheese.
16:23.0
Yun yung inuwi ko kanin.
16:25.0
Talagi kong inuwian sa mga kaibigan.
16:28.0
Tapos slice nyo lang.
16:31.0
Maalat, maalat, maalat.
16:32.0
So, mix mo siya with bread?
16:34.0
Pwede mo siya, parang kyesong puti.
16:36.0
Parang kyesong puti.
16:37.0
Matigas lang, nang konti.
16:39.0
Oo, salamat sa servisyo.
16:41.0
Matutulog na ako.
16:42.0
Thank you, thank you.
16:44.0
See you at breakfast.
16:45.0
See you at breakfast.
16:47.0
Mukhang nabay na nga si chef John.
16:50.0
Maganda yung meal niya.
16:52.0
Komportabo siya sa likod.
16:54.0
And vacation niya nga.
16:56.0
And yun nga, like what he said,
16:58.0
ito yung inaabangan mong lahat ng mga W
17:03.0
Yun talaga yung time na
17:06.0
you look forward mo.
17:08.0
Yung araw-araw mo
17:09.0
for every other week mo
17:11.0
inaisip yung pag-uwi.
17:13.0
Makita mo ulit yung pamilya mo.
17:15.0
Makita mo ulit yung loved ones mo.
17:17.0
Makain ka ng masarap na lechon.
17:19.0
Kasi chef John, taga Cebu,
17:21.0
yun na daw yung una niya kainan.
17:23.0
One month siya sa Cebu.
17:26.0
I think upapalawan pa sila.
17:30.0
I guess quality time talaga.
17:32.0
Sa one month mo na yan, sagad mo na.
17:34.0
Parang yun yung time mo na
17:37.0
makaka-catch up ka sa mga pamilya mo.
17:41.0
Basically, vacation.
17:45.0
gusto ko lang mag-hi to kanya.
17:47.0
Pero na-feel ko rin na,
17:48.0
parang gusto niya rin mong pahingain.
17:50.0
Parang ayaw niya na ako makita.
17:52.0
Kasi trabaho ako eh.
17:56.0
Kaya umalis na rin ako agad.
17:58.0
Pero gusto ko lang,
17:59.0
gusto ko lang rin i-share yung
18:01.0
yung dinadaanan niya.
18:03.0
Yung excitement niya.
18:05.0
Tulog na rin tayo.
18:07.0
See you in the morning.
18:21.0
That was a really, really good movie.
18:25.0
Ito na yung breakfast natin.
18:45.0
Tulog ka, mga iba na.
18:48.0
Na-aamoy ko na yung tinapay.
18:56.0
Ito na yung tatang.
19:00.0
Yung fruit platter.
19:07.0
O sige, pita bread na ako.
19:11.0
Ah, hindi na, hindi na.
19:14.0
O sige, okay lang.
19:16.0
O sige, okay lang.
19:18.0
Sige, sir. I'll give you that.
19:21.0
Hindi, pasa na ako ng bread rolls
19:23.0
pero huwag na lang kasi
19:26.0
they're gonna have to go out of their way
19:28.0
to get some bread rolls.
19:31.0
May bread rolls kayo?
19:33.0
May bread rolls ba kayo?
19:44.0
Meron pa daw bread rolls.
19:48.0
So this is an Arabic mese.
19:50.0
So it's labneh, garlic parsley,
19:55.0
Am I pronouncing it right?
20:02.0
Okay lang, okay lang.
20:12.0
Kahit konti na yung tulog ko,
20:14.0
naturally feel good.
20:18.0
Siguro malalim yung tulog ko
20:26.0
tagal kayo hindi na pa uwi
20:28.0
pag lad nyo ng Manila
20:31.0
ano yung unan nyong kinakain?
20:34.0
Ano yung go-to nyo?
20:40.0
O yun, nasabi ko na kanina.
20:43.0
Chinese food talaga.
20:44.0
Well, kasi sa Dubai,
20:46.0
yung Chinese hindi masyado...
20:48.0
iba yung Chinese dun eh.
20:50.0
Gusto ko yung Chinese na Cantonese.
20:55.0
Kailangan na natin palitin to.
20:57.0
So for the last two days,
20:58.0
nag-i-intermittent fasting ako
21:02.0
O, ito na yung bread natin.
21:03.0
Ito na yung bread.
21:08.0
Thank you very much.
21:10.0
Carbs, carbs, carbs.
21:17.0
pag wala ako sa airplane,
21:18.0
hindi ko naman ito ginagawa.
21:21.0
Medyo nag-guilty ako eh.
21:24.0
Aeroplane, wala na.
21:27.0
Enjoy na natin ito.
21:36.0
Iba talaga ang iklub sa umaga.
21:39.0
Cannot start my day without eggs.
21:45.0
Nicely cooked eggs.
21:55.0
And moist on the inside.
22:02.0
Let's try the sausage.
22:08.0
You know the sausage will go well with the dips.
22:14.0
May hot sauce dito.
22:16.0
Should we go hot sauce?
22:17.0
Yeah, let's go hot sauce.
22:42.0
May bell pepper pa sa loob.
22:45.0
Yung camantin sa dubay masarap.
22:48.0
Same with the onions.
22:59.0
Maraming salamat.
23:15.0
How was your sleep?
23:26.0
Did you enjoy your movie?
23:35.0
I won't believe that.
23:38.0
The chicken sausage is delicious.
23:57.0
Tapos yung American Cemetery.
24:00.0
Yung blue na building.
24:01.0
Yung tatlo doon ako nakitira dati.
24:04.0
Nakaka-miss ang greenery ng Pilipinas.
24:16.0
Very smooth landing, Captain.
24:20.0
Going to, most likely, North America.
24:23.0
Nakaka-miss ang ulan.
24:42.0
Thank you very much.
24:44.0
Thank you, Purser.
24:50.0
Welcome to Manila!
24:52.0
Welcome to the Philippines!
25:10.0
Isang bagay na lang ang inihintay.
25:15.0
Ito yung sasakyan naming aeroplano next.
25:24.0
Where's the mutt?
25:40.0
Miss you so much.
25:58.0
One of your three beds.
26:07.0
I have mangoes for you, Julieta.
26:10.0
May mango ako, isa.
26:11.0
May baon kasi ako, mangoes from Dubai.
26:16.0
Medyo may itim na, but still good.
26:20.0
Actually, may Philippine mangoes in Dubai.
26:25.0
Ito yung first stop namin.
26:26.0
First place to eat.
26:28.0
Because we miss good Chinese food so much.
26:34.0
Hindi, suki kami dito.
26:36.0
Dati Crystal Jade to.
26:37.0
Ngayon pinalitan nila yung pangalan.
26:39.0
Or nag-iba na yung ownership.
26:52.0
Isang salted fish fried rice.
26:54.0
Sweet and sour pork.
26:57.0
Ay, salted egg prawns.
26:58.0
Huwag na yung beaker.
27:01.0
You're welcome, sir.
27:02.0
Nakaka-miss yung pork shumai.
27:11.0
And talaga, I love when Camille holds the chopstick.
27:24.0
Parang ang ganda ng pudding niya ito, ah.
27:38.0
Salted egg prawns.
27:42.0
Salted fish fried rice.
27:46.0
yun yung isa sa mga pusinero.
28:05.0
Saan yung Chinese niyo, Chef?
28:10.0
Ah, yung naka-white.
28:11.0
Ayan, ayan, ayan.
28:17.0
Ano yung masarap?
28:19.0
Do you see the insert pork?
28:24.0
Actually, masarap rin yung tofu na ito.
28:28.0
Masarap pa rin dito after all these years.
28:30.0
Ilang years na tayo pumunta dito?
28:33.0
6 years, 7 years?
28:35.0
Sweet and sour pork.
28:37.0
Salted fish fried rice.
29:06.0
Busog na naman. Laki na naman ang chan ko.