* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:09.3
Cut to kami nika yuwa no
00:11.3
Ok lang, cut to kami to?
00:16.6
Pwede kali si Bibi, si Luilo
00:18.6
Sino? Wala din si boss mo?
00:24.6
Ate sige dito lang kita sa bukada siguro no?
00:28.2
Kada ko galing na farm ne
00:32.2
Ikaw kano ano kanya ng
00:36.2
Guardian na sa eskulahan
00:46.2
Ikaw si ate Irma?
00:48.2
Bali ikaw mo ang nag-adopt sa iya?
00:50.2
Hindi ma, ang ano dyan
00:54.2
Nanawagan ni Bagulang
00:56.2
Bagulang kong namang
00:58.2
Pagkaganda si Juan
01:00.2
Kaya ako kamaan nga
01:02.2
Nagasakay galing dyan
01:04.2
Kano ano mo ang iyang
01:10.2
Sa diin nagatulog si Juan?
01:12.2
Sa opisina, duha kami punta nagatulog
01:16.2
Ikaw galing gabantay ni siya?
01:20.2
Ti, kumusta man siya ti?
01:22.2
Mayad ma, namura ganito ang bala na mo
01:30.2
Ay basi, kagat kami sa ngayon
01:42.2
Si Archie Ilario ako
01:48.2
Nag-raise your party kaya Juan?
01:52.2
Opo naman kami sa nagligad
01:56.2
O, bakit ako to nag-atag ka mo?
01:58.2
O, ako to nag-atag sa S.N.G. S.M.E.L.
02:00.2
Ti nagbalik ko din
02:02.2
May interview ka tanet amon
02:06.2
O, kung sa buong basi
02:08.2
Karoon po kong makabalik na siguro
02:12.2
Manog balik naman dyan kami sa Kalimbo
02:14.2
Nagkantumambi kami sa isa
02:16.2
Pag ito ka estudyante
02:22.2
Ikaw ang pilakang guardian parent ni Juan sir?
02:34.2
Pilang dagunan ni siya sa inyo sir?
02:42.2
O, sa palaygin bata mo
02:44.2
Di galing kay mga grade
02:58.2
Sige sir, thank you again sir
03:02.2
Basi sa pilakad lang, ma-istorya man ako
03:04.2
Ikaw saan di rin pagbalik naman
03:06.2
Kung makabalik kami
03:14.2
Thank you again sir
03:18.2
Ay, kagrabi ang mga ayam
03:30.2
Kasama natin ngayon si Juan
03:32.2
Dito siya sa full trip farm
03:34.2
Kung saan siya nakatira
03:36.2
Sinamahan natin siya sa
03:42.2
Yung kanyang guardian parents
03:44.2
Nagpatira sa kanya dito
03:46.2
Wala siya ngayon dito
03:48.2
Pero nakausap natin si sir Paul
03:52.2
Sa pamagitan ni ate
03:58.2
Kumusta naman po dito si
04:06.2
Ikaw yung kasama niya
04:08.2
Kumusta naman si Juan
04:14.2
Okay ba na ang pag-iswila?
04:20.2
Kung maabot ng akuan
04:28.2
Anong ginbakal mo sa ginhatag na mon sa nagligad?
04:32.2
Peptan awis ang cellphone mo
04:40.2
Nagkanto dito ang
04:42.2
Parents yung kano?
04:46.2
Gintawan natong grocery
04:48.2
Tapos gintawan naman sa Libayon
04:52.2
Ang nabili na gintawan ka
05:02.2
Mga habon, siyampo
05:04.2
Naghatag sila dito
05:10.2
Ang mga taga-DSWD
05:12.2
Ano sila nagkabisita?
05:18.2
Una-una siguro kami
05:34.2
Kaya kung nagbakal kami
05:36.2
Tidohan ang cellphone mo
05:48.2
Pila ang bakal mo sini?
05:56.2
Ate Manami may cellphone ka na
05:58.2
Pwede ka na magka-research
06:02.2
Itong padala sa atin
06:06.2
Nga kwarta, nga pagbakal
06:10.2
Ibibigay na lang namin kayohan
06:12.2
Yung pagbili ng cellphone
06:16.2
Mayroong nagpadala sa iyo
06:18.2
Si Ate Marilyn ng Illinois
06:40.2
So anong sabihin kay Ate Marilyn?
06:46.2
Lahat ng bulig sa ako
06:50.2
Balita ko, bus mo gikono ha?
06:52.2
Taguwarta mo kay mama mo
06:54.2
Bilin may bilin mada
06:58.2
Dapat sa kagalingan mo na
07:00.2
Gamitin mo ito sa pagspila
07:02.2
Oo, pagbakal-bakal mo sa mga projects mo
07:06.2
May ginahatak ba si Sir Paul
07:10.2
Igamitin mo na sa mga iban
07:12.2
Mga pang kinahanglado na iyo
07:16.2
Sige, anong liwat ang gusto mo
07:18.2
Hambalon? Tagalogin mo
07:20.2
Baka hindi mo makaintindi si Ate Marilyn
07:22.2
Anong gusto mong sabihin?
07:28.2
Ah, hindi ka kabalong?
07:30.2
Hindi ka kabalong, hindi mag Tagalog
07:32.2
Sige, ilonggo na lang ako nalang
07:34.2
Mahambalon sa iyo
07:40.2
Ang daming salamat sa
07:46.2
Ang daming salamat
07:50.2
Yan daw, opo daw sabihin niya
07:52.2
Maraming salamat daw po
07:56.2
Tulong niyo po sa kanya, at saka
07:58.2
Anong ulhing word mo
08:04.2
Subton ba ni Taguon?
08:08.2
Diba man hindi makaintindi
08:12.2
Kaya ina gine kay Sir Paul
08:14.2
Pag hambal ko nga, pila na siya
08:16.2
Dagon dira sa inyo
08:18.2
Ano nga dagon man, tuwi gale
08:20.2
Ibang galing akla
08:22.2
Nung hiligay nun e
08:24.2
At sige, dami mong gina
08:26.2
Salamat Yohan, kag mag iskwila
08:28.2
Kag ginsang mayo ha
08:30.2
Sige, okay ka na?
08:34.2
Salamat gina mga kapobre
08:36.2
Si Yohan po, at kami uwi na
08:44.2
Ati Marilyn ng Illinois, maraming salamat
08:46.2
Sa pagtulong sa kanya, at pagtulong din
08:48.2
Kay Frank, maraming salamat
08:50.2
Sa pagtulong kay Frank at sa
08:52.2
Kay Yohan, salamat po
08:54.2
Magandang araw po