Close
 


Pinoy Pawnstars Ep.265 - Lumang Paper bills umabot ng 100k !? 😱
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
For any business inquiries, please send an email to: bosstoyoproduction@gmail.com
Boss Toyo Production
  Mute  
Run time: 27:19
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Pagkano?
00:02.0
Sir, kaya po po?
00:04.0
100?
00:06.0
Hmm...
00:12.0
Anggang 30,000 lang ako para...
00:16.0
So magtatsaga ako, maghahantayin.
00:18.0
Hindi ko alam kung ilang taon, matutulog siya sa shop.
00:20.0
50?
00:22.0
Hindi mangyayari.
00:24.0
Baka tatlong taon na sa akin yan,
00:26.0
hindi ko pa nababawi yung 50,000 mo.
00:28.0
Sir, 40,000 sir.
00:30.0
32,000.
00:32.0
35,000.
00:52.0
Uy! Primo!
00:54.0
Primo!
00:56.0
Pasok po tayo.
00:58.0
Hi! Ano pong...
01:00.0
Magandang hapon, sir.
01:02.0
Magandang hapon pa, ma'am. Ano pong dala nyo?
01:04.0
Oh, may dala hapon. Papalawin mo ba ako yan?
01:06.0
Sige po, suot nyo po muna to.
01:08.0
Sir.
01:10.0
Sige po, ok na po.
01:12.0
Alright.
01:14.0
Ano pong dala nyo sa akin? Saan po kayo galing?
01:16.0
Laguna po. Laguna.
01:18.0
Lapag nyo na po muna dito. Ano ba to? Regalan nyo ba to sa akin?
01:20.0
Lancha po.
01:22.0
Okay. So ito ba ang binenta nyo?
01:24.0
Anong dala nyo dyan?
01:26.0
Sir, bali. Mayroon po ako dala ng mga...
01:28.0
Lumang paper bills po.
01:30.0
Uy! Kasama na po yung bag, sir.
01:32.0
Baul na kayo. Pantay lang.
01:34.0
Pipintaan ko muna. Ano to?
01:36.0
Kaya mahalang balaban ito?
01:38.0
Mabigat ha!
01:40.0
Saan nyo naman nakuha itong bahay?
01:42.0
Ang bahay nyo ito nakuha?
01:44.0
Mga lulahin po namin, sir.
01:46.0
Pintaan natin. Ako lang pipinta.
01:50.0
Uy!
01:52.0
Kaperahan!
01:56.0
Mga commemorative.
01:58.0
Aha!
02:00.0
Itong mga commemorative na to,
02:04.0
na may nabibili pa nyan
02:06.0
sa Bangko Sentral ng Pilipinas.
02:08.0
Kung magkano siya, yun din siya.
02:10.0
So, hindi siya masyado, okay?
02:12.0
Pero,
02:14.0
madami pa ang iba!
02:16.0
O, tingnan natin ang ating
02:18.0
mga kayamanan.
02:20.0
Kalendaryo,
02:22.0
1954.
02:26.0
ID.
02:28.0
Walang value.
02:32.0
Ito din. Meron naman,
02:34.0
pero hindi siya ganun.
02:38.0
Amalia Puentes, thank you
02:40.0
for your donation.
02:42.0
Uy, makaluma eh, no?
02:44.0
Amalia Puentes.
02:46.0
Saan nyo naman nakuha ito?
02:48.0
Mga tiyaheng ko rin po yan.
02:50.0
Mga patpate ni mga tiyaheng ko eh.
02:52.0
Sino tiyaheng mo? Amalia Puentes?
02:54.0
Hindi po. Yung mayare po nyan.
02:56.0
Uy, ano to?
03:00.0
$25.
03:02.0
Saving bond series.
03:04.0
Ah, ito na.
03:06.0
Mga lumang pera.
03:08.0
Ang tawag dito ay?
03:10.0
English series po.
03:12.0
Alright, damay ah.
03:14.0
Wow, tapos?
03:18.0
Wow.
03:22.0
Charity.
03:24.0
Sweepstakes.
03:26.0
Ang dami.
03:28.0
Wow.
03:30.0
O, nabutan nyo ba yan?
03:32.0
Sweepstakes.
03:34.0
Yan yung dating loto.
03:36.0
Meron pa.
03:38.0
There's more.
03:40.0
Mga Japanese government money.
03:42.0
Yan na po.
03:44.0
Wow.
03:46.0
Crispy pa yun sir.
03:48.0
Crispy. Marulutong pa.
03:50.0
Oo.
03:52.0
Ingat na ingat po talaga sir.
03:54.0
Wow.
03:56.0
Dami ha.
03:58.0
Ito po sir, kasama po ito noong ito po.
04:00.0
Yan, English series po.
04:02.0
Yan, tsaka yan po.
04:04.0
Pag may 200,
04:06.0
may half cent po.
04:08.0
Yan.
04:10.0
Ito po ang kasama nyan.
04:12.0
Japanese dami ha.
04:14.0
Kayamanan ito ha.
04:16.0
Wow.
04:18.0
Meron pa.
04:20.0
Yan,
04:22.0
kasama po din yan sir nito.
04:24.0
Piso.
04:28.0
Dami.
04:30.0
Dami kayamanan ha.
04:32.0
Meron pa rin.
04:34.0
Hehe.
04:46.0
1955-1949.
04:48.0
Ang karina.
04:50.0
Ang dami ha.
04:52.0
At ito,
04:54.0
na yung mga,
04:56.0
old money.
04:58.0
1 peso.
05:00.0
Ang dami.
05:02.0
Luma.
05:04.0
Bako central.
05:06.0
Ang dami.
05:08.0
Wow.
05:10.0
Ganda naman ang collection nyo.
05:12.0
Hum.
05:14.0
So, binibenta nyo ito?
05:16.0
Apo sir.
05:18.0
As lote.
05:20.0
As lote na siya.
05:22.0
Lahat na.
05:24.0
Magkano?
05:28.0
Magkano?
05:30.0
Sir, kaya po?
05:32.0
100?
05:38.0
Sa tingin ko.
05:42.0
Sa tingin ko, mas maganda kung may
05:44.0
titingin tayong expert para dito.
05:46.0
So, tuwagin natin dito si
05:48.0
Sir Angelo.
05:50.0
So, tandaan si Sir Angelo.
05:52.0
Tuwagin na si Sir Angelo.
05:54.0
Ayan na ang ating expert.
05:56.0
Sir, maganda naman po sir.
05:58.0
Ating sa kaperahan.
06:00.0
Baka nagbike lang si Sir.
06:02.0
Kaya pala matagal siya.
06:04.0
Pero maganda yan. Exercise.
06:06.0
Kaya hindi ako natutukan ng barel.
06:08.0
Ano na?
06:10.0
Iba may balita.
06:12.0
Yung biker natutukan ng barel.
06:14.0
Pero dati pa na siya ang
06:16.0
police.
06:18.0
So sir, ito.
06:20.0
Nandito siya nakalagay.
06:22.0
At ako nagulat. Ang dami.
06:24.0
Ang dami.
06:26.0
Saan tayo magsimula?
06:28.0
Hindi ko rin alam.
06:30.0
Ang dami.
06:32.0
Okay. Dito muna tayo sa
06:34.0
people power. Yung people power, napaka-common yan.
06:38.0
Siguro, bibigyan ko ito.
06:40.0
Ilang pilas ito? Sampo?
06:42.0
Calculator! Calculator!
06:44.0
Calculator!
06:46.0
Ito yung harap niya.
06:48.0
Balito naman po yung lipod niya.
06:50.0
Kasi makuputol na.
06:52.0
Kaya, hindi masyadong
06:54.0
value yan.
06:56.0
Siguro, mga
07:00.0
30, 50.
07:02.0
So, ilan yan?
07:04.0
So, makamagana yan?
07:06.0
Pero ano yan?
07:08.0
Ang dami yan. Kasi yung ibang yan,
07:10.0
nabibenta ka sa face value na lang.
07:12.0
So, lagay mo lang sa face value yan.
07:14.0
O, eh di, 100 lang.
07:16.0
Sa face value.
07:18.0
Yung nga lang, sa dami nito.
07:20.0
Mukhang makapasubo ka dito, boss.
07:24.0
Maglalabas ba akong marami pera nito?
07:26.0
Sige, hindi na natin.
07:28.0
Kung talaga naman tama.
07:30.0
English series na 1 peso.
07:32.0
Ayan, mga
07:34.0
sa ganyang condition,
07:36.0
lagay na natin sa
07:38.0
50 to 100 isa.
07:40.0
Right.
07:42.0
5 pesos lahat yan.
07:44.0
Market value yun.
07:46.0
Para ma-learn lang natin.
07:48.0
Kung nabili ako,
07:50.0
di ba yung nagbibenta sa nabili?
07:52.0
Kasi pag binili ko yung sa'yo,
07:54.0
ibibenta ulit yan.
07:56.0
At hindi ko yung itatabi dito, para lang sa akin.
07:58.0
Yung 50 to 100, yung ganyang condition, yung pangit.
08:00.0
Pag maganda,
08:02.0
umakit pa yan, minsan 150 to 100.
08:04.0
O, pangit na rin yan.
08:06.0
Ito actually, pangit na rin yan kasi lukot-lukot.
08:08.0
So, isosort mo yan.
08:10.0
Isosort mo isa-isa yan.
08:12.0
Tapos bibilangin natin.
08:14.0
Gano'n yung bilangan yan.
08:16.0
Yan.
08:18.0
So, mga piso,
08:20.0
iba presya ng piso.
08:22.0
Ito, iba pa.
08:24.0
Ito naman,
08:26.0
mga victory note ito.
08:28.0
Hindi ito English series.
08:30.0
Victory po yan.
08:32.0
Kapag may piso, may dalawang piso po dapat yan.
08:34.0
Pero yun yung pinaka-common sa victory note.
08:36.0
At dahil sa yung pinaka-common,
08:38.0
halos dumidikit yung presya dito sa English series.
08:40.0
Yan.
08:42.0
Yan.
08:44.0
O, bilangin natin isa-isa yan.
08:46.0
Magkano?
08:48.0
Pero yan,
08:50.0
bibigay ko lang sa'yo yung general.
08:52.0
1, 2, 3, 4, 5,
08:54.0
6, 7, 8, 9, 10,
08:56.0
11,
08:58.0
12, 13, 14, 15,
09:00.0
16, 17, 18,
09:02.0
19, 20, 21,
09:04.0
22, 23, 24, 25,
09:06.0
26, 27, 28,
09:08.0
29, 30, 31,
09:10.0
32, 33, 34, 35,
09:12.0
36, 37, 38,
09:14.0
39, 40, 41,
09:16.0
42, 43, 44,
09:18.0
45, 46, 47, 48,
09:20.0
49, 50, 51,
09:22.0
52, 53, 54, 55,
09:24.0
Um, English series na ito.
09:26.0
English series na ito.
09:28.0
Magkamuka po ka, sir. Magkamuka.
09:30.0
Magkamuka, oo.
09:32.0
Kasi mabini sila pareho, eh.
09:34.0
Pero nakalagay dito, Central Bank.
09:36.0
Yan. Central Bank.
09:38.0
Tulungan ko na po.
09:40.0
2, 3, 4,
09:42.0
Yan, ang daming itong
09:44.0
mabilangin, ah.
09:46.0
Ubutin tayo ng gabi dito.
09:48.0
12, 13, 14, 15,
09:50.0
Yan, s-sort ko na lang para, ah.
09:52.0
19, 18, 19,
09:54.0
20, 21, 22, 23,
09:56.0
24, 25, 26, 27,
09:58.0
27 ito.
10:02.0
So may crispy, may hindi.
10:04.0
So yan.
10:06.0
Paano yung salito pag crispy?
10:08.0
Yung ganito,
10:10.0
yung crispy, yung choice
10:12.0
or crispy uncirculated nito,
10:14.0
nabibayayan tayo mga
10:16.0
500 to 1,000.
10:18.0
So walang uncirculated dito?
10:20.0
Mga may gano'n?
10:22.0
Yan, mga 150, 200.
10:24.0
Isa.
10:26.0
So siyempre lagyan natin.
10:28.0
27.
10:30.0
Game. Ano pa?
10:32.0
Ito, 2 pesos.
10:34.0
Yan, 2 pesos.
10:36.0
Yan, maganyan din. Dito sa English Series,
10:38.0
merong ano yan,
10:40.0
merong mahirap
10:42.0
hanapin na dito.
10:44.0
Yung ipirma ni Quirino tsaka ni
10:46.0
Galerno.
10:48.0
Dito wala.
10:50.0
Ayan.
10:52.0
Ito yung may preso dito.
10:54.0
Magkano yan?
10:56.0
Yan, siguro kung itong maganda,
10:58.0
magbibenta mo yung
11:00.0
maganda, mga
11:02.0
baka mabenta pa yun ng 1,000.
11:04.0
1,000, 1,500.
11:06.0
Itong pangit,
11:08.0
500 to
11:10.0
800 siguro.
11:12.0
So siyempre,
11:14.0
okay.
11:16.0
Mas updated sa akin
11:18.0
sa preso si Arman pero ganoon yung
11:20.0
pagkaano ko dyan.
11:22.0
Okay, sige.
11:24.0
Sige.
11:26.0
So ito,
11:28.0
ito yung ano, half peso na tinatawag.
11:30.0
English Series din.
11:32.0
Kay Garcia, half peso.
11:34.0
So ang
11:36.0
bilihan yan,
11:42.0
at least 100
11:44.0
to 150.
11:48.0
Itong mga uncirculated na ano,
11:50.0
na
11:52.0
hindi siya Mickey Mouse money,
11:54.0
uncirculated na 10 pesos,
11:56.0
10 centavos, 5 centavos,
11:58.0
20 centavos,
12:00.0
ang bilihan
12:02.0
yan,
12:04.0
nasa 100
12:06.0
to 150.
12:08.0
Ito yung mga estimate ko.
12:10.0
Estimate yun.
12:12.0
Pero siyempre,
12:14.0
yun yung retail.
12:16.0
Pagka wholesale,
12:18.0
parang dealer to dealer,
12:20.0
dealer to kayo nag-uusap sa dealer,
12:22.0
dealer's price yung presuhan natin.
12:24.0
Parang mas 50 peso siya.
12:28.0
Magkaano?
12:30.0
100 to 150 isa.
12:36.0
Ito, tapos na ba tayo dito?
12:38.0
Ayan, nasabi ko na itong preso na ito.
12:40.0
Ano na ito?
12:42.0
Ayan, 50 to
12:44.0
actually may 30 pa nga eh.
12:46.0
30 to 50 yung pangit.
12:52.0
Tsaka walang
12:54.0
irino kaderno.
12:58.0
50?
13:00.0
Mga, sige, lagay mo na sa 50.
13:02.0
Sige.
13:04.0
Pero actually,
13:06.0
minsan may bili pa ako ng 10 eh pag pangit talaga.
13:08.0
Tsaka pag marami,
13:10.0
depende.
13:14.0
Halo na yan.
13:16.0
Halo kasi may 30, may 50.
13:18.0
So, i-average mo na lang siguro.
13:20.0
Ayan, ganitong kondisyon.
13:22.0
Mga 100.
13:24.0
Ito, mga 150.
13:28.0
Paglaatan ba, pwede ba presyo na laki?
13:30.0
Matagal to dito.
13:32.0
Sa tingin mo, magkaano to?
13:34.0
O, sa tingin mo,
13:36.0
magkaano to?
13:38.0
Sige, i-scanning ko lang, sir.
13:40.0
Di ko ba nakita?
13:42.0
Baka abot na tayo dito na 3 hours.
13:44.0
Mga PNB pala lahat ito.
13:46.0
10 minutes.
13:48.0
Ayan, yung
13:50.0
shipstakes ticket.
13:52.0
Maganda sya kasi
13:54.0
ang usually bumi bili sa kanya, yung mga may birthday.
13:56.0
O yung ano sya,
13:58.0
yung nakong kolekta ng mga
14:00.0
shipstakes ticket. Yung nga lang, pura lang sya.
14:02.0
Ang bilihan nya, mga 20 to 50 pesos.
14:04.0
Ah, okay.
14:06.0
So, ito yung dating loto.
14:08.0
Ngayon ay,
14:10.0
kay dating shipstakes,
14:12.0
ngayon yung loto na.
14:14.0
So, ayan yung mga prices.
14:16.0
100,000 ang jackpot dati.
14:18.0
Kasi maganda.
14:20.0
At saka latamong galing kolektor eh, dahil mayroon talagang
14:22.0
plastik.
14:24.0
Hindi po ako na po ang gumawa ng plastik noong lockdown po.
14:26.0
Naging gumawa?
14:28.0
Naging gumawa.
14:30.0
Nagbumili po ako ng sealer para po dyan.
14:32.0
Alright.
14:34.0
Sige.
14:36.0
Hindi ako nakapasok.
14:38.0
Yung plastik mo mukhang hindi acid free.
14:40.0
O nga, sealer po, ginana yung sealer. Tapos kinater ko na sya.
14:42.0
Ang problema nito,
14:44.0
eventually, kakainin nga yung papel.
14:46.0
Magiging brittle yung papel mo.
14:48.0
Kasi may asido yan.
14:50.0
Pag tinatanggal, hindi na nga lang po nang balik.
14:52.0
Kasi ano na po.
14:54.0
Ang ano dapat dyan, ganito yung medyo...
14:56.0
May sobra po, may allowance pong kontento, sir.
14:58.0
Acid free dapat.
15:00.0
Eventually, pag bibili mo ito pa,
15:02.0
kailangan mo ipatid yung iba.
15:04.0
Okay.
15:06.0
Itong Japanese money, nabibili lang yan.
15:08.0
Pero bundle, bundle, bundle yan. Ang dami niya.
15:10.0
Kaya nga siya Mickey Mouse money kasi.
15:12.0
Yan yung tipong...
15:14.0
Tumabot yung punto
15:16.0
noong World War II,
15:18.0
nasa sobrang walang value niya, kailangan mo ng wheelbarrow
15:20.0
para bumili ng tinapay.
15:22.0
Ngayon, pag iniwa mo yung wheelbarrow,
15:24.0
nakalagyan na pera,
15:26.0
yung pera itatapon, yung wheelbarrow na nakawin.
15:28.0
Ah, so walang value?
15:30.0
Oo, halos walang value noong araw.
15:32.0
At hanggang ngayon, sobrang dami.
15:34.0
So yan,
15:36.0
bostoyo, kung bibilin mo yan,
15:38.0
mabibenta mo siya pa isa-isa.
15:40.0
Tapos anong bibili sa'yo? Siyempre, isa nito, isa niyan.
15:42.0
Kasama sa ano doon?
15:44.0
English series.
15:46.0
Ayan, may English series pa pala.
15:48.0
Ayan.
15:50.0
So itong mga Japanese, wala yan. Wala pala ito.
15:52.0
Maganda pa yung naiwanan.
15:54.0
Okay, yung English series na yan...
15:56.0
Akala ko pa naman,
15:58.0
kaya maano na pag-Japanese cover na ito tayo, pero...
16:00.0
Japan, Japan!
16:04.0
Pag pumunta ka daw nga po yung palengke,
16:06.0
isang bayong na ganyan,
16:08.0
dala mo, isang post puro naman mabibili noong araw.
16:10.0
Kami nang tiyawin ko.
16:12.0
Ito ano siya? Medyo mahal din yan.
16:14.0
May pressuring yan.
16:16.0
Pag may 200, may 100.
16:20.0
So ito yung mga...
16:22.0
Iwalay ko na yung mga mahal, ha?
16:24.0
Karamay.
16:26.0
Ito, common to.
16:28.0
Although maganda siya, common siya.
16:30.0
Siguro, bentahan niya mga 200.
16:32.0
200 to 50.
16:34.0
Ito,
16:36.0
mga 150 to 250.
16:38.0
Ayan, depende.
16:40.0
Okay.
16:42.0
Meron ka pa yung star note.
16:44.0
Yung star note, mas mahal nang konti yan.
16:46.0
Pwede mong i-benta at least...
16:48.0
at least double siguro.
16:50.0
So kung 150 yan,
16:52.0
300, 350.
16:54.0
Isang piso lang.
16:56.0
E, di maganda ito, double din, 20 peso.
16:58.0
Akala ko naman, pagka mahal, mahal na double
17:00.0
yung sinasabing.
17:02.0
Ano ba?
17:04.0
Ayun, tara.
17:06.0
Parang star, maliit.
17:08.0
Ano yan?
17:10.0
Yan yung star note.
17:12.0
Yan yung may premium dun sa ordinary.
17:14.0
Ano maganda yung pressure nito?
17:16.0
Ayan, sa condition niya,
17:18.0
may sira.
17:20.0
Sa condition niya, mga 300 to 500.
17:22.0
Ah, mura lang. Okay.
17:24.0
Hindi ka ano.
17:26.0
Ganyan din niya.
17:28.0
Kasama yung dud.
17:30.0
Pero estimate ko sa
17:32.0
piso, merong star notes
17:34.0
ako na panti yan.
17:36.0
Nakita ko rin yung star note diyan.
17:38.0
Pero ang problema niya,
17:40.0
pangit na yung condition sa piso.
17:42.0
So walang masyadong
17:44.0
premium yung pagganon.
17:46.0
Okay, so ano pa?
17:49.0
So far wala pa ako nakikita yung
17:51.0
tipong
17:53.0
10,000.
17:55.0
Malulotong nga lang siya.
17:57.0
Ito mga lumang pera, pakita lang natin.
17:59.0
2 piso,
18:01.0
100.
18:03.0
Mga lumang pera dito.
18:05.0
2 piso.
18:07.0
Mga na...
18:09.0
Yan, mga bagong lipunan niya.
18:11.0
Bagong lipunan
18:13.0
tsaka
18:15.0
Filipino series.
18:17.0
Alam nyo rin yung sinasabi nyo.
18:19.0
So collector din kayo dahil.
18:21.0
Napanood ko po sa
18:23.0
Youtube, yung mga pangalan ng ganyan.
18:25.0
English, Filipino.
18:27.0
Meron pang...
18:29.0
Ano na yan? Demonetized na yan.
18:31.0
Dimonetized.
18:33.0
Hindi pa pwede bahay sa Jeep.
18:35.0
Hindi na pa pwede bahay sa Jeep.
18:37.0
Tsaka sa palengke.
18:39.0
Ang dami nito.
18:41.0
Ang dami ng lumang pera.
18:43.0
Tansya ko dito,
18:45.0
mga isang bundle na rin ito.
18:47.0
Tanggalin mo yung plastic, mga isang bundle.
18:49.0
Mga isang daan ito, o dalawang daan.
18:51.0
Bumila ko ng plastic sa
18:53.0
box store po. Tapos ang ginawa ko,
18:55.0
yung limang kapal siya, maghapon,
18:57.0
nung lockdown, tapos bumila ko ng sealer.
18:59.0
Gano'n, gano'n.
19:01.0
Tapos yan, hindi ko na, hindi ko kaya
19:03.0
ubusin sa maghapon.
19:05.0
Kaya ang ginawa ko, ito, nakaanok sa online
19:07.0
ng ganitong plastic.
19:09.0
Dapat dito, ding dangkal na lang yung presyo.
19:11.0
Mga 5,000 per dangkal.
19:13.0
Ang tanong, magkano?
19:15.0
Yun ang tanong. O sige.
19:17.0
Baka mamaya eh.
19:19.0
Magcalculator tayo konti.
19:21.0
Oo, kasi
19:23.0
mahirap magkamali kasi baka minin ko to
19:25.0
ng ano pala, hindi ko mabenta
19:27.0
tapos talugin naman.
19:29.0
Ito kasi,
19:31.0
mga, siyempre, mga common
19:33.0
na bagong lipunan notes.
19:35.0
Pero dahil sa dami,
19:37.0
siyempre, nagkakabali dahil marami.
19:39.0
Lagayin mo na lang sa
19:41.0
one bundle, no?
19:43.0
One bundle, two bundles.
19:45.0
Two bundles is
19:47.0
200 pieces.
19:49.0
Lagayin mo na lang sa
19:53.0
50.
19:55.0
Yun ang selling price?
19:57.0
Selling price, oo.
19:59.0
Hindi, hindi yun yung selling price.
20:01.0
Parang wholesale na, no?
20:03.0
Wholesale price.
20:05.0
Mga meron kang
20:07.0
5 pesos,
20:09.0
10 pesos,
20:11.0
at 20 pesos.
20:13.0
Okay.
20:15.0
10.
20:17.0
Tapos yung
20:19.0
victory mo, siguro, baka 10 ulit.
20:23.0
10.
20:29.0
Thousand.
20:31.0
Alin dyan?
20:33.0
Victory po, sir.
20:35.0
Ito po.
20:37.0
Sa dami?
20:39.0
Sa dami.
20:41.0
Precio mo na lang sa isang danisa.
20:43.0
10,000 yun.
20:45.0
Ito lang.
20:47.0
Isang danisa, ito lang?
20:49.0
Yan lang, oo.
20:51.0
Walang 10,000.
20:53.0
Bilangin natin yun.
20:55.0
1, 2, 3,
20:57.0
6, 7, 8,
20:59.0
9, 10, 11,
21:01.0
12, 13, 14, 15, 16,
21:03.0
17, 18, 19, 20,
21:05.0
21, 22, 23, 24,
21:07.0
25, 26, 27.
21:09.0
Okay, 27 lang pala.
21:11.0
Tingnan mo, untik pa malugi si...
21:13.0
Oo! Kagustahin mo 1,000?
21:15.0
Punta lang, ha? Ibilangin siya muna. Mayroong malugi.
21:17.0
Tapos may mga sira-sira rin, syempre.
21:19.0
27.
21:21.0
Yung yan, lagay mo na lang sa...
21:25.0
sa...
21:29.0
Siguro mga 2, 5.
21:31.0
2, 5 lahat.
21:33.0
Yan.
21:35.0
Itong English series,
21:39.0
lagay mo na lang sa
21:41.0
isang danisa.
21:43.0
Wala rito isang daan.
21:45.0
Baka mga 30.
21:47.0
Hindi, hindi, hindi. 30 yan.
21:49.0
Yan.
22:01.0
Yan. So, bilangan talagang
22:03.0
ano dyan?
22:05.0
Mga 40.
22:07.0
40. 4,000. 6.
22:09.0
4,000 plus
22:11.0
2, 5 plus 2, 5. 5,000.
22:15.0
Hindi, ano na yan? 5,000.
22:17.0
5,000. 5, 1.
22:21.0
3, 4.
22:23.0
Bilangan natin. 5.
22:25.0
Ito rin, ito rin.
22:27.0
7. Yan, ano?
22:29.0
Lagay mo sa 100 each.
22:31.0
6. O, 6.
22:33.0
600.
22:35.0
Kahit yung sira, 100 pa rin. Mabibili na 100 yung sira.
22:37.0
Yung sira, 30.
22:39.0
O, diba? O.
22:41.0
Ay, puro sira.
22:43.0
O, ay, puro sira, eh.
22:45.0
Yan, sorry. O, yan lang
22:47.0
isang daan. Yan. Iba, 30 na.
22:49.0
O, diba?
22:51.0
Tulad pa.
22:53.0
Wala lang to.
22:55.0
Baka mga 300 lang to.
22:57.0
Conservative.
22:59.0
15, 16,
23:01.0
17, 18, 19, 20,
23:03.0
21, 22, 23,
23:05.0
24, 25, 26, 27,
23:07.0
28, 29, 30, 31,
23:09.0
32, 33, 34,
23:11.0
35,
23:13.0
35, 36, 37, 38, 39, 40,
23:15.0
41, 42, 43,
23:17.0
44.
23:19.0
44.
23:21.0
51.
23:23.0
Probably
23:25.0
5,000.
23:27.0
Sabihin na lang natin
23:29.0
ang selling price niya, 51.
23:31.0
Alright, so magkano lahat?
23:33.0
20. Kasi to,
23:35.0
lagay mo na sa
23:37.0
35.
23:39.0
35,000. Selling price.
23:41.0
Lahat. 35.
23:43.0
Magkano na sa gano'n.
23:45.0
Maraming salamat.
23:47.0
So much.
23:49.0
After 10 years na pagbibilang.
23:51.0
Yan, maraming maraming salamat.
23:53.0
So, I'll surround the mic.
23:55.0
Thank you, sir.
23:57.0
Yan, sige, magtukwinta.
23:59.0
Lagi ko nakakalimutan.
24:01.0
Sige.
24:03.0
So, ayon, after 10 years
24:05.0
o pagbibilang, around 35,000.
24:09.0
Ay.
24:11.0
Ang layo sa price na
24:13.0
binibenta mo.
24:15.0
Ano mo yung sabi mo?
24:17.0
Kasalin na po.
24:19.0
Hindi, ito lang.
24:25.0
Malayo.
24:27.0
Malayo. Malayo sa
24:29.0
100,000 kung gusto mo.
24:31.0
So, 35,000.
24:33.0
Siguro,
24:35.0
matawad pa ako to.
24:37.0
Para yan mo na mga 30,000.
24:39.0
Sa iba yan, may sira.
24:41.0
Tapos, siyempre, kailangan ko ito benta ng isa-isa.
24:43.0
Kung bibili yan sa akin ng lote,
24:45.0
wala rin. Ang tagal.
24:47.0
Kung isa-isa yan ko yan, bago ko mabenta yan,
24:49.0
baka patay na ako.
24:51.0
Hindi mo masabi, baka pamahalan na sa anak ko yan.
24:53.0
Baka, baka gininaraw na tayo
24:55.0
ng Japan, second ano na.
24:57.0
May panibagang world war na.
24:59.0
Sa dami yan, bago pa
25:01.0
mabenta. So, para sa akin,
25:03.0
conservative price,
25:05.0
hanggang 30,000 lang ako.
25:11.0
Kasi kailangan ko siya i-benta ng isa-isa.
25:13.0
Hindi ko siya mabibenta ng katulad
25:15.0
yung binenta niya sa akin ng isang buo.
25:17.0
So, magkatsaga ako, maghahantay.
25:19.0
Hindi ko alam kung ilang taon.
25:21.0
Kung yung 30,000 ko,
25:25.0
sinabong ko na lang, baka nanalo pa.
25:27.0
Joke lang. Hindi, hindi, hindi.
25:29.0
Doon talaga yan naglalaro kasi.
25:31.0
Siyempre,
25:33.0
tulog siya sa shop, hindi mo alam kung gano'n siya.
25:35.0
Katulad nito, gano'n ba to katagal
25:37.0
nandoon sa collector
25:39.0
o ng kiya mo. At ikaw din,
25:41.0
gano'n to katagal sa'yo.
25:43.0
So, nasa inyo naman,
25:45.0
hindi naman tayo persahan dito.
25:47.0
Pwede niyo muna iuwi din
25:49.0
at hindi tayo magkasundo.
25:51.0
Or, 30,000.
25:53.0
Ikaw.
26:03.0
Wala pa sa ragdag.
26:05.0
Pagkaano?
26:09.0
Ah.
26:13.0
Pero, hindi ba pwede yung 50,000?
26:15.0
Hindi mangyayari.
26:17.0
Sa 50,000,
26:19.0
hindi,
26:21.0
baka yung 50,000 yun,
26:23.0
baka tatlong taon na sa akin yun.
26:25.0
Hindi ko pa nababawi yung 50,000 ko.
26:27.0
Sir, 40,000.
26:29.0
32,000.
26:31.0
35,000.
26:35.0
35,000.
26:37.0
Go.
26:41.0
Sir.
26:43.0
35,000.
26:45.0
35,000. Thank you po.
26:47.0
Ayusin natin yan mamaya. Maraming salamat.
26:49.0
Thank you po.
26:51.0
Hello po. Nagpapasalamat po ako
26:53.0
ng marami kay
26:55.0
Boss Toyo po. Dahil na,
26:57.0
bilhin niya po yung mga items na
26:59.0
pinagbibinta po namin.
27:01.0
Ang mga lumang pera po.
27:03.0
Mga,
27:05.0
malaking tulong po ito sa amin.
27:07.0
At kami po ay nagpapasalamat.
27:09.0
Yan po.
27:17.0
Thank you for watching!