* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Huwag ka na magwalis dyan.
00:01.0
Titingnan ko lang yung waist namin ni Manay.
00:05.0
Huwag mong gaganyan yung damit mo.
00:06.0
Iganyan mo lang yung ano.
00:10.0
Ganyan, ganyan mo. Maganyan ka.
00:12.0
Oo, effect na si Nanay.
00:13.0
Dati, ang laki ng chan niya.
00:15.0
Kaganito talaga, kabundok yung chan niya.
00:19.0
parang kung nag-gym.
00:22.0
Ano ba, ginuto mo ba ito ng isang buwan? Tatlong buwan?
00:26.0
Baka hindi mo na pinakain, sobrang kayo nagtipid.
00:30.0
ginutong ba si mama mo?
00:35.0
Binusog pa rin pagmamahal.
00:39.0
Saberjilinkers na tayo.
00:48.0
Nandito tayo sa may pampang ng dagat
00:49.0
upang hantayin ang lifeguard na inaabangan natin dito.
00:54.0
No lifeguard on duty.
00:55.0
So may duty ngayon.
01:00.0
Ayun natin yung lifeguard.
01:05.0
Tarikari lifeguard.
01:07.0
Ito yung lifeguard na hinahantayin natin.
01:12.0
Ang macho naman ang lifeguard na ito.
01:13.0
Anong mga dala-dala?
01:18.0
Ikaw yung lifeguard dito on duty?
01:23.0
Namalinki ka tapos lifeguard ka?
01:26.0
Sinatsarot-sarot mo ako?
01:27.0
Teknik lang ako po yung
01:29.0
pagpunta kong guwa.
01:31.0
Saan ka galing? Guwa?
01:33.0
Opo, para po makabili ng paninda.
01:36.0
Ah, may tinitinda na kayo doon?
01:43.0
Nasaan ka na daanan naman?
01:44.0
Ipaiba-iba yung daanan mo dito.
01:48.0
Ito yung tatay ni Micaela
01:53.0
Tagapalengki na ngayon.
01:55.0
Balita ako yung asawa mo daw.
01:57.0
Sobrang lumaki yung tiyan.
02:01.0
Ngayon po, di na po.
02:06.0
Sa sisawa ng malinadus po,
02:09.0
kinakinggam po yung
02:11.0
panalangin namin ha.
02:16.0
Kinakinggam po yung panalangin namin ha.
02:19.0
Mapabuti yung asawa ko.
02:21.0
Kaya malaki na yung tiyan.
02:22.0
Asim, parang puputok na yun tiyan ang asawa mo.
02:25.0
Nasaan si Micaela?
02:26.0
Ngayon po, sa bahay niya.
02:29.0
Gusto kong ipaalam mo sa mga manonood
02:32.0
kasi isa itong inspiration ang mga nangyari sa inyo.
02:34.0
Kasi sabi ni Changmilang
02:37.0
yung asawa mo daw
02:39.0
para daw minadjip.
02:41.0
Parang hinimilaan.
02:42.0
Iwan ko kung saan ka nagpagamot o ano.
02:45.0
Mga manok mo dito,
02:47.0
viral lang dito may ano.
02:54.0
Hindi yun yung asawa mo?
02:56.0
Huwag kang magbibiro.
03:04.0
Himala ang pangalan niya?
03:06.0
Pangalawa mong asawa?
03:08.0
Ah, Shirly. Ikaw si Shirly.
03:10.0
Side view. Mag-side ka.
03:11.0
Mag-side. Mag-side.
03:12.0
Side view. Side view.
03:15.0
Grabe yung pinagkaiba ng tiyan.
03:17.0
What happened to you?
03:19.0
Bumahid ka ba ng million million
03:23.0
Parang butitin ang tawag.
03:24.0
Anong tawag term yun?
03:25.0
Parang siyem na buwan na yung tiyan yun.
03:32.0
kakapanganak mo na.
03:33.0
Parang nagpa-gym.
03:39.0
Shirly, is that you?
03:41.0
Nasan si Micaela?
03:42.0
Mga bata yun doon.
03:47.0
Oo. Balita ko teacher ka na.
03:54.0
Ngingiti-ngitian mo lang ako.
03:56.0
O dito kasabi ni mama mo.
03:58.0
Bigyan mong tubig si papa mo.
04:00.0
Painumin mong ano
04:01.0
isang drum na tubig.
04:07.0
Pwede bang ganunin mong tiyan
04:19.0
Si Micaela naihiya.
04:20.0
Kamusta yung grades nito nanay, tatay?
04:22.0
Tabalik po naman sa achiever.
04:24.0
Achiever na naman?
04:35.0
Dahil dyan top 1,
04:36.0
meron ka sa akin ano.
04:44.0
Yung ano po ng kapatid ko.
04:47.0
Yung gusto ko ng kapatid ko.
04:49.0
Anong gusto ng kapatid mo?
04:53.0
Gusto na nalalan po kasi.
04:56.0
Mabila ng bagong bag.
05:04.0
Sige, kuwento mo.
05:05.0
Bakit di nabili ng bag?
05:07.0
Nay, marami nagbibigay sa inyo.
05:09.0
Bakit di niyo binibili ng bag to?
05:11.0
Meron po siyang bag sa baano.
05:14.0
Bago po po yung bag.
05:15.0
O, bakit gusto mong pabila?
05:17.0
Halika dito, halika dito.
05:18.0
Gusto naman po yung bago naman.
05:24.0
Gusto mo daw ng bag?
05:26.0
O, ayaw naman pala, Micaela.
05:31.0
Bakit ka naiyak, Micaela?
05:36.0
Pinapagalitan ka ni tatay?
05:40.0
Palangoyin ko siya doon sa ano?
05:43.0
Hindi, sarot lang.
05:45.0
Bag daw. Gusto mong bag?
05:47.0
Bakit sa tingin natanong kita, iiyakan ng iiyak?
05:50.0
Ano'ng sinasabi sa'yo niyan?
05:52.0
Bakit gusto mong pabila ng bag?
05:54.0
Ano, kasi may ano po yung bag niya.
05:56.0
May mga surat na po.
06:03.0
O pag kaganyan, kakausapin ang kapatid na, ano, kung pwede labahan, ha?
06:08.0
Pag siya, pag napapabayaan sa sulatan, bakit sinusulatan niya yung mga, ano, bag niya?
06:14.0
Baka pinaglalaroan ng mga ibang bata.
06:17.0
Gusto mo sa ilalim?
06:19.0
Sige na, bilan kita ng bag.
06:21.0
Ikaw, nanay, kamusta ang pakiramdam na sexing-sexy ka na after three months?
06:27.0
Okay na po ngayon.
06:29.0
Maari ba namin malaman kung ano yung magic na ginamit ninyo?
06:34.0
Kasi nung paglapit sa akin ni Micaela, and pagsabi sa akin doon sa kainan, na...
06:44.0
Kasi naguhugas siya, diba?
06:46.0
Naguhugas ka para matulungan si mama mo mabilhan ng pambilin ng gamot?
06:50.0
Kasi gusto mo mabilhan pa ng pagkain dito si mama mo? Ulam?
06:58.0
O, nanay, yun yung pinangarap ng anak mo.
07:01.0
At nakita naman ng mga manonood at nang lalong-lalong ng anak mo na improving yung nangyari sa'yo.
07:07.0
Gumaling ka sa sakit mo. Anong sakit mo dati?
07:10.0
Ano po yung lumaki po yun, chan?
07:13.0
Tubig sa baga po.
07:14.0
Ikaw, Micaela, anong gusto mong sabihin sa Panginoon dahil natulungan yung nanay mo na mapagaling,
07:21.0
dahil natulungan kayo ng mga subscribers ng programang Virgilian Curse na magbigay ng mga financial tulong
07:30.0
at mabili kung anong pwedeng mabiling gamot, protas, kay mama mo?
07:33.0
Anong gusto mong sabihin? Unang-una sa Panginoon.
07:36.0
Salamat po, Lord.
07:38.0
Kasi di mo kami pinabayaan.
07:41.0
At pinagaling niya yung nanay ko.
07:44.0
Dati akala ko din na po siya may pagaling.
07:48.0
Pero pinagaling niya pa rin po.
07:56.0
Ngayon na magaling na si mama mo, okay na siya.
07:59.0
Ano yung wish mo?
08:01.0
Sana po matupad po yung tunghala po namin.
08:08.0
Sige, congratulations. And I am very proud of you na ikaw yung dahilan kung bakit gumaling yung nanay mo.
08:15.0
I am very touched na grabe yung caring mo sa iyong mother, ha?
08:20.0
Then ano pang gusto mong sabihin mo sa mga followers natin?
08:24.0
OFW, sabi ni tatay.
08:26.0
Salamat po sa tulong na binigay niyo.
08:30.0
Maraming OFW nagtulong sa inyo?
08:32.0
Marami din po, OFW.
08:34.0
OFW, tinatawagan kayo, kinukunta?
08:37.0
Tapos may escalar pa to?
08:38.0
Opo, yung isa lang po tumutulong sa kanya.
08:41.0
Oh, very good, very good.
08:43.0
Ano yung sabihin mo pa? May sabihin ka?
08:45.0
Salamat po sa tulong na binigay niyo at pag-suporta po sa amin ng mga OFW.
08:53.0
Sana marami pa kayong matulungan. Sige.
08:55.0
Sana marami pa po kayong matulungan na ibang tao.
08:58.0
Contento na po kung nagumuling ang nanay ko.
09:03.0
And isang himala na nangyari dito sa programang Virgilian Curse na maging ako nasyak.
09:09.0
Imagine, buntis ka ting na noon, tapos akala ako talaga niluloko mo lang ako,
09:16.0
or ano, talaga may sakit ka sa baga.
09:20.0
Ngayon, super, ano, side nga, ulit, naiintriga po sa side mo.
09:23.0
Yung side, side, side.
09:24.0
Ganyan mo yung damit mo, ipitin mo.
09:26.0
Oh, grabe, grabe ng pinagbago mo talaga, ano, Shirley.
09:31.0
Tapos nagpe-exy ka pang buhok.
09:33.0
Siguro may pinapagandahan ka na, iiwan mo na si Mister.
09:40.0
O Mister, okay lang siya yung iwan ka?
00:00.0
09:44.000 --> 09:45.000
09:45.0
Bahala, bahala siya.
09:46.0
So, kandaan mo bang iwan si Mister?
09:49.0
Sa kabila ng mga pinagsikapan niya na maging maayos yung buhay mo, ipagaling ka?
09:54.0
Ano yung narealize mo nung nagkasakit ka?
09:57.0
Marami pong naisip, ano po ba, yung sakit ko.
10:00.0
Tumaki po yung tiyan.
10:02.0
Tapos, mga bawal po, hindi ko na postig.
10:06.0
Napatunayan ko po na, padabaan niya akong maray.
10:12.0
Magpapasalamat ka ngayon sa asawa mo. Sige, titigan mo siya.
10:15.0
Salamat po, mahal.
10:17.0
Ang mahal ang tawagan niyo? Sige.
10:20.0
Hindi mo ko pinabayaan.
10:21.0
Ta, ako yung nangamati po sa mga kinayong tiyangko.
10:24.0
Akala ko po itong sakit ko, mamamatay na ako.
10:28.0
Pero hiyan po ang supportan yung gusto ko.
10:31.0
Itatatag mo ang loob ko.
10:33.0
Si tatay, parang may sasabihin din mo yung mata.
10:36.0
Kanina pa, doon pa lang sa daanan.
10:38.0
May gusto kang sabihin,
10:41.0
Mahal ba ang tawag mo yan?
10:44.0
Yung sinasabi ko sa'yo na,
10:46.0
lahat bawal, huwag mong gayonin.
10:51.0
Kasi yun, doon siya lumalaki yung tiyang,
10:55.0
huwag kalimutan inumin.
10:59.0
Para tuloy-tuloy, tuloy-tuloy na yung
11:01.0
recover ng tiyang niya.
11:05.0
Para di na bumalik sa tatay.
11:09.0
Noong time ba na sinasabi na sa'yo na
11:12.0
naghahantay na lang kayo na kung anong mangyari?
11:15.0
Na napanghinaan yung asama mo.
11:16.0
Ano yung naramdaman mo noon?
11:22.0
Lungkot po doon kasi,
11:24.0
yung pagpunta namin po sa hospital,
11:26.0
swiniruan po siya.
11:29.0
Tapos pinapapirma po doon sa hospital
11:32.0
na kung anong mangyari...
11:34.0
Labas yung hospital?
11:35.0
Labas din po yung hospital.
11:39.0
Yung time na noon, sugal na sugal ka na?
11:41.0
Yung hugutan po siya ng tubig.
11:45.0
Yung naalisan yung tubig sa baga.
11:48.0
Di naman po pumirma noon.
11:51.0
Kasi ayaw ko nga po talagang mawala siya.
11:53.0
Kaya di po pumirma.
11:54.0
Pumunta po po doon sa labas.
11:58.0
Sabi ko sa kanya,
12:03.0
Uuwi ka ng bahay?
12:04.0
Oo, kasi ayaw ko makita yung
12:09.0
Bakit pag hinugutan,
12:10.0
pwedeng matuloyan?
12:13.0
Pwede po siya mamatay.
12:17.0
gumaling ka sa mga gamot
12:21.0
sa tulong ng mga...
12:24.0
bigay sa amin tulong po.
12:26.0
Oo, yung mga nagpadala sa inyo.
12:29.0
Salamat sa Diyos.
12:31.0
isa ka ng tunay na pinaghimalaan ng Panginoon
12:33.0
dahil tunay na halmo ang iyong pamilya.
12:37.0
nadugtungin yung buhay mo,
12:39.0
binigyan ka ng pagkakataon
12:41.0
na umaba pa yung buhay mo.
12:45.0
Huwag sayangin yung buhay na
12:47.0
tinupo'to ng ano,
12:49.0
Diyos na mabuhay ka pa.
12:51.0
Huwag abusuhin ng sarili.
12:54.0
Huwag abusuhin kung anong bawal.
12:56.0
Huwag abusuhin ng bawal.
12:58.0
Pero bawal mag-cheat ha?
13:00.0
Bawal mong tiwanan si tatay
13:02.0
after ng sacrifice niya ha?
13:06.0
nagsasakripisyo talaga yan.
13:08.0
Halos sinahamak ang lahat.
13:11.0
Yun din naman dapat yung isukliin natin.
13:14.0
Kasi natatakot ako
13:15.0
kung gumanda ka na nung gumanda.
13:17.0
Yung hair mo sumiksik ka.
13:19.0
baka makakuha ka ng foreigner.
13:21.0
Uso pa naman ang mga Amerikano.
13:27.0
congratulations sa pamilya nyo.
13:30.0
Nag-aaway ba kayo dito?
13:32.0
May kailan nag-aaway ba sila?
13:35.0
Yan lang ang panghahawakan nyo.
13:36.0
Huwag kayong mag-aaway masyado.
13:39.0
Binigyan kayo ng pagkakataon
13:40.0
na magsama ng mahabang-mahaba.
13:41.0
Palakihin ang mga bata
13:43.0
ng may pagmamahal
13:45.0
sa kapwa at may takot sa Diyos.
13:48.0
At pagbutihan mo tatay ang trabaho.
13:56.0
Grabe. Sexy na talaga.
13:59.0
Tingnan naman tatay.
14:00.0
Hawakan mo itong camera.
14:01.0
Makikipagsukatan natin nanay.
14:03.0
Babidyan mo kami.
14:04.0
Ang pagbidyo lang.
14:06.0
Atas. Atas. Atas.
14:08.0
Atas. Atas. Atas.
14:09.0
Tingnan mo yung baywang mo.
14:12.0
Ay, kailan ko may gumapang
14:18.0
Huwag ka na magwalis dyan.
14:19.0
Tingnan ko lang yung waist
14:20.0
namin yung manay.
14:23.0
Huwag mo magaganyan yung damit mo.
14:24.0
Iganyan mo lang yung ano.
14:27.0
Ganyan, ganyan mo.
14:30.0
Dati ang laki ng chanya.
14:32.0
kabundok yung chanya.
14:36.0
parang kung nag-gym.
14:39.0
Ginutong mo ba ito
14:45.0
baka hindi mo na pinakain.
14:46.0
Sobrang kayo nagtipid.
14:49.0
Ginutong ba si mama mo?
14:52.0
Binusog po ng pagmamahal.
14:56.0
Busogin mo lang ako, tatay.
14:58.0
Gusto ko rin mahalin ako ng tunay.
15:02.0
napatunayan mo sa maraming tao
15:03.0
sa mga manonood na,
15:05.0
grabe yung sacrifice mo.
15:07.0
Ano kayo kung isacrifice mo naman
15:08.0
ang buhay mo para sa akin?
15:09.0
Sumama ka din sa akin.
15:14.0
Payag ka ba nanay?
15:15.0
Hiramayin ko yung asawa mo
15:17.0
tatlong araw lang?
15:21.0
O, pinamimigay ka, o.
15:24.0
akong sasabihan yan.
15:25.0
Nakiiwan ko na talaga ngayon yan.
15:27.0
tatapong ko rin sa dagat.
15:29.0
wag mo kong bibiruin-biruin.
15:38.0
Unin ko yung mga manok mo dyan.
15:39.0
Wag mo akong painitin ang ulo ko.
15:43.0
Hiramayin ko si papa mo.
15:44.0
Nag-usap tayo sa akin.
15:46.0
matulong ako sa inyo.
15:47.0
Pero si tatay mo sa akin, ha?
15:49.0
After gumaling ni nanay mo.
15:50.0
Nag-usap tayo, diba?
15:58.0
Ang mga tinda kayo, ano?
16:01.0
magic sarap ginawa sa mix,
16:03.0
Yan muna yung tinda ninyo.
16:05.0
Parang parauso lang muna.
16:08.0
Paunti-unti lang muna.
16:09.0
Kunti-kunti lang po.
16:10.0
Tapos biglay niyo na,
16:11.0
tapos ibubunggang yung tindahan niyo.
16:13.0
Ano daw, ano daw?
16:14.0
Pabatiin mo daw si Tita Cherry mo.
16:16.0
Salamat po, Tita Cherry.
16:17.0
Salamat po sa tulong na binigay niyo.
16:20.0
Sana po mag-iingat po kayo.
16:23.0
Kasi po, alam ko po,
16:26.0
kung paano kumaano.
16:31.0
Diba sinabi niya po kasi sa'ko na,
16:34.0
may naano po kayong pamilya.
16:39.0
Namatay po yung kapatid.
16:41.0
Namatay yung kapatid nung nagtutulong dito.
16:44.0
Tapos, imbes na magmukmuk siya,
16:46.0
mag, ano, magiging malungkot,
16:49.0
tumulong na lang sa inyo.
16:50.0
Yung kalungkutan niya ipinukos kay Micaela.
16:53.0
Isipin mo, may problema yung taong tumutulong sa inyo
16:55.0
pero tumutulong pa ng tumutulong sa inyo.
16:59.0
Grabe, blessed ka, Micaela.
17:00.0
And blessed din kayo magpamilya, ha?
17:02.0
Salamat kay Tita Cherry, ha?
17:05.0
Oo, iwat kayo dyan, Tita Cherry.
17:06.0
Saan bangsa siya?
17:10.0
Shout out, Tita Cherry.
17:11.0
Salamat sa scholarship na binigay mo kay Micaela.
17:14.0
Palagi siya nagpapasalamat.
17:21.0
Tawagin mo na yung kapatid mo.
17:22.0
Magkasibilan natin ng bag, ha?
17:30.0
Nakasimangot ka naman.
17:31.0
Bakit nakasimangot ka?
17:34.0
Ah, yung tubig, yung balde.
17:37.0
Nag-iigig kasi to.
17:38.0
Nasaan yung tubig?
17:39.0
Buhati muna, dudalian muna.
17:41.0
Pang ano yun niyan?
17:42.0
Eh, pang ano po din sa CR.
17:45.0
O, dudalian na, dudalian yun.
17:48.0
Sige, ikaw nagluto, Micaela.
17:53.0
si Nanay nagbabantay ng
17:56.0
So, marami ko yung ginagawa.
18:00.0
Sige, naingat kayo dyan, ha?
18:02.0
Huwag niyang mag-away sa loob ng banyo.
18:05.0
Fresh na fresh si Nanay.
18:07.0
Gandang-gandang, ano, dalaga.
18:11.0
Sige, thank you so much, ano.
18:12.0
Nagiging inspirasyon.
18:13.0
Maraming humahanga sa'yo ngayon,
18:18.0
habang nanonood ngayon.
18:20.0
Grabe, pambihira yung mga taong may sakit
18:22.0
na pinapagaling mismo
18:24.0
sa paraan ng pagagamot
18:25.0
at pagsusunod ng mga bawal, ha?