Close
 


BACK TO REALITY NA! Dutch-filipina couple
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode

INDAY GARNET
  Mute  
Run time: 29:17
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Huy natan! Ano naman itong bahay natin?
00:07.5
Puro na laruan!
00:11.5
Huy! Anong ginawa mo dito?
00:16.5
Huy! Tawa tawa ka pa dyan!
00:20.5
Ha?
00:21.5
Tawag dito mga laruan niya. Naglilinis ako ng kusina.
00:25.5
Huy!
00:28.5
Mahal! This is your job, ha?
00:32.0
Every night, Mahal, before going to sleep.
00:36.0
Good morning.
00:38.0
Good morning. I got used to that this is Derech's job.
00:42.0
Yeah. When he was here. Ito pong trabaho ni Derech.
00:46.0
Magayos.
00:47.0
Mahal.
00:48.0
Mmm.
00:49.0
Derech, do you see this? Come live here.
00:53.0
We need you to clean his stuff.
00:57.5
Ano na? Okay ka lang dyan? Tinagal niya ang medyas niya.
01:00.5
Kalamig pa naman ang sahig.
01:02.5
Mmm.
01:03.5
Nakapaglinis na po ako dito. Malinis na ang ating dining.
01:08.5
Doon, mamaya na yan.
01:10.5
Kada gabi lang yan linisin. Kaya pala tayong mga buwang yan.
01:13.5
Siguro mga twenty times a day yan linisin.
01:16.5
Kung linis tayo ng linis dyan sa mga laruan ni natan.
01:19.5
Dito malinis na din po ang ating pa kitchen.
01:24.5
Kapos na po ako dito.
01:27.0
So yun na nga. Ang dami po natin ganap for today's vlog.
01:30.0
Kailangan po natin pumunta kay Oma at kay Vika para hanapin po yung mattress ng crib ni natan ba.
01:38.0
Nawawala.
01:39.0
Hindi namin sure kung natapo niya ba.
01:41.0
You didn't throw it away, right?
01:43.0
I did not throw it but I have no idea where it is now.
01:46.0
Mmm. Nawawala guys.
01:48.0
Kailangan na kasi siyang mag ano.
01:51.0
Para may ano na kami ni Daniel. May time na po kami sa kama, no?
01:55.5
I-try na kasi namin siyang patulugin sa kanyang crib.
01:58.5
Kaya para may ano din kami. May asawa time din kami na ni Daniel.
02:03.5
Kaya grabe na talaga kalikot ni natan ngayon.
02:05.5
Tapos nasa gitna po namin siya.
02:07.5
Update pala kay mamang at kay itay.
02:10.5
Nasa Dubai pa rin po sila.
02:12.5
Alam niyo ba ilang oras sila maghintay doon?
02:14.5
Kawawa lang. Nine hours in Dubai, mahal.
02:16.5
The stopover.
02:18.5
Kapagod yan. Uy.
02:20.5
Ang pinakamatagal ko na naghintay, seven hours.
02:24.0
Sa ano pa talaga? Sa Terminal 2.
02:27.0
Nawala kang magawa.
02:29.0
Sa ano? Sa Manila. Terminal 2.
02:32.0
Hindi ko na natapos yung vlog kahapon guys.
02:34.0
Kaya nalungkot na po ako.
02:36.0
Wala na. Yun ang last vlog natin no.
02:38.0
Nasa ano? Macdo po kami.
02:40.0
Hindi ako nagpapakita sa kanya na malungkot po ako masyado.
02:44.0
Pero iba yung lungkot ko din ngayon no.
02:46.0
Kasi syempre matagal ko din po.
02:48.0
Nakasama ang pamilya ko.
02:50.0
Iba yung lungkot ko dati na yung dito nagstay si mamang.
02:52.5
Tapos umuwi po siya. Diba grabe ang iyak ko nun?
02:54.5
Ngayon naiyak ako pero kaya kong pigilan ba?
02:56.5
Kaya kawawa, di nito baka isipin niya.
02:58.5
Ano man? Uwi ka na naman dun sa Pilipinas.
03:02.5
Check out Vika's place pa.
03:04.5
I'll just wait you here.
03:06.5
You'll wait?
03:08.5
Yeah.
03:10.5
If I need to remove something, I'll do that for you.
03:12.5
Wala si Vika dito guys.
03:14.5
Nag vacation po siya.
03:16.5
Tingnan yung si mamang.
03:18.5
Nag send ang video guys.
03:21.0
Mag support po sila.
03:23.0
Bilihan kita. Maganda masyado.
03:25.0
Our money.
03:27.0
Size mo yan.
03:31.0
So you found it there?
03:33.0
No.
03:35.0
Where is it?
03:37.0
We can check all mine.
03:39.0
If it's also not there, then just go.
03:41.0
Magbili na lang kami ng bago.
03:43.0
Ang hinala ako naman,
03:45.0
baka ang kuya niya po ang nakatapon.
03:47.0
Kasi nung nagtatapon sila ng gamit,
03:49.5
silang dalawa ba?
03:51.5
Baka siya ang nakatapon.
03:53.5
Nagsimula na si lumpia girl.
03:55.5
Yan dalawa talaga akin.
03:57.5
Dito kami ngayon
03:59.5
sa labas ng Media Mart.
04:03.5
I miss this.
04:07.5
Nung kahapon kasi
04:09.5
pinunta namin
04:11.5
sa market.
04:13.5
Ito naman yung isang
04:15.5
paborito ko.
04:19.5
Wow.
04:25.5
Not andulog.
04:27.5
Wala pa rin kay Oma yung
04:29.5
mattress guys. Bili na lang kami ng bago.
04:31.5
Sana kaya yun.
04:35.5
Andito po tayo.
04:37.5
Andito po tayo
04:39.5
ngayon sa city.
04:41.5
Kasi kailangan natin unahin itong mister po guys.
04:43.5
Kaya kawawa lang po masyado siya.
04:45.5
May secret siya guys.
04:48.0
Makita ang itlog niya.
04:50.0
Makita ang itlog niya guys.
04:52.0
Kaya ang pantalon nito na siha na pala.
04:54.0
I can see your itlog.
04:56.0
Is this the pants that you can see the itlog?
04:58.0
No.
05:00.0
Ah the other one.
05:02.0
Did you try it already?
05:04.0
Nasa Pinas ako ba? Yun ang gamit niya.
05:06.0
Sabi niya I found something mahal.
05:08.0
Tapos gipicturan niya. Kita yung itlog niya guys.
05:12.0
Dito po nagtatrabaho si Lianan
05:14.0
minsan.
05:16.5
Yan po yun.
05:18.5
How do you say that?
05:20.5
The Plum Craft mahal?
05:22.5
Plum Craft.
05:26.5
So we're buying yung pants nila.
05:28.5
What else do you need?
05:30.5
Shoes.
05:32.5
Mag shopping tayo today.
05:34.5
And glasses.
05:36.5
You need glasses too?
05:38.5
Magpatingin kami ng mata ba?
05:40.5
Bili po tayo ng talong.
05:42.5
Kaya mag chicken curry ako mamaya.
05:45.0
Chicken curry.
05:47.0
All for 1 euro.
05:49.0
Bili ako ng garlic mamaya.
05:51.0
Meron syang kamuti.
05:53.0
All for 1 euro
05:55.0
mahal.
05:57.0
1 euro.
05:59.0
What do you think guys?
06:01.0
Maraming silang magbunda dito po.
06:03.0
Ito magkano?
06:05.0
80 euros.
06:07.0
Meron din po silang mga tag-ano lumahalin.
06:09.0
Nasa mga
06:11.0
220 ang nakita ko pa
06:13.5
Maka mahal.
06:15.5
Ito magkano din po.
06:19.5
Mahal, what do you think?
06:21.5
What do you have?
06:23.5
Wow.
06:25.5
It's different.
06:27.5
You like it?
06:29.5
Too much.
06:31.5
Or it's too big?
06:33.5
I think it's too big.
06:35.5
It's not bad.
06:37.5
Ito naman medyo maliit.
06:39.5
Patingin namin ang mata namin.
06:42.0
Asakit na manood ng TV pa.
06:44.0
Lalo na pag magbasa ng translation.
06:46.0
Ito parang
06:48.0
bagay to sa akin guys.
06:58.0
Yan guys.
07:00.0
Parang maganda to.
07:04.0
Very difficult for me to bite.
07:06.0
But do you like this for me?
07:08.5
It's not bad.
07:10.5
You need to get used to it.
07:12.5
You don't want this?
07:14.5
For me?
07:16.5
You know what this is?
07:18.5
Yeah, like that.
07:20.5
At home.
07:24.5
I think this looks very
07:26.5
So, very cool.
07:28.5
Maganda sya.
07:30.5
Very cool guy.
07:32.5
Very uncool guy.
07:35.0
Busy sila.
07:37.0
We need to
07:39.0
My love, what is that?
07:41.0
How do you say that?
07:43.0
You need to get
07:45.0
appointment.
07:47.0
That's nice man.
07:49.0
I like it. Oakley.
07:51.0
How much?
07:53.0
Without the glasses
07:55.0
270.
07:57.0
Okay ka din.
07:59.0
Relax ka masyadong dyan.
08:01.0
I like that more.
08:03.5
I like that more mahan.
08:05.5
I like that.
08:07.5
Looks good on you.
08:09.5
Uy, ka relax ba?
08:11.5
Super relaxed, look.
08:13.5
Very nice man.
08:15.5
Looking at papa.
08:19.5
Nathan.
08:21.5
Nathaniel.
08:27.5
Ito daw ang gusto ni Daniel
08:29.5
sa akin guys.
08:32.0
This is the men's section.
08:52.0
Ang isa, kumakain ng
08:54.0
saging.
08:56.0
Nanood ang bibilang.
09:02.0
There you go.
09:04.0
My love.
09:20.0
Ito ang gusto
09:22.0
kong pants kay Daniel. Maganda sya ba?
09:24.0
Ang shade nya.
09:26.0
Yeah it's short mahan.
09:28.5
Hmm.
09:30.5
It's short.
09:34.5
Walang magasya kay Daniel guys.
09:36.5
Hanggang 34 lang yung haba.
09:38.5
36 po si Daniel.
09:40.5
Yung haba ba, yung length
09:42.5
ng pantalon.
09:44.5
Wow.
09:50.5
Uy.
09:52.5
That's nice.
09:54.5
I like that. I like the color.
09:58.5
How about the waist mahan?
10:00.5
Is it good the waist?
10:06.5
How's the egg there going?
10:08.5
How's the egg look?
10:12.5
Katagal namin doon.
10:14.5
Uy, katagal nakapili ni Daniel
10:16.5
ng pantalon.
10:18.5
Nagasya sa kanya.
10:20.5
Nakapili po siya ng dalawang pantalon.
10:22.5
Do you understand now?
10:24.5
That I really don't like shopping for pants.
10:27.0
Because even though you know your size
10:29.0
they still don't fit.
10:31.0
Yeah.
10:33.0
Si Nata nagsabi na siya kain kain.
10:35.0
Let's buy hin lumpia my love.
10:37.0
Bili din siya ng sapatos.
10:39.0
Grabing shopping ni mister for today's vlog ba?
10:41.0
Shopping pa more.
10:43.0
Ayaw niya ng muffin.
10:45.0
Binila namin ng muffin. Ayaw.
10:47.0
Sabi pa rin siya na sabi kain kain.
10:49.0
Nakapagkakita ng lumpia.
10:51.0
Nakakalahati na po siya.
10:53.0
Up up.
10:57.0
Mmm.
10:59.0
No, no sauce.
11:03.0
Dito na naman tayo. Ibang lumpia na naman to guys.
11:05.0
Kinikot na namin ang lumpia
11:07.0
dito sa city.
11:09.0
You cannot give that to him.
11:15.0
Mmm. Kain kain daw.
11:19.0
I want that mahal.
11:21.0
I'm buying that for tonight.
11:23.0
I'm going out with my
11:25.5
My friends right?
11:27.5
This one and then you will also
11:29.5
This one is in now.
11:31.5
Ito ama usungayun guys.
11:33.5
Then you wear t-shirt over that.
11:35.5
Mmm.
11:37.5
Where do they have that?
11:39.5
This one.
11:41.5
This one is da in now.
11:43.5
Mahal.
11:45.5
This one is the one that I try to get you
11:47.5
in the airport.
11:49.5
No, that's different. That's for bed.
11:51.5
This one is for going out.
11:54.0
Alala.
11:56.0
Alala. Nagminanyak na po.
11:58.0
No, this one is okay price.
12:00.0
But the one was way too expensive.
12:02.0
How do you know that this fits you?
12:04.0
How do you know that this will fit you?
12:06.0
Get 34. That will fit me.
12:08.0
34, 36.
12:10.0
This is 36.
12:12.0
You're buying that mahal?
12:14.0
I'll wear that tonight ha? With my friends ha?
12:16.0
When I'm going out. Thank you.
12:18.0
Magkano pala?
12:20.0
34. 31 euros.
12:22.5
This one?
12:24.5
34 ha? That's small.
12:26.5
36. I already know with the
12:28.5
with the tutoy.
12:30.5
It's small. The breast is small for me.
12:32.5
Alala.
12:34.5
Alala.
12:36.5
Hindi niya pasuot sa akin sa labas guys.
12:38.5
Where do you want me to wear that?
12:40.5
36?
12:42.5
It's not too big for you?
12:44.5
No, that's good for my tutoy.
12:46.5
This one is good.
12:48.5
Oh, they have buttons. Yeah.
12:51.0
Nag-imagine na, nag-imagine.
12:53.0
Look at the face that is imagining.
12:55.0
You are the one who wants it.
12:57.0
No, for going out tonight, I'll wear that.
12:59.0
Yeah?
13:01.0
Yeah, and then you wear a t-shirt over that.
13:03.0
It's not like that mahal.
13:05.0
Wala na, gidalan niya na guys.
13:07.0
Wala na, bayaran niya na.
13:09.0
Mahal ha? Yeah.
13:11.0
I will use that later.
13:13.0
Mahal ha? I can go out with that?
13:15.0
Yeah. I will go out ha? With a new
13:17.0
fashion. What fashion?
13:19.5
Without shirt.
13:21.5
That's the new fashion.
13:23.5
Can I go out without shirt?
13:25.5
No.
13:27.5
So we are not following fashion?
13:29.5
No, that's fashion.
13:31.5
Yan ang bago ngayon.
13:33.5
Yan ang karamihan na sinusuot ng mga babae
13:35.5
dito ngayon.
13:37.5
Yung parang lingerie.
13:39.5
Meron kang i-suot pa
13:41.5
sa ibabaw.
13:43.5
You want to wear fashion when you go out?
13:45.5
That's fine.
13:48.0
Mahal. That's fine.
13:50.0
You go out with me wearing your fashion.
13:52.0
Where will I use that then?
13:54.0
Tonight at in bed?
13:56.0
That's also good.
14:00.0
Tawag mo si Alexi?
14:04.0
Kanina niya pa tinatawag si Alexi.
14:10.0
No more now. Wala si Alexi.
14:14.0
Sabi ko sa inyo
14:16.5
magami tayong ganap for this video.
14:18.5
Nandito po tayo ngayon sa pinagbila namin ng couch
14:20.5
para sa dining. Kasi hindi parin dumadating.
14:22.5
Nasubrahan na sila.
14:24.5
How many weeks is it now maha?
14:26.5
13 weeks already?
14:28.5
11 weeks na. Hindi parin po dumadating.
14:30.5
Ayan o.
14:32.5
Sa Kapenga.
14:34.5
Dito ko binili yung mga
14:36.5
dining chairs
14:38.5
and dining couch.
14:40.5
Mga benta nila dito.
14:42.5
Ito naman para to
14:45.0
sa sala.
14:47.0
Mga ano nila o.
14:49.0
Couch o.
14:53.0
Ganda diba?
14:55.0
May mga pabango sila o.
14:57.0
Sa bahay.
14:59.0
Anong amoy kaya ito?
15:01.0
Ah!
15:03.0
Tapos na po daw ang couch.
15:05.0
Kailangan na lang ipadala.
15:07.0
So next week nandiyan na daw.
15:09.0
Magsend.
15:11.0
Wow! I like the color maha.
15:13.5
What do you think of that?
15:15.5
I like that. Me too.
15:17.5
How much is it?
15:19.5
You won't like it anymore.
15:21.5
Mahal masyado dito guys.
15:23.5
More than 3,000.
15:25.5
You want that?
15:27.5
We don't have that.
15:29.5
We cannot.
15:31.5
No more na. No more.
15:33.5
Next week po daw nila ipadala.
15:35.5
At ngayon pupunta na naman tayo
15:37.5
doon sa Baby Dump.
15:39.5
Bibili ng mattress ni Nathan.
15:42.0
Hindi na namin siya mahagilap
15:44.0
kung saan yung mattress niya.
15:46.0
Pagkatapos yan, uwi tayo.
15:48.0
Magluto po ako ng chicken curry.
15:50.0
Pakainin ko ang aking magama.
15:52.0
May time po ako mamaya.
15:54.0
Magkita kami ng mga kaibigan ko
15:56.0
si Waray at si Zonina.
15:58.0
Kakain po kami sa labas.
16:00.0
Si Dayan wala pa po siya dito.
16:02.0
Alam mahal?
16:04.0
Wala pa po siya.
16:06.0
Nasa Cebu pa rin po si Dayan.
16:08.0
Hi guys! Magbili na kayo ng lupa.
16:10.5
Kaya para
16:12.5
magkapit bahay na po tayo.
16:14.5
Kung gusto po ninyong bumili
16:16.5
i-message nyo lang po dyan.
16:18.5
Message nyo po yan ha.
16:20.5
Thank you!
16:22.5
Basta may binibenta ang nanay ko
16:24.5
na very very overlooking.
16:26.5
Sapa sa overlooking.
16:28.5
Nasubraan siya overlooking po talaga siya.
16:30.5
Parang 1.4 million ata yun.
16:32.5
Pero syempre may mga mura din po.
16:34.5
May mga 200,000 din po
16:36.5
kayong magbibili or
16:39.0
180,000. Basta mag-message lang po
16:41.0
kayo dyan. May mga mura. Depende yan.
16:43.0
Kung makano ang budget ninyo.
16:45.0
Pero syempre mahal yun kay overlooking.
16:47.0
Kaya 1.4 po siya.
16:49.0
Parang 300
16:51.0
square meter. Hindi ako sure.
16:53.0
Basta.
16:55.0
Gusto ko nabilihan na ganito
16:57.0
si Nathan.
16:59.0
Pwede na to sa kanya ba?
17:01.0
Hindi niya maabot na eh.
17:03.0
Kani?
17:05.0
Hindi niya maabot.
17:07.5
Tulungan ka ni mama ba ba?
17:09.5
Hindi ba kaya?
17:11.5
Kaya maglaro ka dyan.
17:17.5
That is
17:19.5
may batery yan.
17:21.5
Apakan mo dito?
17:23.5
Ay hindi man aganda.
17:27.5
That is not.
17:33.5
Hurry hurry drive that
17:36.0
ding ding
17:38.0
ding ding
17:48.0
May mga damit din po sila dito.
17:50.0
Madalas kami dati dito eh.
17:52.0
Yung baby pa si Nathan.
17:54.0
When daw mahal?
17:56.0
Thursday.
17:58.0
No it's not moving.
18:02.0
Thursday what is it today? Saturday.
18:04.5
Next week pa.
18:06.5
It's not moving?
18:08.5
Yeah it's not moving. Why?
18:12.5
Ala.
18:16.5
Iyak siya.
18:18.5
Kaya wala siyang
18:20.5
nabili.
18:24.5
Nakita niyo?
18:26.5
Nagtantrungsa naman si Nathan guys.
18:28.5
Big feed Nathan lecker.
18:31.0
Yeah.
18:33.0
Aos siya blip?
18:35.0
Aos siya blip?
18:37.0
Aos siya blip?
18:39.0
May buhay na naman kong
18:41.0
Tinday Garnet dito guys.
18:43.0
Kaya wala na pong tayong taga luto,
18:45.0
taga limis.
18:47.0
Ako na naman lahat.
18:49.0
Grabe ang sa Pilipinas.
18:51.0
Kanilaks po doon.
18:53.0
At inulak po talaga akong ginagawa.
18:55.0
Higa, bantay lang po
18:57.0
kay Nathan. Higa, kulog,
18:59.5
bantay kay Nathan. Yun lang pong ginagawa po
19:01.5
kung araw. Pero dito oh.
19:05.5
Ang problema na naman tayo
19:07.5
kung anong lutoin.
19:09.5
Wala nang maisip kanina.
19:11.5
Chicken curry na lang.
19:13.5
Kaya ang tanong ng nanay ko,
19:15.5
bakit nag-asawa ng
19:17.5
korener?
19:21.5
Bakit nag-asawa ng pagkalayo-layo?
19:25.5
Sabi ko nga kay Daniel,
19:28.0
magkuha kami ng makakulong
19:30.0
sa amin dito. Pero kahirap niyan guys.
19:32.0
Kahirap po talaga. Galing Pilipinas pa.
19:34.0
Turist lang po
19:36.0
talaga.
19:38.0
Maliban na lang kung magkuha kami ng offer,
19:40.0
kahirap niyan. Dapat marami tayong
19:42.0
pera niyan pag mag-offer.
19:44.0
Alam niyo po anong
19:46.0
makalimutan kong dalhin? Yun po po mama.
19:48.0
Gusto ko yun ba?
19:50.0
Very creamy.
19:52.0
Masarap masyado.
19:54.0
Next time na lang makabalik sila mamang dito,
19:56.5
dahil ako nang marami niyo.
19:58.5
Agoy!
20:04.5
Show them that you're eating the stick of
20:06.5
natan.
20:08.5
It smells like strawberry?
20:10.5
I don't want this.
20:12.5
Atik-atik.
20:14.5
Ah, you wanted ube?
20:16.5
Food is ready.
20:20.5
Pinag-ready ko ng kanin niya, siya lang maglagay ng ulam.
20:22.5
What?
20:25.0
Afternoon dip.
20:27.0
Afternoon dip? You want to sleep?
20:29.0
No, I'm fine.
20:31.0
Put your phone.
20:33.0
What?
20:35.0
You said food is ready.
20:39.0
Dali na mahal, dali na.
20:41.0
Put your head on my shoulder.
20:43.0
Dali na.
20:45.0
Mahal, sige na mahal.
20:47.0
Put the head on your shoulder.
20:51.0
Hi!
20:53.5
Ang sala, ganoon pa rin.
20:55.5
Dali na.
20:57.5
Put as much as you want.
20:59.5
Si Papa.
21:01.5
Ikaw din ha.
21:03.5
Magkain ka na ha.
21:05.5
Kain.
21:09.5
Sip.
21:11.5
Leker.
21:13.5
Leker.
21:15.5
Leker.
21:17.5
Kain everyone.
21:20.0
Huh?
21:22.0
Why like that?
21:24.0
You put it already on the rice.
21:28.0
Good?
21:30.0
Talong lang.
21:34.0
Yeah, to where you are eating.
21:36.0
Yeah.
21:38.0
Okay.
21:40.0
Like that.
21:42.0
That is for the soup, the first one you did.
21:46.0
It's good my love?
21:48.5
Talong lang tsaka carrots nilagay ko.
21:52.5
Enjoy.
21:54.5
Tsaka ano pala, red bell pepper.
21:56.5
Nata, dali na magkain na.
22:00.5
Sali dito.
22:04.5
Binili ko po yan sya ng.
22:06.5
Bakit basak ka?
22:08.5
Ng bagong mga medyas.
22:10.5
Kaya ang medyas nga, tinan yung guys oh.
22:12.5
Hindi na magaparehas.
22:14.5
Kain, kain.
22:17.0
Liguan na po namin sinatan.
22:19.0
I-ready ko na muna yan sila guys.
22:21.0
Bago ako alis.
22:23.0
Magbike lang ako kay.
22:25.0
Hindi na ako mahatin ni Daniel.
22:27.0
Walang magbantay.
22:29.0
Baka matulog na po sinatan mamaya.
22:31.0
Wow.
22:33.0
Let's check in the bath.
22:35.0
Kailan yung panangita itong ano po no.
22:37.0
Bathroom ko no.
22:39.0
Siyempre paano pa tayo.
22:41.0
Hintayin niyo yan kaya magpa.
22:43.0
Bathroom tour po ako.
22:45.5
May dadala akong pasalubong sa kanila oh.
22:47.5
Sa isa isa sila ng tangi.
22:49.5
Tapos tigtatlo po sila ng.
22:51.5
Corned beef.
22:53.5
Yan na po ang clothes natin oh.
22:55.5
Galing po yan kay mamangbigay niya po sa akin.
22:57.5
Tapos ang ating jewelry.
22:59.5
Ayan ito yung.
23:01.5
Basta mamaya yung malalaman.
23:03.5
Bye my love.
23:07.5
Thank you.
23:09.5
See you later and be.
23:11.5
Be ready ha.
23:14.0
Kiss na baby mama.
23:16.0
Nakaligo na po ito oh.
23:18.0
Okay na po yan siya.
23:20.0
Nakainom na ng gamot tapos na lahat.
23:22.0
Bye my love.
23:24.0
Enjoy.
23:26.0
Is that what you're wearing?
23:28.0
Where's the fashion?
23:30.0
You would be wearing that coat and then nothing else right?
23:40.0
Bye my love I love you.
23:42.5
Don't forget ha.
23:44.5
This is mine?
23:46.5
Look who's here.
23:48.5
Iba talaga ang
23:50.5
kulay sa Netherlands ba?
23:52.5
Iba ang itsura ko.
23:54.5
Anong itsura mo yan? Maganda mo?
23:56.5
Hindi. Mas maganda po sa Pilipinas.
23:58.5
Iba ang
24:00.5
palighting doon.
24:02.5
Iba talaga.
24:04.5
Sa ilo sa araw ba?
24:06.5
Kabigat ng bag ko sa mga corned beef nila guys.
24:08.5
Hindi pa talaga nagdala ng bag pala.
24:11.0
Hindi na kalimutan ko kasi
24:13.0
magbay na ko lalagay ng bag ko dahil yung bigay.
24:15.0
E ganun mo lang mamaya ang corned beef.
24:19.0
Wala pa si Zonina Swirl.
24:21.0
Kilala nyo ba ito?
24:23.0
Zonina Swirl?
24:25.0
Suot na po niya yung dahilan.
24:27.0
Guys
24:29.0
suot na nila.
24:31.0
Suot niya na ang dahilan kung bakit ako na hold.
24:33.0
O Joker.
24:35.0
Parehas po kami.
24:37.0
Si Mariceline niya po suot na kanyang
24:39.5
Pakita ko.
24:41.5
May inggit na naman yan Zon.
24:43.5
Ano?
24:45.5
May inggit.
24:49.5
Ano sabi ni Rosmar?
24:51.5
Yung kanta ni Rosmar ba?
24:53.5
Pag-inggit.
24:55.5
Ayan o tatlo po kami.
24:57.5
Ako po na.
24:59.5
Pakita mo na color white yung kanyang.
25:05.5
Ano yan?
25:08.0
Masami ako dito.
25:10.0
Siyempre tatlo lang din.
25:12.0
Tagtatlo tatlo lang muna kayo.
25:14.0
Corned beef yan.
25:18.0
Highlands yan dahil masarap yan.
25:20.0
Masarap yan siya na.
25:24.0
Tagtatlo kayo.
25:26.0
Nasa restaurant tayo.
25:30.0
Malaki ang bag mo dahil madala mo yan dahil.
25:32.0
Sa mga bulsa mo.
25:34.5
Cheers!
25:38.5
Wow!
25:40.5
Olives guys!
25:42.5
Tikman mo dahil.
25:44.5
For the vlog dahil.
25:46.5
For the vlog ang person.
25:48.5
Tikman mo.
25:52.5
Masarap yan.
25:54.5
Hindi ka kumakain po lang yan dahil.
25:58.5
Hindi mo kinakain.
26:00.5
Tikman mo kung magustuhan.
26:04.5
Ano sya ito?
26:06.5
Frown?
26:08.5
Hindi yata.
26:10.5
Masarap dahil?
26:12.5
Masarap.
26:14.5
Ito hindi ba ito mahilig?
26:16.5
Look at that guys everyone.
26:20.5
So yummy with the rice.
26:22.5
Bulgur rice.
26:24.5
Steak.
26:26.5
Kain everyone.
26:28.5
Tingnan mo naman guys.
26:30.5
Iniba po po yung akin kasi.
26:33.0
May mayonnaise.
26:35.0
Paano ko punin yun?
26:37.0
Hindi yan pwede sa akin.
26:39.0
Ito hindi na to pwede.
26:41.0
Hindi ko na din kainin yung salad.
26:43.0
Uy sayang masarap pa naman.
26:45.0
Ganun lang tanggalin.
26:47.0
Kay bawal talaga yan.
26:49.0
Asin.
26:51.0
Malimis na dahil wala na dahil.
26:53.0
Tinanggal ko na dahil.
26:55.0
Masarap dahil.
26:57.0
Well done walang dugo.
26:59.0
Walang dugo yung tanya guys.
27:01.5
Mas masarap yan dahil.
27:03.5
Kasi mas ano siya dahil.
27:05.5
Huwi na ako.
27:07.5
Bakit ko ba ito ilasok to?
27:09.5
Nalawa po kami magbike.
27:11.5
Mas malayo ang bahay ko guys.
27:13.5
Bakit katlaki
27:15.5
ng mukha ko dyan?
27:17.5
Hello?
27:19.5
Mahal, I'm here.
27:21.5
Hello?
27:23.5
Mahal, I'm here.
27:27.5
You don't have a key?
27:30.0
I don't have a key.
27:32.0
Nathan is here with me.
27:34.0
He's awake.
27:36.0
Marami kalayo ng bahay ko.
27:38.0
Kadiling pa talaga doon banda ko.
27:40.0
Kalayo ng bahay ko guys.
27:44.0
Mas malayo sa city
27:46.0
kesa
27:48.0
dating bahay si Nathan.
27:50.0
Gising pa.
27:52.0
Marami itong bata neto.
27:54.0
Minintay talaga ako.
27:56.0
Hindi na naman siya kasisanay
27:58.5
Hi!
28:00.5
Mama is here.
28:02.5
Mama is here.
28:06.5
Gising ka pa?
28:10.5
Ang isa dito
28:12.5
sigaw ng sigaw ng mama daw.
28:14.5
Tama ka siguro guys
28:16.5
for today's vlog guys.
28:18.5
Sikasuhin ko na itong pamilya ko dito.
28:20.5
Hi!
28:22.5
Yoko!
28:24.5
Kuti!
28:27.0
Banana!
28:39.0
Ay! Banana man!
28:41.0
Ay!
28:43.0
Koko!
28:45.0
Kuti!
28:49.0
Uy! Tari! Tari!
28:53.0
Tari!
28:57.0
Tari!
28:59.0
Tari!
29:01.0
Tari!
29:07.0
Tari!
29:09.0
Tari!
29:13.0
Tari!