* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Good morning! So ito yung day 4 natin dito sa Bangkok.
00:04.0
And ngayon pupunta tayo sa Elephant Sanctuary
00:08.1
kasama ang mga Barbie.
00:09.5
At ngayon nandito na kami.
00:10.9
So medyo wala na sa wiso yung pagvlog natin ngayon
00:15.1
dahil na late kami.
00:16.7
At asan kayo mga Barbie?
00:18.5
Anong ginagawa mo?
00:21.0
Ha? Akala ko ba ano ka?
00:22.6
Bakit diyan ka umiihi?
00:23.9
Di ba dapat nakaupo ka?
00:25.0
May istro ko dala.
00:26.9
Ay naman may istro.
00:34.7
Kailangan daw pala maghugas ng kamay.
00:36.7
Bakit nga ba kailangan?
00:37.7
Ayaw nang dirty yung...
00:39.4
Laki-laki na yung elephant.
00:40.7
Kung dirty yung...
00:42.6
Ah so kailangan daw maghugas ng kamay.
00:44.7
So maghugas tayo ng kamay.
00:47.0
May bilang yung paghugas ng kamay.
00:48.7
May bilang kung ito.
00:50.6
Parang pagbaba sa elevator.
00:53.2
So ngayon nandito tayo sa Elephant.
00:55.1
Pakulit! Pakulit!
00:57.1
Nasabi na pala niya yun.
00:58.3
Maghugas tayo ng kamay.
01:00.0
Bakit tayo maghugas ng kamay?
01:01.2
Dirty yung elephant.
01:03.6
Yung elephant yung dirty yung puta.
01:05.3
Sabihin mo na late tayo.
01:07.2
Ah, na-late kami dahil...
01:09.3
Late tayo gumising.
01:10.2
Late kami gumising.
01:11.1
Wala pa ako sa wisyo.
01:27.0
So ito yung Elephant Sanctuary.
01:28.6
Makikita nyo. Ayan.
01:29.7
Late kami sa seminar.
01:30.8
Pero parang sweet lang naman yung sinasabi.
01:34.2
pupunta na kami doon sa mga elephant
01:36.2
para imeet sila ngayon.
01:37.8
Para maging friends na kami.
01:39.6
At pag maging friends na,
01:44.4
Ayun yung mga elephant.
01:45.7
Pag-abike yung mga elephant dito.
01:50.9
Tsaka parang meron silang inuman session every night
01:53.5
with the elephants.
01:54.4
Kasi yung mga elephant
01:55.6
mahilig uminom daw ng beer.
01:57.9
Yun ang chita nila.
02:00.1
pupunta na tayo doon.
02:00.9
Okay, naglalakad na kami ngayon guys.
02:02.8
Papunta dito sa elephant
02:05.1
para i-meet sila.
02:06.6
Ayun yung mga kasama namin na una na.
02:08.4
Kasi maaga sila nagpunta dito.
02:11.4
ikakwento nila ang buhay ng elepante.
02:13.4
Malalaman natin kung ano yung ginagawa nila for a day.
02:17.6
So, ito pinapakain nila yung elephant.
02:26.2
Okay, sabi ni ate
02:27.2
ito daw yung mas magandang photo dito
02:29.4
kasi mas walang fence.
02:31.4
Mas okay yung elephant.
02:34.2
may mga pangalan pala yung elephant.
02:35.9
Hindi basta-basta elephant lang.
02:37.7
So, pupunta tayo dito.
02:39.1
Hindi natin nalang.
02:39.8
But they are all girls, right?
02:41.6
Because females are very aggressive.
02:44.7
What is her name?
02:50.3
Guys, look at them.
02:51.4
They are eating together.
02:52.5
Ang sweet-sweet nilang dalawa.
02:54.1
Ang cute nila together.
02:56.8
Sabi kang baldo sila.
03:03.1
Cute nila together!
03:07.6
Let's eat that elephant.
03:16.1
with antihistamine.
03:17.6
Is it for everyday?
03:20.6
We only make three days a week.
03:22.6
Three days a week.
03:28.3
One, two, three, four.
03:30.8
One, two, three, four.
03:32.8
Nagawa tayo dito ng arancini.
03:34.8
Para sa mga elepante.
03:36.8
So, iti-dredge lang natin ito sa floor.
03:39.3
lalagyan natin ito ng
03:43.3
papatikim natin kay
03:47.3
Wait lang patingin ako.
03:51.3
Ito'y papakain natin sa elephant.
03:53.8
Pinapakain niya ngayon ng elephant.
03:58.8
kapag pinapaliguan lang sila sa mud.
04:00.8
So, after ng mud scrub,
04:03.8
pupunta naman sila dito sa kabila.
04:11.8
Tara yun ng mga elepante.
04:14.3
Hindi ko lang bet kasi bumaba dun
04:15.3
kasi ang init eh.
04:20.8
Gusto mo ba kayong damit na yun?
04:24.3
Tsaka, it's very dry.
04:25.3
Hindi siya na mabaho.
04:26.3
Hindi siya na mabahaw at all.
04:30.8
Pangina kayo, no?
04:32.3
Ayan yung Barbie.
04:35.8
Anong nangyari sa'yo?
04:37.8
Akala nila elepantin ako.
04:39.8
Mayroon ka pang bakat ng elepante
04:47.3
Nag-rinse na sila ng katawan nila
04:48.8
after nila mag mud scrub.
04:50.3
So, nanditan na sila sa
04:51.8
swimming pool nila.
04:52.8
Tapos, from the mouth,
04:54.3
ihahampas nila yung mouth nila
04:55.8
dun sa likod nila para
04:56.8
bububusan sila ng tubig.
04:59.3
tinutulungan pa rin sila
05:00.3
nung mga staff dito.
05:01.8
Pero, parang hindi mo naman
05:02.8
kaya abutin yung pinakataas dun.
05:10.3
Kanina, kinakaskas niya
05:11.3
yung pwede niya dun, eh.
05:16.8
Iniinom din nila yung tubig na yun dahil.
05:18.8
Naniligo na siya.
05:20.3
Ba't hindi sila na gumagamit
05:25.3
Wala yung tabo ko.
05:29.3
Hindi ko rin pwedeng gamitin
05:33.8
After natin magpaligo
05:36.8
Meron silang pabuffet dito.
05:41.3
Tapos, meron sila dito
05:43.3
yung stir-fried vegetable.
05:46.3
Ito mukhang masarap nung yon.
05:49.3
Oo, Chinese-style fried noodles.
05:51.3
Masarap din siya.
05:54.3
ito naman, sweet and sour chicken.
05:56.3
Ito, bet na bet ko to.
05:58.3
stir-fried chicken with cashew nuts.
06:01.3
Parang ang sarap niya dahil.
06:03.3
Tapos, ito naman,
06:05.8
Tapos, may dessert sila dito na pakwan.
06:07.8
So, lalafang na tayo
06:08.8
after natin magpakain
06:11.3
tayo naman ang kakain.
06:13.3
ang sasarap ng mga ulam nila dito.
06:16.8
yung chicken na to
06:17.3
na may cashew nuts.
06:22.8
So, kakain nila masarap.
06:23.8
Tapos, meron silang paantal.
06:29.8
Ito yung mga saging
06:30.8
na pinapakain sa mga elephants.
06:34.3
bulto-bulto ang bilihan
06:36.8
Ano bang tawag sa ano na to?
06:38.3
wala pa lang Pilipino dito.
06:47.8
Dito kami ngayon.
06:51.8
Ito yung sikat dito.
06:53.8
wala na yung crispy pork.
06:56.3
nakasama ka talaga.
06:56.8
O-order din namin.
07:07.8
nung pumunta kami.
07:09.3
2 hours kami nagantay.
07:10.3
2 hours ba tayo nagantay?
07:14.8
ito in order namin.
07:15.3
Pinaka malaki na pa.
07:24.3
Tigma mo muna yung sabaw.
07:26.8
titima namin kung masarap.
07:27.8
Babalik na namin kayo.
07:28.8
Mix na namin sya.
07:40.8
Tigma natin yung noodles.
07:43.3
yung noodles nya,
07:45.3
kailangan niya yung
07:51.8
wala ka bang bibig?
07:54.3
Magaling kami sa may
08:05.8
galing kami sa inyo.
08:06.8
Parang hindi akong
08:09.8
Galing kami sa premium,
08:10.8
premium outlet store.
08:13.8
we talk in the bar actually.
08:15.8
hindi napapanood.
08:33.8
Imagine mo na lang na,
08:34.8
kumakain ka ng noodles,
08:36.8
may sinigang mix,
09:04.8
Hindi naglalabanan yung mga ingredients.
09:07.8
Lahat sila may sadyu-sadyu.
09:10.8
Lahat sila may kanya-kanyang contribution.
09:14.8
At ito ay tinatawag na,
09:21.8
Anong pinakaiba ng tom yum sa laksa?
09:23.8
Nakalimutan ko na.
09:24.8
Yung Singapore yung laksa.
09:25.8
Ano yung Singapore?
09:26.8
Singapore ang laksa,
09:27.8
yung tom yum sa pangko.
09:30.8
Madaming curry ang laksa.
09:34.8
Sayang wala nang friends people,
09:37.8
Parang itong kawali.