Close
 


Pinoy Pawnstars Ep.267 - Worth 700k? King of Rap Signature (Another HolyGrail)
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
For any business inquiries, please send an email to: bosstoyoproduction@gmail.com
Boss Toyo Production
  Mute  
Run time: 22:41
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Abigail Han, I love you so much, you're my new friend.
00:03.5
Bakit po?
00:06.0
So, yun na nga ha?
00:07.0
Grabe oh, tina mo ako!
00:09.5
Kasi for 15 years na nahimik ako.
00:13.0
I didn't say anything about me and my daughter.
00:17.5
Siguro naman, ito na lang yung karapatan na
00:20.0
pwede kong magawa para sa kanya.
00:22.0
Kasi wala, hindi naman ako nagsalita eh.
00:24.0
I know people will judge me.
00:25.5
But, we exist!
00:30.0
What we had, is real.
00:45.0
Hoy, love.
00:46.0
Sige mo lang naman.
00:47.0
Siyempre, primo gaming to.
00:48.0
Yes.
00:49.5
Ang aga naman ang business.
00:50.5
Sige, papasokan na yan sila.
00:55.0
Hi, ma'am. Good morning po.
00:57.5
Good morning, ma'am.
00:59.0
Good morning.
01:00.0
Hi.
01:01.0
Good morning po.
01:02.0
Ay, ang ganda naman nito!
01:03.0
Hi.
01:04.0
Good morning, sir.
01:06.0
Ano pong pangalan nila?
01:07.5
Abigail Raid.
01:09.0
Abigail?
01:10.0
Raid.
01:11.0
Raid.
01:12.0
Sige po, lagay na lang po.
01:15.0
Malakas mo yung boses mo.
01:16.0
Oo, malakas naman yung boses ko.
01:17.5
Yan.
01:18.5
Tagasan po sila.
01:19.5
Imus Cavite.
01:21.0
Imus Cavite.
01:22.0
Anak nyo?
01:23.0
Oo naman.
01:24.0
Ganda naman.
01:25.0
Ganda naman baby girl nyo, ha?
01:27.0
Thank you.
01:28.0
Magka-baby girl na rin tayo.
01:30.0
Ganyan nun medyo.
01:31.0
Sige.
01:32.0
Oo, chinita eh, no?
01:33.0
Ano pong pangalan natin?
01:36.0
Shirt.
01:37.0
T-shirt?
01:38.0
T-shirt.
01:39.0
Mukhang special T-shirt nyo.
01:40.0
Nakabalot pa rin ngayon na paper.
01:42.0
Patato silang ready.
01:44.0
T-shirt.
01:45.0
Nakabalot.
01:46.0
Ano kayaan po?
01:47.0
Surprise.
01:50.0
Ito na natin, ha?
01:53.0
Naka-frame.
01:54.0
Hi!
01:57.0
Let me see.
01:58.0
Francis M.
01:59.0
Francis M.
02:00.0
Ito may firma?
02:01.0
Yes.
02:02.0
Firma niya?
02:03.0
Oo.
02:04.0
Wow!
02:05.0
Firma ni Francis M!
02:06.0
Saan nyo naman nakuha ito?
02:07.0
Nakatagal lang.
02:08.0
Nakatagal lang ito.
02:09.0
Kasi wala akong firma ni Francis M.
02:10.0
Meron na aking T-shirt.
02:12.0
Ah, hindi.
02:13.0
Nasa?
02:14.0
Letter.
02:15.0
Letter.
02:16.0
Nasa letter yan.
02:18.0
Yeah, that's me.
02:19.0
Ah, ikaw ito.
02:20.0
Ako.
02:21.0
Ano nakalagay?
02:22.0
Natakpan yung note.
02:25.0
Pwede ko tanggalin?
02:26.0
Kasi...
02:27.0
Pwede.
02:28.0
Hindi kailangan ito makita.
02:30.0
Kasi kung mabibili naman natin ito,
02:32.0
hindi naman natin sila lalagay dito,
02:33.0
lalagay natin sya sa frame.
02:34.0
Kung mabibili natin.
02:36.0
Pero...
02:37.0
Pwede mabibili mo ito kasi may signature.
02:38.0
O, hindi lang.
02:40.0
Gundeng, gundeng.
02:43.0
Yes.
02:44.0
Light attendant ka, ma'am.
02:46.0
Noon.
02:47.0
Noon.
02:48.0
Anong ano po yan?
02:49.0
Asiana Airlines.
02:50.0
Asiana Airlines.
02:51.0
Sir Francis po,
02:52.0
hugi talaga ng idol ko eh.
02:54.0
Oo, iba talaga yan.
02:57.0
Bagets talaga yan.
02:58.0
Yan ang hindi rin natanda.
03:00.0
May polo na sya.
03:01.0
May jersey pa sya.
03:02.0
Oo.
03:03.0
Ano to?
03:04.0
Personal worn?
03:05.0
Yes.
03:06.0
Oo.
03:07.0
Ah, binigay sa inyo po?
03:08.0
Yes po.
03:09.0
Personal worn.
03:10.0
Bakit?
03:11.0
Sa inyo po nakilala, Sir Francis?
03:14.0
Actually, nanonood ako ng Eat Bulak.
03:16.0
Nanonood ka ng Eat Bulak ah?
03:18.0
Tapos...
03:19.0
Tapos?
03:20.0
Ah, doon nakita niya ako.
03:22.0
Gumawa siya ng way para to get my number.
03:26.0
And then, yun na yun.
03:27.0
Doon na nag-start yung story.
03:30.0
Anong story yan?
03:31.0
Hintay lang ah.
03:32.0
Hintay lang.
03:33.0
Hintay muna ah.
03:34.0
Hintay muna.
03:35.0
Here.
03:37.0
Ah.
03:38.0
I love you?
03:39.0
Firma niya to?
03:40.0
Oo.
03:42.0
Oh my God.
03:43.0
Hintay lang, kinikilabuto na.
03:44.0
Oh my God.
03:45.0
Hintay lang, kinikilabuto naman ako.
03:48.0
Abigail Han, I love you so much.
03:52.0
Hintay lang, ma'am.
03:53.0
Nakakaiyak.
03:54.0
Hintay lang, nakakaiyak.
03:56.0
Ano po ito?
03:57.0
Signature na.
03:58.0
Signature yan.
03:59.0
Nasa card yan na naka...
04:00.0
Kaya lang...
04:01.0
Nakalagay dito.
04:02.0
Muah! Muah!
04:03.0
Kiss! Muah!
04:04.0
Muah you!
04:06.0
Muah you!
04:07.0
Year 2007 yan.
04:10.0
So, mamaya explain ko bakit ganyan.
04:13.0
Ito may firma yung damit?
04:14.0
Wala.
04:15.0
Wala.
04:16.0
Wow, sige.
04:18.0
Wow.
04:19.0
Hintay lang, mama.
04:20.0
Medyo naintriga ako dito.
04:25.0
Abigail Han, I love you so much.
04:28.0
Firma ni Francis M.
04:30.0
Bakit po?
04:33.0
So, yun na nga.
04:34.0
Grabe, tinan mo.
04:35.0
Oo.
04:36.0
Grabe.
04:37.0
Anong year to, ma?
04:39.0
2006 maybe, or 2007 din.
04:45.0
2006, 2007.
04:46.0
Mga gano'ng year, oo.
04:48.0
And there's a story behind this jersey kasi.
04:51.0
Sige po.
04:52.0
Actually, untold story, okay?
04:54.0
Untold?
04:55.0
Yes.
04:56.0
So...
04:59.0
Naka-abandon.
05:01.0
So, yun na nga.
05:03.0
Naka-abandon.
05:05.0
Nakita niyo na naman sa letter na I love you so much.
05:08.0
So, meaning to say, may relationship.
05:14.0
Okay?
05:15.0
So...
05:16.0
Relationship with Sir Francis.
05:18.0
Yes.
05:19.0
Ngayon, nung...
05:22.0
Nagka-anak kami.
05:23.0
Buntis ako noon.
05:24.0
Siyempre...
05:25.0
Nagka-anak?
05:26.0
Nagka-anak.
05:27.0
And that's her.
05:28.0
That's her.
05:29.0
Sabi ko naman.
05:30.0
Sabi ko naman Franciska.
05:31.0
Siya.
05:32.0
That's her.
05:33.0
Ano pangalan mo, baby girl?
05:34.0
Gail Francesca.
05:36.0
Gail Francesca.
05:41.0
Siya nagpangalan diyan, ha?
05:43.0
Gail Francesca.
05:44.0
Gail Francesca.
05:45.0
Gail.
05:46.0
Abi Gail.
05:47.0
Francis.
05:48.0
Francesca.
05:49.0
So, siya nagpangalan sa kanya, oo.
05:52.0
So, yun na nga.
05:53.0
Kaya...
05:54.0
Oo nga.
05:55.0
Kamukha niya, no?
05:56.0
Ang ganda niya, no?
05:58.0
Pink yung mukha nila.
06:01.0
Sige po.
06:02.0
Nakakinikilabutan kasi ako, eh.
06:04.0
Kaya ngayon lang.
06:07.0
Sige, ma'am.
06:08.0
Ano pong...
06:09.0
Ano natin?
06:10.0
Story sa jersey na to.
06:12.0
Sige po, sa jersey.
06:13.0
Ngayon, siyempre, buntis ako.
06:15.0
Tatantrums na ako kasi busy siya.
06:18.0
U.S. tour with Bulaga.
06:20.0
Mga ganyan.
06:21.0
So, nagre-reklamo na ako na sobrang busy.
06:24.0
Wala na ang time for me.
06:26.0
Ngayon, there's this one time na umuwi siya sa Cavite, sa bahay.
06:30.0
Nagtataka ako.
06:31.0
Suot niya.
06:32.0
Pagbaba niya ng kotse.
06:33.0
Itong jersey na to.
06:34.0
Kasi ang usual niyang suot
06:36.0
ay yung kung ano yung suot niya sa show
06:38.0
or sa It Bulaga.
06:39.0
Minsan kasi after Bulaga.
06:41.0
Diretso na siya sa Cavite
06:42.0
to visit me.
06:44.0
Ngayon,
06:45.0
yun nga, one time,
06:46.0
ito yung suot niya.
06:47.0
Kaya nagtaka ako.
06:49.0
Bakit suot mo yan?
06:52.0
So, sabi niya, mamaya.
06:54.0
Okay.
06:55.0
So, pagdating namin sa room,
06:57.0
sabi niya,
06:58.0
okay, baby mama.
07:01.0
Yun ang tawag niya sa akin, baby mama.
07:05.0
Gusto ko kasi,
07:06.0
maalala mo,
07:07.0
itong jersey na to,
07:09.0
habang suot ko,
07:10.0
para every time,
07:12.0
mamiss mo ko,
07:14.0
you just have to wear it
07:15.0
or hug it
07:16.0
or place it beside you
07:19.0
bago ka matulog.
07:21.0
Anong year yan?
07:25.0
Mga July.
07:26.0
Kasi,
07:27.0
August,
07:28.0
August 4,
07:29.0
I think,
07:30.0
nagpa-executive check-up siya.
07:33.0
Yung pala yun,
07:34.0
parang early premonition,
07:35.0
mga ganun.
07:37.0
So, ngayon,
07:40.0
nagpaalam din siya that day na,
07:42.0
oh, magpa-executive check-up ako.
07:44.0
Kasi, nahirapan na siya eh.
07:46.0
Sa pain,
07:47.0
nagtataas ako ng tatlong pillows
07:49.0
para mai-elevate yung legs niya
07:51.0
dahil sobrang sakit.
07:52.0
Lagi siyang inaantok.
07:54.0
Sabi ko, pa-check-up ka na.
07:56.0
So, nagpa-check-up siya.
07:57.0
That was like,
07:58.0
August 3 or 4,
07:59.0
I'm not sure.
08:00.0
Sabi niya,
08:01.0
overnight lang yun ha,
08:02.0
ganyan.
08:04.0
So, tumawag siya,
08:05.0
sabi niya pa,
08:06.0
anemic lang siya.
08:07.0
Pero siguro na-realize niya,
08:08.0
lalabas din sa news,
08:09.0
makikita ko sa TV.
08:11.0
Inami niya din,
08:12.0
na,
08:13.0
yun nga,
08:14.0
may
08:15.0
make-answer siya.
08:17.0
So,
08:18.0
yun yung story ng shirt na yan,
08:20.0
na para bang,
08:23.0
early premonition,
08:24.0
na parang,
08:25.0
oh, i-keep mo yan.
08:27.0
That's for you.
08:29.0
That's for our baby.
08:31.0
And simula na nasa hospital siya,
08:33.0
lagi siya tumatawag everyday,
08:34.0
tapat ko sa chan ko yung,
08:37.0
kasi nanganak ako,
08:38.0
September 8.
08:39.0
So, 8 months yung chan ko.
08:42.0
And sobrang gumuho talaga yung mundo ko
08:44.0
nung time na yun,
08:45.0
kasi,
08:46.0
okay kami,
08:47.0
andami-andaming plano.
08:49.0
Tapos, bigla siya nagkasakit.
08:50.0
And,
08:51.0
pinakamahirap na part is,
08:53.0
yung,
08:55.0
yung situation ko.
08:56.0
Yung hindi ka pwedeng lumabas.
08:58.0
Ayoko namang dagdagan pa,
08:59.0
dahil may sakit na.
09:00.0
Diba?
09:01.0
It will add, ano,
09:02.0
fiber din pa.
09:03.0
Yeah.
09:04.0
Ngayon,
09:05.0
ayun,
09:06.0
that's the story of that shirt.
09:08.0
Na,
09:09.0
we exist,
09:10.0
me,
09:11.0
and my daughter,
09:12.0
our daughter,
09:13.0
Cheska.
09:14.0
Clever.
09:15.0
He personally,
09:17.0
gave it to me.
09:21.0
Ngayon, ano,
09:22.0
nakita kita,
09:23.0
nakita ko yung mga shows,
09:24.0
yung mga,
09:25.0
yan.
09:26.0
Vlogs.
09:28.0
And I realized,
09:31.0
parang ito yung perfect venue,
09:33.0
to preserve,
09:35.0
properly,
09:36.0
this jersey.
09:39.0
Yes.
09:40.0
Para at least,
09:42.0
alam mo yun,
09:44.0
kahit papano,
09:46.0
kasi for 15 years na nahimik ako.
09:48.0
I didn't say anything
09:50.0
about,
09:52.0
me and my daughter.
09:55.0
Siguro naman,
09:56.0
ito na lang yung karapatan na,
09:59.0
pwede kong,
10:01.0
magawa,
10:02.0
para sa kanila.
10:03.0
Kasi walang,
10:04.0
hindi naman ako nagsalita eh.
10:06.0
I know people will judge me.
10:08.0
But,
10:10.0
we exist.
10:13.0
What we had,
10:14.0
is real.
10:18.0
Me and my daughter,
10:20.0
me and my daughter exist.
10:23.0
Mahal niya kami,
10:25.0
and that's a fact.
10:28.0
So, yun lang.
10:30.0
Sorry.
10:31.0
Pero kasi,
10:32.0
kahit matagal na,
10:33.0
every time,
10:34.0
kahit sa mga friends ko,
10:36.0
na minsan na pag-uusapan namin,
10:38.0
totoo pala yun na,
10:39.0
kapag,
10:40.0
namatayan ka ng,
10:41.0
mahal,
10:43.0
akala mo,
10:44.0
wala na.
10:45.0
Pero,
10:46.0
nandito.
10:47.0
Nandito lang siya.
10:48.0
May mga time na nabubuhay.
10:50.0
Mararamdaman mo yung pain.
10:52.0
Lahat ng pag nakikita mo si,
10:53.0
ano, baby girl.
10:57.0
At first time niya nagperform,
10:59.0
iyak talaga ako,
11:00.0
kasi,
11:01.0
parang ako nakita yung papa niya sa kanya.
11:04.0
So, performer siya?
11:05.0
Yeah, nagperform na siya.
11:07.0
Yung mga events na ano lang naman,
11:09.0
hindi naman siya televised,
11:10.0
ganyan.
11:11.0
So, sing, dance?
11:13.0
She can sing and dance.
11:14.0
Actually, she can draw,
11:15.0
she can paint.
11:17.0
Lahat,
11:18.0
lahat,
11:19.0
lahat nakuha niya.
11:23.0
So,
11:24.0
nag-rap ka?
11:25.0
Yes, po.
11:26.0
Pwede mo marinig ng isang sample,
11:28.0
ng isang rap?
11:29.0
Siyempre,
11:30.0
na-analyze tayo sa'yo yung dugo,
11:31.0
kasi,
11:32.0
diba?
11:33.0
Lahat ako,
11:34.0
kahit ako gusto ko,
11:35.0
sana anak mo lang ako.
11:38.0
Yung dugo niya,
11:39.0
na-analyze tayo.
11:40.0
Magaling akong mag-rap,
11:41.0
diba?
11:43.0
So,
11:44.0
sample,
11:45.0
ano mo,
11:46.0
ng rap mo?
11:49.0
O, sige,
11:50.0
sample.
11:53.0
Ano po ba to?
11:56.0
Ano favorite song mo sa dad mo?
11:59.0
Sa dad ko po,
12:00.0
usually,
12:01.0
usually po,
12:02.0
yung famous niya po,
12:03.0
yung Kaleidoscope World.
12:06.0
And,
12:07.0
yung Bagsakan niya po.
12:08.0
O, Bagsakan yun!
12:09.0
Bagsakan!
12:11.0
So, sige nga,
12:12.0
pwede ba sample ng line ng daddy mo?
12:14.0
Gusto ako Kaleidoscope World,
12:15.0
para medyo,
12:16.0
ano,
12:17.0
may flow,
12:18.0
may melody.
12:19.0
Yan, sige.
12:23.0
Go, anak!
12:24.0
Sige.
12:29.0
Yung rap?
12:30.0
Yung rap,
12:31.0
yung rap na lang si Yoni.
12:32.0
Yung, ano po,
12:33.0
Bagsakan.
12:34.0
O, sige, Bagsakan po.
12:35.0
Diba yan?
12:36.0
Ako hindi gumarap yun eh.
12:37.0
Alright, o, sige, game.
12:39.0
Pwede po may music?
12:41.0
Music?
12:42.0
Para mas...
12:43.0
Ayaw ka!
12:45.0
Okay, sige, game.
12:46.0
Sige na, anak.
12:47.0
Imaginin mo,
12:48.0
nasa stage ka.
12:49.0
Wala kami.
12:50.0
Okay.
12:51.0
Okay.
12:52.0
Game.
12:56.0
Ayan yung Uzio,
12:57.0
Ingram,
12:58.0
Chikazana, Maximum,
12:59.0
Not a 45 or 44,
13:00.0
Magnum,
13:01.0
Mediterranean,
13:02.0
even a 357.
13:03.0
Notes, hope, glitch,
13:04.0
but I'm out.
13:05.0
So, listen na,
13:06.0
nandito na si Kiko,
13:07.0
at kasama ko si Chito,
13:08.0
at si Glap9.
13:09.0
It's time to rap.
13:10.0
Sige na, sige,
13:11.0
lumabas na mga set.
13:12.0
Halotin mo nga nga,
13:13.0
lahat na papahanga sa talento.
13:14.0
Koy tagakalento,
13:15.0
ang bata bandalo yun na ngayon
13:16.0
nakatera sa antipolo,
13:17.0
sa masaklolo,
13:18.0
sa mga hip-hop,
13:19.0
pwede karerino,
13:20.0
pwede rin triplak.
13:21.0
Si Glap9,
13:22.0
kasama ang parokya,
13:23.0
parang bulaga,
13:24.0
na kailangan di mabokya.
13:25.0
Di mo na kailangan malamang
13:26.0
kung bakit pa
13:27.0
kaming lahat ay nagsama-sama.
13:28.0
Mic check,
13:29.0
eto na nagsandib,
13:30.0
sandib na ang puwesa.
13:31.0
Friends, maganda,
13:32.0
Glap9 at ang parokya.
13:33.0
1, 2, 3, 4,
13:34.0
let's vote in!
13:35.0
Wow.
13:43.0
Nasyak kami lahat dito.
13:46.0
Nasyak!
13:47.0
Sobrang nasyak.
13:49.0
How?
13:50.0
Ngayon,
13:51.0
eto naman ang tanong.
13:55.0
Magkano yung t-shirt na yan,
13:57.0
ah, magkano yung jersey na yan?
13:59.0
FUBU Frances M.
14:01.0
Ako, may sign to?
14:03.0
Ako po,
14:04.0
pero meron rin.
14:05.0
Pero at least may sign.
14:06.0
Kaso may mwa.
14:07.0
Yes.
14:08.0
Mwa, mwa,
14:09.0
tchoop tchoop.
14:10.0
Kasi dati kayo yun siya e.
14:11.0
Magkano?
14:12.0
Sweet, sweet.
14:13.0
Actually, if you will ask me,
14:15.0
no equal amount.
14:16.0
Yan nga,
14:17.0
yan naman talaga lagi.
14:18.0
Especially,
14:19.0
paggaling sa mahal mo,
14:21.0
there's no
14:22.0
saktong price e.
14:24.0
Walang exact price kasi.
14:25.0
Priceless yan e.
14:27.0
Lahat na,
14:29.0
Frances M. pa yan.
14:30.0
Everything about her,
14:32.0
everything about her,
14:33.0
everything about her,
14:34.0
everything about her,
14:35.0
everything about her,
14:36.0
everything about her,
14:37.0
everything about her,
14:38.0
everything about her,
14:39.0
yun pa yan.
14:40.0
Everything about Frances M.
14:42.0
is something na kinokulik.
14:45.0
And especially yung mga worn.
14:48.0
So, actually,
14:50.0
meron maliit na glitch dito sa worn.
14:53.0
Kasi,
14:57.0
ang magiging fruit lang dito na worn to
14:59.0
is yung sinabi niyo po.
15:01.0
The story.
15:02.0
Yes, the story.
15:03.0
That will tell,
15:05.0
this shirt is really worn by
15:08.0
Sir Frances M.
15:09.0
Aside from it,
15:12.0
wala tayong ibang
15:14.0
fruit, pero that's enough
15:16.0
para masabi talaga.
15:17.0
This is
15:19.0
a shirt worn by
15:21.0
the late Frances M.
15:22.0
So, yun pa to.
15:25.0
Magkano?
15:27.0
Inakabahan ako sa magkano dito.
15:29.0
Parang,
15:31.0
magkano?
15:34.0
Like I said,
15:36.0
no equal amount.
15:38.0
So, your price.
15:40.0
Kailangan magbigay kayo ng price.
15:45.0
Kailangan magbigay kayo ng price.
15:47.0
Ha?
15:48.0
Kailangan.
15:54.0
Alam nyo, pero ako,
15:56.0
naniniwala ako.
15:58.0
Alam mo, totoo,
15:59.0
yung sinabi ni ma'am
16:00.0
na kaya niya gusto daling dito
16:02.0
is kasi fit yung shop para dito.
16:04.0
Kasi yung iba, katulad yung
16:06.0
kasaranyo, yung ibang nagbebenta.
16:08.0
Sabi nila, pag nagbebenta, wala nang pera.
16:10.0
Kasi yung iba, gusto nila ma-preserve eh.
16:12.0
Yung makita ng maraming tao.
16:14.0
Kasi, kunsinan nyo lang to, hindi to
16:16.0
makikita, hindi siya ma-exhibit eh.
16:18.0
So, talagang pinipili nila
16:20.0
yung shop para
16:22.0
mailagay yung something na may value
16:24.0
at pagdating ng panahon
16:26.0
is nandyan lang siya, makikita siya ng mga tao.
16:28.0
And I heard, magkakaroon ka ng
16:30.0
museo.
16:32.0
Kaya kahit papano, gusto ko ma-include
16:34.0
yung shirt na to.
16:36.0
Kasi baka mamaya mamisinterpret na naman, sabihin,
16:38.0
usually ganun eh, bakit binenta?
16:40.0
Bakit hindi na lang
16:42.0
tinabi?
16:44.0
Marami kaming iba pang gamit niya
16:46.0
actually, pero ito kasi yung
16:48.0
may storya talaga.
16:50.0
Kasi yung iba iniwan niya lang, wala lang, ganun.
16:52.0
It actually broke your heart.
16:54.0
Yes, every time.
16:56.0
Hanggang ngayon, nakita ko nga, it actually broke again
16:58.0
your heart.
17:00.0
Until na.
17:02.0
15 years na wala si Sir, diba?
17:04.0
Ilang years na wala si Sir?
17:06.0
15 years.
17:08.0
And again, nabroke ulit yung
17:10.0
puso mo sa sakit dahil nga
17:12.0
naibalik yung kwento, which is
17:14.0
napaka-hirap.
17:16.0
Ang hirap. Ang hirap ng pinagdaanan ko.
17:18.0
Yes.
17:20.0
Ang hirap.
17:22.0
At kaano to?
17:26.0
Hindi ko talaga masagot.
17:28.0
Pero kailangan yung
17:30.0
sagutin kasi pinay-podstar ko.
17:34.0
Magkano?
17:36.0
Kailangan talaga kasi may price.
17:40.0
Okay.
17:42.0
700?
17:44.0
Bago ako tumawad ulit, ma'am,
17:46.0
may gusto lang ako
17:48.0
kasi syempre,
17:50.0
may picture ka.
17:52.0
Mayroon ka ba bang ibang pictures?
17:54.0
Something to support this shirt.
17:56.0
May mga pictures kayo dyan.
17:58.0
May French SM or Baby Girl.
18:00.0
Pwede patingin.
18:02.0
May mga pictures to support na.
18:04.0
Kasi yun yung importante dito.
18:06.0
This is an untold story
18:08.0
na needed natin ng supporting.
18:10.0
Any documents
18:12.0
or pictures?
18:16.0
Ay!
18:18.0
Alam mo, inahanap ko yung polo.
18:20.0
I have that polo also.
18:22.0
That yellow polo. Nasaksak ako
18:24.0
yun. Butas.
18:26.0
Inahanap ko ngayon kasi gusto ko siya ilagay dito
18:28.0
sa ponster. Nasaksak ako
18:30.0
2013 ata.
18:32.0
Yan, the same polo na yan.
18:34.0
Dalawa tama ako yan.
18:36.0
FMCC na yellow.
18:38.0
Ikaw yan!
18:40.0
Ay!
18:42.0
Ikaw yun!
18:46.0
Two months lang siya.
18:48.0
Yun na yun. First and last meeting nila.
18:50.0
Wow!
18:52.0
First and last meeting.
18:54.0
Yun na siya.
18:56.0
At least.
18:58.0
Ayun.
19:00.0
Ah! Ito sila, ma'am!
19:04.0
Sa Google.
19:06.0
Ah! Sa Google to? Ano sa Google?
19:08.0
Actually, ito. Naikita ko ito sa Google.
19:10.0
Ito, this one.
19:12.0
Nagkita ko yung pag kinesearch mo yung
19:14.0
Francis M.
19:16.0
Nung nawala siya, lumabas lahat yan eh.
19:18.0
Tapos sabi nila nawala daw yung laptop.
19:20.0
Ganyan.
19:22.0
Siyempre, yung iba.
19:24.0
Naku, yun yun yun yun yung nag-post
19:26.0
yun. Duh!
19:28.0
For three years, buhay na buhay siya.
19:30.0
Sikat.
19:32.0
Nanahimik ako.
19:34.0
Tapos ngayon ako magkakalat. Wala na siya.
19:38.0
300.
19:40.0
Magkano, ma'am?
19:42.0
Kasi excited na ako.
19:44.0
May display ito.
19:46.0
Magkakalat si Sir Francis ito.
19:48.0
Ano ba ngayon si Sir Francis?
19:50.0
5.6.
19:52.0
O kasi US pala ito.
19:54.0
US size ito, FUBU eh.
19:56.0
Magkano ko?
19:58.0
700.
20:02.0
Parang nahilo ko ah.
20:04.0
Ay, ayun anak! May emergency alert oh.
20:08.0
Magnitude 5 points.
20:10.0
Ang aluminum. Akala ako.
20:12.0
Akala ko masakit lang yung ulo ko
20:14.0
sa presyo. Yung pala lumindol.
20:16.0
Parang kailang.
20:18.0
Si Francis yun.
20:20.0
Huwag mo raw tawaran. Anak ko yan.
20:22.0
Yung pala yun.
20:24.0
Naku Sir Francis,
20:26.0
hindi na po ako tatawad.
20:28.0
350.
20:30.0
600.
20:34.0
450.
20:36.0
Oh, tumatawad ka na.
20:38.0
Eh, gusto ko kasi ito eh.
20:40.0
450.
20:42.0
550.
20:44.0
Pantay lang po ah.
20:52.0
Ito ma'am.
20:54.0
Last, 500.
20:56.0
500.
20:58.0
Oh!
21:00.0
Ang bilis!
21:02.0
Wow! Maraming maraming salamat po.
21:04.0
Maraming, ano po?
21:06.0
Pangalawit yung baby girl?
21:08.0
Cheska.
21:10.0
Pag baby girl, maganda.
21:12.0
Ah, oo.
21:14.0
Ilang taong tanawalit?
21:16.0
15.
21:18.0
Good luck kung ano man yung tatahakin mo.
21:20.0
Hindi ka ba mag-artista?
21:22.0
Or...
21:24.0
Soon.
21:26.0
Music din? Yes.
21:28.0
So, pupunta lang po kayo sa office.
21:30.0
Akin na to.
21:32.0
Ipapaprame namin to katulad.
21:34.0
Tatabi ko siya.
21:36.0
Kasalit ako.
21:38.0
Kasama po yan.
21:40.0
This is the untold story.
21:42.0
Oo. Okay.
21:44.0
May kita may lagi.
21:46.0
Okay ma'am. Maraming maraming salamat po.
21:48.0
Thank you.
21:50.0
Hi! So, tinanay namin
21:52.0
na
21:56.0
isell yung jersey for 700.
21:58.0
Pero natawaran siya ng 500.
22:00.0
And that's enough for me.
22:02.0
At least we had a chance
22:04.0
for our story to be told.
22:06.0
And also,
22:08.0
yung jersey na yun,
22:10.0
mapipreserve siya
22:12.0
properly.
22:14.0
At saka, yun nga,
22:16.0
at least kasama kami
22:18.0
sa story, sa memorabilia.
22:22.0
Ando'ng kaming mag-ina.
22:24.0
So, that's enough for me. Thank you so much for
22:26.0
giving us this chance.
22:28.0
Pinoy PON Stars.
22:30.0
Thank you so much again.
22:36.0
Thank you.
22:38.0
Thank you.


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.