* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:04.0
Ako cute naman ang mga Little Miss Philippines natin!
00:08.0
Thank you Mama Cha,
00:10.0
Mama Win, at Chef Rekasi!
00:14.0
Bago natin palitan ng Team Standing Mamiya,
00:17.0
ng Team Jorme at Team Paolo,
00:20.0
dahil sigurado naman Team Jorme mananalo later!
00:23.0
Ako, last no bluff!
00:25.0
Ako, mag-jiggy-jiggy muna tayo!
00:28.0
Ba't sumu-solo-flight na naman ako rito?
00:37.0
Kasi sabi mo diba?
00:45.0
Lahat mo nang nakikita,
00:47.0
lahat mo nang nakikita nyo,
00:49.0
na hindi ko nakikita ngayon!
00:52.0
Pagmamayari ng aming kaharihan!
00:55.0
Pagmamayari ng aming kaharihan!
01:07.0
Stop na Perezuel!
01:09.0
Stop na Perezuel!
01:11.0
Naging Jingle Bells na ako kanina pa!
01:17.0
Di ba takot ka rin sa height?
01:22.0
Antagal, antagal mag-interviewan doon sa LMP!
01:25.0
Antagal ko na sa LMP!
01:36.0
Ano na ba inapag-usapan ninyo Jorme?
01:38.0
Hindi, eto na nga!
01:39.0
Sige, doon ka muna!
01:40.0
Sige, doon ka muna!
01:42.0
Ano ba inapag-usapan ninyo?
01:45.0
mukhang malungkot!
01:46.0
Ito mga operator!
01:48.0
Ito mga operator!
01:55.0
walang maglalaro,
01:59.0
Ay, dibigyan natin ng tulungan sa'yo!
02:00.0
Tatawagin ko sila!
02:01.0
Tatawagin mo, tatawagin mo!
02:02.0
Huwag nga, huwag nga!
02:03.0
Hindi na ako nagsakay!
02:04.0
Hindi na ako nagsakay!
02:06.0
Aliga rin na, aliga rin dalawa!
02:08.0
Dali, para di kayong babasa!
02:09.0
Aliga, payungan kita!
02:10.0
Sino yung operator?
02:13.0
Hindi yan, dalawa sila, dalawa sila!
02:17.0
Dito tayo, baba tayo kuya!
02:18.0
Dito, dito, dito!
02:19.0
Medyo nanginginig yung tuhod ko eh!
02:23.0
Ang hirap ng Gedli, no?
02:25.0
Sa alala ko yung...
02:29.0
Pati ba naman sa Periswit?
02:32.0
Oh, tingnan, yeah, yeah, yeah!
02:35.0
Dito tayo, digit tayo kay Yorme!
02:38.0
Steady lang kaya si Gedli!
02:39.0
Kuya, ano po yung mga pangalan nila?
02:44.0
Juni, Michael po!
02:45.0
Juni at si Michael!
02:47.0
Kayo ba operator nito ng Periswit?
02:54.0
I-show mo nga, boy!
02:55.0
Adi, boy, baka hindi yun!
02:57.0
Ano po ba yung showboy?
02:58.0
Oh, ano ba yung showboy?
03:00.0
Tawag lang po sa amin, pero...
03:02.0
Tawag po kami dyan!
03:05.0
Ilang linggo na kayo dito sa Marikina?
03:08.0
Da-dalawang linggo na po, tatlo po!
03:09.0
Usually, pagkatapos sa Marikina, saan naman pupunta?
03:13.0
Iba-iba po yung lugar na...
03:15.0
Pupunta kayo sa mga probisya?
03:17.0
Ikaw, Michael, gano'n ka na katagal sa showboy?
03:20.0
Mag-iisang taon na rin po!
03:22.0
O, sa isang taon, ilang probisya na napunta mo?
03:25.0
Dalawa po lang po!
03:27.0
Bicol, tsaka yung ano...
03:28.0
Sa Muson, Bulacan!
03:32.0
I have a question, Jorme!
03:34.0
Showboy, ano po sila?
03:35.0
Hindi po siya regular nagtatrabaho po dito?
03:39.0
So, may ano agency ba yung showboy na yan?
03:43.0
Yung mismo may-ari ng Peria?
03:46.0
Magkano sweldo nyo?
03:48.0
Nakadepende po sa kinikita namin.
03:50.0
Ah, may prosyento kayo?
03:52.0
Alimbawa, isang gabi?
03:54.0
Puno, maraming sumakay, mga magkano kinikita mo?
03:57.0
Misa po, papalo din sa mga 800 po siguro.
04:12.0
Huwag kang magalala!
04:14.0
Gano ka nakatagal na showboy?
04:18.0
Pabakinggan ko muna!
04:22.0
Ah, bago ka pala!
04:23.0
Pero dati rin ako po sa kabilang Peria.
04:26.0
Sa ibang lugar po.
04:30.0
Saan po yung Bansalan?
04:33.0
Shoutout po sa lahat ng mga talaga sa Mindanao!
04:35.0
O, galing tayo dyan sa Basila, sa Kasambuanga.
04:38.0
So ngayon, ilang buwan ka na dito sa ano?
04:41.0
Wala pa lang isang buwan dito.
04:44.0
So magkano ang sweldo mo naman? Kinikita mo?
04:46.0
Paraslan din po kami pero 800 din po.
04:48.0
So pag kumita siya 800, kita ka rin 800?
04:53.0
O, paano nyo ngayon yan?
04:55.0
Yung ba tinuro sa inyo o po sa inyo nang natuturo?
05:00.0
Kunwari Jorme, gusto ko rin maging showboy.
05:01.0
Tinuturo naman din po yung iba.
05:05.0
Parang may training din?
05:07.0
Wala naman. Parang mayroon na rin po training.
05:11.0
Hindi naman po ano yan.
05:13.0
Nakikita naman po namin at tinuturo po sa amin.
05:15.0
So tinuturo sa inyo na walang pasero?
05:18.0
Kala ko pinagpapractice sa inyo yung pasero.
05:20.0
Teka po Jorme ah.
05:22.0
Tagal ko sa Erick kanina, kala ko nasiran.
05:25.0
Okay, ikaw? Sino naiwan sa Mindanao?
05:30.0
Sa Tagloban po yun.
05:32.0
Tagloban. Ano siya? Waray-waray?
05:36.0
Waray. O yan, kababayan.
05:40.0
Wala pa? Pero kasal na kayo?
05:42.0
Wala. Patay na misis ko eh.
05:44.0
Patay na misis ko eh. Sorry.
05:46.0
Wala kayo naging anak ng misis mo?
05:50.0
Eto, girlfriend mo.
05:51.0
Ay sino yun? Nasa Tagloban?
05:57.0
So kinikita mo dito na papadala ka sa probisya?
05:59.0
Magkano naman pinapadala mo?
06:02.0
Depende eh kung magkano yung kita ko.
06:07.0
Sa isang buwan, magkano pinapadala mo?
06:09.0
Pagka isang libu lang yun, taghahati po kami lang.
06:14.0
May mga kapatid ka?
06:16.0
Meron po. Dalawa na lang kami magkapatid.
06:18.0
Ah talaga? Bakit?
06:19.0
Nakamatay na yung ati ko eh.
06:22.0
Oy, gondolens ah.
06:23.0
O ikaw naman, may pamilya ka?
06:26.0
Nasa Mindanao po.
06:27.0
Nasa Mindanao din. Saan sa Mindanao?
06:31.0
Shoutout sa mga patagapagadian.
06:35.0
Steady lang kayo sa pagadian.
06:38.0
Anywhere, we will G.
06:40.0
Okay. Sino nasa pagadian?
06:42.0
Nanay at saka mga kapatid ko po.
06:45.0
Patay na po tatay ko.
06:49.0
May tatanong na po.
06:51.0
Tinanong ko lang din naman sa kanya kung okay lang ba?
06:53.0
Ano ba ba yung kinamatay ng asawa niya?
06:55.0
Bato sa gignitas, bukol sa lapay.
06:57.0
May bato sa bato?
06:59.0
Parang galston ba?
07:02.0
Naging cancer siya.
07:05.0
Kasi malaki na yung bukol niya dito sa tiyan eh.
07:11.0
Pati yung matres niya napiktuhan.
07:16.0
May hawaan Diyos din.
07:18.0
Nasa langit niya.
07:21.0
Hindi ka pa nagpaplanong mag-asawa?
07:24.0
Bakit? Ilan taon ka na ba?
07:26.0
Ah, 20 lang. Malayo-layo pa.
07:28.0
Hindi ka ba nag-aral?
07:29.0
Hindi na po nakapag-aral. Numinto na po eh.
07:31.0
Anong panahon, anong year mo nung numinto ka?
07:35.0
Hindi, ano? High school?
07:38.0
Ayaw mo na mag-high school?
07:40.0
Hindi na po nakapagpatuloy eh.
07:44.0
Ikaw, nagpapadala ka rin sa probinsya?
07:48.0
Nagpapadala ka rin sa probinsya?
07:53.0
Pagkano naman pinapadala mo?
07:54.0
Depende po. Minsan nagtitira na lang ako sa sakin ng pang-gastos ko po.
08:00.0
Ano yun? Hati kayo? Gano'n?
08:02.0
Minsan pipambili ko lang ng mga gamit, gano'n.
08:05.0
Tapos pinapadala ko na po sa akin.
08:07.0
Dito, matanong ko lang. Libre engka?
08:11.0
Saan kayo netutulog?
08:12.0
May mga kanya-kanya po kami.
08:14.0
Quarters? May quarters kayo?
08:23.0
Pero, Jorme, tanong ko lang po sa kanila.
08:25.0
Isa lang po ba yung inooperate ninyo?
08:27.0
O lahat po ito inooperate nyo?
08:30.0
Kailan kayo magkatabanggi?
08:32.0
Madami rin po kami.
08:34.0
Ngayon, Christmas season.
08:36.0
Siyempre, may malakas ang palaruan.
08:42.0
Paano pagkawalang season, pag hindi na Pasko?
08:46.0
Piyesta naman po ang pinupuntahan.
08:49.0
Minsan nakikita ako sa probinsya, sineset up ito.
08:55.0
Pinubuhot ng Periswil?
08:56.0
Lahat yan, binabaklas yan.
08:57.0
Binabaklas yan, boy.
08:58.0
Ang lakas nyo, showboy.
08:59.0
Hindi, hindi sila.
09:03.0
Tawag dito, kayo rin kasama sa pagbaklas.
09:07.0
Tulong-tulong din kayo.
09:09.0
Katulad ng Periswil, gano'ng katagal yan binabaklas?
09:13.0
Pag binabaklas naman po, minsan umabot din po tatlong araw.
09:17.0
Pag inaano na, bolt-in, binubuhon na, ilang araw?
09:21.0
Yan, niya abot din ng lima, mga limang.
09:25.0
Tapos, netestingin nyo pa?
09:29.0
O, paano nalalaman kung safe?
09:30.0
Tatlo man kasi managkukunan dito sa Marikina.
09:32.0
Tatlo daw nagsitsikap.
09:34.0
In-inspection ng city?
09:36.0
O, yan, galing ha?
09:37.0
Ayan malalaman natin, safe talaga.
09:39.0
O, shoutout sa mga empleyado ng city government.
09:41.0
Sila pala ang nagkite-check kung legas lahat.
09:47.0
Ako ngayon ko lang nalalaman yan.
09:51.0
Pag binabaklas, may bayad kayo?
09:56.0
Kaya lang hindi na komisyon.
09:57.0
Kasama pa rin po sa prosyento po yan.
09:59.0
Ah, kasama sa prosyento?
10:01.0
Eh, paano kayo kumikita kung binabaklas?
10:03.0
Hindi po, may kasama na pong bonus yun.
10:06.0
Ah, so ibig sabihin, yung bonus na binabayad sa inyo,
10:09.0
yung kita na pag may laro, kasama na yan sa pagbaklas.
10:15.0
Kasama na siya sa trabaho.
10:17.0
Kadalasa sa karanasan ninyo,
10:19.0
gaano kayo katagal na destinado sa isang lugar?
10:23.0
Kapag sa mga piyastahan naman po,
10:25.0
minsan makabad lang po isang linggo, dalawa po.
10:28.0
Eh dito, katulad dito, sa Marikina Riverbank?
10:31.0
Minsan makabad naman po, three months.
10:33.0
O, kasi hanggang Pasko na to.
10:35.0
Kasi nakikita ko, nakasimento na yun.
10:38.0
Eh dito, parang pang matagalan to eh, no?
10:42.0
So, yan ang gusto ninyo.
10:44.0
Pag matagal yung destino nyo,
10:46.0
masiguradong may kita. Tama?
10:49.0
So, Jorme, sanay na sila sa araw-araw na sistema,
10:52.0
yung ganitong trabaho?
10:53.0
O, paro-paro-paro.
10:54.0
Eto naman po, Jorme, may tatanong lang po sa kanila.
10:56.0
Paano naman po, gaano naman kahirap na mawalay sa pamilya?
10:59.0
O, di nyo ba namin miss?
11:01.0
Araw-araw kayo nagtatrabaho.
11:02.0
Kasi nagpapasaya kayo ng tao,
11:03.0
pero sa totoo, deep inside,
11:05.0
meron din kayo iniisip.
11:08.0
Kadalasan, di mo maiwasan na,
11:10.0
pero yun to, laging may family.
11:12.0
Tapos kung solo ka, may kita.
11:15.0
Di mo ba namin miss?
11:16.0
Matawag na lang ako sa pamilya ko.
11:18.0
Sa magulang ko, gano'n.
11:20.0
Ano sinasabi mo usually?
11:23.0
Uy, ayan na. May ground.
11:28.0
Naglabas ang hangin.
11:30.0
So, katawagan mo lang ang magulang mo.
11:32.0
Ano usually sinasabi mo?
11:37.0
Natanggap ba nila yung pinadala?
11:39.0
Ano naman sinasabi ng nanay mo?
11:40.0
Salamat lang, baby.
11:44.0
Pagano lang naman.
11:46.0
minsan papadala lang.
11:50.0
Pero di mo ba namin miss?
11:51.0
Misan, dito, sasakay.
11:53.0
Tatay, nanay, anak.
11:55.0
Hindi mo ba na-iimagine na misan,
11:57.0
Hindi naman po may iwasan yun.
11:59.0
Hindi talaga, eh, no?
12:01.0
Misan, naisip mo,
12:02.0
sasagit-sasagit sa isipan mo.
12:04.0
Pero yung sakripisyo kayo.
12:07.0
Habang tumatagal,
12:08.0
nasasanay na lang, po.
12:09.0
Kahit malayo sa pamilya,
12:11.0
Nakakasanayan na rin, po.
12:13.0
ah, dahil nagsisikap ka,
12:15.0
at nagsisikap ka,
12:16.0
ito ang Gsa Gedli.
12:18.0
Naghanap kami ng mga kapuso
12:19.0
nagsisikap na tulad nyo.
12:21.0
Dahil believe kami sa inyo.
12:23.0
At ito ang kwento na may kwenta.
12:26.0
Jimmy Seven Kapuso
12:27.0
may regalo sa inyo.
12:32.0
Iyan, dalawa yan.
12:36.0
Nako, panalo talaga kayo dito sa
12:38.0
Lalong-lalo na sa Bingo Blast,
12:40.0
araw-araw pwede kayo manalo
12:41.0
ng 54 million pesos
12:45.0
pwede ka na sakali
12:48.0
Bingo Blast website.
12:53.0
Hindi, nakikita ko na yung
12:54.0
konti-konti ng iti.
12:56.0
pagkatapos yung mawak na makina,
13:06.0
pagkatapos ng trabaho dahil
13:07.0
para sa proteksyon,
13:10.0
Green Cross alcohol.
13:17.0
100 plus diseases.
13:24.0
ni Prince Vincent.
13:27.0
Gsa Gedli T-shirt.
13:31.0
hindi mo yan matatagpuan
13:33.0
Kahit Prince Vincente lang yan.
13:35.0
Pero pagod pa yan,
13:38.0
batiin mo nanay-tatay mo.
13:41.0
Kumusta po kayo diyan?
13:54.0
batiin mo nanay-tatay mo
13:57.0
Kumusta po kayo diyan, Mama?
14:01.0
Anong mga kapatid mo?
14:02.0
Kumusta po kayo diyan?
14:04.0
Pagkano pinapadala mo isang buwan?
14:07.0
Ano yung independe?
14:10.0
Wag mo sabihing independe,
14:11.0
baka naka-depende rin yung bulot ko.
14:16.0
tatlo libo o limang libo?
14:17.0
Pagka may dalwan libo po ako,
14:21.0
Padala na ka agad.
14:22.0
Ikaw, magkano pinapadala mo?
14:23.0
Minsan yung kalahati po
14:24.0
nang sasawurin ko.
14:25.0
Ayun, magkalahati.
14:26.0
Minsan mga sa tatlo libo.
14:27.0
Okay, dahil diyan,
14:28.0
gusto ko pasayain ang magulang ninyo.
14:30.0
Dahil kayo yung mabubuting anak,
14:35.0
hindi nyo alintana ang kalungkutan.
14:37.0
Ito ang kasiyahan
14:56.0
Ano yung sasabihin mo sa nanay mo?
14:58.0
Meron ka ng Php 5,000?
14:59.0
Maraming salamat po itulaga.
15:00.0
Ano masasabi sa itulaga?
15:02.0
Maraming salamat po itulaga.
15:04.0
Malaking bahay naman po.
15:06.0
Maraming salamat po itulaga.
15:08.0
O ikaw naman, anong masasabi po?
15:09.0
Salamat po sa itulaga.
15:15.0
Iyan, ipadadala nyo.
15:16.0
Ipadadala nyo yan, ha?
15:19.0
Pagkaso sa Maynila.
15:20.0
Ay naku, pagkaso.
15:21.0
Tek dalawang bulig.
15:22.0
Tek dalawang bulig.
15:28.0
Garmen, ito pa po.
15:30.0
Ako rin may nakikita.
15:31.0
Mukhang naghahanap rin to.
15:32.0
Na magandang kinabasa.
15:33.0
Pero nakikita ko yan.
15:37.0
Halika dito, Brad.
15:39.0
Tataminan natin siya.
15:41.0
Gusto ko siya sitanungin.
15:42.0
Naaliban, parang ako.
15:43.0
Sa kung anumanang nakikita ko.
15:54.0
Police clearance!
15:56.0
Mag-a-apply po saan po ng trabaho po.
15:59.0
Napunta po ko dito pa.
16:00.0
Hatid ko po yung bayaw ko po.
16:01.0
Tapos, nabutan po ako naulan.
16:06.0
Ano ang pangalan mo?
16:23.0
Eh, pang lokal lang.
16:25.0
Meron pa po dito.
16:27.0
Police clearance.
16:32.0
Hindi pa napipila.
16:37.0
Bata po, bata po.
16:40.0
Ano ba po ito, Yorme?
16:41.0
Hindi pa napipila pa.
16:42.0
Application for registration.
16:46.0
Kailangan ba yan?
16:49.0
Kailangan po yan?
16:50.0
Ano naman po ito?
16:53.0
Bakit wala sa Inglaterra nito?
16:59.0
Positive, negative?
17:07.0
Clinical laboratory.
17:08.0
Drug test din po.
17:10.0
Negative, positive?
17:14.0
At igit sa lahat.
17:19.0
Ito tayo maganda.
17:24.0
Kasi siyempre, pag squatter ka noong araw, baka mabasa ng ulan.
17:27.0
Kaya kailangang ilaminate.
17:28.0
Nakalaman na nakakahuy yan.
17:30.0
Tapos nakasabit yan sa dingding.
17:34.0
Pero ito kailangan ba?
17:37.0
Tapos papaserox po pag ipapasod na po sa mag-a-apply.
17:45.0
Hindi naman pala halata mag-a-apply.
17:47.0
Hindi siya ready.
17:49.0
Alam mo sino yung swerte ito?
17:52.0
Akala mo yung natid mo yung bayaw mo?
17:54.0
Tapos nasa ilong ka dito, dalaw mo ulan.
17:56.0
Saan ka saan na mag-a-apply?
18:00.0
Mag-deliver po ng mga parcel po sa saki.
18:05.0
So yan, malakas ngayon.
18:06.0
So magmumotor ka?
18:08.0
Marunong ka ba magmotor?
18:18.0
Kunwari nag-a-apply ka ng trabaho.
18:20.0
Kunwari nag-a-apply ka.
18:22.0
Ang employer mo si Principe Sedi.
18:25.0
Siyempre kaharihan niya ito.
18:27.0
Gusto niya mag-trabaho ka sa kaharihan mo.
18:30.0
Ano ngayon ang sasabi mo?
18:35.0
Kailangan hindi mahihiyan kasi ganyan talaga ang garap ng trabaho.
18:36.0
Kailangan mga abilidad.
18:45.0
Mag-a-apply lang po ako ng trabaho.
18:46.0
Can you speak in English please?
18:50.0
Because I'm from Inglaterra so may speaking in English.
18:57.0
Very good morning po.
18:59.0
I'm fine thank you.
19:01.0
I'm good naman po.
19:02.0
Okay so what can you do for me today?
19:04.0
Sir I'm looking for a job.
19:06.0
Are you looking for a job?
19:08.0
As a boss, kung nararamdaman ko na mabuti ang kanyang kalooban at maganda ang kanyang pananaw sa buhay, you're hired.
19:21.0
Wala nang pahirapan pa.
19:23.0
Thank you very much po sir.
19:25.0
I will do my best.
19:29.0
Of the Philippines.
19:30.0
Of the Philippines.
19:34.0
Galing nung ano po.
19:37.0
Alam mo, I believe ako sa'yo.
19:39.0
First time ka ba maglatrabaho?
19:43.0
Second job na po.
19:44.0
Ilang taong ka na ba?
19:47.0
So twenty years old ang best ka na nagtrabaho.
19:48.0
Ano yung unang mga trabaho?
19:49.0
Sa Japan Home po.
19:54.0
Yan ba yung po promo matapos itadice mo?
20:00.0
Mag-a-ice po ng mga product po.
20:01.0
Tapos mag-sales talk po sa mga tao.
20:03.0
Tapos mag-a-assist po.
20:05.0
Alimbawa, ito naman.
20:06.0
Bebentahan mo si Principe Sedi.
20:10.0
Bebentahan mo siya ng produkto.
20:14.0
Paano mo ito ibebenta?
20:15.0
Payong ng itbulaga.
20:24.0
Bebentahan mo si Principe Sedi.
20:27.0
Sir, good morning po.
20:28.0
Good afternoon na po.
20:29.0
Good afternoon na.
20:30.0
Good afternoon po.
20:32.0
In case po na umulan po, may payong.
20:35.0
Nagahanap kasi ako ng payong na rare.
20:38.0
Gaano ba kabisa ang payong mo?
20:42.0
Pag ito ginano mo, matibay.
20:56.0
Anong ginapasan na ako?
20:58.0
Ginapasan na ako.
21:02.0
Bakit rare itong payong?
21:03.0
Kasi po, itbulaga po yan.
21:06.0
Yan ang gusto po.
21:07.0
Dahil diyan, babalik na namin.
21:17.0
Pag-usapan naman natin.
21:19.0
May asawa ka na ba?
21:21.0
Ano taong ka na ba?
21:26.0
Kaya hindi ka tumitigil lang kakahanap ng trabaho.
21:28.0
Nagsisika po para po sa pamilya ko po.
21:32.0
Bakit? Ilang taon na yan anak mo?
21:37.0
Sumosolo na kayong tatlo?
21:40.0
Nakikiterap pa kayo?
21:44.0
Bala ka bang umiwalay?
21:47.0
Hindi, I mean, umiwalay ng bahay.
21:48.0
Magsarili kayong pamilya.
21:52.0
Ano rin po sa magulang ko, matatandaan na rin po.
21:55.0
Ang inaalagaan mo magulang mo, pati pamilya mo?
21:58.0
Bale po pag may pagkain po kami, saalo na po kami sa pagkain.
22:03.0
Sino-sino nagtatrabaho sa bahay ninyo?
22:06.0
Nanay ko po, kuya ko po, ako, tas yung bayaw ko po.
22:12.0
So lahat kayo sa isang bahay?
22:15.0
Ayaw po kasi ng magulang ko na mawalay po kami sa kanila.
22:19.0
O, kasi mahirap talaga yun.
22:21.0
I mean, ang tama, pag nag-asawa ka na, iiwalay ka na talaga.
22:30.0
Pero siyempre, mga magulang, isang cannot let go eh.
22:33.0
Nahirapan silang mag-let go.
22:35.0
Lalo ka, 20 anyos ka pa lang.
22:38.0
Agad mo nag-asawa?
22:40.0
Kaya po, magad nag-asawa dahil po sa magulang ko po.
22:45.0
Kasi po, matanda na po sila eh.
22:48.0
Gusto magka-apo na sila, gano'n?
22:49.0
Opo, gusto ko pong pakita sa kanila na may apos sa bunso kong anak.
22:55.0
Anong pangarap mo sa pamilya mo?
22:57.0
Ano po, yung sa magulang ko po, bigyan lang po ng mahabang buhay.
23:03.0
Malusog na pangarap.
23:04.0
Tapos sa anak ko po, gusto ko ipakita sa kanila, kahit na nahihirapan yung tata niya,
23:09.0
pakita ko na mapagtapos siya ng pag-aaral.
23:12.0
Gusto ko mabalaki po siya ng maayos.
23:15.0
Anong pangarap mo?
23:16.0
Sana maging ang anak mo?
23:18.0
Gusto ko maging anak ko, mapagtapos po ng pag-aaral po.
23:22.0
Hanggang kolejyo?
23:23.0
Ikaw ba nakatapos ang kolejyo?
23:25.0
Ang high school graduate po.
23:28.0
Pwede ka pa naman bumalik later on pag nakakaluwag-luwag ka na.
23:32.0
Matapos mo ang kolejyo mo.
23:34.0
Ngayon naman, itong mga employer, tumatanggap naman sila ng high school graduate.
23:38.0
Basta importante yung skills.
23:41.0
Katulad yan, motor.
23:43.0
O ngayon, ito, JNT.
23:50.0
Alam mo kasi, ang mahalaga sa akin.
23:53.0
Totoo yung sinasabi ni Buboy.
23:55.0
O kaya pa, Buboy?
23:58.0
Tawa tayo ng tawa kanina.
24:00.0
Alam mo talaga, no?
24:01.0
Itong Gisa Ghevly, hindi mo masasabi-istorya ng mga kababayan natin,
24:05.0
mga kapuso natin.
24:07.0
Kung sakali lang, ha?
24:09.0
Ako yung employer.
24:11.0
Pupuntaan niya ako.
24:12.0
Basta maabilidad, willing matuto, ha?
24:16.0
May vision, may pangarap.
24:24.0
Pero kung ano man, kumpanya.
24:25.0
O kasi, yung ibang skills, matututunan naman yan, eh.
24:29.0
Katulad yan, paano ka natuto magmotor?
24:31.0
Tinuruan po ako ng ati ko, po.
24:34.0
Tapos ngayon, marunong ka mag-isa.
24:36.0
Maingat ka naman.
24:38.0
Basta may lesey siya, ha?
24:40.0
Huwag mo ipagbaba ka sa kali, ha?
24:43.0
At saka mag-iingat ka.
24:45.0
Tatandaan mo lagi, kapag nasa kalsada ka na.
24:48.0
Sa lahat ng mga nagmomotor.
24:50.0
Yung mga nagmomotor, shout-out lang.
24:54.0
Alam nyo, misang gusto nyo mapamadali.
24:56.0
Diba? Tama naman yun.
24:57.0
Gusto nyo mabilis.
24:58.0
Pero lagi nyong isipin, may umaasang bibig na naghihintay sa inyo sa bahay.
25:05.0
Kaya galingan mo, ha?
25:08.0
O ngayon, umiyak.
25:10.0
Ngayon, gusto ko sumaya siya.
25:12.0
Masayahin na po yan.
25:14.0
Butangay Bingo Plus.
25:18.0
At siyempre, ito.
25:19.0
Pag ingin mo, lalo-lalo na may baby ka.
25:21.0
Parang maiwasan ang mga germs.
25:28.0
At siyempre, ang pinaka-favorito ni Prinsipe Ceddy.
25:31.0
Eto, tuwa ko sa iyo.
25:32.0
Meron kang Rhinorail.
25:33.0
Cheese and Gadget T-shirt.
25:34.0
Cheese and Gadget T-shirt.
25:38.0
Boy, bakit pag naiiyak ka, nagbo-blooming ka?
25:41.0
Hindi ako miiyak, siyempre.
25:44.0
Walang miiyak dito.
25:45.0
Ito lang miiyak, e.
25:46.0
Nangangawa siyempre.
25:52.0
Gawin mo ngayong araw neto, ha?
25:54.0
I-treat mo nanay mo.
25:55.0
I-treat mo tatay mo.
25:57.0
I-treat mo asawa mo.
25:59.0
Magtabi ka na ng pamasko, ha?
26:01.0
Buong bahay ninyo, i-treat mo.
26:03.0
At bumili ka ng dalawang sakong bigas.
26:05.0
Para kahit anong mangyari, may makakain kayo.
26:07.0
Ulam na lang ang problema.