* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Oh, yo, yo, hello guys. Good evening, good evening once again.
00:03.4
Nagbabalik na naman si Kuya Steve ninyo.
00:06.2
Four minutes late lang naman ako.
00:08.2
Hindi naman sobra.
00:10.2
Saktong-sakto na.
00:14.2
Paulan naman po ng kapugian dyan.
00:20.9
Ah, papaulanan naman kita nito.
00:22.9
Ito, ito, ito. Pamiya papakita ko sa iyo kung ano ito.
00:26.9
Nakikita niyo aking Halloween decor ngayon.
00:29.8
So, ganitong samahan niyo ako with another chill
00:33.8
na isa sa mga nagugustuhan ko.
00:37.8
nung nauso yung mga
00:39.8
novel books, yung mga
00:41.8
hanggang ngayon naman, di ba?
00:43.8
Mayroon pa rin mga books.
00:45.8
May mga taong mahilig magbasa ng books.
00:49.8
mga pocketbooks, or kung ano mong books.
00:51.8
Inatamad ako dun.
00:53.8
Pero yung mga ganito, yung ginawa nilang game,
00:55.8
nag-i-enjoy ako kasi interactive.
00:58.6
So tara, samahan niyo ako this evening
01:02.6
unbound Steve plays.
01:14.6
Ayan, hello, hello, hello.
01:16.6
Good evening, good evening po.
01:18.6
Ito sinasabi ko, ayan si
01:20.6
Brooke. Pamiya close up natin.
01:22.6
Dumating na si Brooke.
01:24.6
Isa siya sa mga, kung hindi kayo nanonood
01:27.5
o kung pinapanood nyo lang yung live
01:29.5
action adaptation. Wala pa to
01:31.5
si Brooke, malayo pa to eh.
01:33.5
Kayo yung skeleton.
01:35.5
Kung naglaro kayo ng ano, ng black's fruit.
01:37.5
Kung nakakain na kayo ng
01:41.5
Sa kanya yun eh. Siya yung kumakain nun eh.
01:45.5
Guys, kung saan makinanonood sa YouTube,
01:47.5
sa Facebook, or sa Twitch, can you please
01:49.5
share the video? Mag-start na tayo.
01:51.5
Good evening sa inyo. Tara na.
02:01.5
Hello kay Gavin, kay Gabriel.
02:05.5
Jenlyn Tan Del Pozo.
02:07.5
Ay, eto yung mami ni JM.
02:09.5
Hello, mami. Mami ni JM.
02:11.5
Hello, JM. Good evening.
02:13.5
Sa family ni JM, good evening.
02:15.5
Sa Facebook pala sila nanonood, ayan.
02:17.5
Hello din kay Mylar
02:21.5
Okinawa yan, drinks nyo.
02:23.5
O nga, Okinawa. Nakakabisa ka din yun eh.
02:30.4
Hello din kay Sam X Pro.
02:34.4
Gabriel 2. May Gabriel 1, may Gabriel 2.
02:36.4
Hello din kay Nathaniel.
02:38.4
Guys, tara mag-start na tayo.
02:40.4
Pakikita ko sa inyo si Brooke.
02:42.4
Aligyan na, aligyan na, aligyan na. Let's go, let's go.
02:46.4
Iluload ko muna yung game
02:48.4
tapos start na tayo. So,
02:50.4
press any button.
02:56.4
Full screen na ako.
03:04.4
nandito na po tayo pero
03:06.4
pakita ko muna sa inyo si Brooke. Ayan si Brooke.
03:10.4
Yo ho ho, yo ho ho ho.
03:14.4
Ano siya eh, kumain ng, anong, anong,
03:16.4
nakalimutan ko kung anong pangalan ng fruit na yun pero
03:18.4
black fruit kasi, revive fruit yun eh.
03:20.4
Kung bagay naman, nabubuhay ka yan.
03:22.4
Kailan sa iyo siya?
03:24.4
Mga fans ng One Piece niya, hindi ko na ka-explain.
03:26.4
Kilala niya na si Brooke eh.
03:28.4
Brooke the Skeleton.
03:30.4
Ang matama pang Halloween.
03:32.4
So kung naghanap kayo ng pang Halloween na
03:34.4
One Piece character
03:36.4
at para dito kay ano,
03:38.4
sa aking mahilig din kay,
03:40.4
mahilig din sa Okinawa,
03:42.4
here's my friend.
03:44.4
Para kay Milo. Milo,
03:46.4
ayan o, ayan o, close up o.
03:48.4
Uy, meron pa pala.
03:52.4
Ay, bonus pa eh, nagpapaulan ng kapugian.
03:54.4
Ito, papaulan na nalang kita nito. Ito o.
03:56.4
Ayan o, snack natin to.
03:58.4
Uy, by the way, kuha kayo ng snack.
04:00.4
One Ardinton live natin. Ayan o, o, o.
04:08.4
Sponsor, baka gusto nyo namang mag-advertise
04:10.4
sa aking channel. Ipapakita ko yung
04:12.4
mga pagkain dyan para
04:14.4
pag nagutom yung aking mga viewer,
04:16.4
alam na kung saan sila
04:20.4
Example, Dunkin' Donuts.
04:22.4
Example, McDonald's.
04:26.4
Okay, so, aligin na, aligin na, aligin na.
04:28.4
Simulan na natin to.
04:32.4
kung nasunduhin, kung nasunduhin nyo
04:34.4
yung storya nito. Teka, hinahakula yung music.
04:38.4
Parang lagi lumalakas yung music.
04:40.4
Teka lang, teka lang.
04:44.4
Parang lagi nga lumalakas kasi.
04:50.4
Hinahanak ko rin dito.
04:52.4
Ah, nilakasan ko pala
04:54.4
dito. Kaya nilakasan ako.
05:00.4
si, ano ba kasi pangalan
05:02.4
nito? Nakalimutan ko ito.
05:04.4
Si Raya ba ito? O, Raya yata.
05:06.4
Magde-date sila ni
05:10.4
Ngayon, marami nangyari.
05:12.4
Kung hindi nyo napanawid yung part 1, part 2,
05:14.4
panawid nyo na lang. Penge. O, eto, penge.
05:16.4
Mamiya na. Ayoko mamiya.
05:18.4
Mabulunan ako. Nagsasalta ako.
05:24.4
Pinanood ko yung replay nito.
05:26.4
May napansin ako dito.
05:34.4
Meron syang sinasabing, ano, ah,
05:38.4
nagbebe, ano raw sya, nakakuha na naman
05:40.4
daw ng letter. O, eto, eto, eto,
05:42.4
eto, eto. Natatandaan nyo ito ng previous episode.
05:48.4
I'll give you this O letter
05:50.4
if you give me a stamp.
05:52.4
Alam ko hindi tayo
05:54.4
nagko-collect ng stamp, pero nagko-collect
05:56.4
tayo ng letter. Yung Yoma ba yun?
05:58.4
Yung Yoma something?
06:00.4
So, napansin ko sa inventory
06:02.4
natin, meron pala tayong stamp
06:06.4
It's right here. Eto, stamp, o.
06:08.4
Alam ko hindi natin
06:10.4
kino-collect na yung stamp. Kino-collect na
06:16.4
Watch a movie with Atma.
06:18.4
Yun, yun yung pangalan mo ba ay si Atma.
06:20.4
Pet the fluffiest animal known to man.
06:22.4
Have a pet cat. Beat the future.
06:24.4
Eat the entire block.
06:26.4
Collect all five, ayun o.
06:30.4
five different letters of
06:32.4
Yoman. So, etong tao na to
06:34.4
meron na syang letter O.
06:36.4
Ipapalit lang natin yung stamp.
06:38.4
Throw a party. Listen to
06:40.4
music. Launch some fireworks. Collect
06:42.4
20 bottle caps. Find some precious
06:44.4
treasure. Okay. So,
06:46.4
buti, naalala ko yun.
06:48.4
Ipapalit natin dito sa kanya.
06:50.4
Bibigay ko sa kanya yung stamp.
06:54.4
Sir, palit po tayo. Stamp
06:56.4
doon sa letter O ninyo.
06:58.4
That's a stamp right here.
07:00.4
Perfect. Here we go.
07:02.4
The letter O as promised.
07:04.4
Ayan. Okay. So, meron tayong
07:06.4
ano, meron tayong letter.
07:10.4
Nalaglag po yung mic o. Sorry po.
07:12.4
Sorry po. Habi ko sa inyo
07:14.4
anything can go sa stream yan.
07:16.4
Nalaglag yung mic o.
07:18.4
Halika na. Halika na.
07:22.4
Patawad na pet ko na ba to?
07:26.4
Wala namang sama.
07:28.4
Cherry. Sige. Cherry.
07:34.4
Halika na. Alis na tayo dito.
07:40.4
Shoutout kuya. Hello Tanjiro.
07:44.4
na ulit si Streamlabs. Pwede kayo
07:46.4
magbuy ng shoutout stickers.
07:48.4
Kung hindi kuman mapansin
07:50.4
yung shoutout ninyo dyan,
07:52.4
pwede kayong bumili ng shoutout stickers.
07:56.4
O. Ano to? Ako sinasapak
08:00.4
So, dapat pala dito lahat.
08:02.4
Galawin mo kasi may chance
08:08.4
Natatandaan nyo diba?
08:10.4
Nagkaroon tayo ng toy.
08:16.4
natin ng sigarilyo
08:18.4
si yung isang lalaking siga
08:20.4
doon. Kung natatandaan nyo yung previous episode.
08:24.4
Papakainin natin yung...
08:26.4
Ibibigay natin yung toy.
08:28.4
Teka lang. Ano bang gagawin ko?
08:30.4
Ibibigay ko ba to sa mayare?
08:36.4
Ito ata yung mayare eh.
08:40.4
You found it. Ayun, sya yung mayare.
08:44.4
calm him down with that.
08:48.4
Hindi tayo tutulungan nung mayare.
08:52.4
Pag ako kinagap ng aso mo ha.
08:58.4
kapag hindi ka kilala ng aso.
09:08.4
Sure looks happy.
09:10.4
On to play fetch doggy.
09:14.4
Uy. Ano yan? Gaganunin ko pa.
09:24.4
May bonus ba ito?
09:26.4
Dapat palayuin ko sya.
09:30.4
Ba't ganun? Ano yun?
09:32.4
Ba't ganun? Dapat ba didiinan ko?
09:42.4
Yun, yun, yun, yun.
09:44.4
Oh. Ayun, ayun. Wala na.
09:46.4
Yes, I did it. Yung aso
09:48.4
na laglag sa bangin.
09:52.4
Harika na. Nicely done, Atma.
09:54.4
Ayun, pangalan ng laki si Atma.
10:02.4
Oh. The cat still looks very scared.
10:04.4
Don't worry, kitty. I'll come up and get you.
10:06.4
Guys, basahin nyo na lang.
10:12.4
Ah. Nothing happened.
10:14.4
Ano to na sa ground? May umiilaw.
10:26.4
Pag nagkamali ako dito,
10:30.4
Nag-save naman ako. Oh. Tama.
10:34.4
Yun. Ako, si Muning naman.
10:36.4
Muning, huwag mo na ako pahirapan.
10:38.4
Magde-date pa ako.
10:40.4
Pag ako nalaglag dito
10:44.4
Imbis na sinihan, hospital.
10:54.4
Oh. Yung mga kasama ko sa Discord.
10:56.4
Hindi kayo pumunta
11:04.4
Pupunta ako dyan mamaya.
11:06.4
Yan. Pagpatapos na yung game.
11:08.4
Be careful, Atma.
11:10.4
It's okay. I've got this.
11:16.4
Here, kitty. I've got you.
11:26.4
looked up to the night sky
11:28.4
and thought. Ano to?
11:30.4
Napunta ulit dito sa story.
11:38.4
Na-perfect ko naman ah.
11:40.4
It's time to say goodbye.
11:42.4
To leave the world behind.
11:46.4
si Atma boy malas?
11:52.4
Nalunod siya. Ngayon naman nalaglag ng puno.
11:54.4
Ano ba yan, Atma?
11:56.4
Date na lang lahat eh.
12:00.4
Do you want to hear
12:02.4
the final chapter?
12:14.4
Nirmala yung pangalan ng babae.
12:18.4
Guys, kakain na ako. Natatempt na akong kumain.
12:20.4
Kanina pa akong naglalaway dito.
12:24.4
Nakakain tayo ng brownies.
12:42.4
Oye, salamat sa donation.
13:00.4
Ako nalaglag na rin
13:02.4
ako sa puno ng manga.
13:06.4
Yung puno ng manga kasi ano,
13:10.4
yung branch niya.
13:18.4
Ay, what happened?
13:24.4
No, I don't feel any pain.
13:26.4
Manhid ka na, pre.
13:34.4
You don't feel anything.
13:38.4
What were you thinking?
13:42.4
Hey, calm down. I'm okay.
13:46.4
Ano nangyari? Diba parang umano?
13:50.4
May nangyari diba bago siya nalaglag?
13:52.4
How can I calm down? You're not a cat.
14:02.4
This is no time for joking around.
14:04.4
What was that meow about?
14:12.4
Nagpapatawa nga lang.
14:20.4
kung hindi mo napinakailaman yung pusa,
14:22.4
hindi ko napapakailaman yung aso,
14:24.4
sana nanood na lang tayo ng scene.
14:26.4
Tayang naman yung ano,
14:28.4
pag-cutting-cutting.
14:30.4
Why are you meowing all of a sudden?
14:32.4
Why are you meowing all of a sudden?
14:34.4
That's really silly.
14:38.4
Yung pala pusa, pala sino.
14:40.4
You were really brave of that.
14:58.4
As you always live a life
15:00.4
full of danger like this.
15:04.4
Not to mention the heat or rain.
15:10.4
Yung pusang nakita nila,
15:16.4
Pusang pag-alagala.
15:20.4
I can take a cat home.
15:22.4
Oo, hindi pwedeng iuwi ni Raya yan
15:24.4
kasi yung magulang niya doon,
15:26.4
di ba nakita naman natin,
15:28.4
parang gusto nga siyang gulpihin nun.
15:36.4
Hindi pwedeng iuwi ni Atma,
15:38.4
hindi rin pwedeng iuwi ni Raya.
15:40.4
Sabi nila, what if gawa na lang natin
15:42.4
ng bahay yung pusa?
15:44.4
Ano? Akala ko mong magde-date kayo.
15:50.4
We could build it here,
15:52.4
a shelter and a safe place to sleep.
15:54.4
Don't you think that'd be great?
15:56.4
That would be wonderful.
16:00.4
Masarap yung brownies sa kape.
16:02.4
Kaya yung mga coffee shop,
16:06.4
cheesecake, brownies, donuts.
16:08.4
Masarap, masarap pa.
16:16.4
Wala na, nakalimutan na yung date, I have it.
16:18.4
Nice, then we need something
16:20.4
to put her food in.
16:22.4
Bowl pa. Ano ba naman?
16:28.4
Kailangan natin ng bowl, lalagyan ng food.
16:30.4
Kailangan natin ng kahoy
16:34.4
Something strong enough to make a sturdy wall
16:36.4
for a cat house. Ano ba yan?
16:38.4
And a pillow. Kukuha pa ako ng pillow
16:40.4
inside so it's comfy enough
16:42.4
for her to sleep.
16:44.4
What do you think?
16:46.4
Bowl for the cat,
16:48.4
a board for the shelter, and a pillow.
16:50.4
That's easy enough.
16:52.4
Pero sa loob-loob ko,
16:54.4
nakalimutan mo na ba yung date natin?
16:56.4
Yung manonood tayo ng sini?
16:58.4
Well then, good luck.
17:00.4
Itong babaeng to naman.
17:02.4
Wait, I'm searching for this stuff by myself.
17:04.4
Oo nga, ako lang mag-isa.
17:08.4
Once you got them, we'll build it together.
17:12.4
I have something else to do here
17:18.4
A name? Yun lang?
17:20.4
Mag-iisip ka lang ng pangalan niya?
17:24.4
Don't keep her waiting.
17:30.4
pagkontrolado ka ng girlfriend.
17:36.4
Kung ibalik ko na lang yung aso.
17:38.4
So maghahanap tayo ng bowl,
17:40.4
lalagyan ng pagkain,
17:42.4
maghahanap tayo ng
17:44.4
board, tsaka pillow.
17:46.4
Eto, pillow to ah.
17:48.4
Someone threw out this pillow.
17:50.4
Ayan, pwede na yan.
17:54.4
Dalawa na lang hinahanap natin.
18:00.4
Yung kahoy na nalaglag,
18:02.4
hindi ba considered as...
18:06.4
O, ito na po, ito na.
18:12.4
Bahala ka dyan kapag ikaw napahama ka dyan.
18:16.4
Ayan, alis na tayo.
18:26.4
Bumalik na yung aso niya.
18:32.4
Sir, wala ba akong reward dyan?
18:34.4
Pwedeng bigyan mo nalang ako ng bowl.
18:42.4
In good mood, who is...
18:44.4
Who is a good boy?
18:46.4
You are. Yes, you are.
18:54.4
Harapin na natin mga pinapahanap.
18:58.4
Ops, tingin tayo dito. Interact.
19:02.4
Dito, check ulit.
19:04.4
Double check. Eto, bowl.
19:06.4
Ayan na, dalawa na.
19:08.4
Wait, that's mine.
19:12.4
Sir, pwedeng bilin ko nalang sa'yo?
19:14.4
Can I buy it of you, sir?
19:16.4
I'm looking for a bowl just like this one.
19:18.4
Sure, if you have the money.
19:24.4
Sir, can I please buy you that bowl?
19:28.4
Oh, that's a lot for a flimsy bowl.
19:30.4
I might be a beggar,
19:32.4
but a transaction should always be fair.
19:36.4
500 rupia is fine.
19:38.4
We can take back the rest.
19:40.4
Are you sure? Thank you so much.
19:44.4
So for 500, nabili natin bowl.
19:48.4
Nanakulang natin.
19:52.4
Etong aso. May kahoy ka ba?
19:54.4
Poof poof. There, there.
20:00.4
My boy has been doing this favorite toy.
20:02.4
It's your doing, right? Thank you, Atma.
20:08.4
Iba talaga pag gumagawa ka ng
20:10.4
kagandahan sa community, ano?
20:12.4
Kahit hindi ka pa salamatan,
20:14.4
happy ka na nakagawa ka ng
20:16.4
something good for that day.
20:24.4
Wala, baka malaglag, eh.
20:26.4
Baka sa kasuntok ko malaglag, eh.
20:28.4
Hanap tayo ng kahoy na lang.
20:32.4
Kahoy kahoy. Hello, mga misis.
20:36.4
Wala ako dyang pakialam.
20:38.4
Hindi ko problem yan.
20:42.4
No, no, no. Sorry.
20:46.4
Dito, bibili tayo ng kahoy.
20:50.4
Amanong, meron po ba
20:56.4
What is this shop?
21:00.4
Ah, sinabi na to.
21:02.4
Baka may kahoy lang naman.
21:04.4
Ulitin ko lang ulit. Wala namang mawawala.
21:06.4
Kesa matrap tayo.
21:10.4
Patingin niyo saan may kahoy.
21:22.4
Dumadami na yung collection natin.
21:28.4
Ilan ba to? Makukompleto natin to.
21:34.4
Halika na. Nasaan tayo dito?
21:42.4
Pero ang ganda ng vibes niya.
21:44.4
Pet ko lang to. Wala lang.
21:46.4
Pinepet ko lang. Cherry.
21:52.4
Ikaw, sir. Nakakausap ko lang ulit lahat.
21:54.4
Thank you for the stuff. You're cool.
22:00.4
Wala lang. Ito, ito, ito.
22:14.4
Uy, kahit ganun yung Tondo.
22:16.4
Maganda yung community don.
22:18.4
The rewards written on the plaque.
22:20.4
Shoutout sa mga taga Tondo.
22:22.4
Maganda yung mga community dyan.
22:24.4
Siyempre, misan may mga away.
22:26.4
Siyempre, hindi naman mawawala yan.
22:28.4
May mga samahan ng tao don.
22:30.4
Basta marunong ko lang makisama sa kapwa tao.
22:32.4
Ganun lang kahit saan ka mapunta.
22:34.4
With the grace of God almighty, this monument.
22:36.4
Ah, wala lang. Nakita ko na to.
22:48.4
Ano ko kukuha ng kahoy?
22:54.4
Ano ko kukuha ng kahoy?
22:56.4
Layo ko na. Wala pa akong kahoy.
23:16.4
Teka nga. Baka, baka naliligaw na ako eh.
23:22.4
Babalik ako don sa school?
23:26.4
Ganun ba gusto nilang gawin ko?
23:32.4
Ano kaya ako kukuha ng kahoy dito?
23:36.4
Amin, di na ako palabasin ng teacher eh.
23:46.4
Wala, hindi siguro dito.
23:48.4
Hindi siguro dito.
23:50.4
Malina to. Masyado na malayo eh.
23:56.4
Hindi rin naman dito.
23:58.4
Wala na, wala na. Shoo, shoo.
24:08.4
Hey, can I get through? I just need to get
24:14.4
And I'll be on my way. Ayun.
24:16.4
You think you can raid our place? Get away with it.
24:18.4
May kahoy pala dito.
24:20.4
You're acting smart eh, bro.
24:22.4
You're smarter than us.
24:26.4
Parang alam ko suntukan quiz.
24:28.4
Yeah, it's time for a quiz.
24:32.4
Three Brothers Quiz.
24:34.4
Answer three of our questions
24:36.4
correctly and you can have what you want.
24:40.4
Ihahanda ko na si Google.
24:42.4
Teka lang, teka lang ha. Ihahanda ko na si Google.
24:46.4
yung aking handy-dandy assistant.
24:48.4
Sige, magtanong kayo.
24:54.4
Ba't hindi nalang tayo magsuntukan? Diba ganyan ginagawa?
25:08.4
You're joking, right?
25:10.4
Quizzes are everything.
25:14.4
Are you ready for the first question?
25:16.4
What date does Indonesia celebrate
25:18.4
Independence Day?
25:20.4
Mag-Google ko lang.
25:22.4
Wait, wait, wait.
25:24.4
Teka lang, mag-Google ako.
25:28.4
Teka lang, teka lang.
25:30.4
Mag-Google tayo mga pili.
25:48.4
Independence Day.
25:58.4
Alright, alright, alright. That's cool.
26:18.4
Siguro, yun lang naman may
26:22.4
Oh, that's correct. Now the second question.
26:24.4
Are you smart enough to answer
26:28.4
What is the scientific term for skin peeling?
26:34.4
Oh, sige, sige, sige, sige.
26:36.4
Mag-Google ulit ako.
26:42.4
Mag-Google ulit tayo.
27:02.4
Ito, disquamation?
27:08.4
Disquamation, ito.
27:10.4
Oh, wait, disquamation.
27:14.4
It's called disquamation.
27:20.4
It's disquamation,
27:24.4
You made a weird face when you said it.
27:26.4
But your answer correctly.
27:30.4
Ito mo natuto-uto pa tayo, di ba?
27:32.4
Di ba? Ganda, di ba?
27:36.4
Is the bakso in front
27:38.4
of the school any good?
27:44.4
Ano ibig sabihin ng bakso?
27:46.4
Teka lang, teka lang, teka lang.
27:48.4
Teka lang, teka lang. Magpapatranslate
28:00.4
Indonesia meaning.
28:02.4
Ano ba yung meaning
28:06.4
Indonesian meatball.
28:10.4
is an Indonesian meatball.
28:14.4
nagtatanong siya tungkol sa meatball
28:18.4
Ang tinatanong niya,
28:20.4
yung Indonesian meatball ba
28:22.4
sa front na school maganda ba?
28:26.4
Okay, sa tingin ko okay naman yun.
28:28.4
Ah, what kind of question
28:30.4
is that? Just answer it, bro.
28:32.4
Hey, bro, answer it.
28:36.4
It's my favorite.
28:38.4
It's not that good, just okay.
28:46.4
Ano ba nangyari dyan sa chat?
28:50.4
Oh, it's my favorite.
28:54.4
Wait, you never tried it before?
28:58.4
asked you, dummy.
29:00.4
Yeah, you're dumb, bro.
29:02.4
There's one way to find out.
29:04.4
Let's try it, bro. Tama, kainin nyo nang
29:06.4
masarapan kayo. Parang nagugutom
29:10.4
Good night po, kuya. Hello, John. Good night
29:14.4
So, when you go to Indonesia or if you have
29:16.4
a friend living in Indonesia,
29:18.4
now at least, meron na kayong
29:20.4
nalaman na Indonesian food.
29:22.4
Indonesian meatball, bakso.
29:24.4
Hindi ko alam kung mali yung pronunciation.
29:26.4
Pasensya na, mahalin nyo.
29:34.4
pronunciation. Good idea, bro. Let's go.
29:36.4
Good quiz we had there.
29:38.4
Let's do it again sometime. Yeah.
29:42.4
Do they realize the bakso stall
29:48.4
Kunin na natin yung kahoy.
29:56.4
Hindi ko pwede kunin.
30:06.4
So, alis na ako dito. Ayoko na pumasok sa school ulit.
30:08.4
Magsisave muna tayo,
30:12.4
Magsisave muna tayo para sigurado.
30:16.4
Alam nyo, magandang
30:18.4
makipagkaibigan sa iba't-ibang
30:20.4
mga nasyonalidad.
30:22.4
Iba't-ibang mga culture.
30:26.4
Para lalong lumawak yung ating
30:32.4
Just always be respectful
30:34.4
sa culture ng iba.
30:36.4
Minsan kasi, diba,
30:38.4
weird para sa atin, pero
30:40.4
common na sa kanila.
30:48.4
Ako nga, kapag may
30:52.4
nakakausap ako mga
30:54.4
matagal lang hindi nakakauwi
30:56.4
sa Pilipinas. Ano, masarap yung bakso? Sarado, diba?
31:02.4
What a disappointment. What a scum.
31:06.4
kayo ng bakso, bahala kayo dyan.
31:12.4
balikbayan, ano gusto nila yung
31:14.4
kami miss nila yung mga
31:20.4
Ewan ko, kaya siguro sa lugar nila
31:26.4
bilisan na natin to.
31:28.4
Gawin na natin yung bahay.
31:30.4
Ayun, nakarera ko yung sasakyan.
31:36.4
Pasuntok nga, isa lang.
31:44.4
Sige na, gawin na natin yung bahay.
31:46.4
Tapos yung babae nawala.
31:54.4
No slacking off, Atma.
31:56.4
You still haven't found all materials.
32:02.4
Ah, nasa akin na.
32:06.4
When you found them, give me
32:08.4
the materials and we'll build it.
32:10.4
Okay, so gusto niya i-build. Ah, i-give.
32:12.4
Okay. So, iisa-isa yun ko.
32:14.4
So, una, bigay ko yung
32:16.4
bubong. Yung bowl muna.
32:18.4
Bowl muna. Kaya, bowl.
32:22.4
That's a proper bowl. Nice find, Atma.
32:24.4
Good bowl makes every meal
32:26.4
more appetizing, doesn't it?
32:34.4
bigay natin yung...
32:36.4
Ano ba bang kailangan niya? Bowl.
32:38.4
Pillow. Ayun, pillow.
32:42.4
Pag gusto matulog ng pusa.
32:44.4
This old pillow still looks soft.
32:48.4
Manalo ko tuloy yung pusa ako dati.
32:50.4
Yes, you'll get a good night's sleep
33:00.4
And then, we can go on a date.
33:02.4
Ang dami kong pinagdaanan.
33:04.4
Nalaglag pa ako sa puno, ha?
33:08.4
You can say that. That's not polite.
33:12.4
What are you talking about?
33:14.4
Nakakaintindi ba siya ng salita
33:18.4
Nakakaintindi ba yung reset schedule po kayo?
33:20.4
Hindi. Ganito lang akong maluwag.
33:24.4
Sino mo nagpa-preset?
33:28.4
The wall looks decent, at least.
33:30.4
She didn't like it. Ah, hindi niya gusto.
33:34.4
Pinaghirapan ko yun, eh.
33:36.4
Nag-Google search pa ako dun, eh.
33:42.4
Pwede na... Ah, saan yung pangalan ng pusa?
33:44.4
Sabi mo, papangalanan mo.
33:46.4
Ano yung pangalan ng pusa?
33:48.4
Ay, bibigyan ko pala ng cat food, diba?
33:50.4
Bibigyan ko pala ng cat food
33:54.4
Bibigyan ko pala siya ng cat food.
33:58.4
Ito yung cat food.
34:04.4
Yes, it smells great, right?
34:12.4
It looks better than I expected.
34:18.4
Try it. This is your new home.
34:20.4
Use it however you like.
34:24.4
Ang pangalan ng pusa, Admiral.
34:28.4
7.30 kuya, suggest ko.
34:30.4
Ang problema kasi
34:32.4
sa 7.30, that's a good suggestion
34:34.4
Tanjiro, by the way.
34:36.4
Problema kasi 7.30,
34:52.4
hindi maganda siya yung slot natin
34:54.4
8.30, you can always watch
34:56.4
replay. Di naman nawawala
34:58.4
yan sa YouTube. Sa Facebook hindi rin
35:04.4
on a name for her. Admiral ha,
35:08.4
It sounds so strong. Oh nga,
35:10.4
nakancel ngayon date namin dahil sa Admiral.
35:12.4
We are your friends
35:14.4
from now on, Admiral.
35:20.4
You can check on her anytime now, right?
35:22.4
Yes, you are right. Oh, what time is it?
35:24.4
I almost forgot about the movie.
35:30.4
Kakauwi ko pa lang, sabi ni Gabriel.
35:32.4
Oh, kasi nalilate nga ako.
35:34.4
Nag-deliver ng mga coffee.
35:36.4
Yan, nakalimutan mo na yung scene e.
35:38.4
Let's go, Atma. Ito na. Hi, salamat.
35:40.4
There's still some seats left. Ayan.
35:42.4
Don't worry about it. I'm sure there are exactly
35:44.4
two free seats for us.
35:46.4
Oh, very optimistic.
35:48.4
See you later, Admiral.
35:54.4
A time for my girlfriend.
36:00.4
Hindi ba pwedeng hawakan yung kamay mo?
36:02.4
Gento lang? Maglalakad
36:04.4
na tayo ng gento?
36:08.4
Let's go to the movies.
36:10.4
I wonder what's showing right now.
36:12.4
Okay, okay, okay, okay.
36:18.4
Sige, lead the way.
36:20.4
Lead the way, ma'am.
36:38.4
Tumakbo kaya tayo?
36:40.4
Mami, mahuli na tayo talaga.
36:42.4
Mag-save na muna ako.
36:44.4
Bagal, bagal, maglalakad.
36:50.4
Tumakbo tayo, please.
36:56.4
yung girlfriend ko.
37:06.4
Yung girlfriend ko. Ano rin na?
37:12.4
Kita mo kung hindi natin inasakasa
37:14.4
yung pusa na yun? Dito-dito lang e.
37:16.4
Malapit na pala yung
37:18.4
papuntang sinihan e.
37:20.4
Kumunta pa tayo doon sa dulo.
37:22.4
Mahuli pa tayo dyan, o.
37:24.4
Nakuha yun yung guard, o.
37:26.4
Wala, walang usap-usap pala.
37:28.4
Pansin-pansin muna.
37:30.4
Hindi ba yung sinihan?
37:32.4
Ayaw mo yung mga sigat?
37:34.4
Ako na kong gulpin yun.
37:38.4
Gugulpin ako yung mga sigat yun, o.
37:46.4
Ayan na, ayan na. Sinasabi na nga e.
37:48.4
Didn't I tell you to go away?
37:52.4
Ano, naganda ka sa girlfriend ko?
37:58.4
Tapos o, leader pala nila
38:02.4
Yung girlfriend pala natin
38:06.4
Siga at sa bagay.
38:08.4
Utusan lang tayo, diba?
38:10.4
Siga pala yung ano natin.
38:12.4
Yung girlfriend, o.
38:16.4
What are you doing here?
38:18.4
Ang bait naman nila, ha?
38:20.4
Well, Atma and I are going
38:22.4
to the cinema and you're in our way.
38:26.4
sa dadaanan namin.
38:30.4
Let's move out, boys.
38:40.4
Tignan natin yung
38:42.4
bilangin natin kung ilan sila.
38:50.4
Isang salita lang
38:52.4
ng babae. Nanginginig na to.
38:58.4
mag-break na lang tayo?
39:02.4
Parang natatakot ako.
39:04.4
Baka mamaya kapag may nagawa
39:06.4
kung hindi mo nagustuhan,
39:08.4
mamaya damputin na lang ako sa kali, ha?
39:10.4
I can't believe it.
39:12.4
Those scary bikers
39:16.4
Do you have badass
39:18.4
backstory with them or something?
39:22.4
Just the way they are, I guess.
39:26.4
Ganun lang daw sila kabait?
39:28.4
Or maybe it's your
39:34.4
Girls run the world.
39:38.4
Let's go before you embarrass me even more.
39:44.4
natatakot na ako sumama dito sa babae.
39:50.4
natatakot na ako ngayon dito. Parang ayoko
39:52.4
namang pumunta sa sinean mag-isadlan.
39:58.4
Okay, eto na po kami sa sinean.
40:00.4
May taong nakakonstume na dak pa dito.
40:04.4
Can I be an idol sa'yo?
40:06.4
Kwak, kwak, kwak.
40:08.4
Inuubo na kwak, kwak pa lang kwak, kwak.
40:14.4
Okay, sige, sige.
40:16.4
Bigyan ko kaya kitang pera?
40:18.4
Tuba ko bigyan ng pera? Wala lang.
40:20.4
Nakaawa ako dahil tired na ako. Nothing happened.
40:26.4
I finally asked her out. I won't screw this up.
40:32.4
Tika lang, tika lang.
40:38.4
Whoa, you're loud.
40:40.4
Of course, I shout for a living.
40:42.4
Anong papanoorin natin?
40:54.4
Yung senador, dating senador, si Tito?
41:00.4
sa Indonesian. Soto tea.
41:04.4
What are we going to watch?
41:06.4
Let's go to the movies.
41:08.4
I wonder what's showing right now.
41:12.4
what's showing. Bahala na.
41:14.4
Kung ano yung nandyan.
41:16.4
I guess hindi naman.
41:22.4
Sige, kausapin ko lang ito.
41:26.4
Sige, Cybergrapher returns.
41:28.4
Manahati is good.
41:30.4
Ew, I hate romance.
41:34.4
Romance yung papanoorin? Manahati?
41:36.4
It's for boring adults?
41:38.4
But I like romance.
41:40.4
C'mon, don't you know
41:42.4
it has a kissing scene?
41:50.4
Halo, papanoorin natin parang mga
41:52.4
superhero Marvel flick.
41:54.4
Romance pala. May kissing scene
41:58.4
You watch it already?
42:02.4
the movie for me.
42:08.4
Oh, wandering soul, have you seen
42:10.4
last night's news? The comet of the
42:12.4
must finally come. Don't you want
42:14.4
salvation, my dear child?
42:16.4
For only 1 million rupiah,
42:18.4
you can own this spirit. Ayoko, ayoko. Bahala ka dyan.
42:20.4
Hindi kayo nababaliw na, my friend.
42:22.4
What? You don't believe me?
42:26.4
This gemstone was crafted by...
42:28.4
Oh, narinig ko na yun.
42:30.4
No money. Ah, alis na ako.
42:34.4
Manawad na tayo ng... Ito, title ng
42:36.4
ito nila. Manahati.
42:40.4
Gusto niyong i-quick google
42:42.4
search ko kung ano ibig sabihin ng
42:44.4
Manahati sa Indonesia?
42:46.4
Para mabilisan lang.
43:00.4
where's the heart?
43:02.4
Ang dami natin natututo.
43:04.4
Manahati, where's the heart?
43:12.4
sine, ng pelikula.
43:30.4
So, has the movie
43:32.4
caught your interest?
43:34.4
Teka lang, pwede bang ano? Pwede bang...
43:38.4
Pwede ba kami dito?
43:40.4
Baka bawal sa amin to.
43:42.4
Well, I don't know but look
43:44.4
boring. Nabi niya boring?
43:48.4
Anong gagawin ko?
43:50.4
I prefer movies with animals.
43:52.4
Yan lang, paano yun?
43:56.4
any cats in these movies?
43:58.4
Gusto niya, merong
44:02.4
Paano yun? Yeah, means
44:04.4
there are any movies about
44:06.4
cats or any animals?
44:08.4
Prehistoric animal is
44:10.4
the main character in
44:12.4
Cyborg Raptor Returns.
44:16.4
raptor is an animal.
44:20.4
And I believe there are some cats walking
44:22.4
around. May palaboy-laboy
44:26.4
mapapanood sa sine.
44:28.4
May kasama sa story.
44:30.4
Palaboy-laboy lang.
44:36.4
That doesn't count.
44:42.4
pumunta tayo dito to have our
44:46.4
jowa time. Kahit ano na
44:48.4
dyan, okay na yun.
44:50.4
Okay na yun. Look, both of you,
44:52.4
I'm just doing my job.
44:54.4
Do you guys want to buy some tickets or not?
44:56.4
Well, we're already here.
45:00.4
movie should we watch, Atma?
45:10.4
Meron daw ditong animal.
45:12.4
Yung raptor. Pero
45:14.4
hindi naman talaga animal yun. Nakakatakot
45:16.4
yun. Raptor yun e.
45:18.4
Eto naman, Manahati.
45:20.4
Merong cats na pa roaming around
45:28.4
Cyborg Raptor returns
45:34.4
Bilis. Magbibilang lang ako
45:38.4
Magtotime na tayo besin niyo.
45:46.4
Tignan natin kung ano
45:48.4
sinasabing mga viewers.
45:52.4
Bilis, bilis. Comment na.
45:54.4
Comment, comment. Ano? Manahati? Black yan?
46:02.4
Hello kuya. Good evening po.
46:04.4
Hello Camille. Good evening.
46:06.4
Na po. Na late po.
46:08.4
Okay lang. Okay lang. No problem.
46:10.4
Ano? Manahati na tayo. Cyborg.
46:12.4
Parang nakakatawa. Nakakatakot yun.
46:16.4
Hindi talaga animal yun.
46:18.4
Manahati na tayo with, you know, romance.
46:22.4
Halika na. Halika na.
46:24.4
Okay. Sasabihin ko dun.
46:26.4
We're going to watch Manahati.
46:32.4
A love story about a high school couple
46:34.4
in their adolescence.
46:36.4
A girl meets a boy
46:38.4
and they fall in love. It's so predictable.
46:42.4
Shall we watch Manahati?
46:50.4
Gusto nga yung mga love story.
46:54.4
Parang may iyak-iyak pa sa mga love story.
46:56.4
Diba? Diba tawa naman?
46:58.4
Anong manawad kang raptor?
47:04.4
I'm in the mood for romance.
47:18.4
I'm in the mood for romance.
47:20.4
Because I'm with you.
47:24.4
are four thousand.
47:28.4
Pagkano pera natin?
47:30.4
Pagkano pera natin?
47:38.4
Mami, two thousand rupia.
47:42.4
Pagkakataon na yun.
47:50.4
Two thousand rupia
48:00.4
Pwede pa utang naman.
48:02.4
Bayaran ko na lang sa'yo
48:04.4
kapag may pera na ako.
48:06.4
Anito na tayo eh.
48:08.4
I don't have enough money.
48:12.4
How is that possible?
48:14.4
You should have enough.
48:16.4
Ang dami mong pinag-iwas.
48:22.4
How can you be so sure
48:24.4
that I have enough money?
48:28.4
Did you buy something
48:30.4
other than cat food?
48:32.4
Bakit ba naubos yung pera natin?
48:34.4
Kasi bumili tayo.
48:36.4
Bakit ba naubos yung pera natin?
48:38.4
Kasi bumili tayo yung sigarilyo.
48:40.4
Dahil doon sa siga-siga.
48:42.4
Ano pang binili natin?
48:44.4
Basta may mga binili.
48:48.4
I planned everything in it.
48:52.4
Please. Pag-utangin mo na ako.
48:56.4
Ayun oh. May magic na naman.
48:58.4
Aren't you two the lucky
49:00.4
couple of the day?
49:08.4
Coconut Lobo po. Anong Coconut Lobo?
49:12.4
Lucky couple. Bakit?
49:16.4
We're having a special
49:18.4
screening promotion in
49:20.4
Studio 3 to celebrate
49:22.4
the anniversary of the cinema.
49:32.4
pay one ticket. Saktong-sakto.
49:40.4
Buy one, take one.
49:42.4
Napakaswerte mo naman pare.
49:44.4
Nalaglag ka sa puno, buhay ka pa,
49:46.4
hindi ka nasugatan. Ngayon naman,
49:48.4
buy one, take one. Whoa, isn't this amazing
49:50.4
special screening? Well, it's definitely
49:52.4
a good deal. Then we'll
49:56.4
Thank you and congratulations you two.
50:00.4
Ma'am, thank you, thank you, ma'am.
50:06.4
Wait, wait, wait, wait, wait.
50:08.4
Wait, wait, wait.
50:12.4
Ayoko, wala na nga akong pera, eh.
50:18.4
Wala na akong pera.
50:22.4
Studio 3, diba, man,
50:24.4
this is so romantic. This is my
50:26.4
nine time watching it. Wow, nine time, ha?
50:28.4
Kuya, nakasubscribe na po ako.
50:30.4
Thank you, Makoy.
50:36.4
They say Raptors actor change in
50:38.4
Cyber Raptor Return. I hope they can
50:44.4
Clean just in time.
50:46.4
Please clean up your trash
50:48.4
when you're finished watching.
50:50.4
It help these old bones.
50:56.4
Studio 3. Wait, ba't may axe?
50:58.4
Emergency axe, locked for safety.
51:00.4
Mukhang may gagawin
51:02.4
dun sa axe na yun. Baka masusunog yung
51:04.4
simyan. Oh, hi, Atma.
51:06.4
Hello. It's nice to see you at my workplace
51:08.4
finally. Kilala mo ako?
51:10.4
Okay, halika na, halika na.
51:14.4
Nanlalamig na yung kamay ka.
51:18.4
ang cute ng aso ko, sabi ni
51:22.4
Halika na. Dito meron ba dito? Wala.
51:28.4
Let's go inside. I can't wait to watch
51:30.4
the movie with you.
51:34.4
you choose. Yan na, yan na.
51:38.4
No tickets, no entry. Ay, ay, sorry, sorry,
51:40.4
sorry, sir. Sorry po, sorry po.
51:42.4
Naging super excited lang po ako.
51:44.4
Sorry po, sorry po.
51:46.4
Thank you. Okay, halika na,
51:48.4
halika na. Let's go.
51:52.4
Walang katao-tao,
51:56.4
Sabi niya, teehee.
51:58.4
Halika na, halika na.
52:00.4
Walang katao-tao. You seem happy.
52:02.4
Yup, we're finally watching
52:04.4
a movie together. So, eto yung first time
52:06.4
nila manood ng sine.
52:08.4
So, sa mga nanonood dyan ng mga adults,
52:10.4
do you still remember this moment?
52:14.4
Yung moment na ganito,
52:16.4
ganito, ganito, yung kauna-unaan ninyo?
52:18.4
Nagpa-flashback ba sa inyo?
52:20.4
Sa mga meron na nung mga
52:22.4
ano dyan, na girlfriend, boyfriend?
52:24.4
Naalala nyo ba yung
52:26.4
noong time ninyo?
52:32.4
imagine ninyo parang ganito yun.
52:34.4
Parang ganyan. Tapos anlamig pa sa
52:36.4
sinehan, manalamig yung kamay ninyo.
52:38.4
Tapos pag hinamakan nyo, parehas kayo
52:40.4
manalamig yung kamay ninyo.
52:42.4
Yup, we're finally watching a movie together.
52:44.4
The first item done in our bucket list.
52:50.4
Play ka na, walang katawad.
52:56.4
pag sa sinehan, pumupunta sila
52:58.4
sa balcony, sa pinaka-taas,
53:00.4
sa walang katawad.
53:04.4
Come on, Atma, our seats are somewhere up here.
53:06.4
The movie will start any
53:08.4
second now coming.
53:14.4
Paano ba makikita?
53:20.4
Uy, time na tayo, men.
53:24.4
So many things happened today.
53:28.4
Hindi na sila nanonood ng scene.
53:30.4
Or baka hindi pa nagsisimula.
53:32.4
But I'm glad I can
53:34.4
sit here and watch a movie with you
53:40.4
And I've got something
53:42.4
to make it perfect.
53:44.4
Meron daw syang something to make it perfect.
53:50.4
You bought an overpriced popcorn?
53:52.4
Bumili siya ng popcorn?
53:54.4
Paano mo nabili yan? Hindi ko nakita.
53:56.4
Of course not, dummy.
53:58.4
I brought it from home.
54:02.4
Baka siya nagluto ng popcorn.
54:06.4
Pero for you, jowa,
54:10.4
delicious food. Of course not, dummy.
54:16.4
Everyone knows you have to
54:18.4
smuggle your own snacks into cinemas.
54:20.4
What a cunning movie.
54:24.4
What a cunning move.
54:28.4
Di ba mamahal na mga biliin sa sinihan?
54:30.4
Huwag ka na bumili doon.
54:32.4
Magbau ka na lang.
54:34.4
May I have some...
54:36.4
May I have some...
54:40.4
May I have some popcorn?
54:42.4
Of course, there's no way you can enjoy
54:44.4
the movie without popcorn.
54:46.4
As you always said.
54:50.4
Wag kayong mag-aaway dyan.
54:52.4
The curtains are going up.
54:56.4
Ready to eat popcorn.
55:04.4
Uy, nagkasabay yung hawak ng kapay.
55:16.4
Teka lang, nagiging awkward ba?
55:18.4
Just play it cool as nothing happened.
55:22.4
Teka lang. Sige, ikaw mauna.
55:24.4
Ikaw mauna. O yan.
55:30.4
I'm Sita, high schooler
55:32.4
living my life to the fullest until I met Isma.
55:38.4
Nagiging awkward kasi.
55:40.4
Nagkaka-holding hand sign.
55:46.4
I don't want papil ka na.
55:48.4
Ikaw na. Mauna ka na. Ladies first.
55:52.4
Kailangan natin ng perfect timing.
55:56.4
aksidenteng nagkakaganyanan.
55:58.4
He's so weird. I'm getting my nerves.
56:00.4
So I cannot take my eyes off him.
56:02.4
Sa sine yan. Nasa sine nagkukwentuhan.
56:08.4
Dataw na natin si jowa. Siyempre.
56:10.4
You will never know how it feels.
56:12.4
Also does it. It's my fault.
56:18.4
Ano ba kailangan?
56:20.4
Hawakan ko na hawakan yung kamay ni Tor.
56:22.4
Iwasan ko yung kamay niya.
56:24.4
I can't be with you anymore, Raga.
56:28.4
Subukan ko hawakan ko na hawakan.
56:30.4
Baka yung goal nito.
56:34.4
Sige. Hawakan. Hawakan. Hawakan.
56:42.4
Puro ganyan gagawin ko naman.
56:46.4
You did it on purpose, didn't you?
56:54.4
Sige. Lagay mo yung kamay mabilis.
56:58.4
Wala lang gusto kong kain ng popcorn.
57:06.4
Wala lang gusto kong kain ng popcorn.
57:08.4
I'm Catman. Meow louder.
57:14.4
This movie's getting weirder.
57:18.4
Kamay mo ayaw nabilis kong kain ng popcorn.
57:26.4
Girlfriend naman kita, diba?
57:30.4
Wala na. Hindi na. Umakain.
57:32.4
Don't cry, my dear.
57:38.4
Go back to my box.
57:40.4
Thank you, Catman. Thank you, Meow.
57:52.4
Despite the weird change of direction, sure it was interesting.
57:54.4
The best part was
57:56.4
when Catman choose to live a simple life
58:00.4
Yeah. It was a good end.
58:02.4
Cat Wonderland seems like a nice concept.
58:04.4
Just imagine a place
58:06.4
where we can pet cats all day.
58:10.4
You look so happy
58:12.4
imagining it, Atma.
58:16.4
I imagine my dreams and it feels great.
58:20.4
But Cat Wonderland is fictional.
58:22.4
There's no use to daydream about it.
58:26.4
What is it, Raya?
58:32.4
we could go to Cat Wonderland?
58:34.4
Pupunta sila sa Cat Wonderland?
58:38.4
Would you be happy?
58:40.4
Well, yeah. But what do you mean?
58:42.4
Go to Cat Wonderland?
58:46.4
and please don't freak out.
58:50.4
We'll go to Cat Wonderland.
58:52.4
I'll just close my eyes.
59:24.4
This is Cat Wonderland.
59:26.4
It really exists?
59:28.4
Well, not at first.
59:30.4
But I just created it.
59:32.4
Women have power.
59:46.4
It's time to save our game.
59:50.4
We'll continue this.
59:54.4
every Tuesday and Thursday
59:58.4
If you enjoy this series,
60:02.4
next Tuesday since
60:04.4
Friday is tomorrow.
60:10.4
I thought, what's going to happen?
60:14.4
Let's just shout out.
60:18.4
Hello to Gabriel.
60:20.4
He said, Ninjitsu.
60:22.4
Hello, good evening.
60:24.4
Let's pause the game overlay.
60:30.4
This is the last one.
60:32.4
There's a bit more.
60:38.4
By the way, guys, I'm inviting you
60:40.4
if you're playing Blacksburg or
60:42.4
if you're planning to play,
60:44.4
please join our Discord.
60:46.4
We'll have a contest.
60:48.4
What will you do there?
60:50.4
What's the price?
60:52.4
Just join the Discord.
60:54.4
You'll see it on Roblox Talk.
60:56.4
Okay, that's all.
60:58.4
Is there anything else
61:00.4
to shout out before I go?
61:02.4
I'll greet my friends now.
61:04.4
Good evening, Camille, Kirby,
61:06.4
and Zoo. Good evening to all of you.
61:10.4
I'll say goodbye now.
61:12.4
Guys, thank you for watching.
61:14.4
This has been your host, Steve.
61:34.4
Thank you for watching!
61:36.4
If you liked this video,
61:38.4
please subscribe to my channel.
61:40.4
See you in the next video!
62:04.4
Thank you for watching!
62:06.4
If you liked this video,
62:08.4
please subscribe to my channel.
62:10.4
See you in the next video!