Close
 


PART 4 DI KO NAPIGILAN ANG AKING PAG LUHA!MABUTI AT AKOY DUMATING GUTOM NA SILA
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
PLEASE DON'T FORGET TO LIKE,SHARE AND SUBSCRIBE !#Pugongbyahero #OFW🔴Message us on Facebook https://www.facebook.com/profile.php?id=100059739482355🔴For solar order pls message us here https://www.facebook.com/PUGINGBYAHEROOFFICIALFANPAGE/LOl SONG BY KINEMASTER PREMIUM SUBSCRIPTION Album: LOWRIDER Vol. 13, KineMaster Music Collection Genre: Newage, Style: Dreamy Instruments: A Guitars, Piano, Bass, Drums BPM: 65, Length: 1:40 Composed by: LOWRIDER
Pugong Byahero
  Mute  
Run time: 24:42
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Magandang umaga sa inyong lahat. Nandito na rin kayo ngayon kay Paring Abel.
00:03.7
Hi Kuya Abel!
00:04.9
Hi!
00:05.9
Good afternoon!
00:10.9
Kamusta?
00:12.9
Okay na po kami dito, Sir.
00:14.3
Ah, okay na kayo? Parang hindi naman kayo okay. Bakit ganito pa rin yung bahay nyo? Char.
00:18.3
Mas gusto kasi nila yung ganito.
00:20.3
At sa mga nagtatanong sa akin, bakit hindi natin ma-apa-ice yung bahay niya?
00:24.1
Kasi wala po silang permanente pang lugar na mapagtitiran
00:27.6
dahil yung lugar pong ito ipansamantala kayo nakatira dito.
00:30.6
Kasi wala kasi silang lupa.
00:33.6
Kasi yung lugar na ito mga kababayan, although bundok, pero hindi nga kanila yung lupa na ito.
00:39.6
So pwede lang nilang gawin yung mga ganitong bahay.
00:41.6
Pero pwede naman nating lagyan ito ng mga amakan para at least may dingding kayo.
00:46.6
Diba?
00:47.6
Okay. Kamusta? Anong ginawa mo ngayon?
00:49.8
Tantanim ako ng saging para makatira.
00:52.8
Very good. Ganinong sagingan?
00:55.8
Sa mga kapitbahay namin.
00:57.8
Okay. Para may suweldo?
00:59.8
Okay. Ayan.
01:01.8
Kaya hindi muna namin siya naisama nitong mga nakarang araw.
01:05.8
Pero susunod na mga vlog, sasama ka ulit namin na pagpunta natin dyan sa parting dyan.
01:10.8
Isasama ka namin.
01:11.8
So sa ngayon, kaya binisita ka muna ngayon.
01:16.1
Ang isa sa mga katutubo na natulungan natin at talagang nabago ang buhay.
01:23.1
Tawagin na natin.
01:29.1
Tawagin natin si Paring Edito.
01:46.1
Pwede ako din, ha?
01:54.1
Pare, halika dito, pre.
01:57.1
Ayan.
01:58.1
Pinapakilala ko sa iyo ang PB Team natin na si Paring Edito.
02:05.1
Edito, si Kuya Abel.
02:07.4
Magkakilala kami ni Abel.
02:11.4
At kilala mo na ito?
02:12.4
Opo, sir.
02:13.4
Bakit?
02:14.4
Dahil sa maliit pa kaming mga bata, sir. Doon kami nakatira sa barang sityo, sityo 26.
02:23.4
Yung maliit pa kaming bata.
02:27.4
Oh.
02:28.4
Ang kanta.
02:29.4
Ang kanta.
02:30.4
Ang kanta.
02:31.4
Ang kanta.
02:32.4
Ang kanta.
02:33.7
Ah, so magkakilala na pala kayo.
02:37.7
Ah, dahil magkakilala kayo, baka nang magkamag-ana kayo.
02:43.7
Opo, kamag-ana. Ano ko tayo?
02:45.7
Ano?
02:48.7
Ah, yung mama niya, pingsan ko.
03:33.7
So kayo ay magpinsan?
03:36.7
Yung nanay niya, pingsan ko.
03:40.7
Ah, okay.
03:43.7
So yung nanay po daw, no?
03:46.7
Yung nanay nito, si Kuya Abel, pingsan niya.
03:53.7
Opo.
03:54.7
Opo.
03:55.7
Opo.
03:56.7
Opo.
03:57.7
Opo.
03:58.7
Opo.
03:59.7
Opo.
04:00.7
Opo.
04:01.7
Opo.
04:03.0
Pingsan ni Kuya, edito nyo.
04:07.0
Ah, so lumaki ka sa BNT-6?
04:10.0
Opo, sir.
04:11.0
Doon kayo nakatira dati o yung layo pinagparanin nyo, ha?
04:14.0
Grabe, magkamag-anak po pala sila.
04:16.0
Kaya pala, magaling kayo magtagalo.
04:20.0
Siguro, nung panahon ng mga bata kayo nakakapanood kang TV doon?
04:24.0
Wala naman TV ng tinatingnan namin, sir.
04:28.0
Wala talagang TV.
04:29.0
Doon ka ba nag-aral?
04:30.0
Opo, sir.
04:31.0
Ah, kakalasyon mo to?
04:32.0
Opo, sir.
04:33.0
Ah, kakalasyon ka niya?
04:34.0
Ah, last met kami pero bogo ako nung unay.
04:37.0
Bulok ako.
04:38.0
What?!
04:40.0
So, bulok ka nung araw?
04:41.0
Nung araw.
04:42.0
Pero ngayon?
04:44.0
Medyo. Medyo bulok pa rin.
04:48.0
Nag-a-alce ka pa ba?
04:49.0
Opo.
04:50.0
Ayan, upalagpakan natin sa edito.
04:53.0
Tama, tama. Dahil gusto kong ipakita sa inyo mga kababayan.
04:56.0
Hindi ko alam yun, ha?
04:57.0
Na magkamag-anak pala kayo.
04:59.0
Ito, nag-a-alce to.
05:01.0
So, ibig sabihin nung alce sa alternative learning system.
05:06.0
May alce ba dyan?
05:11.0
Ah, hindi niya alam.
05:12.0
Hindi niya niya alam, sir.
05:13.0
Okay.
05:14.0
So, ito, parang isang halimbawa lang sa iyo na si edito ay nakapag-aral.
05:20.0
Nag-a-aral siya ngayon kahit matandaan na anong araw ka pumapasok?
05:23.0
Linggo.
05:24.0
Linggo.
05:25.0
So, kung may alce sana dito, ay maitanong natin dyan.
05:28.0
Pwede ka rin mag-eskwela through alce, no?
05:31.0
Okay.
05:32.0
Pero kung pinagkaiba nga lang nun mga kababayan, magkaiba sila ng lugar at magkaiba ng sitwasyon.
05:37.0
So, si edito, ito ay natulungan din namin nung una.
05:44.0
At gusto naming ipakita sa iyo na hindi habang buhay ganito ka.
05:50.0
Hindi habang buhay ay ito ang magiging buhay mo.
05:53.0
So, aangat ka.
05:55.0
Kaya si edito ngayon kahit paano, umangat na ang buhay.
05:59.0
Naging kasama namin.
06:01.0
At gusto kumaranasan mo din yun na aangat na ang buhay mo.
06:04.0
Okay?
06:06.0
So, gusto nating...
06:08.0
Anong ba yung paraan na pwede nating ibiti sa kanya?
06:10.0
Pwede na rin siya maging vlogger, diba?
06:13.0
Dito sa lugar na ito.
06:14.0
Dahil kami naman po ay paalis-alis.
06:16.0
So, kahit paano yung buhay ng mga katutubo, maisisishare mo dito.
06:20.0
Matutuhan mong mag-cellphone.
06:22.0
Pero yung pinakamahirap kasi doon na part,
06:25.0
yung paano yung pagsi-cellphone.
06:27.0
Pero si edito, mga katin nyo, mga kambay na natutunan nito,
06:31.0
siya na rin ang nag-e-edit ng video niya.
06:33.0
Siya na rin ang nag-upload.
06:35.0
Pero nung nakilala namin ito, wala kang alam.
06:38.0
Wala kong alam.
06:39.0
At in-zero?
06:41.0
Ang alam ko lang nung una, maghanap buhay.
06:44.0
Para makabili ng bigas.
06:46.0
Yun lang.
06:48.0
Nagbabasketball?
06:49.0
Oo, yun lang.
06:51.0
Nagbabasketball ng gabi.
06:52.0
Ah, gabi!
06:53.0
Hindi, gabi.
06:54.0
Araw pala.
06:55.0
Araw.
06:56.0
Yun lang ang ginagawa niya noon.
06:58.0
Naghanap buhay, balik-balik sa bukit,
06:60.0
naghanap buhay.
07:02.0
Sa hinagap, hindi niya naisip na darating sa punto niya ngayon.
07:06.0
Alam mo ba ang buhay nito?
07:07.0
Hindi naman po yun sa pagmamayabang.
07:09.0
Gusto ko lang siyang magkaroon ng inspirasyon ng isang katutubo.
07:13.0
Ay talagang may pag-asa kahit na ganyan ang antas ng pamumuhay natin.
07:17.0
Pwedeng mabago ang buhay.
07:18.0
Una-una, syempre, yung edukasyon nga.
07:20.0
Ano ba'ng sunod sa edukasyon?
07:22.0
So, paano mababago yung buhay?
07:24.0
Nasa sa diskarte.
07:26.0
Alam mo ba si Edito?
07:28.0
Wala nung nakakilala namin.
07:29.0
Hindi po ito sa para ipamuka yung pagyayabang.
07:32.0
Para maging ano lang talaga.
07:34.0
So, ang dating Edito,
07:36.0
nakapunta na ng Maynila.
07:38.0
Ah, ang dating Edito na hindi nakakapunta ng Maynila,
07:40.0
nakapunta ng Maynila.
07:43.0
Diba nakrating ka na sa Maynila?
07:44.0
Oo.
07:46.0
Nakita niya na ang napakagandang Maynila.
07:50.0
Tapos, alam mo ba?
07:52.0
Imamaratis ko lang sa'yo.
07:54.0
Mayroon na siyang sariling...
07:57.0
Mayroon na siyang...
07:58.0
Anong tawag niya doon?
07:59.0
Bongo? Ah, hindi.
07:60.0
Oo, bongo.
08:01.0
May bongo rin siya.
08:02.0
Yung parang, yung tricycle na malaki.
08:05.0
Bukod doon, mayroon pa siyang...
08:07.0
mini-truck.
08:09.0
Yung, hindi naman yung ganung truck ah.
08:11.0
Ano tawag doon?
08:12.0
Eh, yung isa bongo.
08:13.0
Yung isa umbat.
08:14.0
Umbat.
08:16.0
Mayroon na siyang umbat.
08:17.0
At, mayroon pa siyang motor.
08:19.0
Oo.
08:20.0
Yung hindi kayabangan yun.
08:22.0
Ginagamit niya yun sa kanyang hanap buhay.
08:27.0
At nakapagpatayo na rin siya ng bahay.
08:30.0
Yung lugar nila na dating 26.
08:32.0
Kailan ka uling nag-uwi sa 26?
08:35.0
Kasi sir, doon po ako naka...
08:37.0
Doon po ako ipangalak siya,
08:39.0
nanay ko rin sa 26, sir.
08:41.0
Pag...
08:43.0
12...
08:44.0
Pag abot na yung 12 yung...
08:48.0
aking edad,
08:49.0
pumunta na kami doon dito sa kabina.
08:52.0
So, ngayon hindi mo na nakita yung 26?
08:56.0
Nakita ko.
08:58.0
Nakapunta ko sa 26, sir.
08:60.0
Kapag ganito na ako, kapalaki.
09:02.0
Kailan yung uling punta mo?
09:05.0
Mga 18 years old ang yung aking edad.
09:09.0
Aking edad ka, oo.
09:11.0
Alam mo, pag pumunta ko ngayon doon,
09:13.0
ang laki na ng pinagbago.
09:15.0
Doon sa 26?
09:16.0
Oo, magaganda na ang mga bahay.
09:19.0
Mayroon ang kalsada.
09:21.0
Hanggang alun, ang kalsada simentado na.
09:24.0
Yung mga tao doon natutunong maghanap buhay.
09:27.0
Diba?
09:28.0
Yung dating ganitong mga bahay, wala na.
09:32.0
Malaki na ang ipinagbago.
09:33.0
Yung mga katutubo, nakapag-aral,
09:36.0
may eskwilahan sa 27, 28.
09:39.0
Pamantawan, sa kanilang may eskwilahan.
09:42.0
Sa sitio alun, may eskwilahan.
09:44.0
Ang kalsada, may kuryente na.
09:47.0
May magagandang simbahan,
09:49.0
katulad ng simbahan nila,
09:50.0
napakaganda ang 7 Adventists.
09:52.0
May TV.
09:54.0
May Wi-Fi.
09:57.0
Kaya natuto na si Edito na mag-vlog.
09:60.0
Okay.
10:02.0
Kaya ako ito ulit sinasabi,
10:03.0
para magkaroon ka na inspirasyon.
10:06.0
Gawin mo inspirasyon to,
10:07.0
na bago ang buhay niya.
10:11.0
Tutulungan ka namin,
10:14.0
sa pinakamaliit na bagay na kaya mong matutunan.
10:18.0
Ito nga, oh.
10:20.0
Ang takit mong marunong na itong mag-edit ng video.
10:23.0
Marunong na siyang mag-Wi-Fi,
10:27.0
mag-send, or mag-upload.
10:30.0
At dahil sa pagbablogging,
10:32.0
narating niyo yung mga pangarap
10:33.0
na hindi niya dati kayang marating.
10:36.0
At isinabay niya ang negosyo,
10:38.0
at saka ang pag-aaral niya.
10:42.0
Okay. Dahil magaling kayong mag-Tagalog.
10:45.0
Okay.
10:48.0
Ikaw ba Edito?
10:50.0
Wait a minute.
10:53.0
Believe ka ba sa kanya?
10:55.0
Opo, believe ako sa kanya dahil
10:57.0
nakita ko sa vlog,
10:58.0
magaling din siya mag-Tagalog.
10:60.0
Sabi ko sa Rico,
11:01.0
saan po siya natuto mag-Tagalog.
11:03.0
Kasi yung akin lang,
11:05.0
inatuto lang ako sa TV.
11:07.0
Diba?
11:09.0
Dahil meron po akong idol doon sa TV noong una.
11:12.0
O sino yung idol mo sa TV?
11:14.0
Noong una, yung idol ko sa TV
11:16.0
ay si Robin Padilla.
11:18.0
Robin Padilla daw.
11:20.0
Okay. Tapos?
11:22.0
Kasi maangas eh.
11:24.0
Sino pa?
11:26.0
Ang babae naman po ay si ano,
11:29.0
si
11:31.0
Sino?
11:33.0
Sino?
11:35.0
Si Judy Ann Santos.
11:40.0
Kasi nagkasama sila noong una doon sa...
11:43.0
Tama na Clara!
11:44.0
Sino?
11:46.0
Doon sa pinikula noong una,
11:49.0
yun ang pinapanood ko.
11:51.0
Malayo yung TV, punta kami doon.
11:53.0
At pagkakabasa kami.
11:55.0
Anong palabas yun noon?
11:57.0
Nakalimutan ko na kasi bata pa ako noon.
11:59.0
Okay. So nalimutan niya na.
12:01.0
Sino?
12:02.0
Isa lang po sir eh.
12:03.0
Sino?
12:05.0
Pariho kami na...
12:07.0
Pariho kami na...
12:09.0
idol.
12:10.0
Sino?
12:11.0
Si Robin?
12:12.0
Robin.
12:13.0
Okay. Kaya pala natuto kayong mag Tagalog eh.
12:16.0
Okay. Pagalingan ng Tagalog.
12:18.0
Okay.
12:19.0
Ano ang Tagalog?
12:20.0
English pala to.
12:21.0
Bisaya yun eh.
12:22.0
Paano yun?
12:23.0
Hindi ako maramdang bisaya.
12:25.0
Okay. Ano ang Tagalog ng pusa?
12:29.0
Pusa?
12:31.0
Ano ang Tagalog ng pusa?
12:33.0
Miming.
12:40.0
Ikaw, ano ang Tagalog ng pusa?
12:43.0
Ganun po sir.
12:44.0
Miming.
12:50.0
Hindi miming.
12:51.0
Ako ming.
12:52.0
Ako ming.
12:53.0
Okay. Eto.
12:54.0
Hindi kuming.
12:55.0
Miyaw.
12:57.0
Miyaw.
12:59.0
Miyaw.
13:01.0
Okay. Ano ang Tagalog ng baboy?
13:09.0
Baboy?
13:10.0
Baboy?
13:11.0
Baboy?
13:12.0
Tagalog ng baboy?
13:17.0
Baboy man siguro.
13:20.0
Ikaw, ano ang Tagalog?
13:21.0
Pusa, pusa man.
13:23.0
Tagalog ng baboy?
13:24.0
Baboy rin sir.
13:25.0
Ah, baboy rin.
13:26.0
Okay. Magaling ka sila.
13:28.0
Magaling ka sila.
13:29.0
Eto.
13:30.0
Ano naman?
13:32.0
O pala, pusa pala.
13:37.0
Pwede siguro sir, babaliktarin natin yung baboy magiging pusa.
13:44.0
Yung baboy pusa.
13:45.0
Tapos yung pusa, baboy.
13:48.0
Ang galing yung dalawa, no?
13:52.0
Matalimutan ko.
13:54.0
Matalimutan mo? Akala ko bisaya eh.
13:57.0
Ang pusa pala, piring man eh sa bisaya.
14:03.0
Bakit? Nalalito tayo pa rin.
14:08.0
Ano sa Tagalog, ang pusa?
14:11.0
Pusa?
14:17.0
Naloka sila sa akin.
14:19.0
Ayun, yun ang sinasabi ko.
14:20.0
Pero may ganyan-ganyan silang pamamaraan ng pagtagalog.
14:23.0
Yung pagtatagalog kasi nito, islang eh.
14:25.0
Para siyang, yung Indian talaga.
14:27.0
Ito naman, magaling siyang magtagalog tuwid
14:30.0
na may twist ng lumad, yung pagkatagalog niya.
14:34.0
Pero hanga talaga ako eh.
14:36.0
Natutunan talaga nitong magtagalog.
14:38.0
Pero ito, pinakabulok daw siya noon eh.
14:40.0
Magaling ka ba nung mag-aral?
14:44.0
Hindi po sir.
14:45.0
Bakit?
14:46.0
Dahil, paparal ako ng daddy ko nung maliit pa ako
14:51.0
kasi hindi akong pumasok ng eskwela.
14:54.0
Bakit?
14:55.0
Doon lang kami sa baba.
14:56.0
Anong ginagawa niya?
14:57.0
Katsi-katsi kami doon sa baba.
15:02.0
Pero, nung bata siya, ganito na ba itura niya?
15:06.0
Hindi.
15:07.0
Anong itura niya nung bata siya?
15:09.0
Malaki siya, malaki siya sir.
15:11.0
Tapos?
15:12.0
Malaki siya asa.
15:14.0
Malaki siya asa.
15:15.0
Saka yung mabait siya nga bata.
15:17.0
Yung doon pa kami nakapunta, doon pa ako nakatira sa 26.
15:22.0
Lagi kami makita doon sa eskwelahan.
15:31.0
Ano ko lang sila, mabait sila nga bata.
15:35.0
Wala naman silang sinasaktan.
15:38.0
Okay, okay.
15:39.0
Mabait mo pala nung bata ka.
15:42.0
Nung panahon na kayo ay mga bata,
15:46.0
syempre ang paaralan doon ay napakahirap ng school.
15:50.0
Ano yung baon din niya nun? Binibigyan ka ba niya ng baon?
15:54.0
Hindi sir, kasi yung bahay namin, doon kami nakatira sa CQ Pamantawan.
16:01.0
Oh, Penang Maylin.
16:04.0
Magkalayo kayo.
16:08.0
Lumaki po sila doon lang sa isang lugar na yun,
16:11.0
pero magkalayo pa rin ang kanilang bahay.
16:13.0
At sila po ay magkamag-anak.
16:16.0
Okay, tongue twist tayo.
16:20.0
Ito, nakakapagpagabagaabag.
16:26.0
Sabihin mo, nakakapagpagabagaabag.
16:28.0
What?
16:29.0
Ikaw muna.
16:34.0
Okay.
16:36.0
E ulitin mo.
16:37.0
Nakakapagpagabag, nakakapagpagabag.
16:41.0
Nakakapagpagabag, nakakapagpagabagab.
16:49.0
Nalito ako.
16:51.0
Nakakapagpagabagabag.
16:53.0
Nakakapagpagaba, ala.
16:58.0
Kapagabag?
16:60.0
What?
17:03.0
Nakakapagpagabaga, ah.
17:05.0
Nakakapagpagab, ala.
17:08.0
Ano nga yun?
17:09.0
Iba na lang.
17:10.0
Iba na lang natin.
17:11.0
Diyos ko, puro dito.
17:13.0
Nakakapanghilabot.
17:15.0
Nakapangpang, ano yan?
17:17.0
Nakapangpanghilabot?
17:21.0
Nakakapanghilabot.
17:22.0
Nakapangpanghilabot.
17:25.0
Ikaw.
17:26.0
Nakakapanghilabot.
17:27.0
Nakapangpanghilabot.
17:30.0
What?
17:31.0
Ito.
17:32.0
Next.
17:36.0
Nakakapagtaka.
17:37.0
Nakapagtaka.
17:40.0
What?
17:41.0
Nakapagtaka.
17:43.0
Yan, nakapagtataka.
17:45.0
Yan, okay, next.
17:50.0
Nakakapanglumo.
17:52.0
Nakapanglumo.
17:54.0
Nakapang, nakapaglumo.
17:59.0
Ano ba yung mahahabangan?
18:02.0
Ito.
18:03.0
Minikaniko ni Monica.
18:05.0
Minikaniko ni Monica.
18:07.0
Ang Monica ni Moniko.
18:08.0
Ang Monica ni Monico.
18:10.0
Minikaniko ni Monica ang Monica ni Moniko.
18:13.0
Monika nika ni Monica.
18:15.0
Monika niko ni Moniko.
18:17.0
Ikaw.
18:18.0
Minikaniko ni Monica ang Monica ni Moniko.
18:23.0
Yung mikaniko ni Monica.
18:26.0
Yun ba.
18:28.0
Ni mekaniko ni mikanika.
18:31.0
What?
18:33.0
Ikaw.
18:42.0
Ulitin natin.
18:43.0
Ulitin.
18:44.0
Minikaniko ni Monica ang Moniko ni Monica.
18:49.0
Ni Monica ni Monica.
18:52.0
What?
18:53.0
Moniko ni Moniko.
18:57.0
Uh, ulitin natin.
18:60.0
Buwan ang kabilugan.
19:02.0
Buwan ang kabilugan.
19:04.0
Buwan ang kabilugan.
19:05.0
Buwan ang kabilugan.
19:07.0
Buwan ang kabilugan, kalibugan ng...
19:09.0
What?
19:11.0
Momo pa?
19:15.0
Ulitin natin.
19:17.0
Buwan ang kabilugan, kabilugan ang buwan.
19:20.0
Buwan ang kabilugan, kabilugan ang buwan.
19:22.0
Isa pa.
19:23.0
Isa pa.
19:24.0
Buwan angkabilugan, kabilugan ng buwan.
19:26.0
Isa pa.
19:27.0
Buwan angkabilugan, kabilugan ng buwan.
19:29.0
Ang galis mo, ikaw.
19:32.0
Buwan angkabilugan, kabilugan ng buwan.
19:35.0
Buwan anskali...
19:36.0
Kabilugan.
19:39.0
Kabilugan ng buwan.
19:41.0
Isa pa.
19:42.0
Buan enskali...
19:43.0
Buwan ang kalibugan.
19:52.0
Okay.
19:53.0
Sabi sa akin naman po,
19:55.0
yung kalibugan,
19:56.0
ibig sabihin naman,
19:57.0
nalilito.
19:58.0
Kaya nalilito po sila.
19:60.0
Wala pong ano doon.
20:01.0
Iba kasi sa Tagalog,
20:02.0
iba yung ibig sabihin.
20:05.0
Okay.
20:06.0
Ano pa ba?
20:07.0
Ang twist natin.
20:09.0
Nakakapamarimarim.
20:11.0
Nakapapang...
20:12.0
Ano yan?
20:14.0
Nakakapamarimarim.
20:16.0
Nakapamamarimarin.
20:20.0
Nakapamarimarin.
20:28.0
Ano yun?
20:31.0
So yan.
20:32.0
At least, na-tongue twist natin.
20:34.0
I-comment yun dalang po.
20:36.0
Yung mga habang tongue twister
20:38.0
na nakakapagpalito sa kanilang mga dila
20:40.0
para makasayang kanilang Tagalog.
20:42.0
Anyway, nakakatuwa.
20:44.0
At again,
20:45.0
thank you.
20:46.0
Thank you, paring Edito.
20:47.0
Sila po ay magkamag-aanak.
20:49.0
So,
20:51.0
tutulungan ka namin, ha?
20:53.0
Para mabago yung pamumuhay.
20:55.0
Kasi dito sa area na ito,
20:57.0
talagang wala pa.
20:58.0
Na katulad nung nangyari kay Edito.
21:01.0
So Edito, kahit saan mo nadalhin,
21:03.0
kahit sa...
21:04.0
ayaan mo lang siyang mag-vlog,
21:06.0
marunong na po siya.
21:07.0
Hindi na po siya nahihiya.
21:09.0
Gusto naming matutunan mo yun.
21:11.0
Yung haharap ka sa kamera,
21:12.0
tapos magba-vlog-vlog ka.
21:14.0
Tutulungan ka namin, ano?
21:16.0
Okay?
21:18.0
Maraming susuporta sa'yo.
21:20.0
Alam mo, nagawan siya ng YouTube channel.
21:22.0
Katulad nung pagsuporta kay Edito
21:24.0
ng napakaranong tumulong sa kanya.
21:26.0
Ganun din yung gusto namin
21:28.0
mangyari sa'yo.
21:29.0
At yung mga subscriber natin,
21:30.0
papasok at papasok pa.
21:32.0
Mag-subscribe sa'yo.
21:34.0
Iaanan natin kung ano yung mundo
21:36.0
ng ito, ito siya.
21:38.0
Ito yung paraan
21:40.0
para matulungan natin.
21:42.0
Kasi mayroon namang piso Wi-Fi dyan.
21:44.0
So kung mag-upload siya ng video niya,
21:46.0
kahit 10 minutes, 5 minutes, di ba?
21:48.0
At least malaking bagay
21:50.0
para makapagsimula
21:52.0
itong taong ito.
21:54.0
So yun lang.
21:56.0
At susunod na
21:58.0
itasama ka natin,
21:60.0
tayo magkakasama
22:02.0
para dito sa area na ito,
22:04.0
pag napanta kami,
22:06.0
tutulungan po natin siya.
22:08.0
At bago kami mag-res,
22:10.0
iputin ko lang ito.
22:12.0
Masensya na po kayo
22:14.0
sa mga dumadaan
22:16.0
na mga sasakyan
22:18.0
dahil napakarami po.
22:22.0
Sa Tagalog,
22:24.0
ang daibini,
22:26.0
dahil ginagawa po
22:28.0
nga yung daanan dito.
22:30.0
Anong ipapayaw mo kay Abil?
22:34.0
Ipapayaw ko lang sa kanya
22:36.0
ipagpatuloy natin kung ano ang
22:38.0
naranasan natin ngayon.
22:40.0
Tulad ng sinabi ni Sir Paul
22:42.0
na maging
22:44.0
blogger ka na rin.
22:46.0
Dapat wag mo yang tanggihin,
22:48.0
tanggihan. Kasi po ay
22:50.0
yan ang
22:52.0
kung tuparin mo yan,
22:54.0
yan ang paraan
22:56.0
na hangat ang buhay natin.
22:58.0
Mahirap kasi kapag
22:60.0
dandito lang tayo ay
23:02.0
araw-araw lang tayo
23:04.0
magpunta ng mga bisaya
23:06.0
ay maghanap buhay doon sa bisaya.
23:08.0
Maghornal,
23:10.0
maghinadlaw.
23:12.0
Yan lang kasi yung kadalasan dito.
23:14.0
Mas mabuti pa
23:16.0
magsabay ka, sumabay ka
23:18.0
na lang sa amin.
23:20.0
Patulong pa tayo sa mga kapwa natin.
23:22.0
At sana
23:24.0
maisabay mo ang pag-aaral.
23:26.0
Kahit hindi man yan, susunod na taon
23:28.0
may else naman.
23:30.0
Okay? Sige.
23:32.0
Pigil lang natin yung
23:34.0
sponsor para sa'yo.
23:38.0
Pagigil natin yung
23:40.0
3,000 pesos.
23:42.0
From Pibitin Solar.
23:44.0
Maraming salamat sa Pibitin Solar.
23:46.0
At again, kung gusto nyo pong mag-order ng solar,
23:48.0
taraan!
23:50.0
Mag-order po kayo nito for only
23:52.0
2,200
23:54.0
free shipping na po ni Sinoad.
23:56.0
Yung 30 watts. Kung gusto nyo po ng ganyan.
23:58.0
At marami po po kayo magpipilian
23:60.0
sa aming mga solar na ibinibenta.
24:02.0
Mag-visit lang po kayo sa Pibitin Solar.
24:04.0
Yung na sa screen nyo po na may 93,000
24:06.0
followers para legit po.
24:08.0
Sige po. Thank you so much. Again, thank you po kayo parang edito.
24:10.0
At kay Kuya Abel.
24:12.0
Parang salamat. God bless everyone.
24:14.0
Ba-bye!