Close
 


NAG PAKITANG GILAS SI BYENAN AT AKING MISTER! Dutch-filipina couple
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode

INDAY GARNET
  Mute  
Run time: 24:18
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Hi. Hi. How was your day?
00:06.0
Happy Sunday everyone!
00:12.0
Kamusta na po ang lahat?
00:15.0
Nito ang anak ko oh. Bad trip po yan siya. He's not feeling good.
00:20.0
Okay. Are we going? Yeah, let's go.
00:23.0
Talays po tayo. Punta tayo kay Vika kasi gusto niya sumama ba. Sabi ko kasi na pupunta kami doon siya. Nakita ko lang yan siya online.
00:34.0
Bilihan po ng mga gamit sa bahay. May nakita ko na ano ba, mesa.
00:39.0
Naghanap kasi ako ng mesa kasi pag dumating na yung bench para sa aking dining, kailangan na na medyo malaki din po yung mesa.
00:49.0
Gusto ko kasi six-seaters po siya para marami sa mga bisita ba, marami ang mag-aupo.
00:55.0
Okay ka na, hindi na mayinit ang ulo.
00:57.0
May pasok na naman yan siya bukas guys. Kinakabahan na naman po ako.
01:02.0
Ang sabi ko kay Daniel ba, baka mas mabuti siguro na siya na lang ang maghati doon kay Daniel, kay Nathan.
01:10.0
Kasi po ito si Nathan kahit kay Daniel pag hindi niya po ako nakikita yung mag-CR ako, makita niya po ako na palabas ng yung pintuan doon sa may sala namin, iiyak na po siya kahit nandyan si Daniel.
01:24.0
Subukan po natin na si Daniel ang mag-atid sa kanya bukas.
01:28.0
Mahal, you will bring him at school tomorrow alone?
01:33.0
You will sit there?
01:35.0
No, let's try first. You want me to sit there already tomorrow?
01:39.0
That's what we will talk about with the girls.
01:43.0
I thought that we will try first that you will bring him there.
01:46.0
We did not talk about that with the girls.
01:49.0
Ayan na si madam o.
02:00.0
Wee, wee is that Nathan?
02:02.0
Hello.
02:03.0
Oma.
02:06.0
Sino yan?
02:09.0
Sis, sis, sis, sis, sis.
02:12.0
Sinan?
02:13.0
Hi jonges.
02:14.0
Where is the bell from?
02:15.0
It's an UJ ride.
02:17.0
Where is it from?
02:18.0
Hey sis.
02:21.0
A-mobile, UJ ride.
02:28.0
Oh, there.
02:32.0
Is there a new one?
02:33.0
Jan putay po puntao sa A-mobile.
02:38.0
Mga paano po sila.
02:41.0
Couches.
02:43.0
Cabinets.
02:45.0
Mura, mura dito guys. Nakita ko kasi ito online.
02:48.0
Wala sila guys.
02:51.0
Wala dito.
02:52.0
Sa ibang store siguro ito.
02:54.0
Pero ito.
02:55.0
What do you think of this, Vika?
02:58.0
I think it's nice. I think it's nice.
03:00.0
Yeah.
03:01.0
Oh yeah.
03:02.0
Ang ano daw medyo malaki.
03:04.0
Galaki ng ano nila.
03:06.0
Ng store nila.
03:07.0
This is also big?
03:08.0
Yes.
03:12.0
Wow. You like that?
03:14.0
I don't.
03:20.0
In the living room.
03:22.0
In front.
03:23.0
Do you know the pig there?
03:26.0
I want to change the pig there.
03:28.0
Okay.
03:29.0
Like a bigger one.
03:31.0
Okay.
03:32.0
Hindi ko siya type sa personal guys.
03:35.0
Ayan po siya.
03:36.0
O tapos may glass.
03:37.0
Dapat po iyan siya.
03:38.0
Nagbaba ang presyo kasi wala na daw yung glass.
03:41.0
Ayan.
03:42.0
You like it, mahal?
03:43.0
I don't.
03:44.0
You don't?
03:45.0
No.
03:46.0
It's different from the one I saw online.
03:49.0
You like it?
03:50.0
I think it's very...
03:52.0
I don't know.
03:53.0
Tinayo guys.
03:56.0
Saan kayo magpunta ni Oma?
03:59.0
Hi.
04:01.0
Bye bye.
04:02.0
Wala sa plano.
04:03.0
Pero sabay po tayo mag dinner kami ni Vika.
04:08.0
So mag ano tayo mag grocery.
04:11.0
Mag grocery po tayo.
04:13.0
Sabay kami mag dinner ni Vika.
04:15.0
Yes.
04:17.0
It's long time ago.
04:18.0
O yaman.
04:19.0
Dahing may English.
04:20.0
Stop doing that.
04:24.0
She's wearing high heels.
04:26.0
Binago nila guys.
04:27.0
Albertine photo next.
04:29.0
Marami na silang plans.
04:30.0
Ito mga ano to.
04:32.0
Mga fake ones.
04:35.0
Ito.
04:36.0
This is real, Vika.
04:38.0
Yeah, this is real.
04:39.0
Ano to?
04:41.0
Trapig, eh?
04:42.0
Yeah.
04:44.0
Kadami na nilang plans.
04:45.0
O, may mga pots pa.
04:49.0
Ay, this one.
04:50.0
This is real.
04:52.0
Isi veel te duyo, yung.
04:53.0
Yeah?
04:54.0
Isi veel te duyo.
04:55.0
Seventy euros.
04:56.0
Veel 25.
04:57.0
Wow.
04:58.0
Geeb may kwek, and then kwek so for you.
04:59.0
Yeah.
05:00.0
25 euros.
05:01.0
Sabi ni Bianan, mahal daw masyado.
05:03.0
Para sa ganyan.
05:04.0
I can make it for you.
05:05.0
Yeah?
05:06.0
Yeah.
05:07.0
How?
05:08.0
Look, look.
05:09.0
Look, mahal.
05:10.0
They change it mahal.
05:11.0
A lot of plans.
05:12.0
Also this one, no?
05:13.0
No.
05:15.0
What is that?
05:16.0
Koshet.
05:18.0
Koshet.
05:20.0
Ayaw niya umupo dito.
05:22.0
Dyan talaga siya.
05:24.0
Dito po tayo sa mga trees.
05:27.0
I don't know.
05:28.0
Whatever you think is yummy.
05:30.0
Para sa snack daw.
05:32.0
Bago mag dinner.
05:34.0
Mahal daw, masyado yung bulaklak.
05:36.0
Sabi pa ni Bianan.
05:38.0
Gawa na lang kita.
05:41.0
Wow, this gotten big.
05:43.0
Look at that, guys.
05:45.0
Sure.
05:46.0
Plans ni Vika.
05:47.0
May mga bago po siya.
05:49.0
Ah, you have this again, Vika?
05:51.0
You threw the big one of this, right?
05:53.0
Yeah, Kevin Veer.
05:55.0
Hmm.
05:57.0
Di ba may ganito siya na malaki na masyado.
05:59.0
Tinapo niya na po yun.
06:05.0
Mga bago niyang plans.
06:07.0
And this one.
06:09.0
Look at that, guys.
06:11.0
If you want to drink.
06:17.0
This is real, Vika?
06:19.0
Yeah, of course.
06:21.0
Hmm.
06:23.0
It's an elephant.
06:25.0
It's an elephant ear.
06:27.0
Elephant ear?
06:29.0
But you don't put a lot of water in this.
06:31.0
No.
06:33.0
Meron pa siya na dito.
06:35.0
Panggisa.
06:38.0
Wow, do you play that?
06:40.0
No, I'm learning.
06:42.0
And it's very difficult.
06:44.0
So did you buy this then?
06:46.0
Is this a saxophone?
06:47.0
Yeah.
06:50.0
What is that?
06:52.0
A ritye.
06:54.0
You have to put it on.
06:56.0
She's learning though.
06:58.0
Yes, I'm learning.
07:00.0
And it's very difficult to get a nice voice out of the saxophone.
07:04.0
But is someone teaching you then?
07:07.0
No, no.
07:09.0
I just want to have lessons.
07:11.0
Hmm.
07:14.0
Saxophone.
07:16.0
Watch.
07:17.0
Dito.
07:22.0
Yan ang trip niya ngayon, guys.
07:24.0
Watch me.
07:26.0
Watch me, Nene.
07:28.0
Watch me, Nene.
07:30.0
Like that?
07:32.0
Like that.
07:34.0
Because it's too heavy.
07:37.0
It's too heavy in your hand.
07:42.0
I like the bird.
07:45.0
You know the...
07:46.0
Where is that?
07:49.0
Who gave that to you, Vika?
07:51.0
Oma.
07:52.0
Bigay ni oma.
07:56.0
Hear that?
07:57.0
It's like you're in the forest.
08:00.0
Na, mut'ya ni'y schreko, Nata.
08:03.0
Kik na, omo, Nata.
08:04.0
Kik.
08:08.0
Oh, ma'y s'yit f'keert om.
08:12.0
Malik daw, malik.
08:14.0
It mu'y like this.
08:17.0
Tinan'yong naman na outfit niya, omo.
08:20.0
Okay, thank you.
08:24.0
Hard, y'all.
08:47.0
What's your...
09:01.0
Woah!
09:04.0
This bus moy?
09:06.0
Moy.
09:07.0
Moy.
09:10.0
Watch out, the lion.
09:16.0
Wow!
09:17.0
Good, eh?
09:18.0
Yeah!
09:19.0
So these are the notes, Vika?
09:21.0
Yeah, these are the notes, yeah.
09:24.0
But you can read that?
09:26.0
Yeah, I can read it because I can...
09:28.0
Play the piano too?
09:29.0
Play the piano too, eh?
09:30.0
Mm-hmm.
09:35.0
Okay.
09:37.0
Okay.
09:39.0
Okay.
09:41.0
Okay.
09:43.0
Okay.
09:45.0
Hard.
09:46.0
It's very difficult.
09:47.0
Yeah?
09:50.0
You can lower it a bit.
09:51.0
Low is the best.
09:52.0
Yeah.
10:11.0
Woah!
10:15.0
What can you say?
10:16.0
Starting to sound good!
10:17.0
Yeah!
10:19.0
How long are you doing this, Vika?
10:21.0
Three weeks.
10:22.0
Yeah?
10:23.0
I have three lessons.
10:26.0
Do you want to try, Mahal?
10:28.0
You first.
10:32.0
I'm having fun too.
10:33.0
Yeah?
10:34.0
Yeah.
10:35.0
Why?
10:36.0
With the...
10:38.0
With what?
10:40.0
Scammer is contacting me.
10:42.0
Yeah?
10:43.0
He said,
10:44.0
Hello, are you busy?
10:45.0
So I said,
10:46.0
Hello, scammer.
10:48.0
Then he said,
10:49.0
Sorry to bother you.
10:50.0
I have great opportunity with
10:52.0
great pay and great work hours.
10:54.0
Can I share some more details with you?
10:56.0
I said,
10:57.0
No.
11:14.0
Woah!
11:17.0
Try it, Mahal.
11:18.0
I want to see you like that.
11:20.0
Later, Mahal.
11:21.0
It's sexy, Mahal.
11:22.0
Doing the saxophone.
11:23.0
It's sexy.
11:27.0
Go ahead, Mahal.
11:28.0
Go ahead.
11:33.0
Go ahead, Mahal.
11:37.0
You're so good.
11:39.0
You're so good.
11:40.0
You're so good.
11:41.0
You're so good.
11:42.0
You're so good.
11:44.0
Later, you'll get it.
11:46.0
Yeah?
11:47.0
Shall I leave it?
11:48.0
Or will you get it?
11:49.0
No, don't.
11:51.0
No, you can also have this.
11:53.0
And then?
11:54.0
You put it there.
11:55.0
Then you won't drop it.
11:56.0
Here.
11:57.0
Here.
11:58.0
There.
11:59.0
Yes.
12:00.0
Yes.
12:01.0
And you hold it tight.
12:02.0
Here, the thumb.
12:04.0
And you hold this,
12:05.0
1, 2,
12:07.0
and the thumb.
12:08.0
Yeah.
12:10.0
Here you grab the other thumb,
12:11.0
like this.
12:16.0
And then this, and this, and this.
12:21.0
Try it.
12:22.0
Try to get it out as loud as possible.
12:24.0
Okay, Mahan.
12:25.0
Look here, Mahan.
12:26.0
I want to see.
12:27.0
Hold it higher.
12:31.0
Yes.
12:33.0
Wait, like this.
12:34.0
And then...
12:42.0
Yeah.
12:47.0
Wow!
12:59.0
I don't know how to play.
13:01.0
It's hard, Mahan.
13:03.0
It's good.
13:04.0
Yeah?
13:05.0
Yeah.
13:06.0
Why?
13:07.0
Yeah.
13:08.0
I don't like it.
13:09.0
You don't like it?
13:11.0
Why don't you like it?
13:16.0
What's the taste, Mahan?
13:18.0
It's hurting my lips.
13:19.0
That's why I don't like it.
13:20.0
That's why I don't like it.
13:38.0
Very proud, Seno.
13:39.0
Very proud, Seno.
13:51.0
Wow!
14:03.0
What is he saying?
14:04.0
He's saying...
14:05.0
It doesn't matter that you make mistakes
14:07.0
because the saxophone sounds like jazz anyway.
14:10.0
So you make some mistakes,
14:11.0
it's still sounding like jazz.
14:12.0
It's fine.
14:15.0
So what's the score, Merced?
14:16.0
Okay, so...
14:18.0
We had a scammer.
14:19.0
He said,
14:20.0
Hello, are you busy?
14:21.0
So I checked where he came from.
14:22.0
He came from somewhere near Canada.
14:26.0
You can see that on the numbers country.
14:28.0
What does he want?
14:29.0
And I said,
14:30.0
Hello, scammer.
14:31.0
And the scammer said,
14:32.0
Sorry to bother you.
14:33.0
My name is William Perkins,
14:35.0
a recruiter from an independent recruiter's company,
14:38.0
Netherlands.
14:39.0
Our company is currently hiring
14:41.0
for recruitment.
14:42.0
And we're looking for a recruiter
14:44.0
Our company is currently hiring
14:45.0
for remote and freelance jobs
14:47.0
for part-time and full-time
14:49.0
with flexible work hours
14:50.0
and great salary packages.
14:52.0
May I share more details with you?
14:54.0
I said,
14:55.0
No.
14:56.0
I respect your decision,
14:57.0
but I advise you to at least learn more
14:59.0
about the offer before you decline
15:01.0
if you aren't interested.
15:02.0
Maybe that's...
15:03.0
And then I said to him,
15:04.0
I don't take advice from scammers.
15:07.0
Nothing yet.
15:08.0
Maybe that's true, Mahal.
15:09.0
No, that's not true, Mahal.
15:12.0
Why?
15:13.0
He doesn't even know my name.
15:15.0
He doesn't...
15:16.0
He hasn't seen my resume.
15:17.0
He doesn't know what I do for a living.
15:19.0
You're right.
15:20.0
How can he...
15:21.0
That is how you clean it though, guys.
15:23.0
Yeah, watch.
15:26.0
It's difficult too.
15:27.0
You suck on this side,
15:29.0
so it goes to here.
15:30.0
Yeah, that's right.
15:31.0
Really?
15:32.0
I know.
15:34.0
And not too fast.
15:35.0
Turn it back and forth a bit.
15:38.0
A bit back and forth.
15:39.0
Like this, here.
15:40.0
So the juice comes out here.
15:41.0
No, like this.
15:43.0
Hmm.
15:47.0
So it's gone.
15:48.0
It's clean now.
15:49.0
Oh yeah, almost.
15:51.0
There are plants here.
15:54.0
It's nice, right?
15:55.0
I don't know.
15:57.0
Is this the one who's sleeping during the night?
16:00.0
Or not?
16:01.0
No.
16:02.0
Not the same as upstairs?
16:03.0
No.
16:04.0
It's been a while, guys,
16:05.0
that we've been cooking here.
16:08.0
What are you doing, Karleen?
16:09.0
She's cutting the slices.
16:11.0
I'm slicing.
16:12.0
I put it in the chicken.
16:14.0
It's already marinated.
16:17.0
Do we have a bowl
16:18.0
where we can put the truffles?
16:21.0
Daniel is slicing.
16:23.0
I think it's too big.
16:25.0
It's there too.
16:26.0
I think it's good.
16:27.0
Just like this, Vika?
16:28.0
Or bigger?
16:29.0
No, that's okay.
16:30.0
Thank you.
16:33.0
Daniel hasn't moved in the room yet, guys.
16:37.0
She's laughing.
16:39.0
That's a lot.
17:07.0
And then they're just getting your information, Mahal.
17:09.0
What do they want from your information?
17:11.0
I don't know because I don't give them my information.
17:14.0
Yeah, but if...
17:16.0
Then I would've had to tell them that I was interested.
17:18.0
But I did not.
17:19.0
I told them that he was a scammer
17:20.0
so he's not asking about my information.
17:23.0
Yeah, but what does he want?
17:25.0
Like your information or money?
17:27.0
What do you think?
17:28.0
Probably money.
17:31.0
Maybe information, maybe money, maybe both.
17:34.0
They will be like,
17:35.0
Ah, yeah, we have the agency
17:37.0
but we are in America
17:39.0
and we can offer you a nice job, blah, blah, blah.
17:42.0
But of course, you have to pay first for the reference
17:46.0
or for visa or whatever.
17:48.0
And then they get the money.
17:49.0
Ah, yeah, yeah.
17:57.0
Daniel, did I tell you?
17:59.0
He's the only one
18:00.0
He's the only one who continued
18:02.0
that he didn't drink for a month.
18:04.0
Continued?
18:05.0
That you're continuing, but that you're not.
18:07.0
Oh, yeah, I told him,
18:08.0
You give up easily.
18:09.0
And then I sent him,
18:10.0
Scammers these days are not what they used to be.
18:15.0
This is our dinner, guys.
18:21.0
With Sakatar.
18:23.0
No need salt, Vika?
18:24.0
You think?
18:25.0
No, I don't think so.
18:26.0
Yeah, because the...
18:28.0
Sakatar is also spicy and salty, I think.
18:35.0
Oh, blue cheese, oh.
18:36.0
Can I eat it?
18:37.0
Yeah.
18:38.0
What do you want me to do, Vika?
18:39.0
What do you want, guys?
18:40.0
Blue cheese.
18:41.0
Oh, wait.
18:42.0
Is it already hot?
18:43.0
No, I think it's good.
18:45.0
Let's eat, guys.
18:46.0
Let's eat.
18:47.0
Let's eat.
18:48.0
Let's eat.
18:49.0
Let's eat.
18:51.0
This is our snack.
18:52.0
We have goat's cheese.
18:53.0
Oh, goat's cheese.
18:54.0
Blue cheese.
18:56.0
And crackers and brie.
18:59.0
That's also cheese.
19:00.0
We're busy here.
19:01.0
We're looking for a new painting for our dining.
19:06.0
Because I already replaced our pig there.
19:11.0
This is too expensive, guys.
19:13.0
But it will be mine in the future.
19:17.0
We already read Viana's book.
19:20.0
It's full of paintings.
19:24.0
But look at this one, guys.
19:26.0
It's full of paintings.
19:31.0
I don't really like it.
19:36.0
It's just the style.
19:37.0
I'll see if I like the style here.
19:42.0
Is someone saying yes?
19:43.0
Are you saying yes?
19:45.0
Nathan, say yes.
19:54.0
What does the elephant say?
19:59.0
That's what the elephant says.
20:08.0
Look at that, guys.
20:10.0
With all the gula in the world.
20:12.0
With mint and goat's cheese.
20:16.0
Let's eat, honey.
20:20.0
Did I say it right?
20:21.0
Yes.
20:25.0
So not this weekend?
20:26.0
No.
20:27.0
Next weekend.
20:41.0
So delicious!!!
21:00.0
What are you?
21:01.0
Grandma's fat?
21:03.0
Pop.
21:05.0
That's how it is.
21:10.0
So there's still a piece of meat there.
21:18.0
You can eat well.
21:19.0
Yes.
21:25.0
It's for you.
21:37.0
I'll help you, Mom.
21:39.0
No, no, no.
21:42.0
Dessert!
21:44.0
We have chocolate here.
21:45.0
Chocolate.
21:47.0
Then we have tea.
21:49.0
Coffee.
21:50.0
Nathan, do you want tea?
22:09.0
The song is called...
22:10.0
Hi Hi Hi
22:12.0
Ha Ha Ha
22:14.0
I stood by and looked at it.
22:18.0
Claps on your feet
22:21.0
Happy, happy, happy
22:23.0
On your mouth and cheek
22:26.0
All together
22:31.0
Claps on your feet
22:33.0
Happy, happy, happy
22:36.0
On your mouth and cheek
22:38.0
All together
22:43.0
That's how the ships pass
22:48.0
That's how the ships pass
22:52.0
Happy, happy, happy
22:56.0
Again?
22:58.0
The hands in your side
23:02.0
That's how the ships pass
23:06.0
So, that's how the ships pass
23:10.0
Now, Nathan
23:12.0
Dad
23:14.0
Dad
23:16.0
Dad
23:19.0
Dad
23:22.0
Dad
23:23.0
Dad
23:30.0
Oh!
23:32.0
There's chocolate.
23:33.0
Chocolate!
23:35.0
Yum, yum, yum, yum
23:36.0
Nathan is eating chocolate.
23:38.0
Mmm!
23:39.0
That tastes like good.
23:41.0
Oh!
23:49.0
Wow!
23:51.0
Wow!
23:53.0
Wow!