* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
2020 since the pandemic starts, no work, no place to go.
00:04.0
So, we decided to travel where we live, Palawan.
00:08.0
We don't wait for memories to come, we make them.
00:10.0
Bout a campervan for my family.
00:12.0
They're so happy when it arrives.
00:15.0
Tsaka para makaiwasa din sa mga biglaang bagyo habang nakakamping.
00:21.0
Sinet-up ko na din, pati pick-up ko.
00:23.0
Put a rooftop tent and a track bike storage
00:25.0
para lahat ng rigs, ready to go.
00:27.0
Madalas sa mga biyahe namin, wala talaga kaming destinasyon.
00:30.0
Pero saman kami mapadpad, isa lang ang maalaga.
00:33.0
Ligtas ang bawat isa, at masaya.
00:36.0
Mrs. Doming, Mafe, Joshua, Jeyo, Jeydon, Janice, at ako, Gio.
01:11.0
Gusto kong umaga.
01:13.0
Magkibay pa biyahe na.
01:15.0
Gusto kong balawan.
01:17.0
Para makita na nila mama at mga bata ang bote.
01:28.0
Kanina ka pa gising?
01:32.0
Hindi ka natulog?
01:34.0
Wala ko makatulog.
01:36.0
Mahulogan ako dito.
01:40.0
Nag-antay, nag-antay.
01:46.0
Nag-antay, totoo ka lang ka.
01:49.0
Sabi niya siguro,
01:54.0
Good morning, guys.
01:55.0
Alright, so gising na kami.
01:58.0
Ayan na sa labas.
02:03.0
Yung pake na, guys.
02:04.0
Ngayon lang namin nakita ng umaga rito sa tinuluyan namin kagabi.
02:08.0
Good morning, boss.
02:10.0
Si kuya yung tumanggap sa amin kagabi, kuya.
02:12.0
Salamat kuya sa pagtanggap sa amin.
02:14.0
Ay, yung ganda ng bundok, Gio.
02:18.0
Uy, layer, layer.
02:25.0
Ito na yung mga boats natin.
02:26.0
Alam mo, hindi ako makatulog.
02:27.0
Nagigising ako ng maaga.
02:29.0
Hindi, hindi naman sa,
02:30.0
hindi ako makatulog.
02:31.0
Hindi masarap yung tulog ko.
02:32.0
Inisip mo yung boats?
02:35.0
Nandiyan pa kaya?
02:36.0
Hindi, hindi yun.
02:38.0
Gusto ko lang sila makita.
02:40.0
Alam mo yun, yung gano'ng pakiramdam.
02:43.0
ngayon ko lang na-realize.
02:44.0
Nung nakita ko sila, parang,
02:45.0
shucks, ito pala yung gusto ko makita.
02:47.0
Parang hindi ako makatulog ng buo,
02:49.0
Hindi, hindi, hindi.
02:50.0
Blocks, kala mo talaga, oh.
02:53.0
Basa na yung shirt niya.
02:55.0
Hindi na lang, nag-bribe.
02:56.0
Sayang hindi kami makapag-drone.
02:58.0
Lowbat na yung drone namin.
02:59.0
Wala kami yung charger dito.
03:02.0
yung Spike kasi talaga
03:03.0
pangalan ng craft na yan, ah.
03:05.0
Kasi Spike's Craft
03:06.0
talaga yung pangalan ng boat.
03:14.0
Parang nalang yung mga taong nirerespeto ko,
03:15.0
kagaya ng mga magulang
03:16.0
ng mga classmate nung anak mo.
03:19.0
Napanagkikita ko yun.
03:21.0
sir, pantawag sa'yo.
03:29.0
Gagal lang kasi wala tono.
03:30.0
Gagal lang wala sir Archie.
03:32.0
bago kami didaletsyo sa biyak eh.
03:34.0
Dahan kami ng Apo Reef.
03:36.0
Breakfast yan, boss?
03:39.0
Ito yung sa inyo.
03:41.0
Wala magkakuha na sa ako eh.
03:42.0
Sige, boss. Go lang.
03:43.0
Pagkagising siya,
03:45.0
Bago matulog, fuel din.
03:47.0
Bago matulog, fuel.
03:48.0
50% fuel, 50% diya eh, no?
03:52.0
So, medyo siksikan kami dito.
03:53.0
But ito yung setup dito.
03:55.0
Yan yung mga fuel natin.
04:07.0
Nakasimula natin ang ating antena.
04:16.0
Ito yung pinakamaganda dito,
04:17.0
yung mineral natin, hindi maulog.
04:19.0
So, ganyan mo lang dyan.
04:20.0
So, kayang tupad nila.
04:22.0
sa mineral natin.
04:37.0
Tawid ka sa dagat!
04:45.0
Yung mga pangkarepo,
04:48.0
Daan talaga sila pag dumataw.
04:50.0
Nasa lahat ngayon sila.
04:52.0
Nalang pag-pising talaga.
04:54.0
Nakakaabot sila dito?
04:56.0
Dito sila dumataw?
04:58.0
Pero, saan sila lang?
05:01.0
Kasi, mas mahal kasi ang tuna dito.
05:02.0
Ah, dito nalang binibenta?
05:04.0
Ito ang Sablayan Occidental Mindoro.
05:06.0
Sablayan Occidental Mindoro.
05:07.0
Ang papuntaan natin, Busaran.
05:09.0
Dahil, bibili tayo ng gusilina.
05:14.0
Saan yung Barangay Gastusan?
05:16.0
Parang doon kami lagi, eh.
05:18.0
Baka tayong baka na yun.
05:20.0
Nating Barangay na yun.
05:25.0
Padaong pa lang yung Barangay Gastusan.
05:28.0
Barangay Gastusan.
05:29.0
Pwede ba nun tayo sano,
05:32.0
Pwede na lang tayo.
05:35.0
Barangay Gastusan.
05:38.0
Parang hulog na tayo.
05:42.0
Hulog tayo, hulog tayo.
05:45.0
Ako ang kinakamahan, eh.
05:47.0
Tiyan, magaling yan si Kapitan.
05:50.0
Naglaglag na nga ng pondo yung isa, oh.
05:53.0
Ganun pala, kuya.
05:56.0
Tapos reverse ticket.
06:00.0
Pumupundo na, oh.
06:01.0
Jey, kala ko chinadish mo phone ko, Jey.
06:04.0
Bababaan sila nang wala silang dalang tanke.
06:06.0
Bababaan sila nang wala silang dalang tanke.
06:10.0
Anong kakala mo dito, Gio?
06:15.0
Ditestingin natin yung radio kasi tinastan natin yung antena kanina.
06:18.0
So, kung kaabot na.
06:19.0
Kasi kakapon, malapit yung range namin, eh.
06:21.0
Nandun na yung isang boat sa kabila.
06:22.0
Hindi kami magkarinigan kahit natatanong lang naman namin sila.
06:25.0
Kapnoli, Kapnoli, Kapnoli.
06:29.0
Ba't ganun yung voice sa mga nag, ano, no?
06:31.0
Nag, nagra-radio.
06:32.0
Nagkagaya pa sa loob.
06:34.0
Kapnoli, Kapnoli.
06:35.0
Kapnoli, Kapnoli.
06:36.0
Do you copy, Kapnoli?
06:37.0
Hindi na siguro, abot.
06:40.0
Yun, binis-binis.
06:42.0
Laging ganun dapat, Sel, no?
06:50.0
Good morning, ma'am.
06:55.0
Ay, naku, okay lang po.
06:57.0
Saan nandaan natin, boss?
06:59.0
Sabi ko, dito na magdaan sa resort.
07:02.0
Sige po, salamat, ma'am.
07:04.0
Tatawid po kami ng ilog.
07:20.0
Tol, anong pangalan mo?
07:26.0
Salamat, Tol, ah.
07:27.0
Tulungan tayo ni J. Paul.
07:30.0
Wala kang pasok ngayon.
07:34.0
Municipal Community Driven Development Program.
07:37.0
Office of the Municipality.
07:38.0
Palangkay, Poblasyon.
07:39.0
Municipality, Sablayan.
07:41.0
Province, Occidental.
07:46.0
Sa Mindoro kami may naglalakad.
07:55.0
All good ka dyan?
07:56.0
Kuya, hindi rin naman malayo, no?
08:00.0
Ang gulat ko naman, boss.
08:08.0
Patid ako ng motor mamaya.
08:12.0
Mangingig ka dito ng discount, ah.
08:14.0
Tulad kahapon, eh.
08:26.0
75.75 per litre pa.
08:28.0
Walang discount yun, boss?
08:34.0
Lahat yan, punoyin.
08:52.0
Nakahirampo tayo ng, anong,
09:07.0
may 20 litres nalaman,
09:10.0
kaya nalang tayo.
09:12.0
dito sa gas station
09:13.0
na napuntahan namin.
09:15.0
Kuya, sakya ko ah.
09:18.0
Kuya, dito nalang po ako sa likod.
09:21.0
Tapit nalang akong ganyan.
09:22.0
Kuya, dito nalang ako.
09:24.0
Kuya, dito nalang ako.
09:29.0
Di kuya sakya din.
09:32.0
So, pabalik kami ngayon sa,
09:37.0
Hinahongan kanina lang
09:38.0
ang bangka natin.
09:58.0
Guro lang pala kabalis yun.
10:46.0
Tapos na kami magpa-fuel.
10:47.0
Ito na yung mga fuel natin.
10:50.0
Balik na kami dun.
10:51.0
Tapos, lari ka na kami.
10:52.0
Palawan, let's go!
10:53.0
Pumalapit na tayo kay Elmaya.
10:55.0
Kuya nalang natin.
10:56.0
Shout-out na-drop na natin si Kuya
10:57.0
na nag-guide sa atin.
11:12.0
First time kong gawin yun, man.
11:14.0
Pwede na driver ng tolo.
11:18.0
First time mo pala yun?
11:20.0
First time mo pala yun?
11:21.0
Yes, first time ko.
11:23.0
Alam mo ilang beses mo na ginawa yun?
11:24.0
First time ko tol.
11:26.0
Pagka yung tubig, ganit.
11:28.0
Ah, iba yun, iba yun.
11:29.0
So, practice pa yun.
11:30.0
Lahat naman nag-uumpisa sa practice eh, diba, Kap?
11:32.0
Wala namang nag-uumpisa ng marunong agad eh.
11:34.0
Lahat nag-uumpisa sa zero bago nagwa ng hundred.
11:36.0
Lipat lang kami ng boat.
11:38.0
Tapos, lari ka na.
11:39.0
Agad, kami ng genset ngayon.
11:45.0
Ito ang switch nandito, nakatago.
11:47.0
Maluwag naman dapat dito.
11:48.0
Ginawa lang namin tambakin ngayon.
11:50.0
So, pinahandar ko.
11:52.0
Hinalilinig nyo yung windshield.
12:02.0
Nag-on kami ng generator
12:07.0
dahil wala kami dala dito
12:09.0
pang battery namin.
12:10.0
On naman tayo ng air core.
12:15.0
Tawa talaga si Dong Dong nito.
12:18.0
May lumalabas na.
12:20.0
Kahapon tag-init kami.
12:21.0
Ngayon tag-lamig na kami.
12:22.0
Sa Alaska na kami.
12:25.0
Charge na mga dapat!
12:47.0
While I waited for the sun to shine
12:51.0
I was crying on my own
12:56.0
It was all a waste of time
13:04.0
Yeah, I waited through the summertime
13:09.0
For the sun to come around
13:21.0
Oh, the rain will feed the sun
13:26.0
Cause your heart is on the run
13:30.0
The rain will fall
13:32.0
Till we fall in love again
13:36.0
Bago kami pumunta ng Palawan, Pisco
13:40.0
Tandaan mo na kami sa Apo Reef.
13:43.0
Eto na yung Apo Reef!
13:45.0
Ayan po yung Apo Reef.
13:47.0
Tinutululan to sa akin dati nung sujandi pa ako eh.
13:51.0
Ngayon makikita ko na siya ng harapan talaga.
13:54.0
Diyan sobrang pinapangalagaan nila yung marine life.
14:08.0
Si ilang tao lang nakakapunta dito?
14:12.0
Sobrang magpunta na kalagtaan ka ng open sea.
14:17.0
Si Ayan na rin nagbanoobra.
14:19.0
Habang nandito pa kasi sila kuya,
14:22.0
Siyempre, inaaral natin.
14:23.0
Oh! Baracuda ako rin yung nakikita oh!
14:28.0
Naka derecho dun kasi nga maano siya.
14:31.0
Yung buoyancy niya is sakto-sakto.
14:34.0
Eto kasi mabigat, malaki.
14:36.0
Tapos yung engine natin, yung propeller,
14:38.0
hindi pa mataas nang maayos.
14:40.0
So, baba lang talaga tayo.
14:41.0
I mean, malalim lang talaga tayo.
14:45.0
Pakayang-kain lang!
14:49.0
Pakayang-kain lang lang ito.
14:52.0
Guys, ApoReef 2 guys!
14:56.0
Sobrang lalim ng tubig, pero kitang-kita mo pa rin.
14:59.0
Ga, ang daming isda niya kanina.
15:03.0
May baracuda nga naman.
15:09.0
Hindi ko naman nakikita sa GoPro yan.
15:12.0
Pangarap ko lang to dati mapuntahin.
16:08.0
Sisunod talaga tayo ng patig.
16:26.0
Curious siguro sya.
16:30.0
Alright so, nakabarik na kami sa bangka.
16:35.0
Ganda lang ilalim kuya.
16:36.0
Ang ganda namin, ang dami o.
16:40.0
Alright, on the way naman ulit.
16:42.0
Magtuyo dito ka din.
16:44.0
Para di nabasa kasi wala kami talagang wala.
17:05.0
Sobrang good timing yung biyahe namin ngayon.
17:07.0
Yung sagat, walang kaanong alon.
17:09.0
Classy talaga, salamin.
17:20.0
Malapit na tayo sa Palawan.
17:22.0
Bago tayo makarating,
17:24.0
linisin muna natin yung boat
17:26.0
para pag nakita nila mama at mga bata.
17:50.0
Malapit na tayo sa Alnido.
17:52.0
Tapos yung parto nila at simbay.
17:55.0
May mga bagyo dito ni Kuya Gui.
17:58.0
Tapos may mga basura doon.
18:00.0
Ngayon, para naman maramdaman nila
18:04.0
na unang kita nila sa boat maganda
18:13.0
i-rearrange muna natin
18:15.0
pag namakita nila na
18:26.0
Tiriman tayo sa kabilang kwarto.
18:35.0
Ang daming gamit.
18:37.0
Labas ko na lang to.
18:43.0
Okay, thank you po.
18:46.0
Labas dyan na po, dyan na po.
18:47.0
Sa alabas na po dyan.
18:48.0
Marami na ako naisiksik dito sa baba.
18:53.0
Tapos, sisisikin po natin.
19:01.0
Malo na doon sa lababa.
19:08.0
Mali yung pagkalabas po.
19:09.0
Kailangan una berth
19:10.0
tapos parang straggling ka.
19:12.0
Gusto mo yung kaka na.
19:13.0
Kain ka rin ng kain dyan.
19:16.0
yung hirap na hirap ka.
19:19.0
Sige natin yung spike.
19:20.0
Tapos naman yung talaga yung spike.
19:22.0
Yung sa amin kasi,
19:26.0
nasa Palawan na ulit kami.
19:27.0
Makalipas ang ilang linggo.
19:36.0
Ito ang gagamit natin.
19:37.0
So magpunta sa kunsaan-saan.
19:39.0
Nakikita na kami ulit ng pamilya.
19:41.0
Miss na miss ko na sila.
19:43.0
Tigtas kami nakarating.
19:45.0
Bago kami umalis,
19:46.0
grabe yung kabako,
19:47.0
grabe yung takbo ng isip ko.
19:49.0
Na first time namin gagawin yun
19:51.0
mula Maynila hanggang Palawan.
19:52.0
Yung ganong kalayong biyahe.
19:54.0
Adventure talaga.
19:56.0
hindi makakalimutan experience yun.
19:59.0
Napakaserte namin kasi
20:00.0
sobrang kalmado ng tubig
20:02.0
noong tinawit namin.
20:04.0
never kami nakaranas ng matinding alon.
20:06.0
Salamat sa Diyos,
20:07.0
binigyan tayo ng magandang panahon.
20:09.0
Ligtas tayo nakarating ngayon dito
20:12.0
Natatanong ko na kung saan kami dadaong.
20:13.0
Doon nakaantay yung mga bata at si Janice.
20:15.0
Kikita na kami ulit.
20:19.0
May boat na tayo, guys!
20:22.0
Boys, may boat na tayo, boys!
20:32.0
Humintunan po kami.
20:35.0
nag-arad yun na kami.
20:42.0
Krakopan din ako.
20:45.0
Bakit ganun yung feeling?
20:50.0
Masyadong pinghabanan ng buhok ko.
21:06.0
Thunder, babaan po kami.
21:19.0
Bakit ka na talaga?
21:23.0
I don't know why I miss you.
21:24.0
I don't know why I miss you.
21:25.0
I don't know why I miss you.
21:30.0
Kung ang tagal namin di nagkita.
21:38.0
Dito pinto si mama, ha?
21:44.0
Oh, nandun na yung iba, oh!
21:46.0
Siyempre, papahuli ba?
21:57.0
Di ka na nabansin!
22:09.0
Napansin naman yung aircon, malamig!
22:16.0
Hindi niya ganimic!
22:18.0
Sorry, hindi ko alam.
22:24.0
Anong masasabi nyo?
22:33.0
And then, the marines!
22:36.0
This is your boat!
22:37.0
This is your boat!
22:38.0
This is your boat!
22:40.0
Ninihi ni Mama ito para sa'yo!
22:45.0
Akong itip na buhok mo, ha!
22:46.0
Oh, yan yung buhok mo?
22:50.0
Pansit kanton mo yan?
22:57.0
Ito ba yun, ang gurapata?
22:59.0
Wala, Sigo, magbau yan!
23:03.0
Anong buhok mo, eh?
23:13.0
Na-miss kita ngayon!
23:16.0
Somebody stole it!
23:22.0
Somebody stole it!
23:30.0
Somebody stole it!
23:37.0
Nagkita kita na ulit!
23:42.0
Nagtitesting ba natin to?
23:46.0
Are you ready, guys?
23:55.0
Dahil lakay lang pinagbago sa'yo!
23:56.0
Na-miss ka kayo nga, eh!
24:07.0
Pwede upo si Papa!
24:08.0
Stand lang si Papa!
24:36.0
Na-p embryo ng mga High Hetino!
24:55.0
Anong nangyayari anyo?
25:00.0
Kumpleto lahat dito.
25:02.0
Dito po yung CR po.
25:04.0
Tapos room nyo po.
25:05.0
Room po nila, Koko po.
25:12.0
Gusto niya pasukin, ha?
25:14.0
Gusto niya pasukin?
25:15.0
O tara, tingnan natin.
25:17.0
Si Dongdong mauna.
25:18.0
Si Dongdong mauna.
25:33.0
That's your bedroom!
25:35.0
Go up to your bed!
25:36.0
Go up to your bed!
25:43.0
Guys, pasok guys!
25:59.0
Di alam ni Mama to!
26:06.0
May Netflix sana dito!
26:12.0
Kita mo yung dagat!
26:16.0
Parang masikip yata kayo sa bed!
26:18.0
Pasok na mo natin sa dulo!
26:21.0
Meng, dito ka sa labas, Meng!
26:22.0
Atsin pa mo, atsin!
26:24.0
Nay, pwede mo ba paking hila yung bed?
26:26.0
Kasi parang masikip kayo talaga eh!
26:31.0
Sige, hilain mo yung buong bed mismo!
26:33.0
Ay, parang umabas!
26:36.0
Pwede mo ba paking dugtong ito sa gitna?
26:42.0
Manunog na yung bed!
26:44.0
Tignan nyo! Tignan nyo na sa gilid mo!
26:51.0
Yung water niya, ilinig yung water!
26:54.0
Ilinig niya dito yung water!
26:57.0
Ayan, mapapanoorin mo lang para aquarium mo!
27:05.0
Hindi lang ito, may isa pa!
27:08.0
Tara, tara, tara!
27:20.0
Sorry, may mga gamit dito di natanggol ni Siko!
27:25.0
Pasok dito, dito boys!
27:31.0
Damitan, damitan, damitan!
27:34.0
Dito ang kwarto nyo!
27:35.0
May mga foam lang!
27:36.0
Dalang namin nilagay yung mga gamit na aming pansamatan!
27:38.0
Oh, Jey! Pasok ka nga, Jey!
27:43.0
Gusto mo din makita ilayin mo?
27:46.0
Isip mo na sa ilalim!
27:47.0
Kita mo ganyang kababa yung dagat ako?
27:49.0
May mga bag lang pero
27:50.0
is-straight ang paano dyan.
27:53.0
Kasya nga po dyan, straight!
27:54.0
Tatlong tao, tatlong tao kaya matulog dito.
27:59.0
May isang pindu pa rao kasi!
28:07.0
Buksa natin yung light!
28:10.0
Buksa po yung light!
28:14.0
Mas maganda tong bahay!
28:21.0
Tayo ka nga doon, tayo ka nga tayo!
28:24.0
Kanyari, upo ka ikaw!
28:27.0
May house na naman tayo!
28:28.0
Nakasagagat naman!
28:31.0
May lababo pa nako!
28:32.0
Tingnan mo, lababo!
28:37.0
Tapos yung lababo na yan,
28:38.0
ay yung gripo na yan,
28:45.0
Ito yung sabit mo dito!
28:46.0
Tara, tara, tara!
28:47.0
Nabas naman, nabas naman!
28:48.0
Mandali, boat ko!
28:51.0
Ang ganda talaga nito!
28:52.0
Papa, nakuksan yan?
28:54.0
Papa, nakuksan yan?
28:58.0
Tara, punta tayo doon sa harap!
29:01.0
Dahan, dahan lang!
29:04.0
Takot siya, takot siya, takot!
29:16.0
Lahawakan din kita!
29:18.0
Ito yung kaming coast guide!
29:20.0
Ito yung kaming coast guide!
29:43.0
...nagpunta doon?
29:44.0
Don tayo nagpunta last time?
29:47.0
Don tayo nagpunta last time?
29:49.0
Halala nya talaga!
29:50.0
Ginalong ka pa niya kuya,
29:51.0
di mo naalala to' no?
29:56.0
Mayroong muta tayo dito?
29:57.0
Pating, pating, ulo ng pating.
30:00.0
Don tayo nagpunta last time
30:01.0
pag nagboat tayo?
30:03.0
Halala ka na niya.
30:05.0
Bato, bato, pick!
30:08.0
Bato, bato, pick!
30:16.0
Marunong na magpato-pato-pick.
30:17.0
Nung nagalis ako, hindi pa niya alam yun.
30:19.0
Bato, bato, pick!
30:31.0
Parang si nai-nai gusto niya
30:48.0
Babi, tagalang sinasabi ko!
30:50.0
Tagalang sinasabi ko!
30:51.0
Tagalang sinasabi ko!
30:52.0
Ano po yan, beng laging na nang natatamaan!
30:56.0
Hi, mamaya malalaman.
31:02.0
Akala ko scared ka, di na!
31:06.0
Ay, di na siya scared!
31:11.0
Ang ganda naman yung likod!
31:16.0
Dong, di ba talang mo, dong, ano yung boat na yun?
31:18.0
Dali, sasabihin na ni Papa.
31:20.0
Nakikita mo yung boat na yan?
31:30.0
Yan yung pangisda natin!
31:32.0
Ito ang bahay natin!
31:37.0
Ano yung nakakarga lahat?
31:38.0
Ang gasolina, tubig, bigas, pagkain!
31:42.0
Ito, sarap naman!
31:49.0
So, sa wakas, nakita na nila yung boats.
32:01.0
So, ang pangalan yan?
32:03.0
Si Spike naman kasi talaga yan!
32:04.0
Ah, Spike talaga yan!
32:10.0
Talaga yung aso, sabihin mo!
32:12.0
Ikaw na ba ang bagong Spike?
32:20.0
Ano yung gagawin mo sa aso, Joe?
32:24.0
Ano ba naman yun?
32:25.0
Joe, doon may katay natin!
32:26.0
Teka, teka, teka!
32:35.0
Ano ba't siya lumapit?
32:36.0
Di ba kakagating ka?
32:38.0
Paano talaga siya?
32:39.0
Eh, Jeyo talaga siya lumapit!
32:41.0
Pumapasok na kayo sa mga dulo dulo to?
32:43.0
Umpisa na talaga?
32:46.0
Simula nung umapak ako sa ano na to,
32:56.0
on time we borrow
32:59.0
Time our children
33:08.0
But gone tomorrow
33:22.0
All our lives said
33:38.0
And the drums of war
33:41.0
Are getting louder
33:44.0
A sound you've never
33:50.0
Gonna come to your town
33:53.0
Gonna find your corner
33:56.0
And we'll soon be knocking
34:15.0
Staring at his fingers
34:39.0
Staring at his fingers