* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Yung tulog po niya katay Kram, buhok to nang pagdating namin kagabi, 8, naligo po siya,
00:10.0
mga 9 natulog na, tapos hanggang ngayon po yung tulog niya.
00:16.0
Siguro sa dami niya ang pagod, kaya po ganyan.
00:20.0
Bagsak ang katawan po niya.
00:47.0
You have water here ah? Oh yeah.
01:18.0
Hey Steve, you have fruits here to get you bed more better.
01:47.0
Kuya Steven, if you want to pee or if you want to poop, I'm not mad,
01:56.0
but I'm just, I want to say that we have restroom so that we're clean here, okay?
02:07.0
Don't forget to use our restroom, okay?
02:18.0
You want more orange?
02:28.0
You like orange pala?
02:35.0
Do you feel better now?
03:42.0
What do you think I want to know? You have sore throat or why you have fever kaya kuya?
03:54.0
Okay, don't worry tomorrow we will go to hospital, someone will check you.
04:03.0
Do you want something to say or is there any pain here, here?
04:11.0
There's no pain in your head?
04:15.0
There's a pain in your head?
04:18.0
Okay, no more, you can take a nap muna.
04:22.0
Kuya na, you can take a rest.
04:24.0
Do you want something else?
04:46.0
Ay, naina naman siya.
04:57.0
Student, here's your food.
05:13.0
You pee again to your bed.
05:19.0
Do you still feel not good?
05:24.0
You need to eat so that you can take your medicine again.
05:35.0
And then, I don't know what food do you want to eat but we have pancit and spaghetti.
05:57.0
You sit kuya Steven.
06:06.0
Kuya, pakuha ng tissue sa loob.
06:09.0
Look your wounds, it's getting better.
06:16.0
You want more spaghetti?
06:24.0
You want more bread?
06:28.0
Tingin pa ng red ribbon kuya.
06:31.0
Yung ganong tinapay, meron pa dun.
06:34.0
Tissue, kuya Steven.
07:21.0
Yung tulog po niya, kate Kram, buwan-buwan na pagdating namin gagabi,
07:26.0
8, naligo po siya, 9 na tulog na.
07:31.0
Tapos hanggang ngayon po yung tulog niya.
07:35.0
Siguro sa dami niya ang pagod, kaya po ganyan.
07:39.0
Bagsak ang katawan po niya.
07:42.0
Pero yung mga sugat po niya, nakikitaan po natin umihilom.
07:48.0
Kasi yung manas parang gumaganon po siya.
07:53.0
Lumiliit po yung manas.
07:56.0
Hindi po siya nakalobo na.
08:00.0
This is your biogestic again.
08:09.0
Ang dami po niyang pagod.
08:13.0
Sige kuya Steven, can you ano na?
08:54.0
But you need to change your pants again, kuya.
09:01.0
I will get the folding bed and then you change your pants.
09:35.0
Can you try to transfer here?
09:43.0
But I need you to change your pants first before you get here.
09:50.0
When you have diaper, you can go back there.
10:03.0
Do you want me to help to put the, ano?
10:11.0
Can you put it by your own or can you do it?
10:24.0
Do you feel more comfortable here or here?
10:45.0
Good night, kuya Steven.
10:51.0
If you need water, there's a water here, ha?
11:23.0
It's a good news.
11:26.0
Sir Steven is awake.
11:34.0
They are cooking food.
11:39.0
Can I put this, kuya Steven?
11:45.0
So, how's your night?
11:52.0
It's so very wet here.
11:56.0
Yeah, it's the diaper.
12:01.0
I put the diaper, kuya Kram.
12:10.0
It's just spread.
12:21.0
So, I'll just keep this.
12:23.0
I'll let this dry.
12:46.0
To get rid of the food.
12:48.0
But, they're still cooking.
12:53.0
Do you have oatmeal?
12:57.0
I'm just concerned about the...
13:01.0
If you don't mind, kuya.
13:05.0
I'm just concerned about...
13:08.0
About the cleanliness.
13:17.0
Like your diaper, you just put it there.
13:22.0
I'm not sure where you want me to put it.
13:29.0
Is it placed in the bathroom, in the CR, or...
13:33.0
I gave you a trash there.
13:38.0
If you want to...
13:43.0
I just want to...
13:46.0
Yes, keep it clean.
13:47.0
Keep it clean, your...
13:54.0
Ayun po si tatay.
13:56.0
Good morning po, mga mga taglang.
14:04.0
Talagang maligayang maligaya, tatay.
14:07.0
Dahil wala problema, nakahal.
14:11.0
Dyan dyan po si nanay?
14:13.0
Si nanyang iwi doon sa ako.
14:16.0
Kahapon, sabi ko nga, kaya nga lang ako sumagre.
14:20.0
Eh, kahit papano naraon naman.
14:26.0
May pakinghada na ulo.
14:30.0
Congratulations, tatay.
14:31.0
Kala ko iniwasan na kayo ng asawan niyo eh.
14:34.0
Andyan yung mga bayang kuwi.
14:35.0
Alam ni Kuya August yun.
14:36.0
May kaaramdang Kuya August kahapon.
14:39.0
Eh, sabi yan, nilulog mo nga.
14:41.0
Hindi na akong uwi.
14:42.0
Eh, hindi, huwag ka naman uwi.
14:43.0
Ikaw naman paano.
14:44.0
Hindi ka naman paano.
14:46.0
Hindi ako nakahal.
14:49.0
Masaya ako para sa inyo.
14:55.0
Ano'y lang ho'n natin itong aking alaga?
15:00.0
Ito'y talagang lang.
15:03.0
...nagtapos ng oatmeal.
15:06.0
Eh, nilulog mo na ako ng hani.
15:09.0
Salamat, salamat.
15:11.0
...nilulog mo na ako.
15:13.0
Nilulog mo na ako.
15:16.0
Nilulog mo na ako ng kopi?
15:17.0
Yes, nilulog mo na ako ng kopi.
15:21.0
Ano'y nilulog mo na ako?
15:23.0
...kopi ng brud o kopi ng instant?
15:35.0
What do you feel right now?
15:53.0
Do you want me to get the honey so that you can...
15:57.0
...if you want to put more?
16:19.0
I'm happy you feel better.
16:22.0
You feel more better now.
16:25.0
Yeah, much better. Thank you.
16:30.0
Kuya Albert and Ate Angel.
16:33.0
Say good morning to Tito Stephen.
16:38.0
Good morning, Tito Stephen.
16:45.0
My dad and nanay...
16:47.0
...or my dad and my mom...
16:50.0
...told me that...
16:51.0
...maybe we can ask...
16:54.0
...help to U.S. Embassy.
17:00.0
Yesterday, we planned...
17:02.0
...we planned to go to hospital.
17:06.0
We cannot go there because...
17:11.0
...pagpasok ko kasi katekram...
17:13.0
...kumain siya ng orange.
17:18.0
I'm planning to check your blood...
17:22.0
...because I'm concerned...
17:26.0
...I'm worried about your wounds.
17:28.0
Maybe they are infected.
17:32.0
Yeah, they've been like this for a long time.
17:38.0
I just need to cover them.
17:43.0
...you have been like this?
17:47.0
...you have wounds?
17:59.0
...in America, you have wounds?
18:11.0
My brother, he's the owner of a clinic.
18:14.0
So, I've been tested many times.
18:20.0
My brother is hospital administrator.
18:25.0
And they tested you many times?
18:33.0
What about the blood?
18:35.0
Is your blood okay?
18:38.0
Well, I had like a clot.
18:43.0
And that was from...
18:46.0
...a predatory condition.
18:48.0
My father called that protein S deficiency.
18:53.0
So, my blood is thicker than most.
18:59.0
...usually take medicine to make it thinner.
19:12.0
You love oatmeal.
19:15.0
Later, what do you want?
19:17.0
What food do you want?
19:37.0
What about the medicine?
20:07.0
You can sit two minutes because you drink medicine.
20:12.0
Later, you take a bath, brother.
20:15.0
So that you will feel...
20:24.0
Do you want me...
20:25.0
Do you want diaper again?
20:30.0
Not right now. I think I'm okay.
20:32.0
Do you know how...
20:35.0
Yeah, I know how.
20:36.0
...feel if you're gonna pee?
20:38.0
Yeah, I'll use a CR if I wanna...
20:42.0
We have CR here and there.
20:48.0
So that we can keep clean.
20:51.0
It's just like at night, sometimes...
20:53.0
...I feel very tired.
20:59.0
But when you're not sick,
21:04.0
Normally, I don't do that at all.
21:23.0
It's okay. Thank you.