* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
May mga kapuso, magandang tanghali ulit.
00:03.0
Ako ito na, Angie Sageti para magatid ng tulong at saya.
00:08.0
Oras na para maghanap ka naman tayo ng mga kapuso nagsisikap.
00:13.0
Alam na, mauna niyo.
00:14.0
Merong nagsisikap, merong putangin.
00:17.0
Yan naman, mauna niyo, Yorme.
00:19.0
Ito na kami sa mga getli-getli ninyo.
00:21.0
At nasan tayo ngayon, Yorme?
00:22.0
Ay, nandito tayo bandang Antipolo.
00:25.0
Shoutout po sa mga antipolo peeps.
00:29.0
Enjoy your lunch.
00:33.0
With your family.
00:36.0
Kaming baala sa inyo ni Principe Sedi.
00:39.0
Dadali namin tayo.
00:40.0
Dadali namin ng tulong at saya.
00:44.0
Katulad na lang po ngayon, mga kapuso.
00:48.0
Pipitigan po ni Direk po ito, Regdi.
00:50.0
Pakita mo nga yung tao nagsisikap dito.
00:52.0
Wala siya kamalay-malay, magiging live siya sa Ipulagang.
00:55.0
Live na live siya sa Ipulagang.
00:59.0
Anong ginagawa niya, Yorme?
01:00.0
Ako may iniisip ako.
01:04.0
Nag-iisip, nagkukwenta.
01:05.0
Pero nakalang-scape yung cellphone.
01:06.0
Eh baka naka-calculator, maraming kwentahan.
01:10.0
Bakit hindi kaya natin talaga yan?
01:14.0
Sabahan niyo na po kami.
01:15.0
Ito na, Angie sa Gedli.
01:28.0
How are you, Nay?
01:29.0
Maganda ko ng puso.
01:30.0
Ay, live ka sa Itulaga.
01:31.0
Live na live ko kayo sa GMA7 sa puso Itulaga.
01:34.0
How are you, Nay?
01:40.0
Napapanood ka ng buong Pilipinas.
01:42.0
Son, Visayas, Mindanao at Metro Manila.
01:44.0
At pati sa ibang bansa.
01:46.0
Anong pangalan mo, Nay?
01:51.0
Kanina, dumakan kami rito.
01:53.0
Napansin ka namin.
01:56.0
Ngayon ka lang nag cellphone pero kanina nakaganyan ka.
02:02.0
Naantok lang po ako.
02:04.0
Bakit? Wala pa bang benta?
02:06.0
Ano ito mga tinda mo?
02:08.0
Yan, ukay-ukay po.
02:09.0
Ito'y mga second hand.
02:12.0
Pag-isa lang po kayo nagset-up po nito, Nanay?
02:18.0
So, ito po yung tambayan po ninyo?
02:19.0
Ay, kasi yan po yung gulay ko.
02:25.0
Pero magkasosyo kayong dalawa?
02:27.0
Hinantayan ko lang po yung kanyang tinda.
02:30.0
Ito'y paninda mo, talong, sibuyas.
02:33.0
Nay, yayamanin ka.
02:35.0
Big time yung paninda mo.
02:39.0
Eh, mahal ng sibuyas eh.
02:43.0
Nay, ikaw ba dito, sa'yo ba ito o namamasukang ka lang?
02:49.0
Sa akin lang po yung ganyan, kaunti yung paninda.
02:53.0
Kapag kaunti, tingnan nga po natin.
02:54.0
Bakit, wala ka bang matagal?
02:56.0
Check ko lang po.
03:02.0
Pero malalaki na po.
03:09.0
Nakapag-aral naman?
03:11.0
Sa Shopee po yung isa.
03:12.0
Uy, nagkatrabaho.
03:13.0
Opo, tingnan lang talaga, Yorme.
03:14.0
Ano pangalan niya?
03:19.0
At saka si Rommel Bueno po.
03:23.0
Wala ka pang benta.
03:24.0
Kami ang magiging Bueno.
03:28.0
May fairness, Yorme.
03:29.0
Masustansa ang kanyang mga prutas dito.
03:34.0
Alam mo, masarap to?
03:36.0
Alam mo to, gupo.
03:38.0
Maganda to kapag...
03:40.0
kapag medyo nakaluluwag ka.
03:43.0
Piniritong liempo.
03:45.0
So, to sa mga mayroon nito ngayon.
03:48.0
Disadong upo, no?
03:49.0
Tapos lalagyan mo ng liempo.
03:50.0
Yung pinagprituan ng liempo.
03:52.0
Ayun ang masarap na kasama ng upo.
03:53.0
Iginagawa niyo po ba yun, nanay?
03:59.0
Sabi niya rin, upo.
04:00.0
Narinig mo sinabi, nanay?
04:05.0
Talagang, ano lang,
04:06.0
inira-araws lang.
04:10.0
Pagkamisan, hibi?
04:15.0
Talagang sardinas lang po talaga sinasaw ko dito.
04:16.0
Ang perfect dyan.
04:17.0
Nanay, nangungupahan ka?
04:18.0
Hindi po, dyan sa bahay.
04:20.0
Oo, maliit lang po.
04:22.0
O, one thousand na po huna niya eh.
04:24.0
Ay, mga umaabot din po ng ano,
04:25.0
na one plus ngayon.
04:27.0
Ano yung one plus?
04:45.0
Kasi, boy, makikita mo sa mata niya yung lungkot eh.
04:50.0
Nagtataka ako eh, kasi...
04:51.0
Kasi po, ano, malungkot kasi may katarata po ako.
04:56.0
Eh, hindi mo ba pinagagamot yan?
04:58.0
Nakahawa na po yung isa pero yung isa po.
05:02.0
Magkano inaabot yung operasyon nung kaliwa mo?
05:03.0
Nung nakaraan po, forty-five thousand.
05:08.0
Sa po, sa ano, sa...
05:10.0
Ano po, nanghingi lang po ako sa pamangking ko po.
05:16.0
Tapos yung isa, ngayon, lumalala na?
05:18.0
Lumalala. Kasi malabo na yung paningin ko.
05:21.0
Kaya kulang ang kislap ng iyong mata.
05:26.0
O tingnan mo nga.
05:27.0
Tatang may katarata ka.
05:28.0
Tingnan mo may ideya.
05:30.0
Pogi ba si Buboy?
05:32.0
Ay, magaling na katarata!
05:35.0
Mga kapuso, magulang pagkakita niyo ako sa personal.
05:39.0
Nay, sa one thousand,
05:41.0
nakakamagkano ka isang araw?
05:43.0
Neto, yung neto mo,
05:44.0
naiuwi mo sa pamilya mo na hindi mo nagagalaw yung one thousand na puhunan?
05:47.0
Hindi ko pa po na ano yung...
05:49.0
nabawi yung puhunan ko po.
05:51.0
Kasi yan pa lang po eh.
05:54.0
Araw-araw, ilan taong ka na nagtitinda sa kalye?
05:56.0
Ano lang po, mga...
05:58.0
mingit lang po, tatlong linggo.
06:01.0
Dati, anong ginagawa mo?
06:02.0
Wala po, sa bahay lang.
06:03.0
Ah, nag-isip ka ng extra income?
06:06.0
Di ba, kanong income niyo po dito sa dami?
06:08.0
Hindi, hindi kanya eh.
06:09.0
Binabangkaya lang niya sa kasama niya eh.
06:12.0
Ilang oras na po nawawala yung kasama po ninyo?
06:14.0
Pinabayaan po sa inyo itong damit?
06:16.0
Saan daw siya nagpunta?
06:17.0
Doon, kapitbahay ko po.
06:18.0
Anong pangalan niya?
06:20.0
Tawagin mo, Edna, punta ka na rito, nandito ang itbolaga.
06:22.0
Edna, punta ka na dito, nandito si...
06:24.0
Ka-Normie at saka si Kabuboy.
06:27.0
Sino po si Ka-Normie?
06:32.0
Kabuboy, Kabuboy.
06:33.0
Ano, kasi kung hindi ka pa pupunta dito,
06:35.0
kukuha na ako ng mga damit mo dito.
06:37.0
Sigurado, mawawala ka.
06:39.0
May susunod ni Principe Sety.
06:41.0
Kasi hindi ka pa kakaroon kapag hindi ka pumunta dito.
06:43.0
Tawagin mo, tawagin natin ulit.
06:45.0
Edna, pumunta ka na dito.
06:48.0
Maraming na dito.
06:51.0
Oo, maraming bibili.
06:54.0
yung kinikita mo rito,
06:56.0
yun ang inuwi mo sa bahay.
06:58.0
Si tatay, ano trabaho?
07:00.0
Wala po, sa bahay lang.
07:03.0
Kasi mahina na rin matanda.
07:05.0
Taon na po ba si tatay?
07:10.0
Kaya lang may sakit.
07:13.0
mahina lang yung katawan niya.
07:15.0
Gastado yung katawan niya.
07:17.0
Gano'n kasi, boy, misan.
07:19.0
nag-ano pa rin, tumutulong pa rin sa akin.
07:22.0
Pag nag-pamili kami sa palengke,
07:26.0
siya ang nag-asama kami.
07:27.0
Alam mo kasi, boy,
07:28.0
di ba, tayo, pareho tayo,
07:31.0
Yung pagsobra kang gastado,
07:34.0
batak na bata ka sa trabaho,
07:36.0
pagdating mo talaga ng mga sikwenta,
07:39.0
Oo, yung sakit ng katawan.
07:41.0
Sakit ng katawan ko,
07:43.0
kasukasuan, dibdib.
07:46.0
Yung ano ka, hard labor,
07:48.0
talagang gano'n eh.
07:49.0
Eh pagano po, may mga anak po ba kayo?
07:51.0
Oo, nagkatrabaho sa Shopee.
07:53.0
30 anyos na yung anak niya.
07:55.0
Tama, sinabi mo kanina, di ba?
07:57.0
May pamilya na po siya.
08:02.0
Manganganak pa lang yung manugang.
08:04.0
Ano pangalan ng manugang mo?
08:08.0
Mabait naman po siya.
08:09.0
Malamalang anak mo.
08:11.0
Excited ka na magkako?
08:12.0
Nasa ano kasi siya ngayon po?
08:15.0
Oo, kasi doon siya manganganak.
08:17.0
Hindi po, Bisaya po.
08:23.0
Ang tatay ko, Antike.
08:27.0
lumanay yung boses niya.
08:33.0
Saan ka sa Ilo-ilo?
08:36.0
Ano pa yung mga kamag-anak mo?
08:39.0
Batingin mo sila lahat.
08:40.0
O, lahat ng mga kamag-anak ko
08:42.0
diyan sa Ilo-ilo, sa Dingle.
08:44.0
O, mayong hapon sa inyong tanan.
08:47.0
Mayong hapon sa inyong tanan.
08:55.0
Hoy, pupunta ka doon, di ba?
08:58.0
Nay, kailang kayo huling namasyan?
09:03.0
nung birthday ko po.
09:04.0
Kailan po yung birthday nyo?
09:07.0
Ay, ano yung handa nyo nung October 10?
09:10.0
Dyan lang sa, ano, sa bahay.
09:17.0
Wala, sama-sama lang?
09:20.0
nandito po ang Gsa Gedli.
09:22.0
Meron po itong butang eh.
09:28.0
Yung kasama niya?
09:30.0
Halika, halika, halika rito, halika rito.
09:32.0
At Edna, dito ka po, At Edna.
09:33.0
Okay ka lang rito, Edna.
09:35.0
At Edna, umupo ka rin po ba sa kasada, At Edna?
09:39.0
Dito po ako kanina, kasama ko yung apu po.
09:41.0
Ay, may apu ka na?
09:42.0
Edna, may asawa ka?
09:46.0
O, magkano naman ang puhunan mo rito?
09:47.0
Depende po sa bell kung magkano po.
09:48.0
Yung sa isang bell, pag halimbawa po.
09:50.0
Yung isang t-shirt po.
09:52.0
Ano po yung bell?
09:54.0
Sa isang t-shirt po, t-shirt lang lahat po.
09:55.0
Isang bulto, 45 kilos.
09:58.0
45 kilos po hanggang 45.
09:59.0
Magkano isang kilo?
10:00.0
Ano po, pumapatak po ng kung sa t-shirt, 63.
10:03.0
Six thousand three hundred.
10:04.0
Six thousand three hundred.
10:05.0
Sa six thousand three hundred, ang 45 kilos na pagpunta.
10:14.0
Sa six thousand three hundred, ang 45 kilos na pagpuro t-shirt, pag naubos yun, magkano
10:18.0
Ano po, pag minsan, kasi di man pa pareha po sa ang ganda.
10:20.0
Pag minsan po, aabot ako ng nasa eight thousand, nine thousand, ganun lang po.
10:21.0
Oo, may mga three thousand.
10:22.0
Gano'n naman kabilis maubos yung ano, two joints.
10:25.0
Gano'n naman maubos yung isang bulto?
10:26.0
Ano po, mga one week.
10:41.0
Ano po, mga one week.
10:44.0
Si ano, te-testing?
10:45.0
Ayun na, ayun na, ayun na.
10:47.0
Ano naman tawag niya sa suit ni Prince Pescetti?
10:48.0
Kasi may brand na ganun eh.
10:50.0
Peak short po ito.
10:52.0
Ibig sabihin, ito yung peak ngayon.
10:54.0
Peak, peak, yung peak yun.
10:56.0
Ito po yung peak ngayon, uso.
10:59.0
T-shirt, tingnan mo nga, may kasya pa sa'yo.
11:00.0
Alam po kayo, magagay sa'yo yung t-shirt din.
11:02.0
Hanggang hanap tayo ha.
11:04.0
Ano magagay kay Prince Pescetti?
11:05.0
Ate, nainiwala ko.
11:06.0
Pag nasa ganito kasi, magaling din sila mag-style.
11:09.0
Ate, stylean mo ako.
11:11.0
Anong bagay dito sa short na?
11:12.0
Kasi pag ako nagawa, dadaling kita sa Inglaterra, ate.
11:15.0
Yan na, yan na, yan na.
11:17.0
Ikaw ngayon, ang kanyang glam team.
11:19.0
Glam team ni Prince Pescetti.
11:35.0
Tignan natin kung papasa ba sa taste ng isang prinsipe ang mga ganitong fashion.
11:39.0
Kailangan kasi, prinsipe ka, kailangan makikinang.
11:41.0
Outfit number one.
11:44.0
Outfit of the day.
11:45.0
Ano po'ng tawag dito naman?
11:46.0
Anong sangkotong pwedeng gabitin?
11:47.0
Pang-init o pang-ulan?
11:49.0
Ano po, pang-ulan?
11:51.0
Pang-gimmick ba yan?
11:55.0
Hindi pa pang-gimmick, hindi pa pang-pa.
12:02.0
Pang-fifth owner na to.
12:11.0
Sa'yo rin, Belita.
12:13.0
Outfit number one.
12:14.0
Outfit number one with shorts.
12:28.0
Hindi, kailangan mayroon si Marie.
12:32.0
Sige lang, big jiggle, Rico.
12:33.0
Hindi kaya, shoot sa tenga po yan.
12:38.0
Ano naman, susunod?
12:39.0
Ito naman po, ang mag-nature.
12:42.0
Ayan, ayan, ayan.
12:45.0
Pwede yan, Perwi?
12:47.0
Nagsoda ko ng Prisipi Seti, kinere ko to.
12:49.0
Ayan, ayan, ayan.
12:52.0
Ito naman, saan po ito bagay?
12:54.0
Ito, sir, bagay po.
12:55.0
Tukong yung nagtitinda ka po.
12:58.0
May pahalala lang ako sa'yo, ha?
13:00.0
Alam mo, humiistyle lang si Prisipi Seti.
13:02.0
Siya, flipter yan, e.
13:05.0
Anong bagay sa occasion po?
13:07.0
Hindi, masaya pa rin po.
13:09.0
Pagano po siya, yung...
13:19.0
Tama-tama, November 1 na.
13:21.0
Tama-tama, dahil November 1.
13:26.0
Pang-scottish ka ngayon, ha?
13:27.0
Diba, ito yung mga nakikita ko sa Vogue.
13:30.0
Pero hindi lang ganito yung pawis.
13:32.0
Ayan na, pass the show.
13:42.0
Malayo pa ang April.
13:45.0
Malayo pa sa para-Santa.
13:46.0
Libre penitensya ka na.
13:47.0
Actually, maganda ito, ha?
13:50.0
Last outfit pa talaga.
13:59.0
Ate, bigyan mo ko ng pang-Christmas.
14:01.0
Gusto ko ng pang-Christmas.
14:02.0
Ah, pang-Christmas?
14:03.0
Pula, pula, hanap tayo pula.
14:06.0
San po ito galing?
14:08.0
Sa China ba ito galing?
14:11.0
Paano po naging USA ito?
14:14.0
Paano po naging USA ito?
14:25.0
Ito, galing ng US.
14:31.0
Actually, amoy US nga.
14:38.0
Boy, I'm busy, busy.
14:43.0
Ito, kasi pang-Pasko.
14:46.0
Yan pang-basketball.
15:05.0
Parang hindi na ako makahinga.
15:08.0
Dahil diyan, maupo ka.
15:10.0
Huwag mo nguupo rin yan, nagkamamiya.
15:12.0
Upo ako, upo ako.
15:16.0
Shoplifter na shoplifter ang datingin.
15:22.0
Pasasayayin namin kayo.
15:24.0
Alam mo, itong Itbulaga GMA 7 Kapuso.
15:28.0
Araw-araw, umiikot kami ni Principe Sedi.
15:32.0
Luzon, Visayas, Mindanao.
15:34.0
Naghahanap kami ng mga kapuso natin na nagsisikap.
15:41.0
Kasi believe kami sa inyo.
15:43.0
Katulad mo kanina.
15:44.0
Layo nang tingin mo.
15:49.0
Pero, alam mo, Edna.
15:50.0
Ang maganda rito,
15:54.0
Tuloy-tuloy ang buhay.
15:58.0
Tapos, araw-araw, niraraus natin.
16:00.0
Doon kami believe sa inyo.
16:02.0
Katulad, init, nandun.
16:04.0
Katulad, init, nandun.
16:05.0
Umulan nga kanina.
16:06.0
Tinakpan ko lang ng trapal yung paninda ko eh.
16:09.0
Anong oras kayo natatapos dito?
16:15.0
Magsabay po kami.
16:16.0
Magsabay kayo nagtitiklop?
16:19.0
Tapos, bahala na kung may benta o wala.
16:21.0
Opo, ganun lang po.
16:22.0
Ito lang ang tanong ko.
16:23.0
Curious ako kasi baka sakali ito eh.
16:26.0
Itong pwesto na ito baka sakali.
16:28.0
Dumarating ba ang isang araw, wala kayo nabenta?
16:30.0
Na-experience yun?
16:32.0
Ako naman, kahit papano, may 5 piso, 10 piso,
16:36.0
meron namang bumibili.
16:39.0
Nagkakatalo kayo sa 5 piso, 10 piso?
16:44.0
Yan lang po yung mga nabibili.
16:46.0
E, nana, ibig sabihin?
16:48.0
Nasa-sira pa yung kangkong po kasi walang bumibili.
16:54.0
5 piso lang po yun.
16:55.0
Wala na kayong kakainin.
16:57.0
Syempre, naghihimakas din po.
16:59.0
Eh, pagka, misa niluluto mo na lang?
17:02.0
Pinapakbet mo na lang?
17:04.0
Halo-halong gulay?
17:05.0
Halo-halong gulay.
17:07.0
Yan ang inuulam namin sa gabi.
17:09.0
Kung hindi mabili.
17:11.0
Isa bumili pa ng ulam.
17:13.0
Si mister, saan niyo binibili itong mga gulay?
17:16.0
Sa ano po, sa Kogyo.
17:22.0
Mga parihon ng talong.
17:29.0
Kasi ito talong, makakabuhay na ito.
17:31.0
Alam mo gagawin mo dito?
17:36.0
Tapos kuhaka-bili ka sa tindahan?
17:45.0
Medyo nagano na ako.
17:46.0
Parang ako na sa sauna,
17:48.0
Pero yung pamunas.
17:49.0
Okay na po, Yorney.
17:50.0
Okay na po, Yorney.
17:51.0
Magkatanong ko lang sa kanya.
17:52.0
Ito po, mga sinuot ko po ba?
17:53.0
Makaano po ito lahat?
17:56.0
Ito po ay ano lang to.
17:57.0
Outfit number one muna.
17:58.0
Outfit number one.
17:59.0
Outfit number one po,
18:08.0
Total po ng outfit number one.
18:09.0
Bali po yun, ano.
18:13.0
Outfit number two?
18:16.0
Eh, isang t-shirt lang po yung shirt.
18:22.0
dakorent, setenta,
18:25.0
Outfit number three?
18:26.0
Ang number three po ay ano lang,
18:33.0
Nakaanim na pair ka,
18:42.0
Dito ka na sa Gedli.
18:45.0
Pero, paano naman sa kanila?
18:46.0
Paano niyo po na pagkakasya po yon?
18:47.0
Ay, pag minsan po,
18:49.0
tawaran pa ng 15,
18:52.0
May tumatawad pa?
18:54.0
Talagang hirap ng buhay ng tao, no?
18:55.0
May sobrang piso,
18:59.0
lima na lang yan.
19:01.0
Yorme, shoutout ko lang din
19:02.0
sa lahat ng mga namimili.
19:05.0
kung alam nyo naman
19:06.0
tapat ang kanilang presyo,
19:07.0
bilhin nyo na na rin
19:09.0
Masoportahan ninyo
19:15.0
Ulitin mo nga po.
19:19.0
matatapos dito, Yorme.
19:22.0
You win feelings.
19:25.0
yung mga nagsumikap,
19:29.0
Pati sila dalawa.
19:36.0
May trabaho ko ba si Mister?
19:38.0
Anong lunis lang po
19:39.0
siya nagkaroon ng trabaho.
19:40.0
Two years po siya
19:44.0
trabaho niya ngayon?
19:46.0
nasa ano po siya ngayon,
19:59.0
pag minsan papasok ako
20:01.0
kasi kinukuha po ako
20:06.0
na pagkakakitaan,
20:09.0
Tapos pag minsan,
20:10.0
tinatanong na po ako
20:11.0
ng mga kaibigan ko.
20:12.0
O, saan ka ba talaga?
20:14.0
dito na lang ako.
20:17.0
nawala ka na isang oras,
20:18.0
saan ka galing nun?
20:21.0
yung apo ko sa bahay.
20:24.0
Nanay na nanay talaga.
20:25.0
Tapos sabi ko lang po,
20:26.0
nito ni Ate Minate,
20:30.0
pakainin ko muna.
20:32.0
magkaibigan talaga?
20:34.0
Kapitbahay po kami.
20:35.0
Magkapitbahay po kami.
20:36.0
Ilang taon na kayo
20:39.0
siya naman nagbabantay.
20:42.0
Pilipino culture ano.
20:44.0
only in the Philippines.
20:45.0
Diyan proud na proud
20:48.0
O bago matapos to,
20:49.0
may baka may anak ka po,
20:54.0
kaso lang wala kami
20:56.0
hindi niya nasikip.
20:58.0
meron tayong social media.
21:02.0
hindi ka pa uminom ng tubig
21:05.0
Sarong kaming mineral water
21:08.0
yung kasawa niya sa Bataan.
21:10.0
batiin mo sa Bataan.
21:11.0
Nasaan ka ma sa Bataan,
21:13.0
pero binabati kita.
21:16.0
ipagsapalaraan doon?
21:24.0
Gusto ko makatikip
21:25.0
mala sila ginawa.
21:32.0
Hanggang ending na to.
21:36.0
May narinig ako dito.
21:37.0
Gusto mo ba umabot
21:38.0
ang outfit number 6?
21:42.0
Bigyan muna natin sila
21:47.0
panalo talaga kayo
21:50.0
pwede kayong jumapat
21:51.0
ng 54 million pesos
21:55.0
pwede ka na sumadi
22:07.0
Naghahanda ka ng pagkain.
22:11.0
malinis ang amay.
22:14.0
Para walang mikrobyo,
22:15.0
may regalo sa inyo
22:23.0
para sa proteksiyong sigurado.
22:27.0
proven sa Philippines
22:31.0
100 plus diseases.
22:45.0
Pero wag niyo pong
22:46.0
isasama ito sa panindan ninyo.
22:51.0
I get the T-shirt.
22:56.0
Dahil friendship kayo,
22:57.0
may double-double shirt
23:07.0
Magkano po unan mo?
23:09.0
May bigas pa sa bahay niyo?
23:16.0
isang kilo kayo na.
23:18.0
Okay, isang kilo?
23:20.0
Ito, pangako niyo sa amin, ha?
23:22.0
bili kayo isang sakong bigas.
23:28.0
Para ulam na lang ang gagawa natin ng...
23:33.0
Principes, Eddie?
23:40.0
Butang-e silang dalawa.
23:41.0
Take 10,000 pesos!
23:48.0
Kainin niyo ang dalawa pala.
24:01.0
First time at saka po.
24:02.0
First time at saka po.
24:05.0
The most important.
24:14.0
Tabi mo na yun sa po mo.
25:16.0
Naikin sila medyo sitio.
00:00.0
25:18.000 --> 25:20.000
25:24.0
Magpahinga muna kayo.
25:25.0
Para makatingin pala kayo ng ginawa
25:27.0
ngayong araw na ito.
25:37.0
sarap na naman ang araw natin.
25:38.0
Mission accomplished,
25:41.0
Kaya maraming maraming salamat sa inyo.
25:46.0
abangan niyo kami ni Prisipi Sedi
25:47.0
at niyong G.C. Gedli.
25:49.0
nagtulong na sa inyo.