Close
 


Nainvite ang Kakabsat sa Sablayan Grand Terminal Anniversary! Maraming Salamat Po
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Hello Ka Kabsat👋 ( For better video Quality Please watch in 1080P HD ) Maraming Maraming Salamat po sa inyong lahat sa walang sawang Suporta at panunuod ito po ay para sainyo kakabsat at sa ating mga Generous SPONSOR'S .sana ay nag enjoy po kayo sa Panunuod, i hope to see you again on our next Vlog.❤️ Please Don't Forget to LIKE👍 & Subscribe🔔 ! Thank you po😘 For Business and Collaboration 👇 Facebook: Romalyn Vlogs Kakabsat https://web.facebook.com/RomalynVlogsKakabsat Instagram: https://www.instagram.com/amorlynvlogs/?hl=en Tiktok: Romalyn_Vlogs Camera Used: Canon G7x Mark II & Gopro Hero7 Movie Editor: Final Cut Pro X #sablayanoccidentalmindoro #sablayangrandterminal #anniversary #romalynvlogs #sablayangrandterminalanniversary
Romalyn Vlogs
  Mute  
Run time: 22:38
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Nakapsa sa atin na po yung pinababa galing sa Makampang na magiging bisita po dito sa celebration ng Grand Day of Mila.
00:12.0
So, parinig na natin si Miss Amelie Sarayang.
00:16.0
Pamping panalita ang papanawagsin mo sa kanyang lahat.
00:21.0
Magandang tanghali kakapsa at meron po tayong lakad ngayon.
00:43.0
Ito yung araw na kinukwento ko sa inyong nakaraan, yung outreach natin na na-invite tayo sa isang celebration.
00:49.0
Kasama natin ngayon si Rasid at si Chris.
00:52.0
Bibit-bitin muna natin itong box. Magta-tricycle tayo. Bababao muna natin dito sa halabas.
00:58.0
Tuloy na po kami.
00:59.0
Tuloy na po kayo.
01:01.0
Makalat pa po ang bahay kami saan.
01:03.0
Iyan po yung box ni Tito Rod at Tita Josie, yung Phil Hoopes Basketball, Houston, Texas.
01:12.0
Kapurma yung mga yan.
01:14.0
Tito Rod oh, ganda ng shirt ni Rasid oh.
01:17.0
Parang balik na rin yung t-shirt ko.
01:20.0
Balik na rin yung t-shirt ko.
01:21.0
Walang buses.
01:24.0
Mag-ano tayo? Tatawag tayo ng tricycle, Kapsat.
01:28.0
Yan lang, sa baba. Yan.
01:29.0
Magmadali, ilalabas.
01:31.0
Nakasakay natin sa tricycle.
01:33.0
Ito pa. Wait lang.
01:38.0
Ito po ah, Kapsat, ay dadalhin sa Grand Terminal dito sa Sablayan.
01:43.0
Doon po yung event.
01:44.0
Yon.
01:49.0
At salamat po sa lahat ng mga tumulong.
01:52.0
Thank you Nanay Gemma.
01:54.0
Dala po natin ng Blue Yeti.
01:56.0
May susit yun.
01:58.0
At magadalhin natin yung router baka makapag-live tayo eh.
02:03.0
Wala na.
02:07.0
Kapsat, yan. Nasasakay na natin sa tricycle.
02:10.0
At ito.
02:13.0
May isang sasama kay kuya papunta sa Grand Terminal.
02:25.0
Yon.
02:34.0
Masarap pa rin talaga, Kapsat, tumira sa bukid.
02:38.0
Hindi mo na kailangan ng electric pad. Doon ka lang sa ilalim ng puno.
02:43.0
Solve na.
02:45.0
Yan.
03:00.0
Isa na lang.
03:04.0
Isa pa.
03:06.0
Kakapsat, papunta na po tayo ng Grand Terminal.
03:10.0
Anniversary po kasi ngayon ng Grand Terminal, Kakapsat.
03:14.0
Yung Grand Terminal po, doon po yung mga sakayan.
03:18.0
Mga luluwas ng Maynila, mga van, mga bus.
03:21.0
Yan, na-invite po kasi tayo na makijoin sa kanilang celebration.
03:27.0
At may mga bisita po silang katutubo.
03:30.0
Mga kapatid nating mga yan na galing sa Makambang.
03:33.0
Naalala niyo yung Makambang, Kakapsat?
03:36.0
Yung pinuntahan natin dati dito sa part ng, dito sa may site na to.
03:41.0
Basta yung pinuntahan natin doon na dalawang peses tayong bumalik.
03:46.0
Yung marami.
03:48.0
Yung may pastora pa nga.
03:50.0
Yon, doon po tayo pupunta.
03:52.0
Doon po pala, Kapsat, ang venue sa loob ng terminal.
07:03.0
🎶
07:16.0
Ikaw, ano nga, Ran?
07:18.0
Arisen.
07:20.0
Baba, ikaw?
07:22.0
Arisen. Ikaw, anong pahalan mo?
07:27.0
Iwi na kita sa amin. Gusto mo?
07:30.0
Sila po, Kakapsat, yung bisita mamaya dito.
07:35.0
Sana magkasalandalan natin.
07:38.0
Ay, mamaya ah. Huwag tayo magkakagulo ha.
07:42.0
Pag tahimik lang, pila lang tayo.
07:48.0
Kakapsat, sila po yung pinababa galing sa Makambang na magiging bisita po dito sa celebration ng Grand Terminal.
08:00.0
Uy, alas dos na.
08:02.0
Magbalik na kami doon. Magkita kita tayo mamaya. Babay.
08:15.0
Kapsat, punta na tayo sa loob.
08:22.0
Saan ka punta?
08:29.0
Saan ka punta?
09:00.0
Saan ka punta?
09:02.0
Saan ka punta?
09:04.0
Saan ka punta?
09:29.0
Punta na tayo sa Grand Terminal.
09:59.0
Kinatagal po si Miss Romaline Love. So, kinatagal po ito ang ating mga musikalis,
10:09.0
ang ating mga vice-mayor, ang ating mga admit, mamita, sir Leo.
10:29.0
We had a ceremony of honor at Sagayang Grand Terminal on the occasion of the 6th anniversary.
10:35.0
Sagayang Vice-Mayor didn't come to the side.
10:37.0
May ating mga mga mabubo ng R.C. Sagayang Grand Terminal.
10:42.0
I urge to leave these monuments later.
10:48.0
Please help them. Help them. Yes.
10:59.0
Welcome to Sagayang Grand Terminal.
11:59.0
Magkukulang siwa hay bla.
12:29.0
Magkukulang siwa hay bla.
12:59.0
Magkukulang siwa hay bla.
13:29.0
Magkukulang siwa hay bla.
14:00.0
Okay. Thank you po, Asko player.
14:04.0
Welcome, Marcus. Atin po, Vice player.
14:07.0
Atin po, Biko.
14:08.0
Atin po, siyang nalim, siyang nungun.
14:11.0
Sa CPS.
14:12.0
Sa naro.
14:14.0
Sa...
14:17.0
Lahat po, nga.
14:18.0
Anyan?
14:19.0
Anyan?
14:21.0
O, graps po.
14:22.0
Ayan, aso pinoy ako.
14:24.0
Graps po.
14:30.0
It's been so long.
14:32.0
Oh, it's been so long.
14:35.0
Why you keeping me waiting?
14:39.0
Who's crossing your street?
14:48.0
Who's crossing your street?
14:59.0
Who's crossing your street?
15:30.0
Who's crossing your street?
15:42.0
Who's crossing your street?
15:50.0
Who's crossing...
15:55.0
Who's crossing...
15:57.0
Keeping me waiting
16:01.0
All I want
16:03.0
All I want
16:04.0
Is me and you
16:06.0
Only thing that you
16:10.0
Been so long
16:12.0
Been so long
16:15.0
Why you keeping me waiting?
16:19.0
Who's crossing your street?
16:23.0
Me and you
16:26.0
Me and you
16:28.0
Who's crossing your street?
16:33.0
Me and you
16:35.0
Me and you
16:52.0
Who's crossing your street?
17:22.0
Me and you
17:24.0
Me and you
17:27.0
Me and you
17:42.0
Who's crossing your street?
17:47.0
Me and you
17:49.0
Me and you
17:51.0
Me and you
17:53.0
Who's crossing your street?
17:57.0
Me and you
17:59.0
Me and you
18:50.0
Who's crossing your street?
18:54.0
Me and you
18:57.0
Me and you
19:00.0
Me and you
19:03.0
Me and you
19:06.0
Me and you
19:09.0
Me and you
19:12.0
Me and you
19:15.0
There, Kabsat, we're here at Form Atina.
19:18.0
I wasn't able to vlog there earlier because it's a bit noisy.
19:21.0
You won't be able to hear me.
19:23.0
And there, our event is over.
19:26.0
We're with the 6th anniversary of Grand Terminal of Sablayan.
19:32.0
My voice was a bit weak earlier, Kabsat.
19:35.0
When I was speaking in the room, I was embarrassed
19:39.0
because when they gave me a certificate of appreciation,
19:43.0
I was called to speak and introduce myself.
19:46.0
But, you know, it's different when you're vlogging in front of the camera
19:51.0
and when you're speaking in front of people.
19:55.0
You're wearing a mic.
19:56.0
I was embarrassed.
19:58.0
I was getting cold, Kabsat.
20:00.0
Because, of course, there are visitors.
20:02.0
I was like, where do I start?
20:05.0
I wasn't able to say what I wanted to say.
20:08.0
You got mental black.
20:09.0
I got mental black, Kabsat.
20:11.0
But, I just want to say
20:13.0
thank you so much to Grand Terminal of Sablayan
20:17.0
for giving me a certificate of appreciation.
20:21.0
To Sir Leo Dangupon and to Sir Aurelio Villaluna,
20:24.0
thank you so much.
20:26.0
And to all the people who helped,
20:28.0
to my mother, to our two boys,
20:31.0
to Rasid and to Chris, thank you.
20:34.0
You don't have a voice.
20:36.0
And, of course, thank you so much
20:38.0
to the sponsor of the clothes,
20:40.0
to Sir Rodrigo Cadizon of Houston, Texas
20:44.0
and to Philhopps Basketball of Houston, Texas.
20:47.0
To Ading Apol Tarinay and to Ma'am Gigi Masing
20:50.0
for the clothes, thank you so much.
20:52.0
And to Kabsat.
20:54.0
To my mother, thank you so much.
20:56.0
To Sis, thank you.
20:57.0
She just followed the case.
20:59.0
When she arrived,
21:01.0
trouble started.
21:04.0
I hope we made all the visitors happy.
21:08.0
That's all, Kabsat.
21:09.0
We'll see each other again next time.
21:11.0
Thank you so much.
21:12.0
Sis, what can you say?
21:14.0
Of course, you're also a part of the appreciation
21:16.0
of the Kabsat team.
21:18.0
What can you say, Sis?
21:20.0
She got in and paid out.
21:22.0
She won a lot earlier.
21:23.0
I love you all, guys.
21:25.0
This one, Kabsat, is for Tuban.
21:28.0
Let's fix it for Tuban.
21:31.0
Ouch!
21:32.0
There's two on his leg.
21:40.0
Let's fix it for Tuban, Resed.
21:44.0
He can't speak.
21:47.0
Ouch!
21:52.0
There's two.
21:56.0
He's biting it.
22:02.0
He's biting it.
22:10.0
This one is for D'Layla.
22:12.0
This one is for D'Layla.
22:14.0
This one is for D'Layla.
22:16.0
Ouch!
22:20.0
This one is for D'Layla.
22:22.0
You're naughty.
22:32.0
You're naughty.
22:34.0
You're naughty.