10K Bazaar Shopping Challenge! Perfect for Holiday Gifts! | Mariel Padilla Vlog
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Gusto ko yan, saka magandang pangrigalo, tapos personalized yan yung mga dapat.
00:04.6
O diba, unang bungad pa lang, budol na agad.
00:07.6
Matkano yung square?
00:09.3
4.50, o diba alam ko sa'n yung sinabi, yung prices babalik mo.
00:14.3
Okay, so ang bango-bango ng mga set ni POOF.
00:17.8
Okay, doon tayo sa bestseller.
00:19.6
Pag yung spray ko, pipilihan ko.
00:22.4
Naka-diet na lahat, wala nang kakain.
00:31.0
So meron tayong price list, oh my gosh!
00:34.3
Yan, na nakatayo, may nakatayo at may nakahiga.
00:38.3
Tapos, ginawa natin parang kitchen style.
00:41.8
So may mga paganyan, may ilaw, may bayad sa kuryente, may pameralko.
00:47.5
And then nakakatuwa because kapit-bahay natin, ang Happy Cup.
00:51.8
Hi, Happy Cup team!
00:53.1
Ate Gurly, kamusta na?
00:54.9
Tayo pa rin naman.
00:56.0
Hi, Happy Cup team!
00:57.4
Ate Gurly, kamusta na?
00:59.2
Tayo pa rin na magkikita pa rin pala.
01:01.4
Mamaya, bibilan ko kami.
01:03.8
Siyempre, ang una nating bibisitahan yung mga kapit-bahay natin.
01:07.5
Parang alak yung isang kapit-bahay natin.
01:09.3
Ang hirap naman, bukha na pala, lasing ka na, diba?
01:12.2
Wow, salmon, oh my gosh!
01:15.9
Hi to Salmon HQ, hi po!
01:18.5
Wow, bibili po kami yan mamaya.
01:20.7
Tapos ito, sushi bake, okay.
01:22.7
Bibili kami yan mamaya, madam.
01:26.4
So right here naman, meron...
01:33.9
Ito naman, healthy at halal.
01:35.9
Halal na, oh so healthy yan.
01:39.7
Mga healthy na mga snacks.
01:45.0
Sa next bazar ba?
01:46.0
Nandito pa kayo sa November?
01:47.4
O, sige, may pag-gift sila.
01:49.5
Uy, parang kumain ka na.
01:50.9
Buy din kayo dun sa booth ko.
01:52.2
Steak, buy kayo ng steak.
01:53.8
Mahapi yung mga parents nyo.
01:56.6
Please try our booth at Cooking in a Food Market.
01:60.0
O, parang pangalawan yun na po yan ha.
02:02.2
Parang hindi pa rin po tati na bibilan yung booth ko ha.
02:05.0
Yung gano'n na Gcash, nakaka-legit.
02:07.2
Yung QR natin na iwan natin.
02:09.4
Diba na sa bahay yun?
02:10.8
O, bukas dali natin.
02:15.1
May bibenta sila ng ano, bahay at lupa.
02:17.7
Kamusta naman yun?
02:18.8
Bazar-bazar lang, bahay at lupa.
02:20.5
Okay, so ito puro mga foodies area po.
02:22.4
Pasok na tayo din.
02:24.8
Wow, may mga leather goods.
02:28.4
Name it, leather goods.
02:29.6
So pwede bang magpa-engrave?
02:32.3
Wow, ay, ang ganda naman, o.
02:34.4
Ball pen holder, tapos pwede.
02:36.6
Tapos ito, diba, mga pang-accessories?
02:39.4
Diba, pwede po. Ang ganda po.
02:41.2
O, sige. Gusto ko yan.
02:42.6
Saka magandang pang-regalo,
02:44.3
tapos personalized yan yung mga dapat.
02:46.5
So, hindi siya ganun kamahal.
02:48.7
Gusto ko puro ganito po yung color?
02:52.6
So, bukas, mama, nadala ka ito.
02:54.9
Bukas lahat ganito?
03:04.8
So, magkano po iyon?
03:07.6
So, yan magandang Christmas gift.
03:13.8
Ito, mga people booster,
03:17.9
Let's look for everything Avery ni Mommy Marge.
03:20.6
Oh my gosh, I super love this.
03:22.9
Sobrang sarap nito.
03:24.3
And Gabriela like-
03:26.8
My kids, favorite rin po ito.
03:28.7
Sige po, naulang po kayo, ma'am.
03:30.7
Okay lang, sabay po tayo.
03:32.5
Super favorite namin.
03:34.0
So, I wanna get honey butter.
03:36.3
Oh my gosh, buy one, take one.
03:38.6
That's such a good deal.
03:40.9
So, yung malaki na, masulat.
03:42.6
I'll get honey butter and-
03:45.1
Ako, favorite ko yan.
03:46.1
So, sige, chili barbecue at saka honey butter.
03:49.0
Akala ko ba mga regalo yung bibili natin?
03:50.9
Bakit parang para sa'kin?
03:53.8
And healthy kasi, kamote siya.
03:58.7
Tapos, buy one, take one.
04:00.1
So maganda talaga.
04:07.4
Let's smell them.
04:08.2
Yeah, we're taking Christmas pre-orders.
04:12.2
Okay, how much is it?
04:13.8
This one is 5.50.
04:15.6
Then for the bigger size, it's 6.45.
04:18.4
Oo nga, yung ganda.
04:20.6
In the November Bazaar.
04:22.6
So, this is nice.
04:23.9
For the November Bazaar.
04:25.3
Oh my gosh, kuromi.
04:28.2
I'll get melodi and kuromi.
04:35.4
May pasalubong na tayo sa mga bata.
04:47.2
Kasi maganda, non-tarnish.
04:49.5
Nakala ko ba regalo yung mga bibilin ko?
04:51.2
Kung ano-ano yung nabili ko.
04:55.2
Parang naubos na yung budget ko.
04:58.0
So, this is a nice gift.
04:59.9
Because it's non-tarnish.
05:02.6
Very nice for everyday wear.
05:05.0
First time ko ito makita.
05:06.2
The name is Amarala.
05:08.4
Thank you so much.
05:10.3
Okay, and of course, look at this.
05:16.0
Itong coco na gawa ko.
05:17.2
Ito pa yata yung gawa mo.
05:19.0
Ang maganda, they also sell
05:21.7
di ba minsan nagka-crack yung heels natin?
05:23.7
Meron si Posh Nails for that.
05:25.7
Ayan o, Happy Heels.
05:27.5
So, nagda-nail polish,
05:28.5
na-nail polish kayo dito ngayon.
05:30.3
The booth is very, very posh also.
05:34.4
So, yung pag nag-gel tayo,
05:35.6
di ba kailangan mo lang scream?
05:39.7
minsan lagi nakikita ni ate,
05:41.8
umiinit ang ulo ko pag hindi may,
05:43.8
Di lang ikinakainit ng ulo ko.
05:45.8
Because, bago talaga mag-gel,
05:47.8
dapat naglalagay talaga ng sunscreen sa kamay.
05:50.6
So, ngayon, si Posh,
05:51.8
gumawa na sila ng sunscreen for it.
05:53.8
Thank you so much.
05:55.0
Ito, hands on sunscreen.
05:57.0
Kilalang-kilala mo ko.
05:59.8
Ito, thank you. I love it.
06:01.8
Maraming salamat.
06:04.5
So, if ever you wanna protect your hands,
06:06.5
kapag nage-gel polish po kayo,
06:09.0
very harmful yun.
06:10.0
Magkukulubot yung hands nyo.
06:11.6
Bago pa kayo tumanda,
06:13.0
kulubot na yung hands nyo.
06:17.0
So, this is also available sa Flair Bazaar?
06:21.0
Apalitan natin. Okay.
06:25.0
Oh my gosh, I love this store.
06:27.0
Alam mo, wala akong square.
06:28.0
Matkano yung square?
06:31.0
O, di ba? Alam ko talaga,
06:32.0
sinabi yung prices, babalik mo.
06:36.0
At saka, made in the Philippines.
06:38.0
Dapat sinu-supporthan talaga natin.
06:39.0
Siguro, mahal yung mga mother of pork,
06:41.0
mga shell-shell mo, no?
06:47.0
Medyo may babalik.
06:49.0
Ito yung mother of pearl, ma'am.
06:50.0
Magkano yung mother of pearl mo?
06:53.0
Nako, 7.50 yung mother of pearl.
06:54.0
Ubus na kagad yung budget natin.
06:56.0
Patay kang bata ka.
07:03.0
Ito na lang bibiling ko.
07:05.0
This will be very useful sa house.
07:09.0
Wala na tayong nabili.
07:10.0
Hindi na tayong umabot doon sa booth ni Mommy Marge.
07:12.0
Hindi na rin po kakain yung staff ko.
07:16.0
Sabi ko kanina, anong magkano yung budget natin?
07:20.0
Miss ma'am, malaki po yun.
07:21.0
10,000 lang po sabi nung vlog team.
07:24.0
Hindi nila ako kilala.
07:30.0
Ako ba buena mano mo?
07:34.0
Sabi mo naman doon sa owner niya,
07:35.0
mag-buena mano doon sa steak ko.
07:36.0
Wala pa nag-buena mano sa amin.
07:42.0
Thank you so much, Tea Source!
07:46.0
I will try it po.
07:48.0
Thank you so much.
07:53.0
Wow, my freebies!
08:00.0
Hanggang sa next time ba?
08:01.0
Nandito rin kayo?
08:04.0
So yun sa November 18,
08:05.0
you can also check out their booth.
08:08.0
Mga Christmas decors,
08:09.0
mga cutie cuties,
08:10.0
you can also check out their booth.
08:12.0
So ang maganda talaga dito,
08:13.0
masupport natin yung mga small Filipino businesses.
08:18.0
Thank you so much po.
08:25.0
Ayan o, so ganyan yung magiging effect niya.
08:30.0
Tapos, hindi lang yan,
08:32.0
meron din silang paparol.
08:34.0
Kaya pag nagbabazaar talaga,
08:36.0
na-fulfill natin yung Christmas spirit.
08:38.0
Pwede ko pa kayo i-challenge saglit?
08:41.0
Oh my gosh, may challenge.
08:42.0
Andami ko na nga problema sa buhay.
08:44.0
Gusto pa niya akong i-challenge.
08:46.0
Hanapin niya lang po itong picture na to.
08:54.0
Diba binigyan pa niya ako ng challenge?
09:01.0
May pa-candy sa challenge.
09:04.0
Kung gusto niyo rin po ma-challenge
09:06.0
habang nagsi-shopping kayo,
09:08.0
visit niyo si Dream B Books.
09:11.0
At saka mga Pilipino,
09:12.0
yung books nila kaya maganda.
09:14.0
And personalized din po.
09:20.0
Wala po akong dog.
09:21.0
Wala po akong dog.
09:22.0
In fact, takot po ako sa dog.
09:25.0
May birthday package sila.
09:27.0
So, yung mga mayayaman,
09:29.0
lahat ng mga araw,
09:31.0
Lahat ng mga araw,
09:33.0
lahat ng mga araw,
09:34.0
Tapos, hindi sila magkakagatan.
09:35.0
Tapos, hindi sila magkakagatan.
09:36.0
Di ba ganoon yung pag sinasama-sama yung mga araw?
09:37.0
Nag-aaway-aaway yung mga araw.
09:38.0
Nag-aaway-aaway yung mga araw.
09:39.0
Sila din, sosyal.
09:42.0
We also have wine, ma'am.
09:44.0
Magtataga-i-tagay din ang mga araw.
09:45.0
We also have wine, ma'am.
09:46.0
Magta-tagay-tagay din ang mga araw.
09:49.0
Meron silang wine.
09:51.0
Kaka-challenge yan sa akin,
09:52.0
Kumuha kayo ng gin para sa dog.
09:53.0
Kumuha kayo ng gin para sa dog.
09:54.0
Kumuha kayo ng gin para sa dog.
09:56.0
Okay, thank you po.
09:57.0
Okay, thank you po.
09:58.0
Ang ganda kanya-kanyang drama doon sa booth.
09:59.0
Ang ganda kanya-kanyang drama doon sa booth.
10:00.0
Super pick ng booth.
10:04.0
Is this your booth?
10:05.0
You have like a skincare, right?
10:06.0
You have like a skincare, right?
10:07.0
Yeah, it's over there.
10:08.0
Yes, hello, nice to see you.
10:09.0
Yes, hello, nice to see you.
10:10.0
Your mom sent me last Christmas
10:11.0
Your mom sent me last Christmas
10:12.0
a bunch of your stuff
10:14.0
and so I was able to try it.
10:16.0
Thank you so much.
10:18.0
Your skin is so nice.
10:21.0
Thank you so much for coming for me.
10:22.0
I'm so flattered.
10:23.0
Is this your husband, Michael?
10:24.0
Hello, hi, nice to meet you, Michael.
10:25.0
I'll pass by your booth later.
10:26.0
I'll pass by your booth later.
10:27.0
Thank you so much.
10:28.0
Nice to see you, Dominique.
10:29.0
Nice to meet you.
10:30.0
Nice to meet you.
10:32.0
Oh, my gosh, Kors!
10:33.0
Oh, my gosh, Kors!
10:34.0
Oh, my gosh, Kors!
10:35.0
Si Kors, super sipag po ni Kors.
10:36.0
Si Kors, super sipag po ni Kors.
10:38.0
nagpapafreetaste siya
10:39.0
at sorry kasi si Piyolo talaga yung endorser niya.
10:45.0
Ito yung photo na lagi nang ginagamit.
10:47.0
Nagbibenta siya ng cheese pimiento.
10:49.0
Yan ang kanyang main...
10:53.0
Si Kors, kasama ko yan sa PBB.
10:55.0
Okay, oh, my God, my kimchi, my vegan.
10:57.0
Sobrang dami mo ng products, Kors.
11:00.0
Okay, at daya diyan, bibili tayo.
11:03.0
Bibili tayo yung...
11:05.0
try ko yung vegan kimchi mo.
11:08.0
Okay, magkaano yan?
11:10.0
1.50 only, bumili tayo.
11:12.0
Yes, no patis, no shrimp paste.
11:16.0
Okay, so asin lang.
11:17.0
Asin lang and spices.
11:19.0
Alright, we love kimchi.
11:21.0
Thank you so much.
11:23.0
Thank you so much.
11:25.0
O, sige, thank you.
11:26.0
Para pang palinis ng drop.
11:29.0
Wow, oh, my gosh, my kids will love this.
11:33.0
Oh, I need to buy this.
11:41.0
My kids are going to love that.
11:43.0
Thank you so much.
11:44.0
So, ngayon pwede na natin sabihing the challenge has failed
11:47.0
kasi nag-over-over na tayo
11:48.0
dun sa 10,000 limit natin.
11:53.0
Okay, so ang bango-bango
11:55.0
ng mga set ni Pouf.
11:57.0
Yung isa dito is the one that Tony actually wears.
12:04.0
I was able to go to the launch of this
12:06.0
and it's so nice because now
12:07.0
they have the small size
12:09.0
that you can put in your bag.
12:11.0
So, it's very, very nice.
12:13.0
Tapos, the packaging is so nice.
12:15.0
Hindi siya screaming.
12:16.0
Alam mo yun, and it's nice.
12:17.0
Kasa sa mga maliliit na bag.
12:19.0
Okay, how much po for the small?
12:24.0
5.95, I will get one.
12:25.0
Ito na naman tayo.
12:26.0
So, I will get one.
12:28.0
Okay, dun tayo sa bestseller.
12:30.0
Okay, madali akong kausap.
12:32.0
O, ang ganda ng packaging.
12:34.0
So, pwede ng pangrigalo for Christmas.
12:37.0
So, for example, ganyan.
12:39.0
Tapos, didikitan nyo na lang po ng card.
12:41.0
Pwede nyo nang ibigay sa Christmas na rigalo.
12:46.0
Ayoko nang dumaan.
12:47.0
Gusto ko nalang isarado na yung mga.
12:51.0
Nakala ko ba ayoko na?
12:56.0
Si Heart, yung owner.
12:58.0
Nakikita ko, pinupost niya.
12:59.0
Maganda pang pagano.
13:01.0
This is our bestseller.
13:05.0
But, it's non-sticky.
13:06.0
Can I try it on you?
13:08.0
Pag in-spray ko, may brilliance.
13:11.0
It's very lightweight.
13:12.0
It's lightweight.
13:13.0
And, it smells good.
13:15.0
And, it's non-sticky too.
13:16.0
Oh, yeah. It does smell good.
13:19.0
Luxell is also here.
13:20.0
See, all of yung mga luxurious brands magaganda.
13:22.0
Pag ginamit nyo yan,
13:24.0
Para na kayo si Heart.
13:26.0
Ah, pang aso ulit.
13:27.0
Siguro, marami talaga may aso.
13:28.0
Kasi, ang daming mga booth pang aso.
13:31.0
Ah, ito yung kanina.
13:33.0
Oh, pang aso na naman.
13:35.0
Ang dami talagang aso.
13:36.0
Grabe, may damit yung aso.
13:43.0
Ito ay hindi pang aso.
13:44.0
Pang workout, pang workout.
13:46.0
Hindi pa rin po sa atin,
13:47.0
pang sexy, pang sexy.
13:50.0
I love hot sauce.
13:51.0
Lahat nalang, I love.
13:53.0
Meron ako dati na tay,
13:55.0
Magkano po yung mango habanero?
14:00.0
Lahat nalang, I love.
14:07.0
Magkaiba pala sila.
14:09.0
friend-friend lang sila.
14:10.0
Try ko yung dalawang mango habanero.
14:13.0
Magkano po yung sa inyo?
14:15.0
Magkano yung sa inyo?
14:22.0
300 din po ba yung sa inyo?
14:25.0
Kasha pa ba yun dito?
14:30.0
kahit pare-pareha sila
14:32.0
friends-friends sila.
14:33.0
Ganyan ang maganda dito sa bazaar.
14:36.0
ang dami ko naging friends.
14:37.0
Si Ms. Angelou Deleon,
14:38.0
naging friends kami.
14:39.0
At saka yung handler ni Anne C. Warren,
14:41.0
naging friends kami
14:42.0
dahil dati sa World Trade Center,
14:43.0
magkakapit bahay kami.
14:46.0
So, eto pa rin ako,
14:47.0
nagbabazaar pa rin ako.
14:52.0
Thank you so much po.
14:56.0
May change pa pala tayo.
14:58.0
Gusto ko lang naman talaga
14:59.0
puntahan yung booth ni Mami Marge naman.
15:04.0
Wala na tayong pera.
15:07.0
Do you have a booth also?
15:10.0
Your booth is so cool.
15:18.0
Good afternoon po.
15:22.0
umabot na rin tayo.
15:23.0
Ang dami ko na pong nabili
15:25.0
dahil hinahanap po yung tindahan nyo.
15:34.0
ang Everything Avery
15:37.0
bibili tayo ng pajama set.
15:39.0
Gusto ko yung may shorts.
15:40.0
Tapos gusto ko short sleeves.
15:42.0
Ito, bago tong design.
15:48.0
The fabric is from India.
15:50.0
So, sobrang high quality.
15:51.0
It's really, really nice.
15:55.0
Dala ko yung pouch ko ngayon.
15:56.0
Nandun sa bag kong isa.
15:59.0
Yes, ito yung in-order ko.
16:01.0
hinahanap ko talaga
16:02.0
because I really like the quality of their products.
16:04.0
Okay, bibili na tayo.
16:11.0
Naka-diet na lahat.
16:13.0
Wala nang kakain.
16:15.0
Hindi na sa iyo na yung five.
16:18.0
tenderan na po ako.
16:22.0
every pag mag-buy kayo sa kanila,
16:23.0
it comes in a really nice paper bag.
16:25.0
lagyan nyo lang po
16:26.0
ng ribbon nyo dito.
16:27.0
Magpagawa ko ng mga personalized ribbon ninyo.
16:31.0
ay, ang gandang regalo.
16:39.0
May barley din kayo.
16:42.0
I'm selling barley too.
16:45.0
Legit distributor.
16:51.0
Sana may bumili din sa'yo.
16:55.0
Ang ganda po ng store ninyo
16:59.0
Kung may pera pa ako na natira,
17:01.0
wala na akong pera
17:03.0
Oh, pajama for kids.
17:07.0
Oh, this is Dominique's ano?
17:11.0
So, yun yung booth ni Dominique.
17:13.0
So, she has a lot of skincare.
17:14.0
Also, yung mga brush nila.
17:17.0
Here are the ones that they have.
17:25.0
The biggest brownie I've ever seen.
17:31.0
Yes, we have pillowcases,
17:33.0
place mats, blankets,
17:36.0
We're actually supporting around 50 weavers.
17:39.0
So, a big chunk of the sales goes to them.
17:40.0
Goes to the weavers.
17:43.0
So, yun yung objective nila.
17:45.0
So, siguro yung tip na masasabi ko,
17:47.0
huwag yung ubusin agad yung pera nyo.
17:49.0
Umikot kayo muna bago ano.
17:51.0
Kasi ako umabot na sa naubos na kasi eh.
17:53.0
I have a booth so I'll come back again tomorrow.
17:55.0
Thank you very much.
17:59.0
So, yes, nagpapagawa ako ng lashes sa kanila,
18:04.0
They also have a booth.
18:06.0
This is just for consultation.
18:07.0
Or you actually do ones here?
18:09.0
We have a brand in Rockwell.
18:11.0
Ah, so you direct them there if ever they want.
18:16.0
So, see everything.
18:17.0
Mula sa kuko pati pilit mata.
18:20.0
Pwede nyo nang gawin dito lahat-lahat.
18:23.0
Thank you so much.
18:24.0
Thank you, Ms. Maria.
18:25.0
Picture po tayo dun sa booth yan.
18:26.0
So, do check out this booth also.
18:33.0
Bumalik na tayo dun sa booth natin.
18:34.0
Oh, adyan ka pa rin.
18:35.0
Bumili ka na ba dun sa booth ko?
18:38.0
Ang dami ko nang nabili.
18:44.0
Ubus na yung budget.
18:45.0
Wala na tayong pangkain.
18:48.0
This is my bazaar hall.
18:50.0
Um, usapan natin 10,000 lang ang budget.
18:53.0
Pero hindi talaga kaya hanggang umabot na sa naubos na.
18:57.0
Pero it's so nice to see small business owners all together supporting Filipino products.
19:03.0
So, I hope that you can visit the next Flair pop-up coming sa November 18 and 19.
19:09.0
Let's start our Christmas shopping early.
19:11.0
It's here at the 5th, Sa Rockwell.
19:13.0
It's on the 5th floor.
19:14.0
So, pag nakita niyo yung Starbucks, sa tapat nun, may elevator.
19:18.0
Aakit lang po kayo.
19:19.0
It's very convenient.
19:22.0
So, hindi kayo papawisan.
19:23.0
May mga banyo din.
19:24.0
So, pwedeng mag-wiwi.
19:25.0
And there's a lot of booths for you.
19:27.0
So, I hope to see you guys next time.
19:29.0
Thank you so much for watching.
19:30.0
And let's support Filipino small business owners.
19:35.0
Ang gusto namin bigyan si Gabriela.
19:38.0
Thank you so much.
19:42.0
We'll go with for unicorn.
19:47.0
And then you can make it as a backpack.
19:48.0
And then you can remove the stock toy.
19:50.0
Thank you so much.
20:01.0
Super sosyal na iced tea.
20:04.0
May edible flowers.
20:14.0
We're selling sticks!