01:32.0
So mag-i-insert ako ng before and after na picture dito. So ayan, ito yung may tigyawat na part. And tignan nyo. Ito na lang. Mayroon na lang isa dito.
01:40.0
Nila lighten up ko na lang siya. Alam nyo kung bakit ito maganda? Kasi ang ginagawa niya, nila lighten up niya yung scar.
01:48.0
I-smoothen niya, sinosoften niya. Madali lang siyang gamitin. Use it twice a day, morning and before bedtime.
01:55.0
Kuha lang kayo ng mga pea-sized amount or depende sa laki o liit ng sugat ninyo. Tapos apply thinly. Yan. And make sure na malinis yung area ha before applying it.
02:05.0
So ganyan. Pwede rin ito pag nadaba kayo, tapos natuyo na yung sugat. Take note mga sis, mga nanay out there. Kailangan katutuyo pa lang yung sugat, fresh scars.
02:16.0
Kasi ganoon talaga yung peklat. The moment na natuyo na siya, take action na. Lagyan nyo na siya ng betadine hydrogel. Huwag nyo na siyang patagalin.
02:23.0
And good news mga Aries loves, kasi currently yung betadine hydrogel is on a buy 1 take 1 promo sa lahat yan ng drugstores nationwide.
02:32.0
And pa pwede rin kayo mag check out sa kanilang Shopee page. I-check nyo lang yung link na ilalagay ko sa description box.
02:39.0
Remember, ia-apply nyo siya sa fresh scars. This is not intended to be used sa mga keloids and hypertrophic scars. Okay? And also results may vary.
02:48.0
Check out nyo na habang nakabuy 1 take 1 pa siya. So ayun na mga Aries loves, mag-i-insert na ako ng mga back vlogs.
02:54.0
Hi mga Aries loves. Open, wait lang love. Wait lang po. Ngayon yung ating general cleaning sa komisari.
03:03.0
Tapos Aries loves, inini-nugget. So dumating na yung in-order ko. Hindi siya drum, maliit siya na container.
03:11.0
So ito yung inalagay ko sa CR. Dinalawa ko na para hindi kami maubusan ng tubig.
03:21.0
Tapos ang kasha dito ay 47 liters ng tubig. Nunggasan na lang natin ito. O siya yun lang.
03:28.0
Kailangan namin pumilos ng maaga kasi madami tayong gagawin.
03:35.0
Nandito na kami sa komisari, Aries loves. Di pa kami nag-start maglinis. Kain na muna kami.
03:40.0
Cha-cha, hello sister. So itong ulam namin, shumai.
03:50.0
Nakasin na itong Japanese style?
03:54.0
Ah, hindi nakasin.
03:55.0
Kailangan nakalimutan yan. Naipit sa gitna.
03:58.0
Kaya tapos na kaming kumain, Aries loves. Ito naman yung anahin ko ngayon.
04:02.0
Aayusin ko kasi sayang patay oras namin. Wala pa kami nagagawa.
04:05.0
Ito yung fingerprint recorder natin. Yung time in, time out.
04:11.0
Please try again.
04:12.0
Please try again.
04:13.0
Please try again.
04:18.0
Oh, hindi ka rin niya kilalasan.
04:23.0
Tignan ko lang muna yung start guide niya kung paano namin ma i-fingerprint.
04:32.0
Eh, o yan. Ayan na.
04:35.0
Ay, pusa pala to.
04:39.0
Please try again.
04:40.0
At least try again.
04:42.0
Hala ka, alit kasi ng kaway mo.
04:51.0
Tignan na muna saglit.
04:53.0
Baka malate kasi sya, bawas sahog.
04:56.0
Bawas sahog, walang ako sinasakit.
05:01.0
Eh, yun na. Regis. Rehistro ka na, boy.
05:04.0
Please try again.
05:05.0
Please try again.
05:07.0
Ay, ang ganda, sis.
05:09.0
Kaya lang, isa lang, sis.
05:11.0
Tanggalin mo muna, baka hindi tanggapin niyang...
05:13.0
Hindi, gusto ko dito yan.
05:18.0
Ayan, pwede rin sya lagyan Aries Loves ng company.
05:20.0
So, nilagay ko sya, looks, specials.
05:23.0
Mukhang okay naman Aries Loves.
05:24.0
Kasi mas okay kesa yung mano-mano nagsusulat yung mga girls.
05:27.0
Tapos, ikocompute ko pa, naka ilang oras, ilang minuto.
05:31.0
Para sa akin, makakalist to ng trabaho.
05:34.0
Naset ko na din yung shift.
05:35.0
So, nilagay ko dito, time in dapat is 8 o'clock a.m.
05:39.0
Tapos, uwian ay 5.
05:40.0
Next naman natin isa set up ay itong doorbell.
05:44.0
So, ayan talaga Aries Loves.
05:45.0
Sinunod-sunod yung mga nag-message.
05:47.0
Kaya lang yung mga reseller din namin.
05:49.0
Naugos na yung mga stocks nila.
05:52.0
Ay naku, tignan ko na yung mga susunod na holiday.
05:55.0
Sayang yung benta.
06:04.0
What's that, son?
06:12.0
Tignan natin yung iba pa.
06:17.0
Ito, pagdarating na si Versaan, ganito.
06:24.0
Pagdarating ka na.
06:28.0
Pagdarating na si Versaan, ito yung tulog.
06:36.0
See, kasi sasasabihin namin.
06:48.0
Ayan, nag-iiba siya.
06:51.0
Ito, pagdarating na si San.
06:56.0
Ay, nag-iiba siya na.
06:57.0
Pwede iba-iba na.
07:00.0
Ito, pagdarating na yung mga girls.
07:03.0
Naglalakad na sila.
07:06.0
Pagmalilit na, pagmalilit.
07:09.0
Ayos pala ito, may sound effects eh.
07:13.0
Ito, pag may munto sa labas.
07:17.0
Pagkatok, may manika sa gate.
07:20.0
Mga ganun-ganun yung manika.
07:23.0
Higin na lang natin ng araw, no.
07:25.0
Kumusta na, bebe?
07:28.0
Okay, start na tayo ng cleaning session.
07:30.0
Pabaito ko sa in-ears, loves.
07:32.0
Ito lang yung isa sa mga...
07:36.0
Ay, yung parang isa mga pet peeve ko yung magguming.
07:40.0
So, ang problema, kinag-discuss na siya ni Tatay Lux.
07:45.0
Kaya lang, yung ties.
07:47.0
Kaya lang, upa lang kasi kami dito eh, loves.
07:49.0
Pero alam niyo ba, naisip namin itong ipagawa.
07:51.0
Kaya lang, sabi ni Tatay,
07:52.0
anong hinahininim mo na sa gastos?
07:54.0
Kasi nga, for sale pa siya.
07:56.0
Sayang naman pag binagawa.
07:57.0
Tapos, biglang may bibili na...
08:00.0
Ay, madalas dito!
08:02.0
So, ayan, kahit anong linis,
08:04.0
yung tiles niya, mantsa na.
08:06.0
Hindi mo kasi matagal na siyang pagawa.
08:08.0
Para hindi nalinis.
08:10.0
Yan ang nangyari.
08:12.0
Ang tamang term dyan, nanggigitapa.
08:17.0
Binash-bash na namin yan.
08:18.0
So, ngayon, nagdala ko ng kung ano-ano.
08:20.0
Patrye ko ba din siyang paputihin.
08:24.0
Pakita ko na sa inyong hair salon.
08:28.0
So, ayan, ganyan nakaluma yung toilet.
08:30.0
Lilinisan na lang natin yan.
08:36.0
You're rolling the wrong dice.
09:14.0
Wag ka muna kung makalabasin.
09:16.0
A few moments later.
09:48.8
Ayan nairis lang.
09:49.8
Tapos na ako after 1000 years later.
09:53.8
Ayan lang talaga ang best cook.
09:55.0
Ito napaputi ko pa siya kanina.
09:57.0
Nanggigitata pero yung ilalim wala na.
09:59.8
Yung mga manisa na rin talaga.
10:05.8
Medyo napaputi ko.
10:06.8
Ang iniisip ko na lang maninis ito.
10:08.8
Wala siyang malunay.
10:09.8
Kaya lang yun nga lang.
10:10.8
Hindi siya pleasant sa mata.
10:13.8
Pero wala talaga.
10:14.8
I-skiss ko ni Nairis daw.
10:15.8
So ginabad ko na din lahat-lahat.
10:17.8
Yan na talaga ang best cook.
10:20.8
Tapos maglalagay na lang ako ito para hindi madulas.
10:24.8
So parang kahit pa paano matakpan itong tiles na
10:27.8
may mga ano ba yan?
10:29.8
Tapos sinalis ko na rin yung cover.
10:31.8
Kasi yung cover ng meare.
10:34.8
Ano na siya, lumana siya.
10:35.8
Parang ang duming.
10:38.8
Kaya sabi ko kay tatay,
10:39.8
bilhin na lang kami ng kulay puti na cover.
10:41.8
Para kahit pa paano
10:43.8
hindi naman siya madidiri.
10:44.8
Kasi puting puti yung takip.
10:48.8
Ganito na yung binawa ko.
10:49.8
Dyan ko nilagay yung mat.
10:50.8
Tapos si tatay Luke,
10:51.8
may dala pala siyang iliha.
10:52.8
Tinry niyang iliha.
10:55.8
Parang pinakamansa niya.
11:00.8
Let's go na maliko.
11:02.8
Nanay will help you.
11:04.8
Huwag nang magpaa san-san ha.
11:06.8
You already took a bath.
11:10.8
Wear your slippers.
11:11.8
You want me to give your slippers na lang?
11:14.8
Oy, why are you not wearing it?
11:16.8
Ayun, huwag netlaan baby.
11:18.8
Kawawa yung patak.
11:19.8
Kawawa yung patak?
11:21.8
Oh, you sit down.
11:23.8
Ang hirap magdamitan.
11:27.8
Yeah, your cars are there.
11:30.8
Huwag na ikaw kulit.
11:31.8
Nanay is tired na lang.
11:38.8
Tapos you're being makulit pa.
11:41.8
Ay, dede na naman.
11:47.8
Sinasadya na lang ako.
11:59.8
I'll help you first.
12:05.8
Nanay will help you.
12:07.8
Ay, magsusuklay na lang.
12:14.8
I'm gonna put you na dun sa soil.
12:25.8
Sabi mo, I'm fresh.
12:30.8
Oh, you're fresh.
12:34.8
Oh, you're fresh.
12:44.8
Sansan smells good.
12:51.8
Smell katao nila.
13:03.8
Oh, they're smelling you.
13:10.8
Liha lang pala yung katapat niyan.
13:12.8
Nahirapan pa akong magpukuskus.
13:16.8
Okay, okay na siya.
13:19.8
Pati yung satay-satay, kaya ng liha?
13:25.8
Yeah, that's the flash.
13:28.8
Ay, oo nga, yucks.
13:30.8
Tingnan niya, Erislaus.
13:32.8
Ayun na yung naliha.
13:35.8
Ayun yung walang liha.
13:37.8
Ito yung totoong kulay niya.
13:42.8
Sana kanina ko pa ni liha.
13:44.8
Liha lang pala yung katapat niya.
13:45.8
So, time check, Erislaus.
13:47.8
At mayroon kaming bisito.
13:49.8
Ang aming first visitor.
13:51.8
Ayan ang mama nila, Marissa.
13:53.8
Sa Halimbina, EL.
13:55.8
Dito na yung aming...
14:00.8
saka si ate Obad.
14:15.8
At mayroon kaming bagong empleyado.
14:46.8
Ayan na po si sis.
14:47.8
Pag mag-order po kayo ng mga damet,
14:50.8
nagpapractice na.
14:52.8
Ibigay yung fashion designer yan,
14:56.8
Sige, kapansin na natin.
15:02.8
Nine Merson, okay.
15:04.8
O, ilan si Binay?
15:12.8
two lang si Binay.
15:19.8
Okay na, okay na.
15:21.8
O, ang galing ha.
15:30.8
Panalo si Sansan.
15:36.8
Inaugos mo na eh.
16:04.8
Pero isa isa ko lang.
16:13.8
Sa paang, sayang ulit.
16:30.8
Gusto mo, gusto mo.
16:34.8
Mahay na, mahay na.
16:52.8
Ay, may shoot-out daw siya.
17:06.8
Hindi na na pa naman pa.
17:36.8
Ay, ano yung niyari diyan?
17:43.8
Harot niyo, nakantok na yan.
17:45.8
Natutuwa siya kasi iba-iba yung sound.
17:48.8
Pagbigyan na natin yun.
17:53.8
Ubus ang baterya.
17:54.8
Hindi pa namin nagagamit.
17:59.8
Ayun, nakatransform na.
18:03.8
Ayun, nagkatransform niya.
18:06.8
Ay, nagkatransform.
18:07.8
Nagkatransform na.
18:08.8
Mauntog ka na naman.
18:09.8
Sabi, ano oras na o?
18:12.8
Ayan ang senyalis ng antok ni San.
18:21.8
Tabi na natin siya, love.
18:22.8
Kasi ubus batery niyan.
18:27.8
Pag naubos yung battery, wala na.
18:28.8
Iba yung battery niyan lang ko.
18:34.8
Tomorrow again, ha?
18:37.8
Paano, paano na lang?
18:43.8
O, yung ano, yung...
18:52.8
Ako to, si Maria.
18:57.8
Ayan na, si Ding Dong Dede na.
19:00.8
Ikaw si Ding Dong Dede.
19:02.8
Ano ba kanan mo, Ding Dong Dede?
19:04.8
Ayan na, Ding Dong Dede.
19:06.8
Pagdiligid ko na nga to.
19:07.8
Yan yung mga senyalis niya.
19:08.8
Yung pag tawo siya ng tao.
19:11.8
Binsan naman, iyak nang iyak.
19:14.8
Mayroon pa kami dito yung isang airbed.
19:18.8
Pinuno siya ni tatay.
19:19.8
Binombahan kanina para mayroon din kaming higaan.
19:29.8
See you tomorrow.
19:30.8
See you tomorrow.