Close
 


PB TEAM DINUMOG NG MGA KATUTUBO
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
PLEASE DON'T FORGET TO LIKE,SHARE AND SUBSCRIBE !#Pugongbyahero #OFW🔴Message us on Facebook https://www.facebook.com/profile.php?id=100059739482355🔴For solar order pls message us here https://www.facebook.com/PUGINGBYAHEROOFFICIALFANPAGE/LOl SONG BY KINEMASTER PREMIUM SUBSCRIPTION Album: LOWRIDER Vol. 13, KineMaster Music Collection Genre: Newage, Style: Dreamy Instruments: A Guitars, Piano, Bass, Drums BPM: 65, Length: 1:40 Composed by: LOWRIDER
Pugong Byahero
  Mute  
Run time: 39:40
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:30.0
Ito po sa inyong lahat mga kababayan at nandito na po kami ngayon sa sityo Sandonan.
00:48.6
So, ito po yung mga katutubo o yung mga nakatera dito at one year ago,
00:54.8
nung kami po ay nakarating dito. Grabe po yung glamid dito, yung background natin, halos din na matanaw yung ibang bahay pero marami pa po mga bahay-bahay dyan yung hanggang dun sa dulo at sa ibang doon sa bundok na yon, may isang sityo pa doon na pupuntahan po namin.
01:18.8
So, ngayong umaga, mag-prepare lang po kami ng mga kailangan gagawin namin para po doon sa mga ipamimigay nating mga package, yung mga used clothes, may mga school supplies sa mga estudyante, chinelas, at saka po yung mga pagkain na galing din po sa package.
01:41.8
So, napakalamig po dito sa lugar na ito kaya maganda, maganda yung lugar nila po dito pero yun nga lang, marami pong mga mahihirap dito yung mga katutubo.
01:53.8
Yung mapapansin ninyo, medyo natatanaw na napapawid na yung mga fag na naging yero na yung iba. Kasi po, last year nung napunta kami dito at yung naipangako po noon na ibigyan ko sila ng mga yero.
02:11.8
So, kahit paano naging yero na yung iba, mayroon lang ibang hindi na kayero, siguro yung iniwana na yung kanilang bahay. So, pagka ganitong umaga, yung mga tao dito, kaya katulad nyan, yung mga bata nakikipit ng tubig.
02:28.8
Pero, dati, mahihirap yung papunta dito yung tubig kasi isa lang yung pinagkukunan nilang tubig dun pa sa taas. At ngayon, pakikita ko rin sa inyo, sa tulong po yun ng ating sponsor, si Tita Telma, napagawa natin sila dito, napagawa ng malaking reserve water.
02:54.8
So, papakikita ko po sa inyo kung nasa saan yun.
02:56.8
So, yun, nagkiklare na paunti-unti. Grabe, ang ganda. Nagkiklare na po paunti-unti yung paligid. Doon kami dati napuntahin, dalawang malaking balite doon.
03:08.8
Tapos yung, kasi dito binigyan ako ng lupa. Wow, binigyan ako ng lupa. Doon banda. Kailang di namin alam kung makakayanin pa namin umakyat doon.
03:19.8
Kasi mahirap pumunta po doon. Kaya yung isang sityo na pupuntahan din po namin ay doon. Akyat kami doon.
03:27.8
So, yun po. At mamaya, ayusin lang po namin para maipamigay na po natin yung mga used clothes na naririto pong daladala natin.
03:37.8
So, yun.
04:37.8
Galing sa package na mga laruan, may school supply. Then yung mga binili ko po naming notebook. Yan. Galing sa PB Team na ito. Ito po mga notebook and ibang crayons.
04:52.8
Tapos ito naman, galing po ito sa package sa mga sponsor po natin. Yung napakaraming sketches na ganito po.
05:01.8
So, sakto doon namin ilalagay ngayon yung mga ganito. Yan. For grade 1. Para at least may bag na sila. Maraming salamat doon sa nag-donate po nito.
05:12.8
Ayan. Napanood nyo po ito doon sa live namin. Maraming maraming salamat. Napakarami po nito. Doon natin ito ilalagay sa mga estudyante.
05:20.8
And yung iba, nilalabas na po namin. At pasensya na po ulit doon sa mga sponsor natin na isinako po. Kinailangan po isakong kahapon dahil hindi po kakayani nung mga motor na umakat dito sa bundok dahil sahira po ng daan para mas madali po nilang maikarga ng hindi nakabox.
05:41.8
Kaya po isinako na. So, shout out na lang po natin. Lahat ng mga nagpadala ng package, pagsasama-samahan na lang po namin para isang anuhan na lang po tayo kasi hindi na po namin maisa-isa lahat bawat box dahil sahira po ng daan nga kahapon kinailangan na silang buksan lahat para mailagay sa sako.
06:02.8
Meron pa ditong 3 box na hindi pa po namin nabubuksan. So, dito na lang natin i-unbox. Tadali naman po natin ito sa sitio, biyalong. So, kailangan po namin tanggalin siya sa mga ganito dahil kailangan isa po para mas madaling-madaling ng tao. Kasi pa ganito po mas mahirap kasi yung akate namin pa ganun. Kaya kailangan na namin itong buksan po ngayon.
06:27.8
Marami pong salamat pala sa nagpadala. Mag-re-thank you lang po tayo dito kay Dita FB at saka dito sa isa kay Arlene Rama. Okay, unahin muna natin kay Ma'am Arlene.
06:58.8
Sabagay, may mga estudyante doon. Sige, lagyan natin dyan. May crayons.
07:04.8
Andito naman si T-shirt na eh. Kaming bahala ito. Sige, may mga food dyan. May food. May chocolates.
07:34.8
May pilata. Noodles. Akin na ito. Lagyan natin dyan yung mga dami. Mayroon ba isako sila? Isako? Para direkto na natin isasako ito.
07:48.8
Sa atas siya. Sa atas? Isasako po natin parang hindi mahirapan pagpano.
08:34.8
Okay, next box tayo.
08:45.8
Solar.
09:07.8
Isa pang sako. Okay, next.
09:20.8
Isa pang sako dyan?
09:22.8
Isa pang sako?
09:33.8
14
09:44.8
Isa pang kita Flora Boyle pala ito galing. Basta ganyan.
09:49.8
Sir Paul, all this donation gusto po kumbihero.
09:53.8
Sir Paul, boxes come from Tita Flora Boyle.
09:59.8
Flora, from Florida. Thank you.
10:03.8
For Christmas to all your brother, sister, and kids.
10:07.8
For all kids, all for place to place.
10:11.8
Kaso, nandito na tayo.
10:17.8
Dito na talaga.
10:19.8
Dito na talaga.
10:21.8
Tapos yung mga pagkain po na mga ganito, ilalagay na rin namin doon sa mga school supply ng bata.
10:30.8
Para meron po silang biscuits, candies.
10:33.8
Sasama na rin po namin.
10:41.8
Nakain po muna kami bago kami mag-start na ano ulit.
10:45.8
Kasi nabot na po kami ng breakfast.
10:50.8
Kasi, brother.
10:52.8
Dito, sorry dito.
10:54.8
Ay.
10:56.8
Magandang Diyos, salamat ka naman.
10:59.8
Pagkalalaan niyo sa mga pag-asaluhan.
11:02.8
Kaya kami nakapag-inikabas ko sa mga kalawasa.
11:06.8
Kaya salamat po sa mga pag-detection.
11:09.8
Kaya sa pag-abot niyo sa sarilihan.
11:11.8
Kaya kami nakapag-inikabas ko sa mga kongkololi.
11:15.8
Sa mga kensyasa.
11:17.8
Salamat po sa mga kongkololi.
11:19.8
Salamat po sa mga kongkololi.
11:21.8
Amin.
11:22.8
Amin.
11:23.8
Okay, mga...
11:24.8
Kaya ngayon ang dinurado.
11:26.8
Paminsan-minsan lang kayo nagpunta dito.
11:28.8
Tapos, hindi ko...
11:30.8
Dapat kaya mahalin kayo.
11:34.8
Mali na.
11:40.8
Dina, June.
11:42.8
June.
11:44.8
Dina.
11:46.8
June.
11:47.8
June, bopo.
11:49.8
Bato ka rin. Bato.
11:52.8
Sige na.
11:57.8
Ay, alam mo na yung kadya, day.
11:59.8
Alam mo na yung kadya.
12:10.8
Kain po muna tayo.
12:12.8
Para may lakas po kayo mamaya.
12:15.8
Maraming salamat po kay Madam Ida
12:17.8
sa pag-aasikasa po sa amin dito
12:19.8
para sa pagkain, sa tirahan namin dito.
12:21.8
Thank you so much po.
12:43.8
Ako dito, prep natin.
12:44.8
Hindi naman makapaganda namin.
12:45.8
Yan po.
12:46.8
Kumumentahin tayo.
12:47.8
Kumumentahin.
12:48.8
Pinakisya na.
12:49.8
Pindin po namin sila ng mga sabon.
12:51.8
Toothpaste.
12:52.8
At saka po mga...
12:54.8
Toothbrush.
12:55.8
Yan para po doon sa mga grade 7.
13:01.8
Para kompleto na kasi mayroon po tayo mga sabon.
13:04.8
Toothpaste pa, day.
13:06.8
Ito, dagahan mo ng toothpaste.
13:12.8
Ito lang na po yung meron.
13:31.8
So, yan mga kaubayan.
13:32.8
Ito na po yung amin ipamimigay.
13:35.8
At pasensya na po ulit kayo kung naisako na lahat.
13:38.8
At yung mga boxes ay tinanggal na namin
13:40.8
para hindi kasi mabasa kahapon.
13:46.8
Kaya nakasako na po lahat.
14:10.8
At salamat, Lord.
14:11.8
Bisan pa nga to kang buong biyahiro
14:13.8
at uban pa nga mga kaubanan.
14:16.8
Tabangan mo sila gino'o.
14:17.8
Hallelujah tungod gumikan
14:19.8
kay ikaw maayo
14:20.8
na mahatag-usap nga ito sa mga kabo.
14:24.8
Busa salamat gino'o.
14:25.8
Salamat sa kasing-kasing nila gino'o
14:28.8
na mahigog maon sila.
14:30.8
Mahatag.
14:31.8
Bisan pa sa ato ah.
14:32.8
Mga kaigsunan na nga niya
14:33.8
karoon sa kabukiran, kaubanan nato.
14:37.8
Busa salamat gino'o
14:38.8
na ikaw pa dayon
14:39.8
isib ang ilahang mga kinabuhi.
14:42.8
Isib usap ang aming mga kinabuhi.
14:44.8
Busa kami karoon gino'o.
14:46.8
Magbahin-bahin kami
14:47.8
sa mga panalangin nga karoon
14:49.8
aming madawat
14:50.8
nga wala agay.
14:51.8
Kahiubos.
14:52.8
Hallelujah tungod gumikan.
14:53.8
Tabangan na to sa pag-ampo
14:54.8
mga kaigsunan
14:55.8
kung naas kabukiran sila.
14:57.8
Busa kung nagahangyo
14:58.8
ikaw mag-auban
14:59.8
sa ilang kinabuhi
15:01.8
nga samtang karoon gino'o.
15:03.8
Bisan asa sila gino'o.
15:05.8
Hallelujah ang iimog yung gahong
15:07.8
magpabilin nga to kanila gino'o.
15:10.8
Imong silang i-plaster,
15:11.8
walay makakulian.
15:13.8
Bisan pa ni inyong kabukiran
15:15.8
karoon gino'o.
15:16.8
Ang aming mga kinabuhi usap
15:18.8
gina-piyal na mga kanina mo.
15:20.8
Uban ni inyong panalangin
15:21.8
karoon nga niya
15:22.8
karoon gino'o.
15:23.8
Panalangin ni kini gino'o
15:24.8
nga wala agay.
15:25.8
Mahiubos nga naman tungod
15:26.8
kaya ikaw maayos
15:27.8
sa mga kinabuhi.
15:28.8
Dalay gun ka
15:29.8
in Jesus we pray.
15:30.8
Amen.
15:32.8
Amanakan mo upia
15:33.8
manama.
15:34.8
Amanakan mo upia
15:36.8
Ready?
15:37.8
Sing!
15:38.8
Amanakan mo upia
15:41.8
magbobayo.
15:45.8
Amanakan mo upia
15:49.8
manama.
15:52.8
Amanakan mo upia
15:57.8
panisin mo panama.
16:00.8
Salamat ko
16:02.8
kung walang
16:04.8
walang tamangan.
16:07.8
Sikoy kauro
16:11.8
sa loob ng simbol.
16:15.8
Sikoy kauro
16:19.8
sa loob ng darayon.
16:23.8
Sikoy kauro
16:27.8
ang buo ng tulangon.
16:31.8
Sikoy kauro
16:33.8
kapag matayon kaon.
16:37.8
Sikoy kauro
16:41.8
sa loob ng simbol.
16:45.8
Sikoy kauro
16:49.8
sa loob ng darayon.
16:53.8
Sikoy kauro
16:57.8
ang buo ng tulangon.
17:01.8
Sikoy kauro
17:03.8
kapag matayon ko.
17:07.8
Sikoy kauro
17:10.8
kapag matayon ko.
17:14.8
Yeah!
17:17.8
Okay.
17:18.8
Salamat mananaman.
17:19.8
Okay, good morning po sa inyong lahat.
17:21.8
Good morning.
17:22.8
Good morning, sir.
17:23.8
Good morning, sir.
17:26.8
Okay, thank you po
17:27.8
sa pagtanggap niyo po ulit sa amin
17:29.8
sa ikatulong pagkakataon
17:31.8
na nakabalik po kami dito.
17:33.8
Tagang salamat sa inyong mainit
17:35.8
ngapag dawat ka na mo
17:37.8
sa ikatulong namang pagbalik di rin.
17:39.8
Yeah!
17:41.8
So, kaya niyo,
17:43.8
kanami kadakaw na pasalamat ka niyo
17:45.8
na ilalabiyak niyo po
17:47.8
kung biyahiro duma to ka niyo
17:49.8
ng karuman o team.
17:51.8
So, wakay na lingawin ka niyo
17:53.8
kaya dakaw ka gawin nawa to team
17:55.8
kung biyahiro kayo to sityusan
17:57.8
dunan ilabiyo to
17:59.8
ka ototawan kayo.
18:01.8
Kamanama kagduma ka niyo
18:03.8
uyog buhay pad.
18:05.8
So, malayat pad na umol
18:07.8
to kinabuhin niyo
18:09.8
uyong matangon pad
18:11.8
ka tribong no
18:13.8
So, kami ang
18:15.8
karapat dapat na maghingi
18:17.8
ng malaking papasaslamat
18:19.8
sa kay manama o poong may kapal
18:21.8
dahil andito kayo ang palaging tumutulong
18:23.8
at kakakita kung gaano kami kahirap
18:25.8
at karapat dapat
18:27.8
kaming tulungan niyo.
18:29.8
Kami ang may malaking utang na loob para sa inyo.
18:31.8
At saka hinahangad namin sa poong may kapal
18:33.8
na nawa ay bigyan kayo ng marami
18:35.8
pang taon sa iyong buhay
18:37.8
kasi marami pang katutubo ang nangangailangan
18:39.8
sa tulong inyo.
18:41.8
Thank you.
18:43.8
Okay.
18:45.8
At pagpasensya nyo na laman po
18:47.8
yung aming may pamimigay.
18:49.8
Ito po ay mga galing sa package,
18:51.8
mga damit, galing sa mga esponsor natin
18:53.8
sa mga iba't ibang bansa.
18:55.8
Mag-thank you lang po muna ako
18:57.8
para dito sa mga
18:59.8
pamimigay natin. Ito po ay random na
19:01.8
kumbaga pinagsamasama na natin.
19:03.8
Thank you po kay
19:05.8
Ma'am Grace Rojas ng Dubai,
19:07.8
Eva Binoya ng California, USA,
19:09.8
Cynthia Olimpia,
19:11.8
Jenny Arancon,
19:13.8
Mercy Torrejas,
19:15.8
Ana Misoguchi,
19:17.8
Maria Luisa,
19:19.8
author ng Hong Kong,
19:21.8
Michelle Cassidy,
19:23.8
Pram Arlene Rama,
19:25.8
Pram Tita FB,
19:27.8
Pram Ma'am
19:29.8
Rome Rosa
19:31.8
ng California,
19:33.8
Evelyn P.
19:35.8
Cavital
19:37.8
and Cecil
19:39.8
Aburoquez. Maraming maraming po
19:41.8
salamat sa inyo.
19:43.8
Okay.
19:45.8
Okay. Bukod po dito,
19:47.8
mayroon pa kami mga school supply para po
19:49.8
sa inyong mga anak. Pero doon na lang
19:51.8
namin itong dadalin sa school. Okay?
19:53.8
So mag-start na po tayo.
19:55.8
Lahat ng mga ipamimigay natin ay para po
19:57.8
sa inyong lahat. Okay.
20:01.8
Thank you so much po.
20:03.8
Unain muna natin yung mga bag.
20:05.8
Para yung iba may
20:07.8
mapaglalagyan sila.
20:17.8
Pagkakuha,
20:19.8
balik ulit sa likod tapos
20:21.8
ganyan lang, palitan lang.
20:23.8
Balik ulit sa likod.
20:25.8
Hanggang gumanon ulit.
20:27.8
Balik na po sa tamuhatag.
20:35.8
Okay.
20:55.8
Okay.
21:05.8
Hi.
21:11.8
Salamat.
21:19.8
Sir, yung bigyan mo lang dyan.
21:21.8
Yung walang
21:23.8
paglalagyan.
21:25.8
Sige lang, itanan na lang.
21:27.8
Paghanman niyo.
21:29.8
Sige lang.
21:35.8
Salamat sir.
21:37.8
Thank you.
21:45.8
Bakit?
21:49.8
Bakit nahiya?
21:59.8
Salamat.
22:03.8
Thank you.
22:05.8
Balik lang ulit sa likod.
22:07.8
Tulidhan daw ulit tulidhan.
22:29.8
Okay, nakabalik na ulit.
22:31.8
Sino pang waro?
22:33.8
Sige lang.
22:45.8
Okay na?
22:49.8
Tapos dun sa mga ayun.
22:59.8
Okay.
23:01.8
Okay.
23:19.8
Game na ulit.
23:21.8
Game na.
23:23.8
Okay, everybody.
23:25.8
Okay.
23:35.8
Okay.
23:37.8
Balik na.
23:39.8
Sige.
23:55.8
Okay.
24:07.8
Salamat sir.
24:15.8
Okay.
24:17.8
Salamat.
24:25.8
Okay.
24:47.8
Sige po.
24:49.8
Next na po.
24:51.8
Okay.
24:55.8
Okay.
24:57.8
Maraming salamat.
24:59.8
Tagayin mo si madam?
25:01.8
Tagayin mo si madam?
25:03.8
Madaan mo si madam peanut butter.
25:09.8
Madam.
25:11.8
Tagayin mo ito dun sa loob.
25:13.8
Arig po.
25:15.8
Day, ikaw naman day.
25:19.8
Salamat.
25:25.8
Pinapipila lang po nating lahat.
25:27.8
Tapos balik-balik lang.
25:29.8
Para lahat po mabibigyan.
25:31.8
Ikot lang ng ikot.
25:33.8
Thank you so much po
25:35.8
ulit sa lahat ng mga kesponsor po natin.
25:37.8
Para po dito sa City of San Donald.
25:41.8
Salamat.
25:55.8
Thank you.
26:25.8
Beans.
26:31.8
May bigas.
26:33.8
Bigas.
26:35.8
Next po.
26:39.8
Sige po. Next.
26:47.8
Louis Vuitton.
26:49.8
Sige po.
26:51.8
Next.
26:55.8
Salamat.
27:01.8
Bigas.
27:03.8
Beans.
27:25.8
Bigas.
27:35.8
Ate.
27:47.8
Salamat sir.
27:49.8
Thank you.
27:55.8
Pagbiga-biga.
27:57.8
Pagbiga-biga.
28:01.8
Salamat.
28:05.8
So yan.
28:07.8
Natapos na natin yung mga pagkain.
28:09.8
Isa-isa lahat yan sila.
28:11.8
Para yung rotation kahit matagal.
28:13.8
Isa-isa. At least lahat po mabibigyan para pantay-pantay.
28:15.8
Kasi nasa more than
28:17.8
200 plus families po yung andi dito.
28:19.8
Okay, sunod natin damit.
28:21.8
Pag hindi nagkasa sa'yo,
28:23.8
bigay mo sa asawa mo.
28:25.8
Okay.
28:27.8
Bahala na.
28:29.8
Basta balik-balik lang.
28:31.8
Balik.
28:33.8
Balik-balik lang.
28:51.8
Eds, dito ka na.
28:53.8
Ikaw naman.
28:55.8
Magano lang ako, magjacket.
28:57.8
Maginit.
28:59.8
Makahimatayin Akechi waba.
29:21.8
Ano pa?
29:47.8
Balik lang.
29:49.8
Balik lang.
30:15.8
Ganyan na si madam.
30:19.8
Balik lang.
30:23.8
Salamat.
30:31.8
Ate, paborito na ako.
30:45.8
Maraming maraming salamat pumuli
30:47.8
sa lahat ng ating mga sponsor
30:49.8
na nagpadala po ng kanilang mga package.
30:51.8
Thank you po kay ma'am Grace Rojas ng Dubai,
30:53.8
Eva Binoya ng California, USA,
30:55.8
Tita Minda King,
30:57.8
Cynthia Olimpia, Jenny Arancon,
30:59.8
Mercy Torrejas,
31:01.8
Anna Misigotchi, Maria Luisa,
31:03.8
author ng Hong Kong,
31:05.8
Michelle Cassidy from Arlene Rama,
31:07.8
from Tita FV,
31:09.8
from Tita Nelis Romerosa
31:11.8
ng California, Tita Evelyn,
31:13.8
Kabita Latasan,
31:15.8
at kay Tita Cecil Aburoquez.
31:17.8
Maraming maraming salamat po sa inyo.
31:29.8
Madam, madam, madam.
31:35.8
Kasi siya po yung umaantid ng mga
31:37.8
sa tribo kaya
31:39.8
kailangan niya yan.
31:45.8
Yung baba pa yun.
31:51.8
Kailangan po kasi niyo madam yun.
31:53.8
Kasi siya yung umaantid ng mga
31:55.8
at kasi yung may kaalaman eh.
31:57.8
Humaharap sa mga
31:59.8
sa mga congressman, ganyan.
32:07.8
Hawakin na lang po. Sige po.
32:09.8
Sige lang, balik-balik lang.
32:11.8
Para mabilis po tayo.
32:13.8
Sige po.
32:25.8
Sige po.
32:39.8
Sige po.
32:43.8
Sige po kuya.
32:45.8
Balik-balik lang.
32:47.8
Para mabilis po tayo.
32:59.8
Next.
33:09.8
Lili po yung game.
33:19.8
Sige mo na.
33:39.8
Hahahaha.
33:45.8
Hahahaha.
34:09.8
Hahahaha.
34:27.8
Hahahaha.
34:33.8
Hahahaha.
34:35.8
Hahahaha.
34:39.8
Hahahaha.
34:53.8
Sige po.
34:55.8
Lapit kayo dito.
34:57.8
Pambata po.
34:59.8
Pambata? Sige.
35:01.8
Walang pambata.
35:03.8
Sige.
35:13.8
Sige.
35:15.8
Ano na lang. Para matapos tayo.
35:17.8
Sige po.
35:19.8
Sige po.
35:21.8
Next.
35:27.8
Wait.
35:29.8
I'm sorry.
35:33.8
I'm sorry.
35:53.8
Go. Ito na lang.
35:57.8
Hahahaha.
35:59.8
Ikaw ang piloto.
36:01.8
Hahahaha.
36:05.8
Sige po.
36:07.8
Linya lang.
36:25.8
Maraming salamat po sa inyong lahat.
36:27.8
Thank you po sa lahat ng mga sponsor po natin.
36:29.8
Maraming maraming salamat sa inyo.
36:31.8
On behalf of PB Team, kami po ay taos puso.
36:33.8
Nagpapasalamat sa inyo.
36:35.8
At salamat din po kay ate Ida
36:37.8
sa pag-aasikasa po sa amin.
36:39.8
At salamat sa inyong lahat.
36:41.8
Thank you.
36:43.8
Yay.
36:45.8
May God bless everyone.
36:47.8
At sa susunod naman po namin paming bigay
36:49.8
yung mga gamit po para sa mga estudiante.
36:51.8
Bye.
36:59.8
Bye.
37:29.8
Bye.
37:59.8
Bye.
38:29.8
Bye.
38:59.8
Thank you.