Close
 


LILIPAT NA AKO SA JAPAN
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Samahan nyo ako maghanap ng budget apartment sa Japan mah dudes!! For business inquiries E-mail: austriallyan@gmail.com Mah Dudes Candles: https://shp.ee/6ke4srp At dahil madaming nagtatanong, eto pala Camera gear ko: Cameras: https://bit.ly/32KHWBt Lens: https://bit.ly/326xNMY Red Mic: https://bit.ly/2HlvRe5 On-Camera Mic https://bit.ly/2pa8J9h Audio Recorder: https://bit.ly/2oyYYkU Tripod: https://bit.ly/2M6bL7o Standing Desk https://bit.ly/3hOMifp Disclaimer: This video is for entertainment purposes only. All the information and tips mentioned in the video is based on my personal experience, your results may vary. For your Plans and Designs get an Architect.
Oliver Austria
  Mute  
Run time: 10:47
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
So, isa sa pangarap ko ay tumira sa Japan.
00:03.2
They have small houses.
00:04.5
I'm a small person.
00:05.8
They have anime.
00:06.9
Mahilig ako sa anime.
00:08.9
Exhibit A.
00:10.1
So, I love anime so much na nagpatatawa ko ng anime.
00:15.5
Yan.
00:17.4
Anime.
00:20.8
Anywho, today ngayong araw, my dudes, ay may nahanap akong bahay sa Japan.
00:25.7
Napasok sa aking budget.
00:30.1
This is Japan's craziest apartment, hands down.
00:33.7
I usually like to jump right inside, but you have to see this building from the outside to truly appreciate it at scale.
00:40.2
Because this here, that is the entire building.
00:43.7
That's the whole thing.
00:44.6
It is five floors of triangular goodness.
00:46.6
It's essentially like living in a Toblerone bar.
00:50.2
And just for a little bit of perspective,
00:52.2
here is the width of the building's edge contrasted against me.
00:56.8
Dude.
00:58.5
Sobrang liit.
00:59.5
And alam ko marami nagtatanong sa inyo,
01:02.4
pwede ba ito gawin sa Pilipinas?
01:04.4
So, yung ganito mismo klaseng building kung saan sagad na siya dun sa lote,
01:08.2
I think hindi ito posible dito sa Pilipinas
01:10.5
kasi meron tayong tinatawag natin na setbacks
01:13.2
kung saan meron tayong lote.
01:15.2
And then, sa loting yun ay magaalat tayo ng open area
01:18.9
na hindi natin pwede tayoan.
01:20.6
And yun yung tinatawag natin na setback.
01:22.6
So, setback pa lang, ubos na yung bahay na ito.
01:26.3
The area is beautiful, by the way.
01:27.8
It's at this five-point crossing in the Nerima area of Tokyo.
01:31.4
But our first major challenge today is going to be this stairwell.
01:36.2
So, ang babalikan natin dito, nasa five-point intersection siya.
01:40.1
And one of the roads is nakatutok sa building na ito
01:42.8
which dito sa Pilipinas, that is bad juju.
01:45.9
Yung sinasabing lang tumbok yung bahay mo
01:48.2
kung saan may mga roads na directly converging papunta sa bahay mo.
01:52.7
Or even just one road na tinutumbok yung bahay mo.
01:55.5
They say that is bad juju.
01:57.5
One is sabi nila yung bad energy daw
02:00.8
na galing sa road is pumupunta sa bahay mo.
02:03.3
I don't know bakit bad energy lang yung pupunta sa bahay mo.
02:05.8
Ba't hindi pwede yung good energy, diba?
02:07.8
Ba't yun o, ganun yung paniniwala.
02:09.2
Also, another reason kung bakit hindi maganda yung mga tumbok na properties
02:12.5
is for safety.
02:13.5
So, let's say may rumaragas ang truck
02:15.5
at na-loose brake siya.
02:17.5
Sapul yung bahay mo pag gano'n.
02:19.9
So, aside from the lack of vertical clearance
02:23.7
and proper width to be able to get through here,
02:26.2
the stairs themselves are actually incredibly narrow and shallow.
02:30.9
And I've got to hold on to this center pole
02:33.6
basically the entire time I'm going up just for safety.
02:37.2
This is a fire hazard, my dudes.
02:39.2
Kung saan, pag nasunog yung bahay niyo,
02:41.2
is hindi kayo agad-agad makakalabas.
02:43.2
So, hirap na hirap kayong dumadaan dyan and everything.
02:45.7
So, I'm not gonna lie, my dudes, I'm not really a big fan of these stairs.
02:48.7
Lalo na at hindi ako gano'n kaka-coordinated na tao.
02:51.5
Kahit hindi ako laseng is madalas akong matalisod.
02:54.2
I don't know why.
02:55.2
Siguro yung mga ancestors ko nung sinuunang panahon
02:57.7
is yun yung way of surviving nila.
02:59.7
Is natatalisod sila.
03:01.2
Tus hindi ba sila makukuha ng predator.
03:03.2
Kaya yung jeans na yun na-pass down sakin.
03:05.2
Ayun.
03:09.2
Stainless steel door, that's a plus.
03:13.2
Okay, so there's just about enough space to take off my shoes there.
03:16.2
It opens into a kitchen area.
03:18.7
Meron pa silang genkan,
03:20.2
which is pinaka-foyer ng mga Japanese houses
03:23.0
kung saan pwede natin iwan yung mga shoes natin.
03:25.5
I don't know bakit hindi pa ito ina-apply sa Pilipinas,
03:28.0
kung saan.
03:28.5
It is customary na iniiwan natin yung ating mga shoes
03:31.5
dun sa, you know, foyer or foyer ng ating bahay.
03:35.0
Or minsan sa labas.
03:36.5
But, you know, I don't like doing that na
03:38.5
kasi one time may palakang pumasok sa sapatos ko
03:41.5
and pagkasuot ko.
03:43.0
Surprise! It feels weird.
03:44.5
And I have questions about the shower area here.
03:48.3
Mostly on account of this door height,
03:49.8
but let's take a peek.
03:51.3
So the door doesn't open when I close it.
03:53.8
Okay, close the door.
03:55.8
And I basically take out the entire space.
04:00.8
Oh, wait a minute.
04:03.8
Saan yung toilet?
04:04.8
Don't tell me.
04:05.8
Dadala ka ng jaryo dyan
04:07.3
and then pag na number two ka,
04:09.3
you'll just...
04:10.3
and then buksan mo yung mitana.
04:13.3
Barely enough space to stand here
04:14.8
but you have a tiny sink with no counter,
04:17.5
a single induction heater.
04:19.5
This little fridge here,
04:21.0
if you're lucky,
04:22.0
might just be big enough to fit a single iPhone.
04:26.0
It fits.
04:27.0
Depende kung maraming karimbir yan sa labas.
04:29.5
I don't really do that much cooking sa bahay.
04:31.8
I could live with that.
04:32.8
Also, I appreciate na ang ginawa nila dito.
04:35.3
Mayroon silang raised level ng floor nila
04:38.0
dito sa band ng kitchenette.
04:39.5
So that is a good way to differentiate
04:42.3
yung mga spaces nila without adding mga walls.
04:48.5
Front to back, side to side,
04:50.0
the widest space that you're getting in any direction
04:53.0
is just over two and a half meters.
04:56.0
Sakto lang pasok ako dun sa height na yun.
04:58.0
Pasok yung height ko.
04:59.0
Since we're in Japan,
05:00.0
for example, instead of a bed,
05:01.0
you'd most likely be using a futon
05:02.5
and then you would store it in this closet here.
05:05.5
Anong sabi niya?
05:06.5
Yun ba yung tamang way ng pagsabi ng futon?
05:09.0
Futon.
05:09.5
So is that the Japanese way?
05:11.0
Ngayon pa lang mag-aaral na ako ng Japanese.
05:15.3
Where the futon?
05:17.3
Also, no.
05:17.8
Ore wa!
05:18.8
Ochinshin na daisuki nan na yo!
05:22.8
Lumalabas yung pagkawib natin.
05:24.8
Hanggan natin ito dito, ayan.
05:25.8
This place also has a lot of the other minor amenities
05:29.3
that you would need.
05:29.8
On this side of the room,
05:30.8
you have a hookup for TV reception,
05:32.8
but if you wanna plug it in,
05:34.3
the plug, for some reason,
05:35.8
is on the other side of the room.
05:37.3
And the room gives you a total of two whole plugs.
05:40.3
So you can plug two things in if you want to.
05:42.5
And there's a hookup for telephone and internet here
05:45.5
that should never be touched.
05:47.5
So we're just...
05:48.0
Wala na.
05:48.5
Sinira na niya.
05:49.3
Kailangan na niyang tumira dito.
05:51.5
You break it, you buy it, bro.
05:53.0
And this here is a hookup for fiber optics.
05:56.5
So...
05:57.5
There you go.
05:58.0
Fiber optics.
05:59.0
The rent here is unbelievably cheap
06:02.5
at only about ¥40,000 per month.
06:06.3
Â¥40,000 per month.
06:07.8
Let's wait a minute, Mr. Postman.
06:10.3
Yan.
06:10.8
To PHP.
06:11.8
Php15,000 per month.
06:15.0
So pag dito sa Pilipinas,
06:17.0
you could get a decent studio-type na kwarto
06:19.8
kung saan, you know,
06:20.8
pwede ka pa mag-tumbling
06:21.8
without untugging your head on the walls.
06:23.8
Pero dito,
06:25.0
considering na nasa Tokyo siya,
06:26.5
which is, you know,
06:27.3
parang New York ito ng Japan,
06:29.3
I think Php15,000 okay na rin.
06:33.3
Wala nga lang toilet,
06:34.3
pero may fiber.
06:35.5
Ano ba bang kailangan natin, di ba?
06:37.3
That's it.
06:38.5
I'm very stuck,
06:39.3
but you may have also noticed
06:40.5
that there's no toilet inside the apartment.
06:43.3
I was actually warned...
06:44.3
Yun.
06:44.8
Yung isa sa problema ko.
06:45.8
...any of the residents of this building.
06:48.3
We'll cover that in a second.
06:50.3
And I also wanted to show you this,
06:52.0
which is apparently a portable washing machine
06:54.8
which can wash up to...
06:56.3
Thank God.
06:58.3
Kanina nung pinakita niya,
06:59.8
may dun sa akala ko ito yung toilet e.
07:01.8
Like, mag-aarinolan na lang ba ako dito.
07:04.8
Tapos, you know,
07:05.3
punta ako sa 7-Eleven
07:07.3
tapos dun ako makikitapon.
07:08.8
But it's a portable washing machine, so...
07:12.8
The toilet is actually over here.
07:15.8
You've actually gotta go to the front door,
07:18.8
put your shoes back on,
07:21.3
and then your toilet is gonna be right here.
07:25.3
Now, luckily, each floor or unit
07:27.3
does have their own toilet space.
07:29.3
It is not a shared toilet situation,
07:31.8
but...
07:34.8
Here's what it looks like.
07:36.8
Now, the door itself doesn't even open all the way,
07:40.3
and this...
07:42.3
This is your toilet space.
07:46.8
Balik tayo.
07:47.8
Tingnan natin yung floor plan.
07:50.3
I don't know, man.
07:50.8
Talagang...
07:51.8
Pag ganitong klaseng space,
07:53.8
wag nyo nang tayoan ng bahay, mind you.
07:57.8
That is basically the entire thing.
08:00.3
You have a little sink on top,
08:01.8
but standing up inside
08:03.3
may be a challenge for some people.
08:07.3
That is not a challenge for me.
08:09.3
That's on you for drinking too much cherry fur
08:11.3
at maraming gatas na pag-inom.
08:13.3
Masyado ka tuloy tumangkat.
08:14.8
That's what you get.
08:15.8
Tingnan mo ko.
08:17.8
Tumangkat ako hanggang 5'2".
08:20.8
And then I stopped.
08:21.8
Tinigil ko.
08:22.8
Sinadya ako kasi, you know,
08:24.3
pag sa airplane,
08:25.8
sakto yung paako.
08:26.8
Hindi tumatama yung tuhod ko
08:28.3
doon sa likod ng seats
08:29.3
kahit doon ako sa mga, you know,
08:31.3
budget flights.
08:32.3
Sa bus,
08:33.3
pang batang fare yung sinisingil sa akin.
08:35.3
Para sa Enchanted Kingdom.
08:38.8
Pang bata yung binabayan.
08:41.8
Anyway, I really like itong kanilang
08:43.8
sink-toilet-tank combo.
08:45.8
Save the dolphins.
08:47.3
Save the environment.
08:48.8
Save some water.
08:49.8
Here, I wasn't really given a reason.
08:52.8
Like...
08:54.8
So titignan natin maigi itong glass
08:56.8
na nasa bintana nila
08:57.8
is gumamit sila nitong klase na safety glass
09:00.3
kung saan meron siyang wire mesh
09:02.3
na nakalaminate sa gitna.
09:04.3
Purpose nito is
09:05.3
para just in case
09:06.3
nabasag yung bintana mo
09:07.3
is walang malalaking shards
09:08.8
na pupunta sa iyo.
09:09.8
And you know,
09:10.8
impale you
09:11.8
habang natutulog ka dito
09:13.3
sa maliit mong kwarto.
09:14.8
That will be a very, very
09:16.3
tragic ng pagkamatay.
09:19.8
Wala, wala kang ibang pupuntan eh.
09:21.3
Talagang pupuntan ka ng glass.
09:22.8
Also,
09:23.8
baka maraming lagi nang babato
09:25.3
ng bintana dito
09:26.3
kaya ganyan na lang yung ginawang glass.
09:28.3
Pero all in all, you know,
09:29.8
I would rather have tempered glass dito.
09:32.3
Alright, I actually just made my way up to the 5th floor
09:34.8
and the door here
09:36.3
is off of its hinges.
09:38.3
And it seems like the apartment inside
09:40.3
has been completely
09:42.3
abandoned.
09:43.3
I think I'm gonna use a 360
09:44.8
and get a bit of a peek.
09:48.3
Okay, so feeling ko may mga momo dito.
09:51.3
Kaya ganon din kamura.
09:53.3
Most likely hoarder yung multong nakatira dito.
09:55.8
That is wild.
09:56.8
And it's a little bit unfortunate
09:57.8
because this seems to be the only unit
09:59.3
that actually has a balcony.
10:01.3
Oh no, sayang.
10:03.3
It's trashed.
10:04.3
That's too bad.
10:06.3
Alright, so
10:07.3
what about me?
10:08.3
Titira ba ako sa ganitong klaseng apartment?
10:10.8
I think I'm gonna pass, my dudes.
10:12.3
Although 15,000 naman,
10:13.8
that's okay na rin.
10:15.3
Anyway,
10:16.3
leave a comment down below,
10:17.3
my dudes, kung kayo ba
10:18.3
ay gusto nyong tumira sa gantong klaseng bahay
10:20.3
if ever merong ganto sa Pilipinas.
10:22.3
Would you be willing
10:23.8
to live here
10:24.8
even though may mga momo sa taas?
10:26.3
Anyway,
10:26.8
palike itong video
10:28.3
kung ayaw nyong bisitahin kayo
10:29.8
ng matatandang yokai na hoarders.
10:38.8
Like.
10:39.8
Piss.