00:27.8
Yung title na si Nonoy.
00:32.5
Hindi ko maalala.
00:33.8
Pero yun nga, ano naman, I'm happy.
00:36.9
Pero ano sa tingin mo dapat ang title mo?
00:39.0
Kung ikaw magbibigay ng title mo?
00:40.8
Yung totoo ha? Again.
00:42.4
Hindi ko alam. Yeah, honesty. Honesty tayo.
00:46.5
Kasi I don't want to be known as someone na...
00:50.6
Kumbaga ayaw mo mapaku dito sa...
00:51.6
Ayaw ko mapaku sa Master Balladeer.
00:54.4
Paano kung gusto magdance, diba?
00:56.0
Yeah. Oo yun nga eh.
00:57.4
Yun na ibig sabihin.
00:58.5
And you know, I've been rooting for you ever since magkakilala tayo.
01:02.6
Tapos mula nung nakita ko yun sa'yo,
01:04.0
shoot, pinakuna yung sarili niya sa balad.
01:07.2
Napaku nga sa totoo.
01:08.6
Wag, ikaw may control ka dun.
01:10.0
Don't let anybody pigeonhole you into that.
01:13.5
Sa inyong tatlo na may title, King of R&B,
01:16.8
LA's Master Balladeer,
01:19.8
Filang Prince of Pop.
01:21.3
Filang Prince of Pop.
01:22.3
Mas may edge yung kay Garth kasi pop yun eh.
01:25.1
Pwedeng ballad yun, pwedeng dance yun, o kahit ano, diba?
01:29.0
Yung sa'yo, bigla ka na pigeonhole.
01:30.8
SJR talaga naman nag-R&B.
01:33.6
Ikaw may tulog dun.
01:34.7
Yun, at least I'm telling you, change it.
01:37.2
I'm not saying to not acknowledge it.
01:39.7
Nainig na kita, you're more than that.
01:41.4
Actually, nakakatawa nga.
01:42.7
Kasi last Saturday, nasa ano ako, special guest ako sa Aegis.
01:46.5
Oo. Galit nila, no?
01:49.4
Imaginin mo kung tinawag silang ano?
01:54.3
Kaya nga, yun, nakuwento ko kasi
01:57.0
nasabi ng ibang Kenneth Lauren din kumanta ng Aegis eh.
02:00.2
Anong mga kinanta mo?
02:01.3
I sang one of my original songs, which is Sayonara.
02:05.0
Ah, it's an upbeat song.
02:06.7
Hindi pwede, kasi ikaw ang balladeer.
02:09.6
Yeah, I know, I know, I know.
02:12.1
Naitindihan mo na ako, naitindihan mo na yung point ko, diba?
02:14.6
Itong kanta kasi, music producer si Rasek.
02:18.8
Ang galing ni Rasek.
02:19.6
Ang galing ni Rasek. So sabi ko sa kanya,
02:21.6
kasi yung song, it's a, ano ba tawag dito?
02:25.4
It's an official soundtrack of a film that they make, that they made.
02:29.5
Sabi ko, medyo for Aegis, parang hindi siya tema.
02:33.8
So what if we can, ano, what if we can redo and make it more rock?
02:38.6
Yun na nga, diba? To my voice.
02:40.5
Yes, I know. Kaya nga.
02:41.5
Tapos, yung isa pang song na kinanta ko,
02:43.9
ginawa ko ng sarili kong, ano?
02:46.8
So, anong ginawa mo sa bambu?
02:48.2
Anong mga songs ni bambu ang kinanta mo?
02:50.7
Oo, ginawa mong balad.
02:52.5
Okay, so rock, ano ba?
02:53.5
Rock talaga, Noy P.
02:55.7
So alam mo na yung point ko, ha?
02:56.9
Yes, gets ko naman siya. Kaya nga, nakakaano lang din, ha.
03:01.7
Huwag ka maihiya sa nagbigay sa'yo ng title.
03:05.1
I-magthank you ka.
03:11.1
You are very talented.
03:14.9
Welcome to the Paco's Place Podcast.
03:18.5
Visit abateservices.com for fast medical transcription service.
03:22.6
And the podcast will begin in 5, 4, 3, 2, 1.
03:27.8
Ladies and gentlemen, good to have him back.
03:30.6
Big round of applause, Mr. Kenneth Lorente.
03:34.0
Hi, everybody. Good morning, good afternoon, good evening po
03:36.6
sa inyong lahat, mga nanonood.
03:38.4
Okay, so, kamawag si Michael Abad sa akin.
03:41.4
Sabi sa akin ni Michael Abad, emergency to.
03:44.0
Kailangan natin ipasok si Kenneth.
03:47.7
Alam mo naman, may...
03:49.3
Pero, I mean, kidding aside.
03:51.3
You have an open invite to come to Paco's Place, di ba?
03:55.3
So, what brings you?
03:57.2
Magpa-promote po ng bagong kanta.
04:00.3
Same girl, different girl?
04:05.2
Grabe naman siya.
04:06.3
Same girl, same girl pa rin.
04:08.3
Galing, galing, galing.
04:16.3
Magto-two years na kami in February.
04:19.3
So, itong song na to para sa kanya?
04:24.3
Parang may bagong kanta, kailangan dun agad.
04:26.3
O, ba't hindi para sa...
04:27.3
Paano yung conversation?
04:29.2
Anong pangalan ng girlfriend mo?
04:31.3
So, as of October...
04:34.3
Ano ba tayo? Twenty-six?
04:36.2
Twenty-seven. Twenty-six ba ngayon?
04:39.2
As of October 26, 2023, Karen, shout out to you.
04:46.3
Karen, K-E-R-E-N.
04:50.2
Like in the Bible.
04:51.3
Parang tayo, kinirectao ni Kenneth.
04:54.3
Isa na naman din, K-E-N-E-T-H.
05:00.2
Double N nga pala.
05:01.3
Double N, yes, double N.
05:04.3
So, ano yung title ng bagong kanta?
05:06.2
So, ano yung title ng bagong kanta?
05:09.2
Yung title is Ikwento mo sa Aking.
05:14.3
Mamaya, actually.
05:19.3
So, ibig sabihin, kailangan i-edit ko na to.
05:21.3
Kailangan naman lalabas ito mamaya ang gabi.
05:23.3
Hindi naman, okay lang.
05:24.3
Hindi, lalabasin natin to para mas masaya, diba?
05:27.3
So, Ikwento mo sa Akin. Ano yung ikikwento mo sa Akin?
05:31.3
Itong song na to kasi...
05:33.2
By the way, sabi ni Kenneth bago tayo mag-tape,
05:37.3
sabi ni Kenneth, gusto mo pakinggan kuya?
05:42.2
Kasi, if you're able to communicate it to me,
05:46.3
na hindi ko pinakikinggan,
05:48.3
same way sa mga taong nanonood, di pa rin nila napapakinggan,
05:52.2
you'd be able to give us an idea of what the song is all about.
05:56.3
O sige, game, Ikwento mo sa Akin.
05:58.3
Ikwento mo sa Akin.
05:59.3
Itong song na to, actually,
06:01.2
hindi ako yung sumulat nito.
06:05.3
Ba't di yan ang ginawa mong title?
06:10.2
Paano ko ba ikaw kwento?
06:12.3
So, one of my friend, high school choirmate ko,
06:16.3
ang nagsulat nito, which is...
06:20.3
Which is Nathan Dublin.
06:21.3
Shout out, Nathan.
06:22.3
Yes, Nathan Dublin.
06:24.3
So, actually, last year niya pa binigay sa akin to.
06:27.2
Pero last year, kasi daming ganap, daming nangyayari.
06:32.3
So, hindi namin natutukan parehas.
06:35.3
Ako, nagpe-perform siya din.
06:36.3
Nakabalik niya lang rin sa corporate world.
06:42.3
So, hindi namin natutukan.
06:43.3
And then, this year, sabi niya, ayusin na natin to.
06:48.2
And, ayun nga, mapapakinggan niyo na po mamaya.
06:53.3
Pero ano ang story ng kanta?
06:54.2
Ang story ng kanta kasi is,
06:58.2
it was meant for someone who passed away.
07:13.3
And then, talagang sabi ko, temang tema to,
07:17.3
kasi Pasko nga eh.
07:19.3
I mean, makakarelate lahat ng mga tao na
07:22.2
pag when Christmas is coming, you know,
07:26.3
malapit na malapit ng Pasko,
07:28.3
meron ka talagang maaalala na special someone,
07:32.3
whether girlfriend, boyfriend who passed away,
07:37.3
Or a friend na close sa'yo, yeah.
07:39.3
So, yung binigay niya na sa akin ito, sabi ko,
07:43.3
sobrang makakarelate ako.
07:46.3
Bakit? Sino sa'yo? Sino?
07:49.3
So, may namimiss talaga.
07:51.2
Kasi, sabi ko nga last time.
07:54.3
Seryoso to, seryoso.
07:56.3
Kasi, nasabi ko na last time sa podcast
07:59.3
na I was raised by a single parent.
08:02.3
But then, even though my mom raised me,
08:05.3
meron pa rin tumayong father figure sa akin,
08:09.3
which is si Papa.
08:10.3
Papa, tawag ko sa kanya,
08:11.3
although he's my tito,
08:14.3
na panganay na kapatid ni mami.
08:20.2
Is he still around?
08:22.3
Oh, man. I'm sorry.
08:23.3
He passed away 2019 due to cancer.
08:32.3
nung napakinggan ko na yung kanta,
08:36.3
So, what's the song about?
08:39.3
Bakit ikuwento mo sa akin ang title?
08:41.3
Ikuwento mo sa akin is...
08:43.3
The song is all about having a last conversation
08:51.2
from the person that you miss.
08:54.2
So, ikaw sa Papa mo,
08:55.3
kung ko nandito siya,
08:57.3
ano sana ang pwede niyong pag-usapan?
09:03.3
from, ano talaga, from the get-go,
09:06.3
he's proud on what I achieved.
09:10.3
Of course. Nabutan niya yung pagiging military mo and all that.
09:14.3
Actually, nung ano siya,
09:16.3
before siya mamatay,
09:18.2
I was still in the military.
09:23.3
nasa kung saan mga lugar kami na nagti-train.
09:25.3
As in, talagang literal na nagti-training kami.
09:28.3
And then, my mom,
09:31.3
but nung nagkaroon ng signal,
09:34.3
my mom called me,
09:37.3
si Papa mo patay na.
09:42.2
As in, talagang nung time na yun,
09:46.2
talaga naghahanap ako ng chaplain.
09:47.2
Oh my God, I'm sorry.
09:48.3
Nasa, we're in the middle of nowhere.
09:51.3
Talagang humagulgol ako. Everyone saw me.
09:54.3
what's going on? What's going on?
09:56.3
Sabi ko, my father passed away.
10:00.3
ayun, pinalapit nila ako sa chaplain na
10:03.3
in-explain niya nga and everything.
10:06.3
ang ginawa namin,
10:13.3
At some point naman, kailangan mo talaga umiyak eh.
10:19.3
alam mo yun, naka-uniform ka,
10:21.3
tapos umahagulgol ka,
10:22.3
hawak-hawak mo yung
10:24.3
baril mo sa iyo eh.
10:25.3
Oh, buta-buta, hindi siya nakitakbuhan, diba?
10:31.2
Talagang na-trouble sila.
10:33.3
What's going on? What's going on with Laurente?
10:35.3
And then, ayun nga, sabi ko,
10:39.3
Kasi nasa Pilipino si Papa eh.
10:43.3
So, ang ginawa namin is,
10:45.2
yung mga pinsang ko,
10:47.3
yung mga anak niya talaga,
10:50.3
here's what you're gonna do, na
10:53.3
tawagan nyo yung Philippine Red Cross,
10:56.3
kasi it's all connected eh.
10:58.3
Tawag nyo yung Philippine Red Cross
11:01.3
to inform them that
11:07.3
Specialist Kenneth Laurente is in the military
11:10.3
and he's somewhere
11:13.2
na tawagan ang American Red Cross
11:16.3
para mabigyan ako ng privilege
11:18.3
to get out of the training
11:20.3
and then go back to the Philippines.
11:25.3
In a matter of a day,
11:28.3
in a matter of a day,
11:30.3
eh kung nasan man kami yun,
11:32.3
hindi ko pwede sabihin.
11:34.3
So, they have to drive me to the airport,
11:39.3
and book a flight LA to Manila.
11:42.2
All within 24 hours?
11:43.3
All within 24 hours.
11:46.3
Ang hiningi lang ata nila sa akin nun is
11:50.3
yung debt certificate
11:53.3
and then that's it.
12:01.2
So, ganun lang siya.
12:02.3
Tapos, alam mo yun,
12:04.3
talagang nung narinig ko na yung kanta,
12:07.3
sabi ko, sobrang relate.
12:09.2
Kasi parang sinasabi mo sa kanta,
12:11.3
sabihin ko ba yung lyrics?
12:18.2
Nakikipagkwentuhan ako sa kanya.
12:20.3
Yung first, yung first ano palang,
12:22.3
yung first, yung first line palang
12:24.3
kasi talagang nangsungi.
12:26.3
Nangangaroling ba ang mga kerubin?
12:30.3
Ang tinig ba nila'y makalangit din?
12:35.2
Sa noche buenavista,
12:37.2
sa noche buena ba,
12:39.3
si Jesus katabi mo na?
12:42.2
Balang araw, ikwento mo sa akin.
12:48.3
As in tagos talaga siya na...
12:58.2
Alam mo yun na...
13:00.2
Okay, I'll do my best to sing this song.
13:04.2
And actually, ngayon talaga medyo
13:06.2
challenge ako na kantahin
13:10.2
yung mga binibigay sa aking kanta
13:12.3
kaysa sa mga sarili kong kanta.
13:16.2
Hindi ko alam. Pero...
13:19.2
Masasabi kong ano,
13:23.2
mas nabibigyang ko ng justice.
13:27.2
Kapag naririnig ko sa kanila na,
13:28.3
oh my gosh, you nailed it.
13:31.2
Kasi yung mga nakaraang kanta ko,
13:32.3
puro mga iba gumagawa.
13:37.2
Mga, alam mo yun na,
13:40.3
Alam mo, hindi ako mag-comment kasi...
13:44.2
Feel, ikaw 20 months ka na hindi nakakagawa ng kante.
13:49.2
Meron akong, sa studio ko sa bahay,
13:51.3
meron akong libro.
13:52.3
Meron akong notebook.
13:54.2
Ano ulit mong kinawang ganda?
14:01.2
Karen, you know, on the spot ko lang ha.
14:04.2
Kaya nagpas 20 months na nga.
14:06.3
Nagpas 20 months.
14:12.2
More than 20 months, yeah.
14:13.3
Siya nag-produce ng ano? Ikwento mo sa akin.
14:19.2
Tapos under what label lalabas ito?
14:24.2
Wala siyang label.
14:28.2
Kasi minsan hindi ko alam kung sa Starlink ba lalabas ito.
14:33.2
Okay, walang kanalaman si Nagarth dito.
14:35.3
Wala naman, wala.
14:37.2
Now, pag-usapan naman natin ito.
14:40.3
Ito, ito, magandang...
14:43.2
Gusto ko lang pag-usapan.
14:45.2
On a lighter note.
14:46.3
Okay, sige, sige.
14:47.3
On a lighter note.
14:51.2
Si Garth, si Prince of Pop.
14:58.2
Si JR, si King of R&B.
15:03.3
Nauuso ba mga ganito mga title na...
15:05.3
Hindi ko nga alam.
15:09.2
I do like it na binigay sa'kin yung title.
15:13.2
Kasi binigay yung title na yun sa'kin
15:16.3
after I performed sa Nonoy and Lanime
15:20.3
sa Lucha concert last year.
15:21.3
So ba't di binigay kay Nonoy?
15:25.2
May title na si Nonoy.
15:30.2
Hindi ko maalala.
15:35.2
Ano naman, I'm happy pero...
15:38.2
Pero ano sa tingin mo dapat ang title mo?
15:40.3
Kung ikaw magbibigay ng title mo?
15:50.3
Kasi I don't want to be known
15:53.2
as someone with certain...
15:59.2
Kumbaga ayaw mo mapako dito sa...
16:00.3
Ayaw ko mapako sa Master Balladeer.
16:04.2
Paano kung gusto magdance, diba?
16:06.3
Yeah, oo yun nga eh.
16:09.3
Yun ang ibig kong sabihin.
16:11.3
And I've been rooting for you ever since
16:13.3
magkakilala tayo.
16:15.3
Tapos ulang na nakita ko yun.
16:17.2
Pinakunya yung sarili niya sa ballad.
16:20.3
Napako ko nga sa totoo.
16:22.2
Wala, ikaw may control ka doon.
16:24.2
Don't let anybody pigeonhole you into that.
16:28.3
Like sa inyong tatlo na may title
16:31.3
King of R&B, LA's Master Balladeer.
16:36.2
Villain Prince of Pop.
16:37.3
Villain Prince of Pop.
16:39.2
Mas may edge yung kay Garth.
16:42.3
Pwedeng ballad yun.
16:43.3
Pwedeng dance yun o kahit ano, diba?
16:47.3
Yung sa'yo, bigla ka na pigeonhole.
16:50.2
SJR, talagang naman nag-R&B.
16:52.3
Oo, doon talaga siya eh.
16:54.3
Yung talagang ano niya.
16:55.3
Ikaw may tulog doon.
16:57.3
At least I'm telling you, change it.
16:59.3
I'm not saying to not acknowledge it.
17:04.2
Pero you're more than that.
17:05.3
Narinig na kita, you're more than that.
17:08.2
Actually, nakakatawa nga.
17:09.3
Kasi last Saturday,
17:11.3
magkasabay kasi yung gig natin last Saturday.
17:16.2
Tapos, nasa ano ako.
17:17.3
Special guest ako sa Aegis.
17:23.3
Imagine mo kung tinawag silang ano.
17:30.3
Nakuwento ko kasi
17:31.3
sabi ng ibang Kenneth Lauren din kumanta noong Aegis eh.
17:35.3
Anong mga kinanta mo?
17:38.2
I sang one of my original songs
17:40.3
which is Sayonah.
17:42.3
Mabilis, mabagal.
17:43.3
It's an upbeat song.
17:47.3
Kasi ikaw ang balladeer.
17:49.3
Yeah, I know, I know, I know.
17:51.3
Naiintindihan mo na ako.
17:52.3
Naiintindihan mo na ako yung point ko, diba?
17:56.3
music producer si Rasek.
17:59.3
Ang galing ni Rasek.
18:00.3
Ang galing ni Rasek.
18:01.3
So sabi ko sa kanya,
18:05.3
ano ba tawag dito?
18:06.3
It's an official soundtrack of a film that they make.
18:13.3
parang hindi siya tema.
18:15.3
So what if we can, ano,
18:17.3
what if we can redo and make it more rock?
18:21.2
So ginawa ni Rasek.
18:22.3
Ang galing ni Rasek.
18:24.3
Shout out to you, Rasek.
18:25.3
Shout out, Rasek.
18:27.3
Babalik ulit si Rasek dito sa podcast eh.
18:29.3
Napanood mo ba yung episode niya?
18:34.3
Yun na nga, diba?
18:38.3
Tapos, yung isa pang song na kinanta ko,
18:40.2
ginawa ko ng sarili kong ano?
18:44.3
So, anong ginawa mo sa Bambu?
18:46.3
Anong mga songs ni Bambu ang kinanta mo?
18:49.3
Oo, ginawa mo Balad?
18:51.3
Okay, so rock, ano?
18:55.3
So alam mo na yung point ko, ha?
18:57.3
Yes, gets ko naman siya.
18:59.3
Kaya nga, nakakaano lang din, ha.
19:02.3
Huwag ka mahihiya sa nagbigay sa'yo ng title.
19:05.3
Mag-thank you ka.
19:12.2
Hindi, di ba? I mean...
19:13.3
So, ayun nga. Kaya ko nakuento yun.
19:18.2
L.A. Masters Baradier, bakit kumakanta ng rock?
19:27.2
You are very talented.
19:29.2
Ay, galing kay Paco yun.
19:31.3
Hindi, totoo. You're very talented.
19:35.3
Because, imagine, akala namin,
19:37.3
kasi ang intro voice is rock.
19:40.3
Pero ang sumikat, balad.
19:43.3
Pero kaya butin lang din namin binigyan ng
19:46.3
bansag na genre of music yung intro voice, di ba?
19:50.3
Kasi napaka-versatile nyo, eh.
19:52.3
Yes. So, oh, gusto nilang balad.
19:55.3
O, de-balad tayo ngayon. Di ba? Parang ganon.
19:57.3
But, in your case,
19:59.3
you let people see all sides of you.
20:04.2
Ano na nangyari dun sa trio nyo?
20:07.2
Yun pa rin. Going pa din.
20:08.3
Kailanan? Kailanan?
20:09.3
Gusto ko lahat. You know what, I'm okay.
20:11.3
Guys, I'm a fan of this guy, okay?
20:14.3
Maliban sa versatile siya as an artist,
20:18.3
even as a person, versatile din siya.
20:23.3
Hindi ka na babaero ngayon.
20:24.3
Uy! Uy, hindi naman ako naging.
20:26.3
Hindi naman akong naging.
20:30.2
Okay, so, L is...
20:41.2
Magali ka, Kenneth. Yun lang ang sasabihin ko sa'yo.
20:44.2
Okay? Huwag muna. Huwag muna.
20:51.3
So, ano next na...
20:52.3
Kamusta yung AGs? Kwento mo sa'min.
20:56.2
Define galing. Because alam kong magaling sila.
20:58.2
Iba yung age gap natin, so tanda ako sa'yo.
21:01.3
Sila medyo, nakakasabay ko sila.
21:04.3
I know how good they are.
21:06.3
But you, bata ka nung dumating ka rito sa States,
21:10.3
sila sumisikat sa ibang bansa at sa Pilipinas.
21:14.2
Is this the first time makasama mo ang AGs?
21:19.3
Sobrang tahimik din.
21:20.3
Tahimik, pero kapag...
21:21.3
Tuktuk-tuktuk, oh my God.
21:23.3
O kwento, anong pakiramdam?
21:25.2
Nakaka-taba ng puso.
21:27.3
Kasi syempre, of course, na special guest sa concert nila.
21:32.3
And then, after kasi...
21:34.3
After nung set ko.
21:35.3
Kasi, pangalawa ko, before last.
21:40.3
And then, after ko, si Joe Awayan.
21:43.3
Which is another...
21:45.3
Yun, kakaiba yun.
21:46.3
Grabe si Ate Joe.
21:55.3
Oo, nag-minus one siya.
21:57.3
Pero huli niya yung tao, di ba?
21:59.3
Huli niya yung tao.
22:05.2
Sino siya takat sa inyong dalawa?
22:11.2
Medyo pantay kami.
22:14.3
Nung time na yun, pantay kami.
22:15.3
Kasi nakaboot siya.
22:16.3
Nakaboot siya, okay, okay, okay.
22:17.3
Yung boots niya, mga four inch.
22:20.3
Sa akin, two inch lang.
22:28.3
Okay, so AGs, Joe Awayan, ikaw.
22:32.3
May mga special guests.
22:34.3
Sila from Hawaii.
22:35.3
Oo, kasi si Ate Nympha nag-produce.
22:38.3
Magaling mag-produce din yun.
22:41.3
Kaya ako napasok eh.
22:43.2
Kasi di ba, nasa military.
22:46.3
So ano yung vibe?
22:48.3
Ano ang napulot mo out of that concert?
22:52.2
Ang napulot ko...
22:54.3
Na pwede mong i-share sa mga aspiring artists?
23:00.2
Napulot ko sa kanila to be humble.
23:06.3
Na kahit sino ka, mag-hi sila.
23:12.3
Tapos makikipagkwentuhan.
23:14.3
Tapos mag-iibangan nyo pagdating sa stage.
23:16.3
Tapos pagdating sa stage, boom!
23:19.2
Kasi after kong kumanta, lumabas agad ako eh.
23:22.3
As in talagang umupo ako.
23:25.3
After ko, nagistart kumanta si Ate Jo, umupo na ako.
23:29.3
Kaya kitang-kita ko yung grabe yung ano ng tao.
23:38.3
Actually, yung ibang mga kasama naming special guests from Hawaii,
23:43.2
hindi nila ina-expect na ganoon kawarm yung welcome nila sa L.A.
23:52.2
Alam mo yun, yung ano, iba talaga.
23:56.3
Pero about sa Edgys, kinalakihan ko kasi sila eh.
24:01.3
So talagang 25 year anniversary, 25th year.
24:07.3
Tapos grabing bumi.
24:10.3
They still have it.
24:12.2
Sina Mae, shout out!
24:17.3
Ayun na naman ako pag mga sikat umihan.
24:20.3
Pero ang galing kasi naman.
24:21.3
Oo, sobra talaga na...
24:28.3
Yung tunog nila, plakang-plakang.
24:30.3
Malini sila tumugtog.
24:34.3
Mahirap i-explain eh.
24:36.3
Hindi malikot yung buong banda pero...
24:44.2
Ang ganda rin yung story yan noon.
24:51.3
May episode sila sa Paco's Place. I'll put it somewhere in the description.
24:59.3
Yung pinoint out mo na humble.
25:04.3
And very inspiring.
25:07.2
Because they will...
25:10.3
Paano ka gusto sabihin?
25:12.3
Hindi sila galing Manila eh.
25:14.3
Galing sila sa...
25:17.3
I think Mindanao.
25:20.3
So imaginein mo ano.
25:21.3
And then now they're one of the biggest bands.
25:24.3
Not only sa Pilipinas kundi sa mga Pilipino worldwide.
25:26.3
Sa Pilipino worldwide talaga.
25:29.3
Anong plano mo ngayon?
25:31.3
Ngayon nakita mo yun. Nakita mo si Joawayan.
25:36.3
May bago kang single.
25:37.3
Yung challenge ko sa'yo dati.
25:39.3
Oo. Yung tanong na hindi nasagot nung last time.
25:43.3
So ano ng plano mo ngayon?
25:48.3
Oh my God. Ilalabas ko ba rin?
25:50.3
Well, I'm already talking to a place.
25:56.3
It's not a big place na makapag solo concert.
26:04.3
Sabi mo sa akin in advance ha.
26:05.3
Dahil nagigilty ako tuwing iniimita mo
26:08.3
ka't hindi ako makakapunti.
26:11.3
It's gonna happen next year.
26:14.3
It's gonna happen.
26:16.3
Ikaw bida rito ha?
26:17.3
Ako lang. Ako lang.
26:23.3
Sino magdadirect?
26:25.3
Magkahanap na lang tayo.
26:27.3
Pero baka it's gonna be a self-produced concert.
26:35.3
Yon. 100%. I will support.
26:39.3
Kasi kailangan natin yun.
26:41.3
Sino ba nandito? Bibigyan ko ng shout out si Chris Esguerra.
26:44.3
Yung nagproduce ng concert ng The Don.
26:46.3
First time producer.
26:49.3
First time producer.
26:51.3
I mean we need people like him.
26:53.3
We need people like you.
26:55.3
Who will have the guts to do this.
26:59.2
Si Chris, kaya sinabi ko sa mga ibang local artists sa LA,
27:03.3
tulungan natin si Chris is because
27:05.3
siya ang magbibigay sa atin ng trabaho eh.
27:08.3
Think about it, di ba?
27:10.3
We have to encourage new producers to start producing
27:14.3
because ang makikinabang dun, people like us.
27:18.3
Si Gart when he started producing,
27:20.3
maliban sa nakikinabang siya sa sarili niya,
27:22.3
dami nakikinabang sa ginagawa niya.
27:25.3
Kamakinagawa niya, yeah.
27:27.3
When we started producing, ang daming, di ba?
27:30.3
So now that you're going to produce your own show,
27:32.3
ang aral dyan, ang pulo dyan is
27:34.3
makikita mo yung makina.
27:35.3
Kapapaano umiikot.
27:39.3
Sinasabi ko sa'yo Kenneth, ma-appreciate mo lahat.
27:42.3
Pag-usapan naman natin yung trio mo.
27:45.2
Kasi sino ang may idea nun?
27:51.3
So anong sabi ni Gart?
27:52.2
Kasi nabuo lang, accidental lang talaga na nabuo yung Phil Trio.
27:58.3
Phil Trio is a classical crossover.
28:02.3
Why do you say classical crossover?
28:06.2
It's more like, I don't know if you know Il Divo?
28:11.3
So dun namin sila na-derive.
28:14.3
Kasi most of us, me, Christiani, shout out sa mga brother ko dyan,
28:19.3
Christiani, Ribada and Lindon Apostol.
28:22.2
They sang classical too.
28:27.3
Pero ang Il Divo, classical yung format pero pop.
28:30.3
Pop, yeah. So ganun din. Same din.
28:33.3
So nabuo siya kasi si Gart nagproduce ng concert for Jed Madela last year.
28:42.3
Tatlo kami kasama sa mga special guests.
28:45.3
And sabi nila, sabi ni Gart,
28:48.2
ang dami ng special guests, mag-trio na lang kayo.
28:52.3
Ganun-ganun lang?
28:53.3
As in, just like that. Sabi ko, okay. So anong kakantahin natin sa trio?
28:58.2
Yun. Dun na nag-start. So ang una namin kinanta is...
29:06.2
So tanong ko, sino sa film market ang may genre na nakatulad ng Phil Trio?
29:15.2
Kaso, baladir ko eh.
29:18.3
Yan na naman, o. Diba?
29:22.2
Na-drive ko ba yung point ko?
29:24.3
Yes. As in, pasok na pasok.
29:29.2
Pasok na pasok sa banga.
29:31.3
Pero diba, sayang Kenneth is. Pero tuloy mo yan, yung Phil Trio, sayang.
29:36.2
Misan yan, invite mo kayong dalawa. Bumalik nga kayo tatlo rito para...
29:39.3
Oo. Sige, sige, sige.
29:41.2
Sige, sige, sige.
29:42.3
Pagkakuwento ka natin kahit tatlo. Feeling ko makulit yun eh.
29:45.3
Sobra. Kung makulit ako, nakakasabay siya.
29:48.3
I think you should guess Phil Trio sa solo show mo.
29:54.2
Because that's another facet of you eh.
29:56.3
And then later on, pwede mong gawing offshoot yun sa mga ibang pangipoproduce.
30:03.2
That's a good idea.
30:05.3
And you should start writing songs again.
30:09.3
No, no, no. For you.
30:11.3
You're a good songwriter.
30:13.3
Kaso, tama ako nung sinabi ko past. Kasi ano kay, si hugot kay.
30:19.3
Masaya ka kayo. Kaya wala akong mahugot.
30:22.3
Wala akong mahugot.
30:24.2
But that's my challenge to you naman.
30:26.3
As a prolific songwriter, dapat hindi ka lang emotional writer.
30:33.3
Kasi pag in pain ka, magaling ka magsulat talaga na hindi ko na yung mga ginawa mo eh.
30:38.2
E ngayon, masaya ka kay Keren.
30:44.2
Ay, nag-agets ka.
30:47.2
Ano po guys, nagpunta po rito si Keren para masermon.
30:51.2
Pero ano yun ha? You're dropping gems. Kasi I'm learning something.
30:57.3
And then, you know, the goal is for you to really make it big.
31:03.2
Really make it big.
31:04.3
Hindi lang ikaw. Sina Clarence, sina Razek.
31:07.3
Alam mo yun, tipong kayo yung mga nandyan eh.
31:11.3
Most of the time, yeah. Totoo.
31:14.3
If you're doing more front act than solo performances, something's wrong ha?
31:21.3
I'll tell you why.
31:23.3
And para sa mga nagpo-front act, ito yung challenge.
31:26.3
Without giving me specific numbers, magkano ang kinikita mo sa pagpo-front act?
31:35.2
Mga may isan libo? Wala?
31:40.3
Okay. So walang isan libo guys.
31:42.3
Ilan minutes ka tutugtog pag front act ka?
31:48.3
10 to 12 minutes. Kunti lang din.
31:53.2
Tayo ba ginagawa natin ito dahil gusto natin kumita o dahil gusto natin magperform?
31:57.3
Gusto natin magperform.
31:58.3
There you go. Okay, so.
32:00.2
Kunti lang ang kikitain mong pera sa pagpo-front act. Kunti lang din ang minutes.
32:06.2
Eda ikaw na lang maging bida. Dahil kunti lang din ang kikitain mo sa pagbibida.
32:11.3
Dahil hindi ka pa naman gano'n kasikat.
32:13.3
Pero ang dami mong minutes, Brad.
32:17.2
Para ipamalas yung galing mo.
32:19.3
Kasi kahit hindi ka pa nasikat, magaling ka. Yun yung point ko.
32:25.2
Magaling ka. Yun yung point ko.
32:28.2
Kung bagay sa kotse, pag nagpo-fronta ka hanggang second gear ka lang.
32:32.3
And then nagiinit ka pa lang. O, next!
32:49.3
Hindi ko naisip yung that way.
33:06.3
And you know what? You're full of passion kasi.
33:09.3
And the reason I'm talking to you this way. I'm not just talking to you.
33:12.3
I'm talking to everybody watching your episode to wake up.
33:17.2
Because you'll be spending time.
33:25.3
Why are you, I wouldn't say wasting time.
33:31.3
Pero instead of spending time with someone who is spending time on themselves.
33:37.3
Use that time to spend it on you.
33:41.3
I hope you're inspired.
33:43.2
Sobra. Para akong namulat sa katotohanan na...
33:48.3
Pero ano ha? Huwag mong iisnabin yung mga peers mo ha?
33:52.3
Bring them with you.
33:55.3
Bring them with you.
33:56.3
If you have to ask Garth Garcia for help, he has a very good heart.
34:03.3
Garth, can you help me produce my first concert?
34:10.2
That guy is good at paying it forward.
34:14.3
Kasi ang dami rin tumulong sa kanya.
34:18.2
Sobrang matulungan ni Garth. Sobra.
34:21.3
So don't hesitate to ask for help. Kahit ako, hihigan mo ako ng tulong, tutulungan kita eh.
34:27.3
Ma-topboard mo lang. Masabi mo lang talaga na, you know what?
34:33.3
Nagawa ko na yan.
34:35.3
Oo. Pwede na rin ako mag-front account.
34:44.2
Madugo pala, diba?
34:46.3
Pero yung respeto mo ngayon, may intindihan mo na.
34:50.3
May intindihan ko na.
34:53.2
And then, warning, nakaka-addict yun. Matalo ka, manalo ka sa kumpisa.
34:59.3
Dahil nagawa mo na, gagawin mo.
35:01.3
Uuulit ka at uuulit.
35:06.2
Talo-panalo, fight.
35:13.2
Napaka-inspiring yan.
35:16.2
Okay, pag-usapan ulit natin yung kanta, yung ikuwento mo sa akin.
35:20.2
Sino ang nag-areglo? Si Nathan din?
35:24.3
So lahat si Nathan.
35:26.3
Siya tumugtog din sa lahat?
35:29.2
Yung song kasi is ano? Gitarra lang.
35:32.3
Siya na guitarra?
35:34.2
It's Joel Maranan.
35:35.2
Paano mo kinausap si Joel? Sino nag-commission kay Joel?
35:41.2
Shit. Gitarra, may strings? Wala?
35:43.3
Wala. Gitarra lang at saka boses ko.
35:47.3
Hubad na hubad talaga.
35:49.2
As in talagang, alam mo yun, yung mga kanta ko, full ano, karamihan full ano.
35:56.3
May gitarra, may piano, may drums, may synths. Ito, hubad.
36:03.2
Sino ang ngayon, ang nilulook up mo na artist?
36:10.2
Nilulook up ko? Andami eh.
36:14.2
Give me one and why that person?
36:21.2
I mean maraming reasons ah, pero ano kay Gary Vee ang...
36:29.2
Yung tipong, yun nga, kasi last year naman, nag-front up din ako kay Gary.
36:37.2
Doon ko siya, sobrang na-appreciate ko live na kumanta si Gary.
36:42.2
And every time na maglalabas siya ng word sa song,
36:49.2
mararamdaman mo talaga.
36:53.2
Kaya siya talaga yung pinaka sobrang, tapos kumakanta rin ng mga Christian songs.
37:01.2
So talagang, number one, Gary Vee. Fan ako.
37:08.2
Mr. C. In composing.
37:12.2
Anong favorite song ni Mr. C?
37:14.2
Yan. Sobrang, ano lang, mellow. Araw-gabi.
37:25.2
Ogie Alcacid. Napakaguling na songwriter.
37:31.2
So sino mas matagal siya?
37:43.2
So sino mas matagal siya?
37:46.2
Hindi ko alam. Hindi ko pa siya nakakasabi.
37:49.2
Mabayit yun. Mabayit yun.
37:52.2
As in, ang dami mo mapupulot doon sa taong yun.
37:55.2
Stage presence, pag-communicate sa audience.
37:59.2
Yan sila ni Gary. Puro mga lasalista yan.
38:07.2
Magaling silang mag-connect.
38:08.2
How are you with regard to your audience? Do you connect?
38:13.2
How do you connect with them?
38:15.2
As in talagang nakatingin ako habang nagpa-perform.
38:19.2
Anong spiel mo? Kinakausap mo ba sila?
38:22.2
Nagsasalita naman ako.
38:26.2
Paano nga ba yung ginawa ko last time?
38:30.2
Pero pag sinabi kong paano, and the reason why I'm asking you is it might help other people.
38:36.2
Kasi struggle yan eh.
38:38.2
It's not easy to connect with.
38:40.2
Paano ako masasabihin?
38:41.2
It's not easy to connect with a stranger, much more, hundreds of strangers.
38:45.2
Hundreds of strangers.
38:47.2
So anong pumapasok sa isip mo when you talk to them?
38:54.2
Kung anong iniisip ko?
39:00.2
Paano ako masasabihin ito?
39:01.2
Paano ako masasabihin ito?
39:02.2
Parang, listen to me.
39:05.2
I am telling you a story.
39:08.2
Nang hindi ka antipatiko?
39:10.2
Hindi naman, hindi naman.
39:11.2
Parang, I'm giving, I'm pouring my heart and my soul.
39:17.2
Listen to what I'm saying.
39:19.2
Nang hindi antipatiko ah.
39:22.2
Yung ano lang ba? Come on.
39:24.2
Pero ang hirap, no?
39:25.2
Mahirap. Mahirap talaga.
39:28.2
Lalo na pag hindi nila feel yung kanta or kung ano man.
39:30.2
Pero you still have to give your all.
39:34.2
When it comes to performing.
39:37.2
How long will you be doing this?
39:44.2
Gusto mo matay ako?
39:46.2
Gusto mo matay ako?
39:51.2
How long ako magpo-front act?
39:54.2
Gawin ko na muna yung show ko.
39:55.2
Pwede namang bumalik, diba?
39:57.2
Okay. Anong goal mo talaga?
39:59.2
Anong goal ng isang Kenneth Lorente?
40:02.2
Like, is it just to stay in the middle?
40:05.2
Or are you going to find the courage to really soar
40:09.2
and see how high you can go?
40:13.2
Ngayon, ang goal ko...
40:14.2
And the reason why I want to ask you
40:16.2
is so that when you watch this episode, your episode,
40:19.2
you are reminded of your goal, ha?
40:22.2
Kumbaga, I want you to be accountable
40:28.2
Ang goal ko lang naman ngayon is talagang makapagperform.
40:34.2
No, hindi naman too...
40:39.2
Makapagperform, and alam mo yun,
40:42.2
I just want to share my music to everyone.
40:48.2
Kasi medyo ano na ako ngayon eh.
40:52.2
Ano pa rin naman ako sa music,
40:54.2
pero I'm taking my board soon.
40:59.2
I'm taking my board soon.
41:01.2
Kuweto mo nga sa amin yan.
41:03.2
So that's another goal, ha?
41:06.2
So will music take a backseat?
41:10.2
What are you going to be when you pass?
41:13.2
I'm gonna be a nurse and still sing.
41:15.2
Okay, singing nurse.
41:17.2
Oh, the singing nurse.
41:20.2
Si Gigi Star na yun eh.
41:23.2
Oo nga no si Gigi.
41:26.2
The singing gynurse.
41:33.2
Huwag na lang, huwag na lang natin lagyan.
41:34.2
Huwag nang lagyan.
41:35.2
Kenneth Laurente na lang.
41:44.2
Balik ulit tayo dun.
41:47.2
Don't pigeonhole yourself.
41:48.2
You're too young, you're too new.
41:52.2
You're too talented.
41:55.2
Dude, I am rooting for you.
41:59.2
Sarap pakingganan.
42:02.2
Don't shoot yourself in the foot.
42:04.2
Okay, I'm rooting for you.
42:06.2
Maraming, maraming naghihintay.
42:11.2
Maraming naghihintay na imbitahin mo sila, kami.
42:17.2
Nasupportahan ka.
42:20.2
Nakakatawa naman.
42:22.2
Okay, promote natin ulit ang ano, ang ikwento mo sa akin.
42:28.2
Promote ko na ba?
42:30.2
Invite ko po kayo na i-stream po ang ikwento mo sa akin.
42:34.2
Lalabas na po siya sa lahat ng streaming platforms
42:38.2
and Spotify, Apple Music.
42:41.2
Kung may YouTube kayo.
42:45.2
music video soon.
42:46.2
Gagawa ko ng music video.
42:49.2
Just to remind me na...
42:53.2
Kasi gusto ko talagang makita ng tao yung visuals
42:58.2
na bakit ko tinagap tong kantang to.
43:02.2
And if your papa was here, what would you want to tell him?
43:05.2
Especially ano na ngayon, Burma, malapit ng December.
43:10.2
Namimiss ko siya.
43:15.2
Na sana marami pa siyang time na dito sa mundo.
43:24.2
But sana masaya siya kung nasan man siya.
43:29.2
Ladies and gentlemen, Mr. Kenneth Lorente.
44:00.2
Pindutin niya lang yung follow
44:02.2
para at least meron siyang mataas na monthly listener count.
44:07.2
And he encourages siya na magproduce sa sarili niyang concert.