Close
 


Good Time To 11-02-23 | All Souls' Day Episode
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Unahin ang dasal tapos makitambay ngayong umaga sa #goodtimeto For MORe videos subscribe now: http://bit.ly/MORForLife Follow us on Instagram: https://www.instagram.com/morentertainmentph Like us on Facebook: https://www.facebook.com/MOREntManila Follow us on Twitter: http://twitter.com/MORentPH Check out our livestreaming at all MOR Philippines Facebook Pages! #GTTxESANG #GoodTimeToLive #MOREntertainment
MOREntertainment
  Mute  
Run time: 18:50
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
PLEASE SUBSCRIBE, LIKE, COMMENT, SHARE at SHARE this video with your friends. Thank you very much!
00:30.0
PLEASE SUBSCRIBE, LIKE, COMMENT, SHARE at SHARE this video with your friends. Thank you very much!
01:00.0
PLEASE SUBSCRIBE, LIKE, COMMENT, SHARE at SHARE this video with your friends. Thank you very much!
01:30.0
Good time, good time for you!
01:35.0
Ikaw lang ang trahilan ng pag-iising ko.
01:43.0
Lagi-lagi, good time, good time, good time, good time for you!
01:55.0
Good morning Kawerkada!
02:02.0
Isang maingay pa rin na umaga kahit na alam po natin itong araw na ito ay kailangan maggunita pa rin po tayo sa ating mga mga sa buhay na pumaano na sa ating mundo.
02:12.0
Dahil today is November 2, 2023.
02:16.0
At ito kung kahapon, All Saints Day. Ano ngayon Ateng?
02:20.0
Palm Schools Day kung saan mapapansin ninyo pag umalis kayo ng bahay at pag umuwi kayo gabi na may mga kakandilaan sa bawat paligid.
02:30.0
Ito ang paggunita sumisimbolo sa mga yuma o sa buhay ng mga mahal natin.
02:36.0
Actually tuloy-tuloy yan kasi nagsimula rin yan kahapon, November 1.
02:42.0
Kasi may maila na rin tayong mga Kawerkadas na hindi nakikisabay sa dagsan ng tao sa unang araw.
02:49.0
So ngayon pa lang sila pupunta.
02:51.0
So sa mga pupunta po ng sementeryo ngayong araw, ingat-ingat pa rin po yung mga dalad-dalad nyo, huwag nyo kakalimutan.
02:57.0
At syempre sa mga anak, pasensya sa mga magulang.
03:02.0
Minsan kung may nakakalimutan, magpasensyahan nyo na, kulin nyo na lang.
03:06.0
Huwag lang, huwag lang yung mga anak na makalimutan.
03:10.0
So lagyan nyo yan ng mga aki, mga bata na yan na sinasaman nyo sa sementeryo.
03:15.0
If in case mawala sila, huwag naman sana.
03:17.0
At least alam kung saan kayo ikukontak, saan kayo iahatid.
03:22.0
At saka nakakatuwa din ang mga Kamerkadas natin na pupunta sa mga sementeryo.
03:26.0
Kasi kahapon, grabe, ang outfit kung outfit mga Kamerkada.
03:30.0
Ay true.
03:31.0
Parang fashion show na ba today ang mga nasa sementeryo?
03:34.0
At least presentable.
03:35.0
Kasi malay mo, may maraming tao naman doon sa sementeryo mga Kamerkada.
03:39.0
Traffic mga Kamerkada.
03:40.0
At nakakainit din ng ulo yung mga traffic.
03:42.0
Pero go lang ng go mga Kamerkada.
03:44.0
At tuloy-tuloy lang po ang pagbisita natin for today.
03:47.0
Kaya mga Paluzon, Visayas at Mindanao man, I'm sure makakabisita tayo sa ating mga mahal sa buhay.
03:53.0
Lalo lalo na dito sa good time to.
03:55.0
Simulan natin sa Luzon!
03:56.0
Naibagamigat ka na kay aming Kamerkada.
03:59.0
Ito po si Bong.
04:00.0
Bastay kayo nyo kasama dito sa Baguio.
04:02.0
At nandyan naman sa Pangasinan.
04:04.0
Kasama natin si ating Jeri B.
04:07.0
Yes.
04:08.0
Basantos siya kabwa sa dito si Ken Amin.
04:10.0
Mga Kamerkada namin.
04:11.0
Alam namin na hindi naman din kayo nakikipaggitgitan talaga.
04:14.0
At kung may oras eh.
04:15.0
Sa mga hindi mataong moment kayo magpupunta sa mga mahal sa buhay sa sementeryo.
04:22.0
So nasa inyong schedule naman po yan mga Kamerkada.
04:25.0
Pero siyempre si ating Jeri B. dito.
04:28.0
Stay put lang sa bahay.
04:29.0
Intayin ko na lang na ako ang bisitahin.
04:32.0
The joke lang.
04:34.0
At siyempre.
04:35.0
Awan po kay Maki ko.
04:37.0
Kung nakapasyal na siya.
04:38.0
Kung mayroong papasyalan.
04:42.0
Surprisingly, thank God mga Kamerkada.
04:44.0
Wala pa rin akong bibisitahin sa sementary.
04:47.0
Or gusto mo yun kay Ate Maki nang may bibisita sa'yo?
04:52.0
Gusto mo ba yun?
04:54.0
Kakakain po yun namin to ng pansit mga Kamerkada.
04:57.0
Lesson of life mga Kamerkada.
05:00.0
Ako naman po si Maki ko.
05:01.0
Representing ating beautiful islands of Visayas.
05:03.0
Ano yung mga kabala mga Visayas.
05:04.0
Mga waray-waray.
05:05.0
O mga higay noon nga naadiri.
05:07.0
O siyempre, dagantag mga activities.
05:09.0
Karoon na mga adlaw mga Kamerkada.
05:10.0
Kasi long weekend.
05:12.0
So ako po pagbisita sa barangay SK Elections.
05:16.0
Tapos nag-undas mga Kamerkada.
05:18.0
Ano ba bang ginagawa ng mga Kamerkadas natin?
05:21.0
Wait lang.
05:22.0
So Maki na mention mo na rin ang long weekend.
05:23.0
So eto Clarina natin, long weekend pa rin ngayong November 2, di ba?
05:27.0
Oo.
05:28.0
Tama.
05:29.0
Okay, so ibig sabihin Kamerkada, eto na rin po ang araw.
05:32.0
Sana mahimas-masad kayo na may pasok na bukas.
05:36.0
Okay?
05:37.0
November 3.
05:38.0
Huwag kayong mag-aala, isang araw lang yan para sa ating mga Kamerkada.
05:42.0
Weekday lang ang pasok, ha?
05:44.0
Ano ko ba?
05:45.0
Ano ko ba?
05:46.0
Nag-file na kami ng leave bukas mga Kamerkada.
05:50.0
Pero diba, kwento nga natin ni Bong noong nakaraang kwentuhan natin dito sa Good Time To.
05:56.0
Kung may plano ka naman na hindi pasukan yung mga supposedly nasa office ka or pumapasok ka sa work, di ba?
06:03.0
Like noong 31 at saka eto yung 3 at wala ka namang pasok ng Saturday talaga,
06:10.0
then dapat na ipaalam mo na yan early on or ahead of time.
06:14.0
Para lang siguro, super super long weekend at wala ka talagang inaalala.
06:19.0
Kung madalang ka naman talaga mag-leave, eh i-take advantage mo na.
06:23.0
Correct.
06:24.0
Eto rin naman, etong weekend.
06:25.0
Kung hindi ka pupasok ng Kamerkada.
06:26.0
Etong weekend.
06:27.0
Kung hindi ka pupasok ng Linada, di ba?
06:29.0
Etong weekend na ito marami pa atang ganap.
06:32.0
Kundi ako nagkakamali.
06:33.0
Diyan sa La Union, maraming ganap.
06:34.0
Sa San Juan, dahil nga magsurfess sila.
06:37.0
Supposedly ang surfess, nangyayari yan makit-ating pag last week ng October.
06:43.0
Nagkataon kasi yung last week end ng October ay barangay elections.
06:48.0
So, nabungi eto ng ayong first week of November.
06:52.0
So sa mga pupunta po dyan, yung mga nakapag-file na lang na-leave
06:56.0
at na dyan na, baka na dyan na sila naggugunita rin ng undas at na also stay ngayong araw.
07:02.0
Naghihintay na lang ng mga ganap.
07:04.0
Ayan po.
07:05.0
So, ingat-ingat pa rin po sa ating mga Kamerkada na may mga ganap rin ngayong araw.
07:11.0
So, ano bang ganap mo Maki? Pupunta ka ba ng mall ngayong November 2?
07:15.0
Pupunta ako. Wala kami mga tauhan mga Kamerkada sa tingin mo.
07:18.0
Nag-leave po lahat.
07:20.0
At syempre kung hindi kayo pumasok, tuloy-tuloy nila sa Monday.
07:23.0
Huwag na kayo pumasok. Wala na kayong Christmas bonus.
07:26.0
Kaya kailangan magtrabaho.
07:27.0
Magtrabaho tayo mga Kamerkada.
07:29.0
At masaya-masaya ako na nakikita yung mga pamilya.
07:31.0
Narapagpagpahinga dyan.
07:33.0
Kasi kailangan din natin magpahinga mga Kamerkada.
07:35.0
For our mental health mga Kamerkada.
07:37.0
Kaya di namin pinigilan yung mga empleyado na mag-leave
07:40.0
or mag-absence sa mga itong panawag.
07:42.0
Kasi ito na yung time na dire-direcho makakapagpahinga yung empleyado.
07:46.0
Lalong lang yung Pasko, dire-direcho naman po tayo doon.
07:49.0
Lalong nasanpo.
07:51.0
It's go-go-go lang magpahinga kayong mga Kamerkada.
07:54.0
Magagandang mga empleyado.
07:58.0
Go-go lang.
07:59.0
Kung hindi naman maiiwasan.
08:01.0
Like for example, ikaw ay nasa public service talaga
08:04.0
or yung mga quick service restaurant na ganyan.
08:07.0
The more merong celebration, the more dapat present ka.
08:11.0
Kasi syempre wala namang inaasahan.
08:13.0
Eh yakap na mahigpit na lang sa inyo.
08:16.0
Dahil meron at meron din naman talagang time na makakapag-rest kayo.
08:20.0
Pero syempre, ito yung moment na uuwi na nga yung mga nagtrabaho sa malalayo.
08:25.0
Uuwi sa kanilang mga province.
08:27.0
Kailangan natin sila pag-selfiehan.
08:30.0
At siguro, isipin na lang natin na ito ay para din sa ating familia.
08:36.0
Masaya rin kasi pag mga holidays.
08:38.0
Ito mga Kamerkada.
08:40.0
Tapos pumasok ka.
08:41.0
Kasi double pay naman yan.
08:42.0
Ayun rin.
08:43.0
At syempre, correct, go.
08:46.0
Tuloy mga key.
08:47.0
Kasi sa aming mga mukhang pera mga Kamerkada.
08:51.0
Gusto natin yung double pay.
08:52.0
Kailanman yung second time to mga Kamerkada kahit holiday.
08:55.0
Pumapasok kami.
08:57.0
Hindi tayo double pay.
09:01.0
Pero para sa mga double pay po.
09:03.0
Dahil nga naman sa ating mga Kamerkada.
09:05.0
Lalo na nga.
09:06.0
Marami yung mga kainan na kung kailan yung holiday,
09:09.0
dun sila tiba-tibang tao.
09:11.0
So natrabaho po dyan.
09:14.0
Huwag mag-align.
09:15.0
Para sa pamilya, konting kembot na lang.
09:17.0
Magpapaspo na at least may budget kayo para sa Christmas.
09:21.0
Sa ating mga Kamerkada.
09:23.0
So sa vacation nyo, kung magbabakasyon kayo.
09:25.0
Kasi yung mga Kamerkada, saan ba kayo ngayon?
09:28.0
I-comment sa ating comment section.
09:29.0
Yes!
09:31.0
At kakamusta din yung mga nagdaang All Saints yesterday.
09:35.0
Tapos today, kumusta naman anong mga plans ninyo?
09:38.0
Ano pang planning mo tomorrow?
09:40.0
Speaking, hindi natin napag-usapan ito nung mga nakarang araw ateng, Mackie.
09:45.0
Dahil nga naman, alam po natin itong ligong ito,
09:48.0
bago mag-undas at bago mag All Souls Day,
09:50.0
ito yung mga panahon na kakatakutan.
09:52.0
So yung sa mga nakanunood pa lang ngayon,
09:54.0
yung mga pinalabas po noong weekend
09:57.0
ng Kababalaghan ni Nore De Castro,
09:59.0
Kapuspo Jessica Soho.
10:01.0
E nga nyo, pwede mo na ma-access kasi yan sa social media.
10:04.0
Hindi mo na kailangang hintayin.
10:05.0
Diba natin sa TV, kailangang panghintayin yung...
10:08.0
Correct!
10:09.0
Eto, kahit na nag-live na sila,
10:12.0
playback ka lang ng video nila, meron ulit.
10:15.0
So kamusta ang tulog nyo, guys?
10:17.0
Nakatulog pa!
10:20.0
Nakatulog pa ba kayo?
10:22.0
Kasi ito nga yung mga moment na masarap magkwentuhan
10:25.0
ng mga katatakutan.
10:26.0
Kasi diba, usong-uso, kabi-kabilaan,
10:29.0
ako, andyan mabubuhay na naman ng white lady kwentuhan,
10:32.0
andyan ang mga balete drive,
10:35.0
ano pa ba yung mga treasure hunting,
10:37.0
kumukuha ng kapalit, mga ganyan.
10:39.0
Yung undin!
10:40.0
Undin, tiyanak, aswang, diba?
10:43.0
Ito ba sa undin?
10:45.0
Alam mo yung bata ako,
10:47.0
mga bata dada ako,
10:48.0
natatakot talaga ako sa undin na yan, mga kamerakana.
10:50.0
Pag tumatakot ako, nagsisiyar po ako, mga kamerakana,
10:52.0
pinitingin ako doon,
10:54.0
naparang inabago naman yung nakagano na...
10:58.0
Saan na natatakot ka sa kometa?
10:59.0
So paano kung tinawag ka ng kalikasan, Maki?
11:02.0
Mami, samahan mo ako, mga ganyan.
11:06.0
Ganon, natatakot ako sa undin.
11:08.0
O yung mga ganyang katakutan,
11:09.0
kasi ang dami rin nag-Halloween costume.
11:11.0
Diba?
11:12.0
Kasi weekend, yung mga baguets,
11:14.0
technically, mga iba,
11:16.0
diba pag sa US, Maki?
11:18.0
Kung dami ka kami, October 31, diba?
11:20.0
Ang 31, ang gabi, mga kamerakana.
11:22.0
Ang Halloween, kasi diba trick or treat nila yan sa US
11:24.0
o kaya sa Europort, ganyan.
11:26.0
Kaya yung mga iba, go Ateng.
11:29.0
Daka sa Kalinla, uso na nagt-trick or treat, diba?
11:34.0
Tapos kakatok sa mga pinto,
11:36.0
mga andami nilang sweets na naiu-uwi, ganyan.
11:39.0
Pero dito parang sa atin, sa Philippines,
11:41.0
hindi naman uso, diba?
11:43.0
Parang ang costume dito, Ateng,
11:45.0
pag sa mga young and yuppies na,
11:49.0
more of costume tapos ginome.
11:51.0
Ay, totoo ka dyan.
11:54.0
Kayo ba? Nasubukan nyo ba mag-costume party?
11:56.0
Hindi.
11:58.0
Eh?
11:59.0
Hindi.
12:00.0
Nagkikikostume party lang kung mga kamerakana pa sa mga bata.
12:03.0
Kasi ako nag-vlog sa mga bata.
12:05.0
Pero kung magkokostume ka, if ever,
12:07.0
ano costume?
12:08.0
Kayo rin, kamerakana, ano costume nyo?
12:10.0
Anong eco-costume ninyo, kamerakana,
12:13.0
kapag ganitong matagotan?
12:15.0
Nung ako, ako,
12:17.0
costume ko kasi si Wednesday.
12:19.0
Kasi madali lang,
12:21.0
alam mo, magbe-braid ka lang ng hair,
12:23.0
naka-black ka lang, tapos di ka lang ingiti.
12:25.0
Ang dali lang nun.
12:26.0
Factor no? Totoo, yun madali.
12:28.0
Diba? Yun yung factor.
12:30.0
Lalo na kunyari yung costume party nyo
12:32.0
is mga inuma naman or gano'n.
12:34.0
Gusto mo yung madali lang?
12:35.0
Kasi hirap talagang effort ka.
12:37.0
Kahit na maganda yung price,
12:39.0
kaya lang effort ka, okay,
12:42.0
paano ka maglalasing and all, diba?
12:44.0
With all the make-up and all the props.
12:46.0
Kaya ano, Wababong at Maki,
12:49.0
yun din ang gustong-gusto ng mga talagang
12:51.0
kinakareer din ng bonggang-bonggang party.
12:54.0
Ang malaki ang premyo.
12:56.0
Talagang babonggahan din nila.
12:58.0
Ako yung gusto kong costume,
13:00.0
mga kamerakana, Meralko Bill.
13:05.0
Kasi nakatakot yun, mga kamerakana.
13:08.0
Buwan-buwan ka din na dalaw nun.
13:10.0
Kapre naman, di ka naman dinadalaw na mga yun.
13:12.0
Pero yung mga Bill, mga kamerakana, every month.
13:14.0
Ano ba yung Kapre?
13:16.0
Dyan lang yan sa puno.
13:17.0
Hindi naman yan babesita.
13:20.0
Bill ko, Bill, mga kamerakana.
13:22.0
Nakakatipid ko pa sa costume.
13:24.0
Pinilin po lang yun.
13:25.0
O, Cartolina.
13:26.0
Tapos nalagyan mo Meralko Bill, ganyan.
13:29.0
Ikaw, Bong, ano yung costume mo?
13:31.0
Alam mo, wala.
13:33.0
Ako nagtanong, hindi ko maisip.
13:36.0
Wala.
13:37.0
O nga, Bong, ano ba?
13:39.0
Sa akin, kahit na.
13:40.0
Gusto ko lang yung sabi ko nga kay ate.
13:42.0
Gusto ko yung simple lang.
13:43.0
Ayaw ko yung masyadong mag-effort.
13:44.0
Gusto ko, alam mo yun.
13:45.0
Pero nag-costume ako dati.
13:47.0
Costume lang yung pa BTS.
13:49.0
Yung hot lang, yun na.
13:51.0
Oo.
13:53.0
Parang army lang, ganyan.
13:55.0
Alam mo yung balak, hindi ko baka relate kayo or hindi.
13:58.0
Basta ako, eto yung costume ko, di ba?
14:01.0
Koreko, ganun na.
14:02.0
Ikaw talaga yung kaibigan na alam mo yung parang ang daming suggestion.
14:05.0
After that, yung simple lang mga kamerakana.
14:08.0
Ay, pero ano ah.
14:10.0
Ay, yung mga kamerakana natin dyan.
14:12.0
Ewan ko kung kailan sila magpapagkat ng,
14:16.0
anong tawag na magkakabit ng mga Christmas decorations, di ba?
14:21.0
Usually, bukas.
14:22.0
Bukas na siguro sila magkabit.
14:24.0
Pero may mga ilalang rin kasi ate na nagkabit na.
14:26.0
Parang the week before, the last week pala ng October
14:29.0
or two weeks before October.
14:31.0
Meron na kasi diba yung mga malls na nga
14:33.0
na naglagay na lang kanila mga Christmas tree.
14:35.0
Lalo na rin natin si Mackie.
14:37.0
Kasi si Mackie, isa sa mga promotor na mga Christmas tree lighting.
14:41.0
So marami na rin siya.
14:42.0
May mga decorations na rin ba ng Pasko dyan sa mga lugaran ni Mackie?
14:46.0
Oo, meron na.
14:47.0
Alam mo, dapat maaga kasi September pa,
14:49.0
at October mga kamerakana,
14:51.0
nagka Christmas tree lighting na sa mall para maraming pera.
14:53.0
Alam mo.
14:54.0
Kasi simula na yun ang mga holiday sale mga kamerakana.
14:57.0
So kailangan natin pumita for today's video.
14:59.0
Lalong lang na inflation ngayon.
15:01.0
Mahirap ang kataan.
15:02.0
For marketing purposes.
15:04.0
Marami na nagkakabit ng Christmas decorations.
15:08.0
Pero yung iba, tinatapos muna ang Halloween season
15:11.0
para dire diretsyo na ang tasok ng blessings.
15:14.0
Yes.
15:15.0
Tapos ang sinag ng araw dito sa amin.
15:17.0
Akala ko pa naman may pinapaalis kang naglalako dyan.
15:21.0
Hindi ako bibili kanyang ganyan.
15:25.0
Kery lang yan.
15:26.0
Kasi kamerakana, alam namin magiging busy pa kayo ngayong araw.
15:29.0
So ito po siyempre sa mga papunta pa lang po ng sementery
15:33.0
o ngayon pa lang po na dalaw sa kanilang mga yuma o ayan po.
15:36.0
Kailangan pinapaalala.
15:37.0
Unahin pa rin ng dasal sa mga panahon ito.
15:40.0
At ingat-ingat rin po sa mga papunta pa lang po
15:43.0
sa mga papuntahan nyo ngayong araw na to.
15:45.0
Pero bukas magpapalig pa rin ng good time to.
15:48.0
Dahil ngayon, mabilis lang tayo dahil alam namin busy pa kayo.
15:51.0
Bukas naman akong espesyal ating mga kasama sa good time to
15:54.0
dahil live dito sa GTT.
15:58.0
Mga kasama natin.
15:59.0
Nag-iisang si Troy Laureto live dito sa good time to.
16:05.0
Dahil kakalos siya lang ng kanyang album.
16:08.0
Pag-uusapan natin yan.
16:10.0
Grabe.
16:11.0
Kung makita nyo, andami niyang kakolab na mga sikat na mga singers
16:17.0
dito sa kanyang album na ito.
16:20.0
Kaya abangan po yan kamorkada dito sa good time to.
16:24.0
Dahil nga dati, di ba?
16:26.0
Alala nyo siya yung mga...
16:28.0
Nagkaroon na ng mga sa Star Music.
16:31.0
Curtis of Star Music, syempre yan yun.
16:33.0
Kailangan Kita.
16:34.0
Yung kolab niya with Pieto Pascano.
16:36.0
Jordan Sparks with Akin Ka Na Lang.
16:39.0
Meron pa yan dati.
16:40.0
Sina Catherine McPhee.
16:42.0
Ayan.
16:43.0
Sina Nicole Scherzinger at marami pang iba.
16:46.0
Andami na pala niya nakakolab, no?
16:49.0
So ito din ang masaya sa good time to.
16:51.0
Diret-diretsyo lang pakikipagkwentuhan natin.
16:53.0
Siyempre sa mga talented individuals na
16:56.0
mai-inspire talaga tayo in everyday of our lives.
17:01.0
Ano daw?
17:02.0
Oo, yun ang pinakamahalaga.
17:04.0
Ma-inspire tayo, di ba?
17:06.0
Tama naman yun.
17:07.0
In fairness, atun ka naman sa point na yun.
17:10.0
Kaya sige hanggang bukas.
17:11.0
Sama sa amin na dito.
17:12.0
Nagsaya sa umaga dahil...
17:14.0
Kuhala to.
17:15.0
Dahil always updated kayo dito.
17:18.0
At para sa inyo to.
17:20.0
Ayan, gumawa kita na.
17:22.0
May hirit pala ba ka, Morgana?
17:24.0
Nasa-summit ako ng wassup.
17:25.0
Dahil binang-bina ka dito.
17:28.0
Lagi-lagi ito ang...
17:30.0
Good Time To!
17:33.0
Try Loretta tomorrow sa Good Time To.
17:36.0
First Friday.
17:37.0
Here we go, guys.
17:38.0
Ba-bye!
17:41.0
It's time, Morgana,
17:43.0
to read the reactions of those who are chasing you.
17:46.0
Not here in our story.
17:48.0
Still playing all of her favorite songs,
17:49.0
Beautiful Morning.
17:50.0
And to all of our Madlang people,
17:51.0
thank you so much for always staying tuned here in MOR.
17:54.0
And to all those who are listening and
17:56.0
for their hard work.
17:58.0
And for reaching the work, work, work, work, work.
18:00.0
Good evening, po!
18:02.0
Good evening, po!
18:03.0
Good evening, po!
18:04.0
Good evening, po!
18:05.0
Good evening, po!
18:06.0
Good evening, po!
18:07.0
Good evening, po!
18:08.0
Good evening, po!
18:09.0
Good evening, po!
18:10.0
Good evening, po!
18:11.0
Okay, sorry, mga Morgana.
18:13.0
Magandang-magandang umaga, mga nakikinig sa atin.
18:23.0
Hey, Morgana!
18:25.0
Okay, okay, okay, okay.
18:27.0
Ilabas nalang ng field.
18:29.0
Dahil, hashtag Good Time To Tayo!
18:39.0
PLEASE SUBSCRIBE!