Close
 


STOP ANG PAGGAWA NG VILLA FILIPINA//BAKIT?
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Thank you for watching my vlog. You can also Follow my Facebook Page https://www.facebook.com/rowellsantosfrancisco and join us in making a difference in the lives of the Filipino community in Equatorial Guinea, particularly the Matinga family. We are dedicated to sharing the inspiring journey of a Filipino working in Equatorial Guinea, who is actively helping the local community. By following our page, you will stay updated on the latest initiatives, stories, and progress we make in providing assistance to those in need. Together, we can create a positive impact and improve the lives of the Matinga family and the entire community. Join our compassionate community and be part of a movement that believes in the power of helping others. Your support matters and together, we can make a lasting difference. Follow our Facebook page today and let's work towards a brighter future together.
Pinoy in Equatorial Guinea, Africa
  Mute  
Run time: 13:13
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Ay mucho gente preguntar, por que esto a casa, por que a parar, no a rebocar, no, para umpisa.
00:10.0
Bakit hindi si Elvis ang gagawa ng bahay at hindi na siya ang magpapatuloy sa paggawa na ito?
00:30.0
Magandang hapon po sa inyo mga amigo, nandito po tayo sa may bahay ni Tia Selsa
00:49.0
At papakita ko po sa inyo yung natapos na talaga na bubong
00:55.0
Noong nakaraan po yung last update po kasi ay hindi pa natatapos yung pinakadulo
01:02.0
Pero eto na po mga amigo, ang mansiyon ni Tia Selsa
01:05.0
Sabi nga nila mansiyon kasi sobrang laki po niya
01:09.0
So ayun po lahat, nang natapos ni Elvis
01:13.0
Maraming magtatanong mga amigo kung ilang kuwarto
01:21.0
Dalawang bahay po, bali eto po yung pinakagitna niya
01:27.0
Eto yung pinakagitna niya, tapos talaga ng padre dito yan, tapos dito yung pinaka-terrace
01:39.0
At may mga nakatira pang mga kahoy mga amigo, eto po ay para sa terrace na gagamitin
01:49.0
So yun po, papakita ko sa inyo yung mga natapos
01:54.0
Ayan nakulob na siya, kompleto na
01:57.0
Yung iba walang langis
02:04.0
Pero nung malakas ang ulan po mga amigo, ang ganda po walang tumutulo
02:09.0
Walang tumutulo na tubig, so ibig sabihin maayos yung pagkakabubong ni Elvis
02:18.0
So ang comment ko lang po dito sa bahay ni Tia Selsa ay sobrang dami pong pader
02:24.0
So tinanong ko kay Tia Selsa bakit ang dami mga pader-pader
02:27.0
Pwede naman halimbawa eto, wala na siyang pintuan, diretsyo na siya rito
02:32.0
Ganun po para maliwanag, para hindi madilim
02:37.0
So kasi eto yung kanilang kusina, tapos eto ang kanilang salas
02:43.0
Tapos kung ano yung itsura nang nasa harapan
02:49.0
Ay kung ano yung itsura nito, yung kabila rin po ay ganun din
02:54.0
So ayan, tagusan po yan
02:59.0
Tapos dito po ang pinakaanon nila, mayroon silang bakante dito
03:05.0
Na kung saan e, sa may kitchen nila
03:09.0
So sabi ko po eto, sasaraduhan po ni Tia Selsa eto
03:20.0
So okay na po mga amigo
03:22.0
Ayan po ang kabuuan ng bahay na paupahan nila Tia Selsa
03:32.0
Yung mga bata naglalaro
03:36.0
At marami nagtatanong sa akin about po
03:43.0
Marami nagtatanong sa akin mga amigo
03:47.0
About po sa bakit naisnap na daw ba ang pagpapagawa ng bahay ni Tia Mami
03:53.0
So sasagutin po namin ni Tia Mami yan
03:55.0
Kung bakit nga ba wala kaming update sa bahay na paupahanag ito
03:59.0
So yung huli po mga amigo, eto po yung pinaka bubungan po
04:04.0
Yun po ang natapos
04:10.0
Pero ayan po, hindi ko masabi
04:13.0
Masabi ko na yata dati kung gaano kalaki ito
04:18.0
Ayan
04:24.0
Ayan po
04:32.0
Yan po lahat
04:36.0
Pero pag kinigyan nyo po sa taas ito mga amigo ay maganda
04:39.0
Maganda yung pagkakagawa
04:41.0
Importante, walang tumutulong tubig
04:43.0
Kumpara po dito sa bahay ni Tia Selsa, mas maganda po ito talagang yung ginawa na ito
05:05.0
Kaya nandito po ang mga bata
05:07.0
Pakumaga po yan
05:10.0
Pakumaga yung mga bata
05:13.0
Sila misma pang hapon
05:17.0
Mga makukulit
05:19.0
Pero parang uulan na po mga amigo
05:23.0
Alam nyo po yung paupahan ito po
05:25.0
Yung paupahan po na ito kay Papa Bungay po ito
05:28.0
So isipin nyo po, di ba?
05:29.0
Pagka meron kang ganitong paupahan, e, mabubuhay ka talaga
05:32.0
Sila mamanina, wala namang trabaho
05:34.0
Pero, kitang nyo po
05:36.0
Isa, dalawa, dalawang bahay na po yan
05:39.0
So, kung 3,000, 3,000 isa
05:41.0
De, 6,000 pesos
05:43.0
Tapos po ito
05:45.0
Dalawa rin pong bahay ito
05:47.0
Eh, 3 bahay ito
05:48.0
Isa, dalawa, at saka meron po sa likod
05:51.0
So, 3
05:52.0
So, 3, 6, 9, 12, 15,000 pesos na po
05:55.0
Tabla pa lang po yan, ah
05:57.0
O, tapos meron pa pong paupahan sila, Papa Bungay dito
06:00.0
Doon po sa may puno na yun
06:03.0
Kaya, alam nyo po
06:05.0
Napaka
06:07.0
Napaka ganda po ng business na paupahan
06:09.0
Hindi po talaga malulugi
06:11.0
So, eto napakatagal na room po nito
06:13.0
Sabi ni Tia Selsa
06:17.0
Tapos, eto pa
06:20.0
Dito, isa, dalawa, tatlo
06:25.0
Maraming mga paupahan dito sa Ikuku
06:27.0
Kasi malapit po ito sa bayan
06:29.0
Malapit sa centro
06:31.0
Nilikot ng mga bata, oh
06:34.0
Ito na lang
06:35.0
Buenas tardes sa Chamame
06:37.0
Buenas tardes
06:38.0
How are you?
06:39.0
Chamame, I have a question
06:41.0
Marami po kasi nagtatanong mga amigo na
06:43.0
Naisap na roopo ba yung paggawa ng bahay ni Tia Selsa
06:46.0
Kasi bakit wala na roopong update
06:48.0
So, yun po yung mga tanong nila sa akin
06:51.0
At kahit sa messenger po may tatanong sa akin
06:53.0
Kung ano roopo yung update sa bahay ni Tia Selsa
06:58.0
So, tanungin po natin si Chamame kung ano yung nangyari
07:02.0
Chamame, no
07:03.0
Ay mucho gente preguntar
07:05.0
Por que esto a casa
07:07.0
Por que parar, no?
07:11.0
Rebukar, no?
07:13.0
Para umpisar de trabajo
07:17.0
Si
07:18.0
Si, ay
07:20.0
Dos semana o un semana?
07:22.0
Terminar esto de
07:24.0
Chapas, no?
07:25.0
Dos semana, no?
07:26.0
Two weeks na po kasi nagtatapos mga amigo yung
07:30.0
Bubong
07:31.0
And then after po nyan, kinausap po po si Chamame
07:34.0
Ang sabi ko, Chamame, bumili na tayo ng semento
07:37.0
At saka buhangin
07:39.0
Para simulan na po
07:41.0
Yung
07:43.0
Pagpaplatada
07:45.0
So, alam nyo po
07:47.0
Talaga, ang gagawa po talaga ng platada
07:49.0
Diba, alam nyo po si Elvis
07:51.0
So, eto po yung
07:53.0
Revelation, revelation ni Tia Selsa
07:57.0
Bakit hindi si Elvis ang gagawa ng bahay
08:01.0
At hindi na siya
08:03.0
Bakit hindi si Elvis ang gagawa ng bahay
08:05.0
At hindi na siya ang magpapatuloy
08:07.0
Sa paggawa na ito
08:09.0
Chamame, no?
08:10.0
Explicate todo
08:13.0
La casa niya pwede pwede pwede la chapas
08:15.0
Aha
08:16.0
Ahora estamos en proceso de rebukar
08:18.0
Aha
08:19.0
Pero, yan yung dos semana buscando buscando alguien para rebukar
08:22.0
Ante ayan ay konseguido un albañil
08:24.0
Dice, mucho por favor, yo quiero que tu me rebukes aqui
08:28.0
Pero rebukar, rebukar
08:30.0
Yo le enseño la casa
08:32.0
Dice, seiscientos mil
08:33.0
Digo, no no no, mucho dinero seiscientos mil
08:35.0
Aunque yo no se rebukar pero
08:37.0
Mucho dinero
08:38.0
Por eso, ahora ellos buscan
08:40.0
Mañana, otro va a venir
08:42.0
Ayun po mga amigo
08:44.0
Buhal po kasi nang nalaman ng mga
08:46.0
Marites po, ng mga kapitba
08:48.0
Ng mga ibang mga marites
08:50.0
Ng ibang mga kapitba ni Chamame
08:53.0
About po sa tinutulungan natin si Chamame
08:55.0
Sa pagpapagawa ng bahay
08:57.0
Eh, yun nga po
08:59.0
Kahit sa mga materyales
09:01.0
Eh, minamahala na
09:03.0
Pero, hindi naman siyempre ubra kay Chamame yun
09:05.0
Kailangan nga po sa pagbili
09:07.0
Si Chamame nang bahala
09:08.0
Pag nagbabayad na
09:09.0
Tsaka ako sumasama sa kanya
09:11.0
So
09:13.0
Dahilan po ng mga amigo
09:14.0
Naghahanap po si Chamame
09:16.0
Nang magpaplatada
09:18.0
At yung una pong nakita ni Chamame
09:20.0
Nakita ni Chamame yung kaplatada
09:22.0
Kailangan yung edad niya?
09:24.0
Malyen
09:26.0
Isang malyen po ang magkaplatada
09:28.0
Kaso hindi po sila nagkasundo sa presyo
09:30.0
Ang gusto ni Chamame kasi
09:32.0
Ay
09:34.0
Lahatan
09:36.0
Tu kere kuando
09:38.0
Todo rebukar, despues pagar todo
09:40.0
No kada dia pagar
09:42.0
Kasi tu sabi, kada dia pagar
09:44.0
Trabahar poko-poko
09:46.0
Trabahar poko-poko, pagar asi
09:48.0
Por eso mas mejor
09:50.0
Mas mejor Chamame
09:52.0
Pagar juntos yun
09:54.0
Despues
09:56.0
Tambien Chamame
09:58.0
Antes yo preguntar tu
10:00.0
Ken ariglar kasa
10:02.0
Tudos
10:04.0
Tu a dicho Elvis
10:06.0
Por que ahora Elvis
10:08.0
Trabajar
10:10.0
No rebukar de casa
10:12.0
Rebukar
10:14.0
Para rebukar, kire alguen que este especializado
10:16.0
Que sabe
10:18.0
Persona que aprender
10:20.0
Rebukar, puso de poco tiempo
10:22.0
Caer
10:24.0
Hace line asi
10:26.0
Hace line asi, no bien
10:28.0
El que sabe, bien para saber
10:30.0
So
10:32.0
Ang magiging trabaho po ni Elvis
10:34.0
Dito ay paggawa ng baldosa
10:36.0
Ay paglalagay ng tiles, yun po mga amigo
10:38.0
Tapos
10:40.0
Yun lang ang
10:42.0
Lahat ng carpentry
10:44.0
Pagkakarpintero
10:46.0
Pwedeng gumawa si Elvis dito ng mga
10:50.0
Shelves
10:52.0
Yun sa kusina, pwede yun
10:54.0
Pero sa pag
10:56.0
Platada, marunong dun si Elvis
10:58.0
Mahusay na mahusay
11:00.0
Ayaw ni Chamame na magkaroon ng problema
11:02.0
Sa pagplatada
11:04.0
So ayun po mga amigo, hindi po nagistop
11:06.0
Ang paggapagawa ng bahay ni TSS
11:08.0
Bagkus na naghanap lang po siya
11:10.0
Nang tao na mag aayos po
11:12.0
Nang tao na mag aayos po
11:14.0
Nang tao na mag aayos po
11:16.0
And then sa unang tao
11:18.0
Hindi po nagkasundo
11:20.0
Dahil unang
11:22.0
Nagpunta rito kay Chamame
11:24.0
Na magpapaplatada
11:26.0
Hindi po sila kasundo sa preso
11:28.0
Kasi P600,000 ang sinisingit sa kanya
11:32.0
Sabi ko kay TSS
11:34.0
Baka ganon talaga ang bayaran
11:36.0
Pero sabi ni Chamame sa akin
11:38.0
TSS
11:40.0
Hindi ganon dito
11:42.0
Sabi niya
11:44.0
Kapag mga platada-platada lang
11:46.0
Ay mababa lang
11:48.0
Misan nga
11:50.0
Sa company namin, meron kami mga nagagawa dun
11:52.0
Ang bayaran po dun
11:54.0
Hindi
11:56.0
Arawan pa din
11:58.0
Mababa ang sahod
12:00.0
Siguro tinitingnan ni Chamame yung
12:02.0
Bayaran
12:04.0
Tinitingnan ni Chamame dun
12:06.0
Kung paano sa mga empresa
12:08.0
Kung paano ang bayaran
12:10.0
Yung per day
12:12.0
Hindi yung pakyawan
12:14.0
Ganon po mga amigo
12:16.0
So ayun po mga amigo
12:18.0
Ayun po ang update sa pagkapagawa ng bahay ni Chamame
12:20.0
Ayaan niyo po kapag nakausap na po ni Chamame
12:22.0
Kung sino po yung gagawa noon
12:24.0
Malalaman at malalaman niyo
12:26.0
Dahil nagdibili po kami ng materiales
12:28.0
Ayoko po kasing bumili lang materiales agad
12:30.0
At ayan ni ni Chamame dahil po
12:32.0
Baka tumigas yung simento
12:34.0
Ngayon pa po nag uuulan, baka mabasa
12:36.0
Importante po ngayon
12:38.0
Nag tatag uulan
12:40.0
Ayun po mga amigo
12:42.0
Salamat po sa panunod ang video na ito
12:44.0
At isa naliwana ganoon po tayo
12:46.0
Salamat po
12:48.0
At update
12:50.0
Sa mga susunod po na araw
12:52.0
About po sa pagkapagawa ng
12:54.0
Paupang bahay ni Tia
12:56.0
Salamat po
12:58.0
At kami ay magluluto na
13:00.0
At kami ay may feeding program pa
13:02.0
Salamat po mga amigo
13:04.0
Outro
13:06.0
Outro
13:08.0
Outro
13:10.0
Outro