* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.6
Grabe, kain-kain ng kain sa restoran.
00:02.8
Di mo malang pinapakain yung magulang.
00:04.5
Hindi po sila mahilig sa American.
00:06.9
Kaya ang ginagawa ko,
00:10.6
pag kumakain ka lang sa restoran,
00:11.7
di ko na pinapakita sa vlog.
00:19.6
I-inom na ng gamot si mother.
00:22.1
Dito po kung gusto ng
00:25.7
Hindi type ni mother.
00:39.3
Hindi itong luto. Gusto ni mother yung malambot.
00:43.0
So ganun gusto mo,
00:44.2
hindi niya type. Kasi depende sa luto.
00:46.3
So hindi siya yung basta
00:47.5
ibigyan mo na. Ito ho, isang
00:51.9
ang tawag dito, ano nga yung tawag?
00:57.4
Depende yung type. Natatirikman yung
00:59.2
kasi ito parang al dente.
01:01.3
Kasi dito naman, ayaw nila ng labsak.
01:04.3
Kay mami gusto nyo yung malambot
01:05.6
na malambot. Pati spaghetti
01:07.5
gusto nyo yung malambot na malambot.
01:09.2
Dito na madigas sa America, al dente.
01:12.3
Pero tinikman naman,
01:15.4
Kaya kung dadalhin ko ito, pinadala ko dun,
01:17.9
hindi rin kakainin.
01:21.0
Ang stallion. Iinom na si mother.
01:25.7
So may style lang.
01:27.4
Hindi niya yung, bawa isang buong
01:29.1
manok. Hindi ka pwede ko naman
01:31.0
silang bilhan. Dalawang, si isa
01:33.0
sa amin, isa sa kanila.
01:34.8
Wala na yun. Basta mapunta na yun sa ref.
01:36.9
Titikman lang. Especially hindi siya yung
01:38.8
lechong manok na kagaya sa atin
01:41.1
sa Pinas. Yung baliwag, or
01:43.1
ano nga tawag yun?
01:45.6
Baliwag, or ano pa yung isa?
01:47.2
Yung paborito ko. Ano pa yung isa?
01:49.2
Baliwag, lechong manok, saka yung paborito ko.
01:54.2
Hindi ganun ang lasa.
01:55.7
So kahit bigyan mo siya ng isang
01:59.0
hindi rin. Ano, kukotib lang.
02:00.8
Tapos wala na. Bawa, lagyan na sa ref.
02:02.5
Hanggang sa mabulok na dun sa ref.
02:04.8
Kaya hindi. Ibang style.
02:09.6
huwag na huwag na akong
02:10.5
bawa sa Chinese food. Basta dati mahilig
02:12.8
si mami na magpabilis sa Chinese food.
02:15.0
Ang Chinese food. Kaya dati ko,
02:16.5
huwag ako, huwag ako, huwag ako.
02:18.8
Eh syempre, hindi ko naman kailangan
02:20.3
ipaluwanag na na yung tatay ko.
02:22.2
So parang nangangailan si mother. Pero
02:29.7
Gulay lang. Gulay lang.
02:31.9
Ay, may adobo na naman si mother ngayon.
02:34.0
So yun. Pati yung hiwa ng adobo.
02:36.1
Ganito guys. So minsan, dati,
02:38.5
gagawin ko siya ng adobo. Marami.
02:42.4
Pag check ko, nasa ref lang.
02:44.3
Ay, kung, oh, ilang araw na tong
02:45.9
adobo. Ba't nandito pa yung adobo?
02:48.5
Malalaki ang hiwa.
02:49.9
Ay, ganun. So ang gagawin ko,
02:52.2
yung uwi ko dito, hihiwain ko
02:53.8
ng maliliit. Parang, eh,
02:55.7
chest ride ko. Tapos ibabalik, iinit ko.
02:57.8
Ganun ko doon. So ngayon, naintindihan ko
03:00.1
na na, kailangan pag adobo,
03:02.2
maliliit ang hiwa. So yung
03:03.8
pinuha kong manok niya isang araw,
03:06.6
nung niluto ko kanina,
03:08.0
hiniwa ko munay ng maliliit.
03:09.8
Yung ganyan, parang,
03:11.7
basta maliliit. Tapos yung botote,
03:13.6
nanggal yung laman. Tapos parang, nandun lang ganun.
03:16.4
Kasi pag malaki ang hiwa,
03:18.3
hindi kakainin. Ganun guys.
03:23.9
hindi naintindihan,
03:25.7
hindi naintindihan. Iba? Grabe, ang damot mo.
03:28.2
At saka, dali, pag kumakain kami sa
03:29.7
restaurant, diga.
03:32.1
Grabe, kain kayo ng kain sa
03:33.6
restaurant. Hindi mo naman lang pinapakain yung magulang
03:35.8
kung hindi po sila mahilig sa American.
03:38.6
Kaya, ang ginagawa ko,
03:40.5
kung mawakasin nyo,
03:42.2
pag kumakain kayo ng sa restaurant, hindi ko na
03:43.6
pinapakita sa vlog. Dahil, sasabay ba,
03:45.7
ano ba yan? Kain kayo ng kain sa restaurant.
03:48.2
Hindi nyo naman dinadalhan.
03:50.2
Hindi guys, hindi sila
03:51.8
mahilig sa Mexican food.
03:53.4
At yun yung mga, yun lang naman
03:55.7
restaurant dito sa amin. American
03:57.6
food, mga sandwich-sandwich.
04:01.7
ano sila? Typical
04:03.7
na Pilipino. Yung talagang
04:11.7
ano, yung makaluma.
04:13.4
Yung makaluma. Yung, kung ano yung
04:15.9
ganun din ako dati nung
04:17.4
nasa Pinas pa ako. Nung dumating ako
04:19.7
dito, hindi ako, ang isip ko,
04:22.2
hindi, Filipino foods lang yung
04:23.7
kakainin ko. Yung, hindi ayoko,
04:25.7
nang lasa ng mga herbs. Diba dito
04:27.6
mahilig mag oregano.
04:33.7
ano yung oregano.
04:35.5
Ano dito yun, makakalimbasil.
04:37.5
Naku, ayoko nun hint ng
04:39.1
rosemary. So, pag natikmang
04:43.2
parang, ang spaghetinda dito
04:47.4
kapakaasim hindi ako makakain.
04:49.3
Ang gagawin ko yung aking, yung atin.
04:52.0
Pero nasanay na ako dahil matagal
04:55.7
Ilang taon nag-aako dito.
04:57.5
Magte-twenty years na ako dito sa Amerika.
05:01.3
nasanay na yung palette ko.
05:03.0
Siyempre, parang, nung umalis ako
05:05.3
ng Pinas, nasa twenties ako eh.
05:09.6
halos pareho na yung time,
05:11.2
halos, hindi, parang,
05:13.6
konti na lang, pareho na yung time
05:15.1
na tinigil ko sa Pinas saka dito. So, ngayon,
05:17.1
nasanay na ako dito sa lasa. O, kailangan may
05:19.2
basil, kailangan may spices,
05:23.1
since kakarating lang nila dito. Siyempre, yung,
05:25.1
tsaka, medyo maedad na sila. Mahirap
05:27.0
sa kanila yung magpalit
05:28.7
ng, yung change ba.
05:31.5
Mahirap sa kanila.
05:33.2
Sige, yung pagkain nila.
05:35.5
Pinoy, lalo na si mother.
05:37.0
Si father, o, kailangan basta may gulay.
05:39.0
May father gulay lang. Pag may karne,
05:40.9
ano yung karne? Ay, huwag na, huwag na ako, huwag na ako.
05:43.6
Basta, restaurant food. Ay, huwag na ako,
05:45.1
ha, huwag na ako. Meron mo siya ng papaibig.
05:48.8
ang kapalit nun, mahihirapan. Alam nyo na.
05:51.9
Mahihirapan. Medyo may
05:57.8
So, gano'n, guys.
05:59.0
Yun ang dahilan. So,
06:00.7
kaya ngayon, pag kakain kami sa restaurant,
06:03.7
hindi ko na pinapakita sa vlog.
06:08.7
ay, grabe kayo. Kain kayo ng kain sa restaurant.
06:11.8
O, hindi ko na pinapakita.
06:13.1
O, diwala. Diba, nung
06:14.5
hindi ko pinapakita si mother,
06:16.4
wala akong naririnig ng mga negatibo.
06:19.5
Ano lang, panayon lang.
06:21.6
Nung si mother, pinakita ko na,
06:23.1
oh, ba't ganun si mother?
06:24.6
Ba't ganun? Ba't ganun?
06:26.2
Oh, hindi mo man lang pinag, ano, luto.
06:28.1
Ba't di mo binigyan? Ba't konti lang yung binigyan mo?
06:30.4
Ganun, guys, ang style.
06:31.8
Hindi mo basta sila bibigyan ng marami.
06:34.5
Tatambak lang. Pumunta ka.
06:35.8
Binigyan mo na napakarami. Pagka, pumunta ka
06:38.3
dun, two days later,
06:40.1
3D lang dun pa rin. Nasa ref.
06:42.2
Tapos, mamaya, wala. Nabulok na.
06:44.8
Mali ba kung gulay si father?
06:50.8
tatawagin ko kayo pag dumating.
06:54.6
oh, maya, maya daw alas 5.
06:58.4
At, natitingnan ko pa sa telepono ko kasi may
07:00.3
inano na reminder kung
07:02.2
kasi may mga pabilis si mother
07:10.8
high bat ngayon? High bat?
07:16.6
Kaunti dahil late na nga.
07:17.9
Okay, magkatrabaho muna ako, guys.
07:21.8
naglalaba ako. Dami kong labahin.
07:25.8
Uy, hindi pa pala tapos.
07:31.8
Naglaba ako ng mga kubre kamay.
07:37.8
Iga-dry ko naman.
07:39.8
So, nagda-dry pa ako.
07:41.8
Tapos, nag-tupi na ako.
07:43.8
Nakapagtupi na ako ng
07:45.8
dapat kong tupiin.
07:51.8
Nakakatuwa pag yung may tupin.
07:53.7
Okay? Naka-accomplish pa.
07:55.7
Kasi, parang sabi ko, ano ba yan?
07:57.7
Alas tres na pala. Parang wala pa akong nagagawa.
07:59.7
Kasi, basta nagluto ako, siya yun.
08:01.7
Ubus na ang aking oras.
08:05.7
Ayan, tumain ako ng pancit.
08:07.7
Kasira na naman ang ating diet.
08:13.7
Alright, hintayin lang natin yung groceries.
08:15.7
Kasi si mother, pag meron siyang
08:17.7
gusto niya, now na.
08:23.7
Ngayon, malala siya.
08:25.7
Bebe, mapapabili siya ngayon.
08:27.7
Gusto niya ngayon.
08:29.7
Where? No, that's Beba.
08:31.7
That's Beba. Is that Beba?
08:35.7
Ayan na, may anino.
08:37.7
Tingnan natin kung sino yan. May anino eh.
08:43.7
Ah, si Jasmine's out.
08:45.7
Okay. Kasi four to five
08:47.7
daw darating yung groceries. Eh, ano na.
08:51.7
So, hintayin lang natin
08:53.7
para ma-deliver natin.
08:55.7
Para si mother matahimik na yung
08:57.7
hindi na siya ma-anxious ngayon.
09:01.7
Dumating na, guys.
09:07.7
Dumating na yung ating grocery.
09:09.7
Ayan, yung grocery.
09:11.7
Dadalhin na dito.
09:15.7
Dumating na ang ating
09:19.7
Eh, boys, I need help.
09:23.7
Naku, wala akong katuloy.
09:51.7
Ano na, nalabangan natin yung
09:59.7
Adan yung mata natin.
10:17.7
Yan, this is the floor
10:25.0
So, i-haul muna natin
10:32.5
I-haul muna natin
10:33.4
Mother, dito assistant
10:34.7
I-haul natin, assistant
10:38.1
So, una muna, didiretso natin sa rep
10:44.9
Para ano, first in, first out
10:49.4
So, tatlong wheat bread
10:52.7
Ano yung huli na?
10:55.8
O, alam kay mother na hinihintay
11:14.9
Ayan, ang ating Hawaiian
11:16.6
Tapos, papasok din natin sa
11:19.4
Tapos, may dalawang itlog
11:22.8
Uli, talaga naman
11:25.3
Eh, sabi ng mami, wala na raw
11:28.4
Naku, tatlo pa pala
11:34.1
Ayan, dalawang dosena
11:36.0
O, ito naman tayo
11:41.9
Ito yung mga naabangan ni mother
11:45.9
Okay, nga, binipisya rin
11:51.6
O, pakadami naman yung cabbage
11:57.6
Isa-isa nakamanda rin
12:04.6
Huwag na daw yung may hint
12:07.5
Ito yun, ikaw na ang naauban
12:11.4
Ako si dinibigyan
12:20.5
Kiwi fruit, pampa
12:22.3
Maganda rin sa pagdumi
12:26.4
Ito, daddy ang may titiranin
12:30.0
Maganda rin yan sa pagdumi
12:36.8
Ito yung pabili ni mother na ubas
12:40.4
Dahil paggan, magmamold
12:47.2
Ay, kapat lang naman pag nadating niya ni po
12:53.8
Ay, kanina pa yung magpapabili
13:13.8
parang may baysanan eh
13:19.2
parang may baysanan
13:22.4
eh wala akong maan
13:25.6
sabagay makasabihin naman
13:27.5
hindi tayo great call
13:30.1
pero sa sunod naman
13:46.3
gusto ko lang talbos
14:00.3
bakit maubos isang buwan
14:03.7
ay paiba iba rin si father
14:10.3
tapos meron guys na
14:14.1
kung bagay ipichay bagyong
14:17.8
ibalik kami ng kaka
14:20.2
paano ito makakain
14:22.2
papasok ko ni mother
14:31.0
tapos titikim daw ng cake
14:35.0
ba't lagi may pakake din
14:39.0
sababing paano namin cake
14:41.0
sababing paano namin cake
14:41.7
sababing paano namin cake
14:42.1
sababing paano namin weight
14:46.7
na nating pay lalaga
15:13.3
Baka hindi maibigan.
15:16.9
Ay, si father marami pang pagkain.
15:19.1
Huwag muna raw siya ipaglulutot. Marami pa.
15:21.6
May kunti-kunti lang
15:24.3
Man, hindi pa yung sigurado.
15:27.0
si father naman hindi siya
15:32.0
buhag-hagyan dahil gluten free.
15:38.6
Hindi pa yung sigurado.
15:42.1
Ako mukhang may tool.
15:46.0
Alam mo, may tsokolateng.
15:47.6
May tsokolateng ah. Gusto niya ganyan tsokolateng?
15:50.7
Hindi siya mahilig sa mga tsokolateng.
16:01.3
Kataktang ko rin islog.
16:02.9
Nagawa ko ng nilabon na islog.
16:06.9
Hindi na ako na islog.
16:14.7
Ako para hindi magkasakit.
16:16.8
Alam niyo gano'ng sakit.
16:19.4
Nagmumula rin minsan sa
16:23.9
May ibig pa rin simple lang
16:32.4
Hindi nga simple lang.
16:34.7
Hindi nga sinakain.
17:11.1
Thank you for watching!