Close
 


Dapat Bang Ibigay Lahat ng OFW sa Kanyang Pamilya
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
In this video, we will dive into the untold reality of Overseas Filipino Workers (OFWs) and the emotional plea that reminds us, it's okay to put yourself first. Join us in exploring the sacrifices, challenges, and the importance of self-preservation for those who leave home in search of a better future. Let's celebrate their strength and inspire a culture of self-care and financial responsibility. Handa Ka Na Ba Para Mabago Ang Iyong Financial Life? If YES, I want to share this good news with you! Dahil ang ating 4 BEST-SELLING BOOKS, magiging 5 BOOKS na! Syempre di rin mawawala ang ating FREE Piso Panner! Get it here: https://chinkshop.com/products/payaman-book-bundle #OFWs #SelfCare #FinancialLiteracy #Inspiration #ChinkPositive #ChinkeeTan Watch our playlist! EARN: https://youtube.com/playlist?list=PLMjKNhiK3DLAWKg4O94CECbagGfEYkXEF GROW: https://youtube.com/playlist?list=PLMjKNhiK3DLAl1JkW6nlCadvhY-6RwoJC MANAGE: https://youtube.com/playlist?list=PLMjKNhiK3DLB4P6QgjboDwMuiSCjYQ_MN PROTECT: https://y
Chink Positive
  Mute  
Run time: 07:43
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Pinadala niya lahat ang kanyang pera, ang ipon, pero wala pong tumulong po sa kanya.
00:08.2
Matuto kayong mag-ipon para sa inyong sarili.
00:12.0
Videos that will make you wealthy and debt-free.
00:18.8
Mga kababayan kong OFW, kung kayo po ay nagpapadala ng pera sa inyong pamilya,
00:25.3
huwag na huwag niyong ibibigay po ang lahat.
00:29.0
Bakit? Kasi kung di mo alam ito, probably ikaw ay magiging katulad po nito.
00:34.7
Para sa mga katulad kong OFW, mag-ipon kayo para sa sarili niyo.
00:41.2
Huwag niyong ibigay lahat sa pamilya.
00:59.0
Kasi hindi kayo nakakasiguro na pag tumanda kayo at wala na kayong pera,
01:04.3
kung ano ang kanyang naramdaman.
01:06.3
Pinadala niya lahat ang kanyang pera, ang ipon, pero wala pong tumulong po sa kanya.
01:12.1
Nung siya po ay nawalan. Let's watch this.
01:14.2
Para sa mga katulad kong OFW, mag-ipon kayo para sa sarili niyo.
01:20.6
Huwag niyong ibigay lahat sa pamilya.
01:23.3
Kasi hindi kayo nakakasiguro na pag tumanda kayo,
01:28.1
At wala na kayong pera
01:29.4
Aalagaan kayo ng mga yan
01:31.3
Katulad ng nangyari sa akin
01:32.9
Nung wala na akong pera
01:34.6
Halos
01:35.2
Kaaway na ang turing sa akin
01:38.2
Parang ang sama-sama ako na
01:40.2
Alam nyo kung naibabalik ko lang
01:43.0
Nagkipon ako para sa sarili ko
01:45.5
Ay
01:46.6
Grabe naman
01:48.0
Makikita mo talaga yung
01:51.3
Sakit habang siya ay nagkukwento
01:54.2
Alam mo, hindi stage to eh
01:55.8
Ito yung tunay na pakiramdam
01:57.5
Ang sakripisyo sa OFW
01:59.4
Ito na sabihin ko po sa inyo
02:00.5
Kahit sinong magulang
02:01.5
Anak, kayang magsakripisyo po
02:03.4
Para sa ikabubuti ng kanyang pamilya
02:05.7
Katulad mo, kung ikaw ay nakikinig
02:07.3
At nagtatrabaho ka para kumita
02:08.9
Kahit na local or nasa international ka
02:11.1
Diba, may mga iba na talagang
02:12.8
Kailangan pa umalis ng bansa
02:14.4
Para kung maanap ng ano
02:16.1
Kailangan nila tiisin
02:17.5
Ang oras na nahiwalay sila sa kanilang pamilya
02:20.1
Kailangan nila mag-adjust din sa mga bagong lahi
02:22.7
Sa bagong lugar
02:23.6
Kailangan makisama sa ibang tao
02:25.3
Kahit minsan di nagkakaintindihan
02:27.3
Kailangan din ma-homesick
02:28.7
Na minsan, ang kaayakap mo na lang
02:30.9
Yung unan, doon ka luluha
02:33.1
Kasi alam nila
02:34.4
Na kailangan ng kanilang pamilya
02:36.6
Na magpadala ng pera
02:38.2
So just imagine the emotional toll
02:40.2
Para sa kanila
02:41.0
Nagtatrabaho para sa pamilya
02:42.8
Pero habang patuloy na
02:44.1
Nagtatrabaho, nagpapadala
02:45.6
Nung panahon na sila mismo
02:47.2
Ang nangangailangan
02:48.4
Sila pa ang walang-wala
02:49.7
Kung makikita mo rin nga dito
02:51.3
Nananawagan na rin siya
02:52.7
Na kailangan matuto kayong mag-ipon
02:56.4
Para sa inyong sakripisyo
02:57.3
Wake up call na rin ito
02:58.9
Sa ating mga kababayan na OFW
03:00.8
We should be financially responsible
03:03.2
Not only towards others
03:04.8
But towards ourselves
03:06.3
May kasabihan nga
03:07.5
Napiliin mo muna
03:08.8
Ang iyong sarili bago yung iba
03:10.4
Yes, pero ang point lang
03:13.9
Kailangan balanse
03:15.0
Balanse na huwag niyong kalimutan din
03:17.6
Tulungan muna ang iyong sarili
03:19.4
Bago mo tulungan ang ibang tao
03:21.5
Katulad din yan sa eroplano
03:23.6
Sa eroplano, in case of emergency
03:25.5
Babaksak ang oxygen mask
03:27.1
May kasama kang bata
03:28.3
Una, sinabi nga sa instruction
03:30.3
Suotin mo muna sa iyong sarili
03:32.4
Bago mo isuot sa bata
03:33.8
Bakit po?
03:34.9
Just in case na mag-pass out
03:36.8
Ang bata may susuporta pa rin
03:39.0
Pero pag ang nag-pass out po
03:41.1
Yung matanda
03:41.8
Wala nang tutulong sa anak
03:43.2
Parehong prinsipyo rin po
03:44.6
Hindi mo pwedeng tulungan ang ibang tao
03:47.1
Kung di mo rin kayang tulungan
03:48.7
Ang iyong sarili
03:49.6
Agree o disagree?
03:50.7
Pakitype lang sa comment section
03:52.1
Paano maliligtas ang isang taong nalulunod
03:54.8
Sa swimming pool
03:55.6
Pag hindi ka marunong lumangoy?
03:57.1
Ganon din po pagdating sa finances
03:59.1
Wake up call na ito
04:00.3
Sinabi niya matutong mag-ipon
04:02.1
Magkaroon ka ng sarili mo
04:03.3
Saving account
04:04.0
Huwag mong ibibigay ang lahat
04:06.7
Bakit po?
04:07.6
Eh paano naman yung sarili mo?
04:09.0
Paano naman kung ikaw ay tumanda?
04:11.0
Which nangyari nga kay ate
04:12.2
Kaya lagi tayong magtabi
04:13.5
Para sa ating sarili
04:14.9
Ito pang masakit niyan
04:15.9
Kung gusto nyo panuorin pa itong buong video na ito
04:18.1
Let's continue ha
04:19.1
Panoorin pa natin ito
04:20.2
Meron pang panawagan si ate
04:21.6
Hindi yung lahat ng kapatid ko pinag-aral ko
04:26.2
Lahat ako
04:27.1
Konto mo lang para makapag-abroad sila
04:29.5
Gulang ko, tinulungan ko yan
04:31.6
Pero nung wala na akong maibigay
04:33.7
Para na akong basura
04:35.5
Para sa anak ko
04:37.2
Sana masaya ka
04:39.5
Masaya ka sa mga ginawa mo
04:42.1
Sana hindi rin gawin ng anak mo
04:44.5
Magiging anak mo yung ginawa mo sa akin
04:46.9
Ang bigat
04:51.2
Ito po yung masakit naman
04:52.9
Sa pagtulong sa ibang tao
04:54.9
Kung napapansin nyo
04:56.0
Sa panahon na
04:57.1
Nang kagipitan
04:59.1
Yung mga taong ini-expect mong
05:01.1
Tinulungan mo dati
05:02.1
Na feeling mo
05:03.1
Sila ang tutulong sa iyo
05:05.1
Sila pang tatalikod
05:06.1
Ang tatakwil ka
05:07.1
Na-experience nyo na ba yun?
05:08.1
Kung na-experience nyo
05:09.1
Type experience
05:10.1
And then pakikwento na rin kung paano
05:12.1
Diba ang sakit-sakit noon
05:14.1
Ito pa yung katotohanan
05:15.1
Yung mga taong hindi mo natulungan dati
05:17.1
Sila pang tumutulong sa iyo ngayon
05:19.1
Kaya nga maglagay rin po tayo ng kahanganan sa pagtulong po eh
05:22.1
Ito ang realidad
05:23.1
Look at me
05:24.1
I don't know if you'll agree with this statement
05:25.6
Sa siyam na beses kang tumulong
05:27.1
Isang beses ka lang tumanggi
05:28.6
Masama ka na
05:29.6
Kuripot ka na
05:30.6
Makasarili ka na
05:31.6
Tama o mali
05:32.6
Kaya nga sa video na ito
05:33.6
Pinakita po sa atin na
05:35.6
Again, mag-iwan ka para sa sarili mo
05:38.6
Huwag kang dedepende sa mga taong tinulungan mo
05:42.1
Lahat binigay mo na
05:43.6
Hindi mo sigurado na pwede bang isuklian ka
05:46.1
Pagdating ng panahon
05:47.6
Paano na kung di ka na nakapagpadala?
05:49.1
O paano na kung hirap ka na rin?
05:51.1
Hindi mo na rin pagkasyang pagkasyahin ng iyong kita
05:53.6
Diba?
05:54.1
Yun nga yung pinakamasakit
05:55.1
Nung sinabi niya sa kanyang mga ano
05:57.1
Yung tinulungan niya na nakaalis
05:59.1
Lalo niyang anak niya
06:00.1
Sana maging masaya
06:03.1
Kaya nga ang tanong ko
06:04.1
Jane Matura
06:05.1
Vilmor Pisek
06:07.1
Ito kasi MGTV Vlog
06:09.1
Kamusta naman?
06:10.1
Nag-i-iwan pa ba kayo sa sarili niyo?
06:11.1
At nag-iipon kayo para sa sarili niyo?
06:13.1
Itong video na ito
06:14.1
It's really a wake up call for all of us
06:16.1
Whether you are a OFW
06:18.1
Or you are just a breadwinner
06:20.1
Dapat balanse po ang pagtulong natin
06:22.1
Sa ating mahal sa buhay
06:24.1
Dapat balanse po ang pagtulong natin
06:25.1
Dapat tulungan mo rin ang iyong sarili
06:27.1
Diba?
06:28.1
Kailangan as you give
06:30.1
You must also keep something for yourself
06:32.1
Protect yourself
06:33.1
To ensure
06:34.1
Pagdating po ng panahon
06:35.1
Diba?
06:36.1
Kahit wala na sila
06:37.1
Wala kang aasahan
06:38.1
Wala kang aasahan
06:39.1
Dapat aasahan mo lang
06:40.1
Yung pinag-iponan mong pera
06:41.1
Yung inaipon mo
06:42.1
Yung napundar mo
06:43.1
Pero iyan ang katotohanan
06:45.1
Wala po ang tutulong sa iyo
06:47.1
Kundi ang iyong sarili at si Lord
06:49.1
So I hope ha
06:50.1
I hope na itong video na itong wake up call
06:53.1
And I hope that you don't feel too bad
06:55.1
When you put yourself first
06:57.1
Bakit?
06:58.1
Kasi pag inaalagaan mo yung sarili mo
07:00.1
Magkakaroon ka pa ng mas higit na kakayanan
07:02.1
Para makatulong sa ibang tao
07:04.1
Huwag niyong ibibigay
07:06.1
At wala kayong ititira sa iyong sarili
07:09.1
I know it's kinda emotional
07:10.1
Medyo mabigat tong video na ito
07:12.1
Pero I know na talagang
07:14.1
Napukaw ang iyong nandamin
07:16.1
Nabuksan ang inyong isipan
07:18.1
At matuto tayong pangalagaan
07:20.1
Ang ating sarili
07:22.1
Kaya kung nagustuhan dito ng video na ito
07:24.1
Please give me a like
07:25.1
Thumbs up
07:26.1
I-share nyo
07:27.1
At don't forget to subscribe
07:28.1
Tatandaan
07:29.1
Tamang karunungan
07:30.1
Tamang disiplina po
07:31.1
Ang susi sa pagyaman