* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:03.8
Fishball! Fishball! Fishball!
00:06.7
Fishball! Fishball!
00:08.4
Sandaan! Sandaan lang!
00:10.5
Sandaan ka na yan! Huwag na talyente!
00:16.4
Ang mahal ng fishball sa Afrika!
00:20.6
Si Kuya Rowel ang
00:22.0
niyong kaibigan dito sa Epoch Dirt and Pool.
00:30.0
I appreciate yung
00:31.8
kapaano sila nagdadasal
00:39.8
At ako ang inyong amigo
00:41.2
dito sa Equatorial Guinea
00:49.6
Kamusta kusinan? Fishball!
00:53.6
Komida Filipina pero ora para giniana
01:01.0
Fish! Fish! Fish! Fishball!
01:11.0
Ang kulit sa fishball eh no!
01:13.0
So ang gagawin po natin mga amigo
01:15.0
ngayong araw ay fishball po.
01:17.0
So ituturo ko kayo siya mami
01:19.0
yung pinaka, yung tubong lugaw.
01:21.0
Tubong lugaw na fishball mga amigo.
01:23.0
So pag ako po gumagawa ng fishball
01:27.0
na press ko tapos hinihimay ko yun.
01:29.0
Tapos hinihimay ko yun.
01:31.0
Tapos halika ko ng harina.
01:33.0
Pero ngayon po pagka pambenta po kasi
01:36.0
gusto ko talaga na maituro sa kanila to.
01:38.0
Gagamit po tayo ng sardinas.
01:40.0
So napaka konti lang po ng ingredients na mauubos dito
01:42.0
pero ang dami pong kikitain.
01:44.0
So bumili po ako tatlong sardinas dito.
01:52.0
Pwede niyang ibenta ito ng
01:59.0
Per plato halimbawa ay 100 pesos.
02:01.0
So ang naubos ko po rito mga amigo ay
02:04.0
sa sardinas. Ito medyo mahal sa sardinas.
02:07.0
300 pesos plus 200, 500.
02:12.0
Tapos mga ingredients. Ito meron naman.
02:14.0
Ito binili ko ito. Mura lang itong baking powder.
02:17.0
Pero matagal na gagamitin naman kasi ito.
02:23.0
Pero sa mga susunod
02:25.0
matagal niya itong uubusin.
02:28.0
Mas masarap siyempre pag maraming sardinas.
02:30.0
Pero kasi dalawang kilo yung ating harina.
02:32.0
Kaya 3 yung gagamitin natin na sardinas.
02:36.0
So alam niyo po may bata po rito na tirador ng asukal.
02:45.0
Tingnan niyo ang ginagawa sa asukal o.
02:46.0
Tirador ng asukal.
02:55.0
So ito ay trial lamang po.
02:57.0
Pero pag naisip ni chamamay ibenta.
03:01.0
Sige ibenta niya.
03:03.0
So 3 yung sardinas yung ginamit natin.
03:05.0
Despes po 3 chamamay.
03:12.0
Sabi ko kay chamamay.
03:25.0
And then po mga amigo.
03:26.0
Maglagay po tayo ng asin.
03:28.0
At tsaka itong baking powder.
03:40.0
At sa ating manong sauce mga amigo.
03:42.0
Ito gumawa na po ako.
03:43.0
Pwede lang naman ito.
03:52.0
So meron pong mas masarap dito na.
03:56.0
Pwede nating gawing sauce.
03:57.0
Yung sa may pineapple.
03:58.0
Wala kasi akong pineapple.
03:59.0
Sa susunod siguro ituturo ko sa kanila.
04:01.0
Yung may pineapple juice po.
04:02.0
Tsaka ketchup ang gagamitin.
04:06.0
So ang sabi ni chamamay.
04:07.0
Yung kalahati nito mga amigo ay.
04:11.0
Tapos yung iba ibibenta po.
04:13.0
Pagka nagustuhan ibibenta.
04:14.0
Kapag hindi nagustuhan.
04:15.0
Ipapakain na lang.
04:18.0
Hindi kasi natin na masabi mga amigo.
04:20.0
Maraming po nagsasuggest.
04:21.0
Magluto ng kwek kwek.
04:22.0
Magluto ng lumpiang shanghai.
04:24.0
Wala pong pambalot dito ng lumpiang shanghai.
04:26.0
So napaka hirap po.
04:30.0
Ito ang unang itry natin.
04:31.0
Yung fishball po mga amigo.
04:33.0
Kung magiging okay po.
04:36.0
Lagyan na rin po natin yung ating sardinas.
04:40.0
Ano lagyan ko na ito ng ano.
04:41.0
Ng paminta pala kanina.
04:42.0
Hindi ko na napakita sa video.
04:46.0
Lagyan din po natin ng tubig.
04:54.0
Panchay na lang natin.
05:03.0
Siyempre sisimutin niya siya sa yan.
05:14.0
Lagyan natin ng kaldo.
05:16.0
Dadayain natin yan.
05:20.0
Lagyan natin ng pampalasa.
05:22.0
Kahit anong seasoning pwede.
05:27.0
Dagdagan pa natin ng paminta.
05:31.0
Mas maraming paminta.
05:34.0
Sa mga nagsasabi pala mga amigo na malakas daw sa kuryente ito.
05:40.0
Kasi mura po yung kuryente dito sa Equatorial Guinea.
05:49.0
Alima itong kusinar ha.
05:51.0
Alima si Kikusin.
05:54.0
Si esto si llama fishball.
05:58.0
Ayan po nagluluto na po si Celia kapag naka kumanana.
06:02.0
Hindi mo na nakakita.
06:04.0
Inahalo ko kayo yung sauce.
06:14.0
Pwede na yung veggies ball mga amigo.
06:21.0
Pag nagluto po kayo sa bahay mga amigo.
06:25.0
Pwede na po kayo maglagay ng itlog.
06:30.0
Pero kasi ito pambenta po mga amigo.
06:32.0
Kaya hindi na lalagay ng kung ano ano.
06:35.0
Fishball na siya.
06:36.0
Hindi lang bilog na bilog.
06:46.0
Yung ingredients.
06:47.0
So ituturo niya kay Elvis.
06:56.0
Mukha na siyang fishball.
06:58.0
Hindi lang maganda ang pagkakabilog.
07:01.0
Mahanap ko ng ano eh.
07:04.0
Yung sagatas ng bata.
07:09.0
Para pantay pantay.
07:13.0
Tapos po mga amigo.
07:14.0
Alam niyo po dito.
07:15.0
Pagka yung mantika.
07:17.0
Kahit na maitim na maitim na ginagamit pa nila.
07:22.0
Hindi sila maselan.
07:23.0
Pag ating po sa pagluluto.
07:29.0
Ginamit pa po ng sa ano ni Elvis to.
07:47.0
Pero napaka bango po mga amigo.
07:49.0
Pinagpirituhan ng manok.
07:51.0
Naglasang ang manok ko siya.
07:56.0
Maganda yung pagkakagawa ni Celia.
07:58.0
Sabi ko kasi bilugin eh.
08:03.0
Ang ganda ng pagkakaluto.
08:12.0
Fishball de Pilipino.
08:16.0
Hindi lang gaya gaya.
08:17.0
Kasi iba yung fishball sa atin.
08:20.0
Sardinas kasi eh.
08:22.0
Itawagin natin itong fishball mga amigo.
08:25.0
Yan lang nakayanan ni Kuya Raul.
08:29.0
Para tiyan mo na pronto.
08:33.0
Ganun pala mas madali.
08:34.0
Kaya siya mami o.
08:35.0
Kaya lang hindi bilog.
08:44.0
Pag ganyan ginagawa ni siya mami.
08:47.0
Sanay na sanay si Tia Celsa.
08:57.0
Babilis nga naman pala.
09:00.0
Parang nagtitindi ng bunwela itong si Tia Celsa eh.
09:06.0
Babilis nga naman.
09:44.0
Tapos may isang tinapay, tapos merong sos, eh pwedeng i-bente ng 100 pesos.
09:50.3
So malalaki naman po siya mga amigo.
09:52.3
So version po ng fishball.
09:58.1
Mga marites, mga marites, mga marites!
10:03.0
Fishball, fishball, bilhin na tayo, bilhin na tayo!
10:08.4
Bilhin na po kayo mga amigo ng fishball ni Tia Selsa.
10:11.6
Hindi po mga wala mga amigo yung tinapay.
10:14.7
Kasi yan na po yung parang pinakakanin kasi nila eh.
10:17.8
So maaari po 5 o 6 na piraso nito, tapos 100 pesos na po, tapos may sos.
10:25.4
Kasi mas gusto nilang kinakain yung, mas gusto nilang talaga na may tinapay.
10:34.0
Pag may tinapay, ayawan na.
10:36.9
Nasanay na po tayo, nasanay na po tayo mga amigo na nakakita na
10:41.6
Nakakita na mayroong pong tinapay sa bawat niluluto nila.
10:46.9
Bilhin na tayo, bilhin na kayo!
10:50.1
Pag may tinapay, por favor!
10:52.1
Kaliente, kaliente!
10:57.8
Fishball, fishball, fishball!
11:00.8
Fishball, fishball!
11:02.3
Sandaan, sandaan lang!
11:04.4
Sandaan tayo, pag may tinapay!
11:07.6
100 pesos, 100 pesos po!
11:09.9
Ang mahal ng fishball!
11:11.6
Fishball sa Afrika!
11:13.6
Ito, ito, ito, ito!
11:23.6
Pero aura, no pwede gratis, aura, kumprar!
11:42.6
Si mire ang unang bumili!
11:43.6
Si mire ang unang bumili!
11:44.6
Si mire ang unang bumili!
11:46.6
Si mire ang unang bumili!
11:51.6
Anong friends price?
11:55.6
Yung pwede pwede, sarsa, oh!
12:07.6
Ewan ko lang kung babalik pa si mire bukas!
12:09.6
Ewan ko lang kung babalik pa si mire bukas!
12:10.6
Baby Hebe Hello, who are you?
12:12.6
Baby Hebe I ate alot, women at models
12:16.6
Baby Hebe Thank you
12:21.6
Baby Hebe I'm a client
12:23.6
Baby Hebe First client
12:29.6
Hi, good afternoon
12:30.6
What do you m ple to do?
12:36.6
I am looking for fish
12:38.6
Pescado, sardinas, barato, solo 6 piezas a 1,000.
12:44.1
Pwede 500, cuando tú quieres, 3 piezas, así, depende de tú.
12:53.4
Pero 500, si tú compras 500, ikaw na, compras 500.
12:58.5
El daño es de 1,000.
12:59.8
De 1,000, muy bien.
13:00.8
Más maganda 1,000.
13:08.6
Siya, mama, sunog na, oh.
13:16.6
Ayaw nyo na may salsa.
13:19.0
Ayaw nyo na may sauce.
13:23.0
Marami ng mga bata.
13:31.3
Quiero comprar, mama quiere.
13:34.3
Muna, le, cuánto?
13:38.6
No, no hay problema, siya 500 siya, mama.
13:40.9
So, so, so dala, solo 500, eh.
13:48.6
Mayroon pa kasing butterfly.
13:57.5
Mayroon pa kasing butterfly.
14:00.0
No, mayroon sa salsa.
14:01.5
Ayaw nyo na sa salsa.
14:12.5
May choose roadside.
14:18.9
Mayroon pa, ayaw, ayaw!
14:25.3
Siyasa mo sa kasi lagas.
14:27.7
It may nellang tat지도 na mayroong magiging money.
14:33.0
Mayos na lang sa kasi lagas kita
14:36.4
Siyasa mo, humilang, ha?
14:39.6
pag sa mga malalaki
14:44.5
pero sa mga bata 500 okay na 50 pesos
14:55.2
marami mga bata kasi o
15:01.4
sabi ko bigyan nila ako ng gabay
15:04.7
bigyan nalang din yung mga
15:20.5
mga nagaantay dito eh
15:27.1
at nagustuhan ng mga maraming tao dito
15:30.3
magluto ulit si chamami ng ganito
15:36.8
may ba ayaw ng pan
15:58.5
kaso ayaw niya lang mag sauce
15:59.8
masarap po mga amigo
16:03.8
pangatlo ko na po
16:09.6
sabihan ko na sarsa
16:14.2
sabihan sarsa tambien
16:16.6
sabihan sarsa tambien
16:18.0
gusto ng mga bata o
16:19.8
masarap daw yung sauce
16:21.3
o diba mga may nagbilihan po mga amigo
16:27.0
ayaw nila na sauce
16:28.0
pero yung mga bata nagustuhan naman
16:44.2
tinayok ang fishball ni tia selsa
16:46.4
so ayun po mga amigo
16:48.4
dito po muna nagkatapos ang ating video
16:50.5
at aantay namin si elvis
16:52.0
siya ay magtitinda po
17:01.6
platano at saka po tinapay
17:05.3
bukas siguro yung french fries
17:08.6
tsaka o kaya yung
17:10.1
kwek kwek tingnan po natin
17:12.0
kung magugustuhan din nila
17:14.1
nakabenta naman si tia selsa
17:17.4
at aantay antayin ko
17:20.4
si elvis at papunta na yun
17:22.4
salamat po mga amigo
17:23.5
kita kita ulit tayo bukas
17:35.6
fishball na mga bile
17:36.7
fishball na mga bile
17:38.0
fishball na mga bile
17:40.5
patok na patok fishball
17:45.5
ang fishball ni tia selsa
17:50.2
tinayon naman si alima mga amigo
17:52.6
tinayon ginawa ni alima
17:57.5
nakakatuwa si alima o
17:59.6
Na-appreciate yung
18:06.8
Kapaano sila nagdadasal