Close
 


Good Time To with Mary Oz 11-09-23
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
LIVE today kasama ang Rising Creator and Musician MARY OZ dito yan sa #GoodTimeTo! #GTTxMaryOz For MORe videos subscribe now: http://bit.ly/MORForLife Follow us on Instagram: https://www.instagram.com/morentertainmentph Like us on Facebook: https://www.facebook.com/MOREntManila Follow us on Twitter: http://twitter.com/MORentPH Check out our livestreaming at all MOR Philippines Facebook Pages! #GTTxMaryOz #GoodTimeToLive #MOREntertainment
MOREntertainment
  Mute  
Run time: 37:34
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Thank you for watching!
00:30.0
Thank you for watching!
01:00.0
Thank you for watching!
01:30.0
Thank you for watching!
02:00.0
Good morning mga kamorkada!
02:01.7
Luzon Visayas, Mindanao!
02:03.9
Eto na po ang inyong mga ka-good time to kamorkada!
02:06.6
Live na po tayo sa ating Facebook page
02:08.7
at iba pa mga streaming platforms
02:10.4
na mga kamorkada ngayong Thursday.
02:13.1
Eto na po kami,
02:13.9
ang inyong mga kasama November 9,
02:16.0
2023. Kamusta naman ang inyong
02:18.1
umaga? Kamusta ang ating umaga
02:19.8
na ating mga kamorkada dyan sa Pangasinan
02:21.9
at dyan sa Tacloban? Simulan natin sa iyo
02:24.0
ating good morning! Yes!
02:25.7
Good morning to you, Bong! And syempre
02:27.9
sa iyo, Maki, at sa lahat ng mga kamorkada
02:29.8
natin na nanonood sa mga oras na ito,
02:31.9
masaya naman ang bungid ng umaga
02:34.0
dito sa Pangasinan. Syempre
02:36.0
busyng-busy ang karamihan
02:38.0
at hindi pa nawawala
02:40.0
dyan ang panonood ng good time to.
02:42.1
Kaya sa mga nandyan,
02:44.1
sa kanilang mga tahanan, especially mga
02:45.6
naka-work from home at laging
02:47.8
nakatutok, mag-share-share
02:50.2
na kayo ng video natin. Mag-comment na
02:51.9
kayo dyan sa comment section dahil si ating
02:53.7
Jerry bin bahala sa inyo. At syempre,
02:56.2
si Maki ko, kumusta
02:57.9
naman dyan sa may Visayas?
02:59.8
So yan, mga kamorkada. Very solemn
03:01.9
dito po sa Tacloban, mga kamorkada.
03:04.1
Kasi we are commemorating the 10th
03:06.2
Yolanda, Typhoon Yolanda
03:08.1
anniversary, mga kamorkada.
03:10.9
Kaya marami pong mga
03:12.1
foreigners nandito, mga NGOs,
03:14.3
mga different international and national
03:16.2
figures, mga figureheads, mga kamorkada.
03:18.8
At we are commemorating
03:20.2
po yung tragedy na yun. So
03:21.9
sana, mga kamorkada, sa mga nasa Tacloban
03:24.2
at sa Region 8 in general,
03:26.1
ingat-ingat lang. Maulan pa rin
03:28.1
dito sa amin, mga kamorkada.
03:29.8
Pero kahit na umuulan, umuulan
03:32.0
naman ang talento sa ating programa.
03:33.9
Kasi kasama natin natin,
03:35.2
si songwriter, mga kamorkada, na si Mary
03:37.9
Oz sa ating programa. Proud na
03:40.1
proud from Cebu.
03:41.5
Yes!
03:43.7
We have Mary Oz sa ating programa with
03:45.9
her latest single, Not Where You Belong.
03:48.4
Pero kahit na Not Where You Belong,
03:49.8
kanyang title, naku, belong na belong
03:51.8
at yung mga kamorkada sa comment section ating.
03:53.8
Correct? Tama!
03:55.5
At syempre, ang mga kamorkada natin
03:57.4
na bising-bising
03:59.8
din sa paggami-message.
04:01.6
Si Mami Emerita Figueras na nag-watch
04:03.9
daw ngayon. Mami
04:05.8
Emerita, yan, stay healthy po.
04:08.0
Hello sa inyo. And also,
04:10.5
binabati niya
04:11.8
kayo mga kamorkada. Si Eya Sirot
04:13.8
na lagi natin kasama. Salamat po.
04:16.1
And ganun din, syempre,
04:17.9
sa ilang pa mga kamorkada natin
04:19.7
na nag-share na ng ating video
04:21.4
at present na rin sa ating YouTube channel
04:23.9
si na James
04:24.8
Vergara. At kung
04:27.6
meron pa kayo dyan, guys, go!
04:29.8
Ito si Lamely sa Corpus na palagi na rin
04:31.9
nanonood sa ating programa sa Facebook
04:33.8
Live. Good morning daw sa ating mga kamorkadas
04:36.2
at sa lahat na rin po na ating
04:37.6
mga nakakasama. Keep on sharing po
04:39.8
ang ating live morkada. Meron po tayo
04:41.7
sa Facebook at meron rin tayo sa
04:43.4
MOR Entertainment YouTube channel at iba pa
04:45.5
mga streaming platforms. At sabi nga
04:47.8
ni Maki, makakasama natin later on
04:49.7
dito sa ating programa Rising
04:51.7
Creator and Musician
04:53.6
all the way from Cebu
04:55.6
City. Gaya si Mary Oz,
04:57.8
makikilala natin mami yung maya.
04:59.8
Sa ating programa kamorkada.
05:01.6
Kaya tumutok na ngayong
05:03.4
Huwebes. Maki, batiin mo ating mga kamorkadang
05:06.0
nanonood sa mga Facebook groups
05:07.6
na kung saan siniyan mo na itong live
05:09.8
natin. Di sila papahuli.
05:11.9
Jerry Keen, Eval Taboso,
05:13.9
maraming maraming salamat. Maraming salamat
05:15.6
kay Emily Aro and Jenny Serra
05:17.7
ng MR Philippines My Only Radio.
05:20.0
Jero Mabatak, mga kamorkada.
05:22.4
Herbert Sekito, Alex
05:23.8
Bustillo, maraming maraming salamat.
05:26.4
Sir Sam Salva, of course,
05:27.8
si Miss Melissa Corpus. I love you, Miss Melissa.
05:29.8
And si Car, mga kamorkada.
05:32.3
Maraming salamat kay
05:33.3
Smith Billy, maraming salamat.
05:35.2
Jacob Aikapay and Christine Sarkos.
05:37.5
Kaya mapaluzon! Visayas
05:39.7
at minda naman kayo mga kamorkada
05:41.7
today. May kamorkada ka? Simulan natin
05:43.6
sa luzon!
05:45.2
Nakaganda yung baga. Bigat ka na kayo
05:47.3
aming kamorkada. Ito po yung yung kamorkada
05:49.7
mula dito sa Baguio. Ito si
05:51.5
Paul Bastik at nandyan naman sa
05:53.3
Pangasinan. Kinamusta na kayo ni ating
05:55.5
nasa ating mga kamorkada na go work from home
05:57.8
o kaya sa mga nasa trabaho na
05:59.7
na eto si ating Jerry B.
06:01.7
nandyan sa Pangasinan.
06:03.5
Correct! At matiin natin siyempre
06:05.3
mga Pangasinense ng Masanto
06:07.5
siya kabusa rin si Kayon Amin.
06:09.9
At si ating Jerry B.
06:12.1
ay ready na nga for GTT
06:14.0
at siyempre si Makiko
06:15.6
dyan sa may Visayas.
06:17.6
Totoo yan! At nagsisalabit na rin tayo ng
06:19.6
46 days to go bago magpasko
06:22.2
mga kamorkada. Kaya
06:23.5
naku, excited na kayo sa
06:25.4
Christmas bonus mga kamorkada
06:27.8
ang 30th month. Enjoy!
06:29.7
Na-enjoy pa rin tayo lahat. Ako po si Makiko
06:31.7
representing ang mga hubo ng mga Visayas, mga wari-wari
06:33.9
yung mga ligay noon, Eastern, Western
06:35.8
or Central Visayas man. Kaya
06:37.8
naku, pag-usapan natin ang latest single
06:39.9
ni Mary Oz, Not Where You Belong.
06:42.5
Naku, iiyak ba tayo dito
06:43.7
mga kamorkada? Iiyak ba kayo?
06:45.6
Sana hindi dahil good time dito lang yan
06:47.8
sa Good Time!
06:50.8
Let's go
06:51.6
Miss Mary O!
06:59.7
Mga kamorkadas, Luzon, Visayas,
07:10.5
Mindanao, we are live
07:12.0
and all about being creator tayo
07:13.8
ngayong umaga dito sa GTT
07:15.7
dahil kasama natin, rising creator
07:18.0
and singer-songwriter from
07:19.7
Cebu City. Let us welcome
07:21.8
Mary Oz, live dito
07:24.0
sa Good Time To.
07:26.5
Hi Mary!
07:27.2
Good morning everyone.
07:28.6
Hi DJ Bong and I.
07:29.7
DJ Mackie.
07:31.0
Good morning to everyone who's watching right now.
07:33.7
I really appreciate you guys coaching us.
07:36.2
Ang ganda talaga ng boso
07:37.1
si Mary Oz, mga kamorkada. I love the accent.
07:39.4
I love the English. I love everything
07:41.3
about you, Mary Oz. Kasi yun nga,
07:43.0
pa-international ang levels
07:45.0
ni Mary Oz, mga kamorkada.
07:46.9
Kamusta naman ang umaga mo, Mary? Kasi medyo maulang dito
07:49.2
sa atin. Maulang dito sa atin.
07:51.6
Kamusta? Is it raining?
07:53.4
Actually, hindi siya maulan ngayon.
07:55.2
But yesterday,
07:57.1
kahit hindi pa nina-grise yung
07:58.9
sun,
07:59.7
sobrang lakas na ulan na.
08:01.9
But today, it's been a good day.
08:03.8
What do you do in a rainy day?
08:06.1
O mga ganon.
08:06.9
Ano ba yung isa yung tumawag mo ngayon?
08:09.2
Work pa rin.
08:10.6
Hindi yung work.
08:13.4
Yung tawa talaga natin
08:14.9
na naman yung katrabaho, no? Rain or shine?
08:17.4
Yes. We need to work.
08:19.0
Patawang araw naman.
08:20.1
Work pa rin kayo, mga kamorkada, kahit maulan at bagyo.
08:23.1
Kasi waterproof tayong
08:24.5
nasa mga baho, mga kamorkada.
08:26.7
Alam mo, Mary, you are one of the prominent
08:29.7
mga figures sa musika, lalong-lalo
08:31.7
nila sa Cebu, di ba?
08:33.0
Pero kailan ba at paano nagsimula
08:35.0
ang isang Mary Oz?
08:38.0
I wouldn't really say prominent ako.
08:40.0
Kasi kakasimula ko lang rin.
08:42.0
So, I hope to be
08:44.0
at least a good influence
08:46.0
to musicians here also.
08:48.0
Mary Oz started, actually,
08:50.0
yung Mary Oz, bagong name lang yan.
08:52.0
Hindi yan...
08:54.0
I used to go by my full name, Mary Ozaraga.
08:56.0
Pero mahirap
08:58.0
for people to read my last name.
08:59.0
Okay. For people to read my last name.
08:59.5
So, I shorted it to Mary Oz
09:01.5
nung when I released this song
09:03.5
that you're seeing here on the video.
09:05.5
But music-wise,
09:07.5
I started releasing songs nung
09:09.5
January of 2021.
09:11.5
But nobody knew I was writing songs.
09:13.5
Not even
09:15.5
my church siguro,
09:17.5
but my closest friends
09:19.5
and my closest friends. But other than that,
09:21.5
I started writing songs nung ano lang,
09:23.5
mga 2015.
09:25.5
But I wasn't
09:27.5
sharing them.
09:29.5
I was a close-up songwriter.
09:31.5
So, I started
09:33.5
sharing my songs only after
09:35.5
when the pandemic started.
09:37.5
Parang nilagay ni Lord
09:39.5
yung burden in my heart na
09:41.5
get the message out there.
09:43.5
That's when I started to
09:45.5
have the courage
09:47.5
to share my songs
09:49.5
and eventually release them.
09:51.5
Okay. Ganun pala.
09:53.5
Yung naging start and journey, Mary.
09:55.5
So, eto nga sa ating mga mga morkada.
09:57.5
Nakikita natin some of the clips
09:59.5
para sa ating mga mga kamorkada.
10:01.5
Ilan sa mga ginawa ni Mary Oz. We have
10:03.5
Don't Try This At Home at Mamiya.
10:05.5
Pag-uusapan natin yung latest single niya.
10:07.5
But before we go there, Mary, eto.
10:09.5
As an artist, ikaw ba,
10:11.5
what are the joys
10:13.5
of being an artist na nag-i-inspire
10:15.5
for others
10:17.5
to make more music?
10:19.5
For others to make more music?
10:21.5
I would say kasi
10:23.5
me personally, parang I come out
10:25.5
a bit awkward. So, I'm not like
10:27.5
a very video person.
10:29.5
Hindi ko, I don't like people taking pictures
10:31.5
of me or, you know, being on videos.
10:33.5
And I guess,
10:35.5
for me, just stepping out
10:37.5
and just doing that and allow,
10:39.5
you know, show the
10:41.5
vulnerability, show the honesty.
10:43.5
And I think that it is encouraging
10:45.5
for people to, yeah, ayoko naman.
10:47.5
I mean, you know, you don't have to be all pretty
10:49.5
and, you know, glamorous to be on
10:51.5
videos.
10:53.5
Tsaka yung conscious ba, di ba, Mary?
10:55.5
Kasi madali tayo
10:57.5
ma-conscious eh. So, okay, wait.
10:59.5
Ganyan. So, that's all.
11:01.5
Ang ganda-ganda mo kaya. Tsaka,
11:03.5
siyempre, Mary, sali ka lang dito
11:05.5
parati sa good time to. Kasi kakapalit
11:07.5
ang mukha mo tulad namin, yung
11:09.5
bombastic mga kamarkada.
11:11.5
Maano ka rin, ma-desensitize.
11:13.5
Ika nga. Pero alam mo, sabi mo nga,
11:15.5
di ba, you just started really releasing
11:17.5
your songs. Bago ka pala
11:19.5
talaga na going in front
11:21.5
of the camera and everything. Ano
11:23.5
sa tingin mo ang challenge sa pag-i-
11:25.5
gin isang artist,
11:27.5
lalong-lalo na dito sa Pilipinas?
11:31.5
Siguro, for me
11:33.5
personally, my challenge is kasi
11:35.5
I'm more of an
11:37.5
English speaker than a Tagalog speaker.
11:39.5
So, yung mga sinusulat ko,
11:41.5
more on English than Tagalog.
11:43.5
And I know na parang
11:45.5
I love it na ngayon,
11:47.5
especially in this day and age,
11:49.5
na Filipinos are more into
11:51.5
OPM. And I think that's a blessing
11:53.5
for the country's music in the
11:55.5
industry. Siguro,
11:57.5
that's where I don't really fit in kasi
11:59.5
pan-English rin yung lahat ng
12:01.5
almost all that I've released.
12:03.5
So, I guess
12:05.5
that's one of my challenges.
12:07.5
I think okay lang yan, mga Mary.
12:09.5
Kasi sa itong mga kaubad, mga Bisaya,
12:11.5
mga kamarkada, sa mga hindi
12:13.5
nakakaintindi ng Bisaya, mas closer
12:15.5
kasi yung Bisaya
12:17.5
language sa English. So that
12:19.5
kaya napapansin yung mga kamarkada,
12:21.5
ang mga Cebuano, usually nag-English sila
12:23.5
compared to
12:25.5
Tagalog. Pero,
12:27.5
siyempre, nag-aaral din kami ng
12:29.5
Filipino mga kamarkada. So, ikaw
12:31.5
Mary, of course, sabi mo
12:33.5
nga, you're releasing English songs.
12:35.5
Do you have songs sa mga Bisaya din?
12:37.5
Yes.
12:39.5
Funny thing, kasi ako Bisaya
12:41.5
and more Bisaya in English.
12:43.5
But kasi, I
12:45.5
write more in Tagalog than in Bisaya.
12:47.5
Kasi yung Tagalog,
12:49.5
I learned it in school, so alam ko yung
12:51.5
grammar, alam ko yung mga vocabulary.
12:53.5
Pero yung Bisaya, my
12:55.5
vocabulary is very conversational.
12:57.5
Kunti lang. I mean,
12:59.5
honestly, maliit lang. Kunti lang
13:01.5
yung words na alam ko talaga sa
13:03.5
Bisaya. So,
13:05.5
I've not attempted to write a
13:07.5
Bisaya song.
13:09.5
For now, Mary.
13:11.5
Pero, feel ko, when
13:13.5
you progress
13:15.5
more, feel ko, yung
13:17.5
magkakaroon ka na rin ng interest
13:19.5
to what if, diba? Let's say,
13:21.5
Bisaya, go.
13:23.5
Actually, there's a song that I
13:25.5
really recently released
13:27.5
noong end of October.
13:29.5
It's an English song, pero actually, ito yung
13:31.5
shirt. The song is called Arizona Skies.
13:33.5
My short portion
13:35.5
of that song is actually
13:37.5
it goes, Gimingaw Mi Kaninyo.
13:39.5
And it's in Bisaya. So, I incorporated
13:41.5
a Bisaya line, a couple of
13:43.5
Bisaya lines in an English song.
13:45.5
O, diba? It's slowly
13:47.5
starting, Mary. So, diba?
13:49.5
It's slowly, diba? So,
13:51.5
next time, feel ko, full na.
13:53.5
Full ng song in Bisaya.
13:55.5
I hope, I hope.
13:57.5
Totoo yan.
13:59.5
Siyempre, tuloy-tuloy yan.
14:01.5
May mga suggestions ka ba, Mary,
14:03.5
para sa mga kamortales natin ng mga
14:05.5
artist, diba? Paano ba natin ito
14:07.5
mapapalago ang musikang
14:09.5
Pilipino, lalong-lalong sa local music
14:11.5
scene natin dyan sa Cebu? Do you have any
14:13.5
suggestions? Actually,
14:15.5
I'm not part of the local music scene
14:17.5
yet. I have more friends in the
14:19.5
national, like in Manila,
14:21.5
na mga indie artist. I think it's kasi
14:23.5
kakalabas ko lang
14:25.5
as an artist. I've not done
14:27.5
live gigs here also.
14:29.5
I've actually done a live gig there in
14:31.5
Manila. But for me,
14:33.5
for songwriters
14:35.5
and artists in the
14:37.5
Philippines,
14:39.5
just own your craft
14:41.5
and speak from the heart
14:43.5
always. I guess, you can't
14:45.5
always pretend to be, you know,
14:47.5
like, what is the language of your heart?
14:49.5
Let that be what you
14:51.5
master. So,
14:53.5
you can't always pretend na I wanna go international,
14:55.5
I'm gonna write all English songs, and hindi naman tayo
14:57.5
that well-versed in English.
14:59.5
And I can't also say that
15:01.5
I'm gonna write all Tagalog songs and
15:03.5
I'm not well-versed in Tagalog. So,
15:05.5
speak what is the language of your heart and write
15:07.5
in that.
15:09.5
Language of the heart.
15:11.5
Gusto ko yun. So,
15:13.5
language of the heart, Mary Oz.
15:15.5
What is the language of your heart
15:17.5
now? Ano yung
15:19.5
sa loob ng puso mo ngayon?
15:21.5
Okay. Right now,
15:23.5
actually, I'm
15:25.5
a little nervous. So, that's
15:27.5
partly a bit of the language in my
15:29.5
heart. But I guess,
15:31.5
for me, I just wanna encourage
15:33.5
all the artists
15:35.5
to pursue your passion
15:37.5
and with,
15:39.5
you know, the same, para sa akin kasi
15:41.5
it's music, writing
15:43.5
songs is like learning a new language.
15:45.5
So, you know, you have to master
15:47.5
that. Parang, so you become fluent,
15:49.5
and then whatever expression that
15:51.5
you try to express,
15:53.5
it's just an extension of what your
15:55.5
belief is, who you are, and
15:57.5
an expression that
15:59.5
I know, if it comes from the
16:01.5
depth of your heart, it will reach
16:03.5
the depth of another person's heart.
16:05.5
Sana all
16:07.5
mga kamarkada, passion.
16:09.5
You can pursue, mga kamarkada.
16:11.5
Yung heart talaga eh. Heart of
16:13.5
everything you do. So, Mary, eto na tayo.
16:15.5
With the
16:17.5
single out, eto na sinasabi natin kanina.
16:19.5
May bago ka ng single, eto yun,
16:21.5
Not Where You Belong. So, Mary,
16:23.5
kwentuhan mo naman kami about this.
16:25.5
What is the single, Not
16:27.5
Where You Belong? This is probably
16:29.5
the most ambitious song I've written.
16:31.5
Medyo rap yung dating niya.
16:33.5
And I co-wrote it with somebody,
16:35.5
a friend, a songwriter friend in
16:37.5
the UK. Her name is Ruth Harris.
16:39.5
The heart of the song is
16:41.5
it's
16:43.5
a song to encourage those
16:45.5
who've been
16:47.5
victims of sexual exploitation
16:49.5
to
16:51.5
seek out and ask for
16:53.5
help. And just to encourage them that
16:55.5
you can be brave. You're a warrior.
16:57.5
Wakang. Don't
16:59.5
allow this circumstance
17:01.5
to dictate
17:03.5
your future. You can get
17:05.5
out of that. And it's not
17:07.5
like an addiction
17:09.5
you just decide to get out of.
17:11.5
But they need help.
17:13.5
And so I hope that this is
17:15.5
an awareness song. It brings awareness.
17:17.5
That there is this sick industry
17:19.5
all around the world.
17:21.5
And it's powered by the powers that be.
17:23.5
Who are exploiting
17:25.5
women, men,
17:27.5
boys, girls, young
17:29.5
boys, young girls, and even
17:31.5
you know, elderlies. And
17:33.5
just pulling them
17:35.5
into this cage or
17:37.5
prison of sexual exploitation. So that
17:39.5
is actually what the song is about.
17:41.5
Medyo mabigat. Oo.
17:43.5
Bigat pala. At saka sensitive.
17:45.5
At syempre, very timely. Mga kapatid.
17:47.5
Mga kamarkada. Para ma-overcome
17:49.5
natin itong mga ganito. So ano yung
17:51.5
message mo sa lahat ng mga
17:53.5
kapamilya
17:55.5
at mga kamarkadas natin
17:57.5
na they're not feeling
17:59.5
that they do not belong
18:01.5
anywhere because of yung mangyari
18:03.5
sa kanila. Ano yung advice mo
18:05.5
para sa kanila?
18:07.5
There is hope.
18:09.5
And I know
18:11.5
that there might be a stigma
18:13.5
for people to
18:15.5
reject. And that is
18:17.5
something that we have to erase.
18:19.5
You know, people to condemn
18:21.5
you because you've been sexually
18:23.5
trafficked. You've been into prostitution.
18:25.5
But if we,
18:27.5
I guess for us who have not been
18:29.5
into that, to open our
18:31.5
hearts, to be more
18:33.5
understanding, to be more
18:35.5
accepting that
18:37.5
this was not something easy
18:39.5
that they went through. Mahirap to.
18:41.5
This is like a cage. This is like a prison
18:43.5
that they went through. And it's hard to
18:45.5
escape that. The
18:47.5
other effects of going through
18:49.5
something like that, the trauma that they go through,
18:51.5
they need help.
18:53.5
And for them to,
18:55.5
for those victims,
18:57.5
seek help.
18:59.5
If you find that you are in that abusive
19:01.5
relationship, if you find that you are in
19:03.5
the middle of that
19:05.5
sexual exploitation ring,
19:07.5
it's hard actually because
19:09.5
they can
19:11.5
hurt. These people can hurt.
19:13.5
But if you can't find it,
19:15.5
find a way
19:17.5
to ask for help. To reach
19:19.5
out. So that's it.
19:21.5
And to be honest, Mary,
19:23.5
this is a very sensitive
19:25.5
topic, right? But for using
19:27.5
your platform and
19:29.5
voicing this out, right? With
19:31.5
this song. But for this
19:33.5
song, Mary, what was the most challenging
19:35.5
part of creating, co-writing
19:37.5
this song? Not where you belong.
19:39.5
I guess
19:41.5
with every collab, it's
19:43.5
a little difficult because, you know, especially
19:45.5
the co-writer is from the UK. So the time
19:47.5
zone. And
19:49.5
also just being able
19:51.5
to write it with all the sensitivity.
19:53.5
We had to consult some
19:57.5
people who are
19:59.5
in the industry of helping
20:01.5
if this song is sensitive
20:03.5
enough. If this song is
20:05.5
written in a way that could help.
20:07.5
And we did a lot of research
20:09.5
for this.
20:11.5
It was not a topic that we took
20:13.5
very lightly because it is a very
20:15.5
heavy topic. So those are
20:17.5
a couple of things that, yeah, it was a challenge.
20:19.5
So, for
20:21.5
our friends and family,
20:23.5
how can we support this Not Where You
20:25.5
Belong, Mary? How can we
20:27.5
listen to this? How can we
20:29.5
share this with our friends? How can
20:31.5
we do that?
20:33.5
So, the song is actually out there.
20:35.5
But we do plan to
20:37.5
release another version of this. Because
20:39.5
in the song, it's just me singing it.
20:41.5
But we plan to release
20:43.5
where there will be more voices singing it.
20:45.5
Just to show that there is a
20:47.5
global support
20:49.5
to help, to try to help
20:51.5
these victims. And I guess for me,
20:53.5
it's just to awaken
20:55.5
those who do not even know anything
20:57.5
about this.
20:59.5
To awaken an awareness
21:01.5
in the society that we are in.
21:03.5
You can find the song, the lyric
21:05.5
videos on YouTube.
21:07.5
Other than that, you can listen to it on
21:09.5
Spotify and other
21:11.5
music platforms.
21:13.5
You can look for
21:15.5
Mary Oz, that's it. That's my name on the
21:17.5
music platforms. And I guess
21:19.5
for me, if you can find in your community
21:23.5
a group
21:25.5
or organization who are
21:27.5
helping people,
21:29.5
not just women. There are
21:31.5
many actual institutions out there that are
21:33.5
helping
21:35.5
encourage them,
21:37.5
help them build a better life
21:39.5
after being rescued.
21:41.5
You can also share this song to them and
21:43.5
hopefully that can help with their healing
21:45.5
and help with their
21:47.5
advocacy.
21:49.5
Oh.
21:51.5
Ang ganda ng lesson natin for today
21:53.5
morning mga kamarkada.
21:55.5
Ang chikahan natin with Mary Oz.
21:57.5
Hopefully, ito po ang start na maging sensitive
21:59.5
tayo sa other people. Listen to the
22:01.5
problems of other people mga kamarkada.
22:03.5
Awareness.
22:05.5
Awareness ang ating key for today
22:07.5
mga kamarkada.
22:09.5
Maraming maraming salamat, Mary. O diba
22:11.5
nagsisimula ka pa lang sa industriya pero
22:13.5
parang you're making a good mark na sa industriya ito
22:15.5
for awareness, Mary. Kaya,
22:17.5
thank you so much for your
22:19.5
gift of music pa sa ating lahat. At
22:21.5
siyempre, marapit ang Pasko, Mary.
22:23.5
So, masaya tayo.
22:25.5
46 days to go. Sabi nga nila
22:27.5
magpapasko na. Kaya meron tayong
22:29.5
konting challenge for you.
22:31.5
Gusto namin i-test kasi
22:33.5
nangangaraling ka ba, Mary?
22:35.5
Before, yeah, Mary. Dati, dati.
22:37.5
Dati, okay.
22:39.5
Ikaw mo, Mary, sige. Sa lahat na
22:41.5
activities nating mga Pinoy during Christmas,
22:43.5
what's the one thing
22:45.5
you always look forward to?
22:47.5
Siguro hindi na so much
22:49.5
ngayon. Pero dati parang
22:51.5
legal naman yung
22:53.5
kayo yung sarili sa inyong bahay
22:55.5
nagpapaputok. Diba ngayon?
22:57.5
Oh, yeah. Totoo.
22:59.5
So, yung mga batusi.
23:01.5
I don't know kung may batusi ba sa inyo.
23:03.5
Batusi. Yung pampaingay lamang.
23:05.5
Lucy's. Mga ganyan.
23:09.5
Magpapaputok. Baka work
23:11.5
ka na. Let's go. Ayan.
23:13.5
O mga picolo. Mga ganyan.
23:15.5
Mga super lolo. Okay. So, dito naman.
23:17.5
Itatest natin yung mga anong
23:19.5
hinahagis mong pakutok dun sa mga
23:21.5
nangangaraling mga kamarkada.
23:23.5
Sa ating Christmas song challenge.
23:25.5
So, Mary, meron tayong
23:27.5
lyrics ng mga sikat
23:29.5
ng mga Christmas songs. Huhulaan mo
23:31.5
lang ang title ng song
23:33.5
na ipapakita natin.
23:35.5
So, ready ka na, Mary?
23:37.5
Sure. Alam natin to, Mary.
23:39.5
September pa lang.
23:41.5
Oo. Okay.
23:43.5
Talagang punong-puno ng ating mga eardrums
23:45.5
mga Christmas songs.
23:47.5
Diba? OPM man or international
23:49.5
Christmas songs dito sa Pinas.
23:51.5
So, ito naman. So, hulaan mo rin.
23:53.5
Melissa. Ayan. Miss Melissa.
23:55.5
Johan Luis
23:57.5
Tanchanco. Visaya Pride represent.
23:59.5
Nora Noya. Sarah Joy Barria.
24:01.5
Kay Miss Emelita
24:03.5
Figueras. Angel Alampay.
24:05.5
Ayan. Sana po'y sumagot din kayo.
24:07.5
Kay Eugenie Tan. Thank you so much.
24:09.5
At yung kamarkadas natin dito.
24:11.5
Imelda. Thank you so much.
24:13.5
Aro and Jenny Sena. Sumagot din kayo
24:15.5
sa ating Christmas song challenge. Kaya, ito na.
24:17.5
Mary, ating first lyrics.
24:19.5
Let's go. Papakita namin, Naki
24:21.5
at Mary, ang ating first lyrics.
24:23.5
Here we go. Ang lyrics natin.
24:25.5
Whenever I see boys and girls
24:27.5
selling lanterns on
24:29.5
the streets, I remember the
24:31.5
child in the manger
24:33.5
as he sleeps. Isa sa mga
24:35.5
palagi natin nariinig.
24:37.5
Ito yung sumisilip na, Pai August.
24:39.5
Ay! Totoo kami nariinig!
24:41.5
Oo, oo. Yung sumisilip.
24:43.5
Yung mga memes, diba?
24:45.5
Yeah. So, do I
24:47.5
answer or? Okay, it's Christmas in our hearts
24:49.5
by JMC, the legend.
24:51.5
Oh! Okay.
24:53.5
Yan na, speaking. Ayan na, Mary.
24:55.5
Sumisilip na.
24:57.5
Christmas in our hearts
24:59.5
is correct, Mary.
25:01.5
So, ano ba yung favorite part mo
25:03.5
of Christmas aside from the paputok?
25:05.5
I guess
25:07.5
it's just the family coming together.
25:09.5
Especially
25:11.5
when you're older and then
25:13.5
may mga kapatid
25:15.5
that are not living in the house.
25:17.5
We always come together and
25:19.5
make food together.
25:21.5
Ay, ang ganda yan.
25:23.5
At least, diba, family togetherness
25:25.5
kasi Christmas is in our hearts.
25:27.5
The stress and the happiness
25:29.5
of it all, diba?
25:31.5
The chaos.
25:33.5
So, naglaluto ka rin, Mary,
25:35.5
ng tatsa-buena?
25:37.5
Oh, yeah, yeah. Tulung-tulungan.
25:39.5
Anong specialty mo?
25:41.5
Anong palagi
25:43.5
naka-assigned sa'yo, Mary?
25:45.5
Actually, we try different
25:47.5
recipes kasi. Pero yung
25:49.5
staple sa amin, yung
25:51.5
lasagna.
25:53.5
What?
25:55.5
Yes, lasagna.
25:57.5
Sa amin ang mga spaghetti, mga kamorkadang
25:59.5
sa amin. Perfect na perfect.
26:01.5
Lasagna, asosyal. Okay.
26:03.5
O, tingnan natin. Next natin na Christmas song.
26:05.5
Tingnan natin kung mahuhulaan mo ito, Mary.
26:07.5
Okay, ito. I don't want
26:09.5
a lot for Christmas.
26:11.5
There is just one thing that I
26:13.5
need. I don't care about the
26:15.5
presents underneath the Christmas tree.
26:17.5
Ayan.
26:19.5
Kasabay, Mary. Kasabay ni
26:21.5
JMC palagi pag-August.
26:23.5
Ito yung pinaka, ano,
26:25.5
most requested pag-Christmas.
26:27.5
Yeah, by
26:29.5
Mariah Carey. All I want for
26:31.5
Christmas is you. Tama ba?
26:33.5
All I want for Christmas is you. Yes.
26:35.5
That is correct by Mariah
26:37.5
Carey. Ayan.
26:39.5
Naging meme na rin ito eh.
26:41.5
Oo. Naging meme na rin mga
26:43.5
team. Oo. JMC and
26:45.5
MC. Okay.
26:47.5
Mary, fill in the
26:49.5
blanks. All I want for
26:51.5
Christmas is blank.
26:53.5
Oo. Pwede bang not one
26:55.5
word? Okay lang. Pwede.
26:57.5
Okay lang. I guess
26:59.5
maka-visit ng my
27:01.5
nephews who are not in the country anymore.
27:03.5
Where? Where do you want
27:05.5
to visit them?
27:07.5
They're in Arizona.
27:09.5
They're my little nephews.
27:11.5
Actually, ito yung picture nila. Sila yung itong dalawa.
27:13.5
Ah, kaya pala Arizona
27:15.5
sky, yung mga kamarkada.
27:17.5
Ang ganda oh. Katututunan lang.
27:19.5
So, message mo para sa mga malayo
27:21.5
sa'yo. Ano ba yung message mo? Christmas message
27:23.5
before death. Ah, okay.
27:25.5
We'll be missing you so much
27:27.5
this Christmas. Kasi this is the first,
27:29.5
actually the second Christmas na hindi kami
27:31.5
magkasabay. And
27:33.5
you always have a table,
27:35.5
a chair on the table.
27:37.5
And we always prepare food for you
27:39.5
nandalas. So, come and visit
27:41.5
kung pupwede.
27:43.5
Kung hindi siya magbe-visit kami, magbe-visit
27:45.5
sa'yo. Kakain kami ng lasagna na special ko.
27:47.5
Sure, sure.
27:49.5
Okay, ating
27:51.5
last na Christmas song.
27:53.5
Huwag kang magkamali dito.
27:57.5
Huwag kang magkamali ka kay JMC at MC.
27:59.5
Matatanggap namin. Pero ito hindi.
28:01.5
Ang nagsindi nitong
28:03.5
ilaw, walang iba kundi
28:05.5
ikaw. Salamat sa liwanag mo.
28:07.5
Muling magkakakulay
28:09.5
ang Pasko. Ganyan.
28:11.5
Oh no, I know this.
28:13.5
I don't know the title.
28:15.5
Star ng Pasko, is it?
28:17.5
Star ng Pasko!
28:19.5
That is correct, actually.
28:21.5
Star ng Pasko, yes.
28:23.5
O, ginagmahan ka ba,
28:25.5
Mary? Parang naramdaman ko yung kaba.
28:27.5
Oo.
28:29.5
Nagbabanta talaga ako nun, mga kamarkada.
28:31.5
Si bro lang kasi yung naalala ko.
28:33.5
Yeah, the bro part.
28:35.5
Oo.
28:37.5
Sin kumakin ako nagtagya
28:39.5
sa kaba ni Mary, kasi
28:41.5
gaperneasure mo.
28:43.5
Galit ako ako sa mga hindi nakakasagot nun.
28:45.5
First, nalapasan mo
28:47.5
Mary ating Christmas song challenge.
28:49.5
What is your Christmas wish, aside from
28:51.5
being with your ano? Anong gusto mong
28:53.5
Christmas gift na ma-receive this
28:55.5
Christmas? Material, ha?
28:57.5
Material.
28:59.5
Kasi kanina, Mary, nasahin mo na rin
29:01.5
what you want is to be
29:03.5
with your relatives sa Arizona.
29:05.5
Pero pagdating naman sa material,
29:07.5
ano ba yung gusto mong makuha this Christmas,
29:09.5
Mary?
29:11.5
I can't bring to mind
29:13.5
just one kasi yung shopping cart ko punong-puno.
29:17.5
Ay, ganun din kami!
29:19.5
Naka-add to cart.
29:21.5
Correct.
29:23.5
Siguro, I can't choose.
29:25.5
Ang dami na.
29:27.5
Many to mention.
29:29.5
Gusto ko yan.
29:31.5
Nalapasan mo na lang ang screenshot ng add to cart na yan.
29:33.5
Para mamaya malaman natin.
29:35.5
Nalapasan mo, Mary, ang ating
29:37.5
Christmas song challenge. We're very excited for you
29:39.5
kasi yun nga, sabi mo nga, nasisimula
29:41.5
yung journey mo pa lang. Sabi mo,
29:43.5
ano ba bang aabangan namin sa'yo sa mga
29:45.5
susunod na buwan, lalong-lalong magpapasko, Mary?
29:47.5
So,
29:49.5
actually, I co-wrote a song
29:51.5
back in 2021.
29:53.5
Last year pala.
29:55.5
So, I co-wrote a song last year with a songwriter friend
29:57.5
in South Africa. And we're releasing a song,
29:59.5
a Christmas song.
30:01.5
On December 1. So, it hasn't been,
30:03.5
we have not shared about that, but
30:05.5
I have a song coming out
30:07.5
on December 1. And
30:09.5
aside from that, I've actually been invited
30:11.5
by no other than Miss
30:13.5
Diane de Mesa.
30:15.5
She's a princess
30:17.5
of love songs here sa Philippines.
30:19.5
She'll be having a live
30:21.5
live in Manila concert on December 4.
30:23.5
And I've been invited to join her
30:25.5
and able to sing some of her songs too.
30:27.5
So, that's going to be on December 4
30:29.5
as I'm north ahead sa
30:31.5
SkyDome. I hope to see you there.
30:33.5
Ay, ang saya sa iyo.
30:35.5
Ang dami mong kaibigan sa South Africa,
30:37.5
sa UK.
30:39.5
Sa ibang bansa, di ba? Hindi lang sa Pilipinas,
30:41.5
sa ibang bansa, di ba?
30:43.5
So, Mary, para sa ating mga morcaras,
30:45.5
aside from inviting them,
30:47.5
invite them naman to like your social
30:49.5
media pages para where
30:51.5
they could find you, where they could
30:53.5
follow your mga ganaps mo, Mary.
30:55.5
This is the chance. Invite our
30:57.5
viewers, our kamarcaras watching
30:59.5
right now sa Good Time To
31:01.5
to like you on your social media pages.
31:03.5
Ah, yeah. So,
31:05.5
whoever's watching,
31:07.5
you can find me on Facebook.
31:09.5
You can add me as a friend.
31:11.5
If you can spell my family name,
31:13.5
Mary Ozaraga. But
31:15.5
I have a page
31:17.5
sa Facebook, IG,
31:19.5
and YouTube,
31:21.5
and even on Twitter and on TikTok.
31:23.5
Mary Oz Music.
31:25.5
Mary Oz Music.
31:27.5
But you can like my page.
31:29.5
You can follow for more updates.
31:31.5
For my music,
31:33.5
on all streaming platforms,
31:35.5
you can look for my name, Mary Oz.
31:37.5
And listen to some of my songs.
31:39.5
I have a Christmas album there, so baka
31:41.5
you want some company during Christmas,
31:43.5
I can accompany you with my songs there
31:45.5
also.
31:47.5
Alam mo, we're looking forward
31:49.5
to more from you, Mary, kasi you have
31:51.5
that voice, the very calming, parang masaya.
31:53.5
Masayang kachika at masayang pakinggan.
31:55.5
Kaya sa ating mga kamarcaras,
31:57.5
don't forget to support Mary Oz, mga kamarcaras.
31:59.5
Follow her on her social media accounts.
32:01.5
I-stream niya mo yung mga music
32:03.5
niya, mga kamarcaras. Not Where You Belong.
32:05.5
Don't try this at home, mga kamarcaras.
32:07.5
In Arizona skies, ang gaganda, mga kamarcaras.
32:09.5
So, Mary Oz,
32:11.5
ngayon kasi, ang title ng
32:13.5
ating show ay
32:15.5
Good Time To. So, para sa'yo ba,
32:17.5
Mary, what's a good time
32:19.5
sa isang Mary Oz?
32:21.5
Very simple. Actually
32:23.5
playing with kids. So, yung mga
32:25.5
when my nephews were here, I'd play with them.
32:27.5
And then, yung mga anak ng mga
32:29.5
best friend ko. So,
32:31.5
have a good time just hanging
32:33.5
out with kids.
32:35.5
Yes.
32:37.5
Ninang Mary Oz. So, magmimigay na to
32:39.5
sa mga kamarkada ng mga
32:41.5
mga ampaw ngayong Pasko.
32:43.5
Mga regalo.
32:45.5
Mary, thank you so much for joining us
32:47.5
this morning. It's a pleasure
32:49.5
talking to you all the way there in Cebu.
32:51.5
Marami salamat. Balik ka lang
32:53.5
anytime. So, once again,
32:55.5
Mary Oz dito po sa Good Time To. Thank you so much.
32:57.5
Thank you, Mary, for joining us.
32:59.5
Thank you so much.
33:01.5
Bye-bye.
33:17.5
Maraming salamat,
33:19.5
Mary, for joining us. At
33:21.5
ting, ako ikaw muna bahala dahil maraming pa
33:23.5
I think nagkocomment sa ating Facebook live
33:25.5
at sa ating comment section sa
33:27.5
MR Entertainment YouTube channel. Totoo ka dyan,
33:29.5
Bong. At sobrang na-inspire tayo
33:31.5
today ni Mary Oz.
33:33.5
And syempre ang daming learnings,
33:35.5
hindi ba? At lalo na nga
33:37.5
ang mga nagkocomment sa ating YouTube
33:39.5
channel and
33:41.5
Facebook. Ayan, sa Facebook muna
33:43.5
si Navina Tran.
33:45.5
Maraming salamat, Rowena
33:47.5
Nazaro. Thank you. Humabol ka.
33:49.5
Good morning sa iyo
33:51.5
and God bless you too, Rubides
33:53.5
Calzota. And nagtitank you si
33:55.5
Mami Emerita Figueras
33:57.5
for guesting sa Good Time to.
33:59.5
Thank you din sa iyo
34:01.5
Aya Sirot, Benedict
34:03.5
Lupera, Pensotes,
34:05.5
Go Mary! Sabi niya. At syempre,
34:07.5
mula kay Eugenie Tan.
34:09.5
Agree! Ayan, ang daming niyo
34:11.5
kasi pinag-usapan na sobrang nakarelate
34:13.5
ang mga kamerkada. Si Jonas, si
34:15.5
Luzano.
34:17.5
Jonas Luzano, rather. Congrats,
34:19.5
Mary. O
34:21.5
Zaraga, ayan. Yung complete surname
34:23.5
niya pala, no? Pero Mary,
34:25.5
Oz, Aljon Cruz.
34:27.5
Hello, good morning. And
34:29.5
syempre kay Ivy, Oz.
34:31.5
I think related sila. Thank you
34:33.5
so much. Baka may nakita pa kayo dyan, guys.
34:35.5
Ihabol niyo na.
34:37.5
Oo, gusto ko lang magpasalamat kay Ms. Melissa
34:39.5
Corpuz. Maraming maraming salamat, Ms. Melissa.
34:41.5
I love you always. Alam mo yan. Thank you
34:43.5
so much din kay kamerkadas
34:45.5
natin, Ms. Angeline
34:47.5
Manansala, Ms. Aya Sirot. Thank you so
34:49.5
much. Mary Moizel, DM.
34:51.5
Mary Moizel, DM.
34:53.5
Maraming salamat po kay
34:55.5
kamerkada, Pinks Carceliar,
34:57.5
Michelle Schell. Ayan,
34:59.5
paka nila, Michelle Schell. Thank you so much.
35:01.5
Ms. Adrian Vino. Ayan,
35:03.5
thank you so much, Sir. Smith Billy and EJ
35:05.5
Pongos. Maraming maraming salamat, Sir Sam.
35:07.5
Okay? So kung nag-ejoin kayo kay Mary, Oz. Thank you, guys.
35:09.5
Ito rin. Umahabol rin.
35:11.5
Naya bumabate. I think ito rin yung mga
35:13.5
nephews and niece ni
35:15.5
Mary from Arizona.
35:17.5
Sina Caleb and Corbin.
35:19.5
Nanonoon. Maraming salamat
35:21.5
kay Dennis on. And,
35:23.5
of course, kay Aljon. Congrats rin kay Mary.
35:25.5
Sabi niya, pahabol sa ating Facebook
35:27.5
Live. Okay. Mga kayo, sino mo
35:29.5
makakasama natin tomorrow? It's a good time to.
35:31.5
Naku, bukas, mga kamerkada.
35:33.5
Kung nag-enjoy kayo with Mary, Oz. Today, from
35:35.5
Cebu, ngayon naman. Bukas, mga
35:37.5
kamerkada, makakasama natin si Alex
35:39.5
Vasquez as he releases his
35:41.5
new single, mga kamerkada,
35:43.5
Dito Ka. O, diba? Sana,
35:45.5
o, Dito Ka, mga kamerkada, belong sa ating
35:47.5
programa. Kaya, kita-kita tayo
35:49.5
bukas, mga kamerkada, with Alex Vasquez
35:51.5
tomorrow. At magkikipagpulitan
35:53.5
tayo at magkantahan ng mga Christmas songs
35:55.5
na iyong paborito. Okay? Maraming
35:57.5
maraming salamat, mga kamerkada. We'll see you tomorrow.
35:59.5
Hanggang bukas, sama-sama
36:01.5
nating todogsaya sa umaga dahil
36:03.5
kuwela to. Dahil
36:05.5
always updated kayo dito
36:07.5
at para sa inyo to.
36:09.5
Dahil bidang-bida ka dito.
36:11.5
Lagi-lagi ito ang
36:13.5
good time to.
36:15.5
Good time to. Bye, guys.
36:17.5
Thank you very much. See you tomorrow,
36:19.5
mga kamerkada, with Alex Vasquez tomorrow.
36:21.5
Miss Mary Oz. Miss Mary Oz.
36:23.5
🎵 🎵 🎵 🎵 🎵
36:29.5
🎵 🎵 🎵 🎵 🎵 🎵 🎵
36:31.5
🎵 Para pa sa inyo, mga kamerkada, para
36:33.5
basa nito ang humahabol ng reaction.
36:35.5
Tingin dito sa kwento natin. I guess dito ay all
36:37.5
your favorite songs, Beautiful Morning. At sa
36:39.5
lahat ng ating mga madhiyang people, dami mas salama
36:41.5
for always staying tuned dito sa MOR. And to all
36:43.5
those who are listening at passo ay lang
36:45.5
trabahoan. Bati pag yapon sa
36:47.5
work work work work work! Good evening,
36:49.5
po.
36:51.5
Ok sorry mga mga more
36:53.4
Kala magandang magandang umaga
36:54.7
Mga nakikinig sa atin
36:56.0
And we're done
37:05.2
Wow
37:06.7
Ilabas na lang itong feels
37:09.7
Dahil hashtag
37:11.1
Good time feels
37:12.6
Thank you!