Close
 


BAGUIO CAMPING | Ninong Ry
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Ang lamig dito sa baguio! Tara samahan natin si ninong ry sa baguio adventure nya https://atlascommune.com/?ref=NINONGRYPOGI Discount code NINONGRYPOGI https://www.instagram.com/ngenco_phils/ https://www.facebook.com/ngencophils Follow niyo din ako mga inaanak: https://www.facebook.com/ninongry https://www.instagram.com/ninongry https://www.tiktok.com/@ninongry https://twitter.com/ninongry
Ninong Ry
  Mute  
Run time: 56:07
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Game na agad?
00:01.1
Oo!
00:01.5
Birol mo muna!
00:30.0
Birol mo muna!
01:00.0
Nag-serve lang, sir.
01:01.0
Ah, nag-ano kasi setup kami nung titeran namin.
01:04.0
Ah, titeran.
01:04.8
Ito lang yung binigay ng boss na.
01:06.2
Pwede rin po ba ako sumama sa titeran?
01:07.8
Hindi, hindi, hindi.
01:08.4
Sir, namiss kita, sir.
01:09.6
Kakyo.
01:10.3
Grabe yan ba yung sagot mo sa akin?
01:11.9
Ay, sorry.
01:13.3
Ino.
01:18.5
So, 6.30pm na.
01:20.5
At kakatapos lang naming mag-setup.
01:22.5
Pakita mo, pakita mo yung setup.
01:23.8
Ayan.
01:25.7
Napakaangas ito.
01:26.2
Kanino kaya ito?
01:26.9
Yabang.
01:27.1
Kanino kaya?
01:27.9
Yabang.
01:28.3
Yan, doon niya ata.
01:29.3
Yan, no?
01:29.5
Yeah!
01:30.0
Ayan, guwapo.
01:31.4
May kapatid yan, ibang kulay.
01:32.8
Ayan, no?
01:32.9
Yung asolo.
01:33.6
Kalamarbs naman yan.
01:34.6
Ayan.
01:35.1
Ganto'ng storya kasi.
01:36.2
Ganto'ng storya.
01:37.2
Nasa Baguio kami ngayon
01:38.3
and galing kami,
01:39.8
kami nila,
01:40.2
Chef JP,
01:41.2
Sir Joey,
01:41.7
kami nila,
01:42.0
Marv,
01:42.4
syempre,
01:42.7
pati ang aking bebe,
01:43.6
sa isang couples retreat.
01:44.9
Eh, pang couples yun.
01:45.8
Kayo, couples lang kayo.
01:47.9
Ngayon, syempre,
01:48.7
hindi naman iniwas sila Ian.
01:49.8
Sila Ian,
01:50.7
naglibot-libot yan.
01:51.8
Nag-vlog ba kayo?
01:52.8
Oo.
01:53.0
Nag-vlog kayo?
01:53.7
Oo, kung nag-vlog kayo,
01:54.8
Jerome, ilagay mo na yung vlog ngayon.
01:56.3
Yeah!
01:57.3
Vlog, vlog, vlog.
01:58.6
Bagyo, bagyo.
01:59.4
Horseback riding.
02:00.5
Horseback riding.
02:01.4
Lagay mo daw.
02:02.1
Lagay mo daw.
02:02.7
Lagay mo, lagay mo.
02:06.0
Uy, Sir.
02:06.9
Mag-a-play kasi tayo sa, ano,
02:08.4
panababang trabaho.
02:09.6
Ayun.
02:10.0
Sa hon.
02:11.3
Ah, pwede pala yun?
02:13.3
Shoot ka lang.
02:14.1
Si Habon.
02:14.7
Kunyan, nag-drive.
02:15.6
Uy, si Habon.
02:16.6
Anong masasabi mong papit?
02:17.8
Oo, yan.
02:18.3
Oo, let's go.
02:19.6
Sayang, wala si Amidy.
02:20.7
May di.
02:21.0
O, ganun na lang, ha?
02:23.7
So, guys, nalito lang nga kami sa Jollibee.
02:33.5
Oo, meron pa rin itong, ano,
02:35.1
tangpay, oh.
02:36.4
Yan naman yung tatlo.
02:37.3
Ang sarap ng kain.
02:39.6
Mga pawatang talaga yan.
02:40.9
Tumatawa-tawa pa.
02:41.9
Halaw mo talaga, eh.
02:43.1
Oo.
02:48.3
Sir, pogi mo, Sir, ha?
02:49.6
Oo, to.
02:50.1
O, ba?
02:50.6
Ipipipip.
02:51.6
Oo, ba?
02:52.6
Sumara.
02:53.3
Sumara.
02:53.7
Anong tingin niya ito, ha?
02:55.8
Parang, ano lang, bituin lang sa langit, oh.
02:57.7
Grabe.
03:09.6
O, nasa Baguio na nga pala kami.
03:11.6
Pala ba't ikaw lang mag-isa dito ngayon?
03:13.3
Bakit?
03:13.7
Ba't wala kang kasamang, ano?
03:15.1
Kaya, ano, si, ano,
03:15.9
pinunta akong ekstra film si yan, eh.
03:17.8
Si Amidy?
03:18.6
Sigurado ka?
03:19.3
Oo.
03:19.6
Paalam mo ka ng title?
03:20.5
Ano?
03:21.1
Fallen.
03:21.8
Fallen.
03:23.7
Kailangan pinain look ko.
03:25.4
Kaya, ano, sa Korean, oh.
03:28.5
Saranghe, Sarangheo,
03:30.2
Opa,
03:31.4
Opaque.
03:32.2
Say, ano, say guys to my vlog.
03:34.3
Say guys.
03:34.9
Ako, first time ko lang sa bagay, may habang ako, eh.
03:37.6
May sobrang, ano, pero, paalam mo,
03:39.4
saan, saan tamuha ka lang tao yung nag-bid?
03:41.3
Ah, boss?
03:42.1
Oo.
03:42.8
Eh, bali tayo lang nandito, wala.
03:45.0
Okay.
03:45.8
Boss, okay, boss natin.
03:47.0
Oo.
03:47.8
Nasaan ba tayo?
03:49.1
Nandito ngayon tayo, ha, sa
03:50.8
Good Days.
03:52.7
Good Days.
03:53.7
Sa may Otex, sa may Baguio City.
03:55.6
So, kakain tayo ng mga
03:57.8
paborito nilang panya.
03:59.4
Simulan na natin.
04:00.6
Yes, sir.
04:02.0
Ganun yun, di ba?
04:02.7
Wala, mapanood ko siya.
04:03.5
Maraming anong?
04:04.5
Atin na tayo.
04:05.3
Ano ba mga ina-order?
04:06.6
Tapsilog, Longsilog,
04:08.5
Ventilog,
04:10.2
Chicksilog,
04:11.0
hindi choklam, mas marami.
04:12.7
Butter Chicken, Sweet and Sour Pork,
04:15.4
Bird's Nest, Shanghai,
04:17.5
Lechon, Bro,
04:18.8
all pa may show.
04:19.7
Walang show may, eh.
04:20.8
Gusto mo ba?
04:21.3
First day ko sa job, eh.
04:22.7
Bakit ganito, eh?
04:23.7
Anong pinapagawa niyo sa loob?
04:26.6
Uy, bro.
04:27.1
Delay.
04:27.6
Delay.
04:28.1
Hindi, in-end ako, eh.
04:29.1
Mga, mga...
04:29.6
Anong in-end ako?
04:30.1
Oo.
04:30.6
Oo, siyempre.
04:31.1
Ang mahal rin, ah.
04:33.6
Uy, yun.
04:39.7
Welcome to the future.
04:41.1
This is...
04:42.1
Siyempre.
04:42.6
Anong pangalan niya, eh, na?
04:44.1
Puli.
04:44.6
Si Good Days.
04:48.6
Hello.
04:49.1
Rayjun.
04:49.6
Saan tayo punta?
04:50.6
Ay.
04:51.1
Brie Farm.
04:51.6
Dyan lang sa ano, pre.
04:52.7
Sa...
04:53.7
Conception?
04:54.2
Nandun na si producer.
04:55.5
Oye, gusto ka?
04:56.5
Good morning.
04:57.2
Ang gagawin natin ngayon...
04:58.2
As you might know naman...
04:59.2
Ah, hindi.
04:59.7
I know I'm working, ha.
05:00.7
So, I'm...
05:01.6
on the go.
05:02.2
24-8.
05:03.2
Game plan natin ganito.
05:04.4
Hablot agad, ha.
05:05.1
Mabilis lang.
05:05.7
Mabilis na mabilis na hablot.
05:07.2
Hindi, pre.
05:07.7
Ngayon kasi wala si Ninong Ray.
05:09.2
Ngayon wala si Boss, siyempre.
05:10.2
Magka-aliw-aliw tayo.
05:11.2
Ang tingin, aliw-aliw natin.
05:12.2
Katayin to si Ray.
05:13.2
Sabi mo tumatay si Ray.
05:14.2
Wait lang daw at may tumatay.
05:16.2
Tama naman, eh.
05:18.2
Game plan natin.
05:19.2
Ang game plan natin,
05:20.2
lakbayin ang lahat ng destination sa Baguio.
05:23.2
As much as possible.
05:24.2
Kasi, siyempre,
05:25.2
hindi naman tayo nakakapag-enjoy.
05:26.2
Basta-basta, dito.
05:27.2
So, wala naman natin mag-enjoy.
05:28.2
Kaya, paano?
05:29.2
Minsan lang wala si Boss.
05:30.2
Minsan lang wala si Boss.
05:31.2
O, gamit ang pera niya.
05:33.2
Oo.
05:34.2
Hindi, ha.
05:35.2
Hindi o, totoo yun.
05:36.2
KKB tayo dito.
05:37.2
Tama, KKB.
05:46.2
No, 2 years o 2.
05:47.2
Sa man na kuhay yan?
05:48.2
Wala kasi.
05:49.2
Sa man na kuhay yan?
05:50.2
Bumina lang ako sa Mercer.
05:51.2
Ay, grabe.
05:52.2
Local.
05:53.2
Tumain tayo sa aking farm.
05:55.2
Ay, anong farm?
05:56.2
Welcome to my farm.
05:57.2
Wow.
05:58.2
Nandito tayo sa Sweet Charlie Road.
06:00.2
Matamis kaya road dito.
06:02.2
Tugban ka natin.
06:04.2
Nandito tayo sa Strawberry.
06:05.2
Kala ba Strawberry Farm?
06:06.2
Hindi ganun.
06:07.2
Ay, diyan na yun.
06:08.2
Meron.
06:09.2
Ay, mayroon.
06:10.2
Ano?
06:11.2
Anong masasabi mo?
06:12.2
Ayos.
06:13.2
Ayos.
06:14.2
Ayos na ayos dito.
06:15.2
Ayos na ayos.
06:16.2
Masaya ako.
06:17.2
Masaya ako.
06:18.2
Lalo na pag nakikita kita.
06:19.2
Yo!
06:20.2
Labe ng bahan natin.
06:21.2
So, nga pala.
06:22.2
Ang lambing!
06:23.2
Ang lambing pa siya.
06:24.2
Ang lambing!
06:25.2
Ang lambing.
06:26.2
May bago tayong ano ngayon sa team, diba.
06:27.9
Si Kuya Habon.
06:29.2
So, ngayon may dalawang grupang naglaban-laban.
06:32.2
Ang Habonatics at Habonatics.
06:34.2
Kami ni Ninong Rai.
06:35.2
Habonatics kami.
06:36.2
Habonatics kayo.
06:37.2
Kayo?
06:38.2
Habon.
06:39.2
Amin.
06:40.2
Ayos.
06:41.2
Strawberry Large Cake.
06:42.2
May problema ka sa akin ah.
06:44.2
Ang laki mo sa rank.
06:45.2
Ang laki mo sa rank.
06:46.2
Nagbasa ko ako sa strawberry
06:48.2
Ang langit ng tubo sir, lumabas ka na agad sa nag-gosa
06:51.2
Nang balita ako dadating kayo eh
06:53.2
Kailangan natin pakita
06:55.2
Kailangan sa vlog eh
06:57.2
Ang laki mo sir
06:59.2
Ayos
07:00.2
Uy parang masaya ka na wala si boss ah
07:02.2
Hindi parang sinasabi mo wala si Ninong Ray masaya ka eh
07:04.2
Oo hindi ah
07:05.2
Hindi eh
07:07.2
Strawberry pala yan?
07:08.2
Sinabi kanina
07:09.2
Hindi ko narinig
07:10.2
You are not paying attention my friend
07:12.2
Pagkano ya?
07:13.2
P50 pa eh sir
07:14.2
May buo eh
07:16.2
Ay may buo?
07:17.2
Check na yung bucket taste mo, pwede ka na mamatay
07:19.2
Grabe, hindi pa nangunguya, ang sarap mo
07:22.2
Hindi kasi ako, first time ko lang sa bahake
07:24.2
Nag break ako ng fast para dito
07:26.2
Dapat alas 12 pa ako eh
07:28.2
So fast break daw?
07:30.2
Hindi ba nakakatawa yan?
07:32.2
Masan tayo ngayon sir?
07:33.2
Nakakaya na, nakakakaya daming tao
07:35.2
Sir ang yabang naman ang pananamit mo sir?
07:37.2
Magkano yan?
07:38.2
Bakit ba?
07:43.2
Ayos sir
07:44.2
Puesto na pwesto pwesto
07:46.2
Sir sa inyo kapag magpapicture sir ah
07:48.2
Ay no sir, mag magpapicture sa akin
07:53.2
Pero recreate mo boy
07:55.2
Kaya ko, ganoon daw akakaya ng kabayo
07:57.2
Ano sabi sa inyo akakaya ng kabayo
07:59.2
O recreate natin yung ginawa ng kuya mo
08:01.2
Simta ka sakay doon
08:02.2
Sige, tanong natin ang kaya ko
08:04.2
Ayos
08:05.2
Upo, isa
08:07.2
Boy parang umiiyak na ba
08:10.2
Umiiyak na ba?
08:11.2
Grabe, strawberry nakasakay sa kabayo
08:13.2
Kakabayo
08:14.2
Iya kaya, Iyan angã‚£
08:35.2
Iyata yung bagay maliit na aawat pечьer
08:42.2
So ngayon
09:02.9
So yun nga yung nangyari
09:05.0
Nandun kami sa Copos Retreat
09:06.4
Tapos
09:07.0
Nakasama namin sila Chubby rin doon
09:08.4
Chef Chubs
09:09.1
Doon sila
09:09.9
Sila yung umako
09:11.6
na pamimili ng ingredients namin
09:13.0
Ang yabang naman ang jacket mo
09:14.6
Ang yabang naman yan
09:16.2
Mapakayabang
09:17.6
Panorg face
09:18.6
Medyo na traffic ata sila
09:21.0
Ewan ko di ko ba nasabi
09:22.0
Tayo pala ay nasa Baguio
09:23.2
Kaya saksakan ng lamig
09:24.2
Pero pinagpapawisan pa rin ako
09:25.8
Diba?
09:26.3
So ngayon
09:26.6
Ang gagawin namin
09:27.5
Ang napag-usapan namin gawin ay
09:29.2
Puro open fire cooking
09:30.4
Puro apoy-apoy
09:31.2
Ganyan
09:31.6
So toka-toka kami
09:32.7
Apoy-apoy
09:33.2
Apoy
09:33.8
Apoy hinik
09:34.9
Luto arne
09:35.8
Anong nangyari
09:36.8
Ang napag-usapan kasi
09:38.3
Tigi isang dish na lang
09:39.3
Kasi
09:39.6
Uy naayos nyo
09:40.6
Naayos nyo
09:41.4
Hindi pa rin pala
09:43.1
Mamaya na lang ulit
09:43.8
Pag naayos na nila
09:44.6
Since
09:45.1
Nagkaroon ng problema sa ano
09:46.8
Pag-uusap tungkol sa schedule
09:48.1
Overnight lang kami
09:49.1
Medyo lugi sa setup namin yun
09:50.6
Pero okay lang
09:51.4
Kasi at least
09:52.1
Ma-prime kami
09:53.2
Pagka-camp sa Baguio
09:54.4
Kasi gusto namin mag-camp dito
09:56.1
Ang tatarek pare
09:57.4
Tatarek na naano preno
09:58.7
Tatarek talaga ng daan
10:00.0
So yun nga
10:00.6
Napag-usapan namin
10:01.9
Tigi isang dishes kami
10:03.4
Hindi naman siguro tigi isang dishes
10:04.6
Pero tigi isang kategoryo
10:05.7
Si Chubby magluto ng soup
10:07.3
Chef JP magluto ng stew
10:09.3
At tayo
10:09.9
Tayo sa mga
10:10.4
Wagyu
10:11.0
Ay wagyu pala kay Ninong Ry
10:13.3
Grabe naman
10:14.2
Si Chef JP yung galing sa Japan ha
10:16.1
Huwag ka sa akin
10:16.6
Mga Hininang Wagyu ha
10:17.6
So mag-iihaw-ihaw tayo pare
10:19.4
E alam naman natin
10:20.4
Mag-iihaw-ihaw
10:21.0
Uling-uling lang yan diba
10:22.1
Pero may ipapakita ako sa inyo pare
10:24.7
Binigyan tayo nito
10:25.9
Mula sa mga kaibigan natin
10:27.6
Sa Atlas Commune pare
10:28.9
Ang tawag dito
10:29.8
Ay Biolite Fire Pit
10:31.5
Kung ano ito
10:32.3
Ay ito ay Fire Pit pare
10:33.5
Nasabi ko na naman diba
10:34.6
Pero
10:35.2
Dito rin tayo
10:36.1
Hindi lang siya pang init
10:37.0
Hindi lang siya pang bonfire pare
10:38.5
Pang luto din siya diba
10:39.6
So ngayon
10:40.1
Sindihan natin ito
10:41.1
Tapos tingnan natin kung ano ba
10:42.1
Ang meron dito sa Biolite Fire Pit na ire
10:44.3
So kung makikita nyo
10:45.2
Medyo kakaiba yung itsura niya
10:46.6
Pare
10:47.0
Hindi siya
10:47.5
Ito yung ganyan yung ginagamit namin Fire Pit eh
10:49.7
Ganyan ganyan yung pangaraniwan namin ginagamit
10:51.8
At wala
10:52.2
Wala naman kaming problema dyan
10:53.7
Eh pero itong Biolite Fire Pit na to
10:55.5
Ito ang kauna-una Fire Pit na alam ko
10:57.9
Na debaterya
10:58.7
Hala?
10:59.6
Fire Pit debaterya?
11:00.8
Paano nangyari yun?
11:01.9
Apoy ang init
11:02.7
Luto karne
11:03.4
Basically ito lang naman yung debateryang section dyan
11:05.7
Ang nangyari dito
11:06.7
Blower lang yan pre
11:07.8
Pero mga tubo-tubo dito
11:09.3
Ay thank you
11:10.2
Uy okay camp out
11:11.3
Okay talaga
11:11.9
Ngayon yung blower na yan
11:13.3
Magboblow yan ang hangin
11:14.6
Dito sa tatlong tubo na to
11:15.9
May tubo dito
11:17.0
May tubo dito
11:17.9
At may tubo sa ilalim
11:18.9
Anong ibig sabihin?
11:20.2
Kapag inaapuyan mo
11:21.3
Ay hinahanginan mo yung apoy
11:22.8
Lalakas yung apoy
11:24.1
Tama
11:24.4
Lalakas yung apoy
11:25.5
Pero kasi may kakaibang feature dito
11:27.0
Nagiging ano siya
11:28.1
Less smoky
11:29.0
Eh ang aking misis pare
11:30.7
Nagre-reklamo
11:31.9
Pag aakit ako sa tent
11:33.1
At amoy tinapadawa ko
11:34.5
Sorry
11:35.3
Bacon pala
11:36.0
Baboy ako eh
11:36.5
Nagre-reklamo siya
11:37.2
So eto ang solusyon doon
11:38.4
Medyo may usok pa rin siya
11:39.9
Pero hindi tulad ng
11:41.3
Alam niyo pag nasa bonfire kayo
11:42.7
Ikot-ikot kayo eh
11:43.7
Para trip to Jerusalem kayo eh
11:45.0
Kasi iniiwasan niyo yung
11:46.1
Yung usok eh
11:46.8
Dito hindi masyadong mangyayari
11:48.3
Yon diba
11:48.8
Ngayon
11:49.3
Dahil kung ebas
11:50.1
Eh sindihan na natin to pare
11:51.5
Femm
11:52.1
Kahoy
11:52.9
Nga pala no
11:53.7
Wala si Amidy ngayon pare
11:55.3
Wala kaya medyo kagulo-gulo
11:57.0
Yung setup namin karina
11:57.9
Kasi si Amidy
11:58.8
Ganoon na aksidente si Amidy
12:00.3
Bumagsak
12:01.2
Ano na yun ah
12:02.1
Last check na yun
12:03.2
Last check na yun
12:04.1
Basag yung mukha dito
12:06.1
Tapos yung paayaw ako
12:07.4
Natanggal ata
12:08.2
Di ko alam
12:08.5
Jerome lagay mo nga yung picture dito
12:09.9
Kaya medyo hirap kami ngayon
12:11.3
Pero okay lang
12:12.1
Si George
12:12.6
Kaya-kaya naman
12:13.3
Kaya-kaya ni Jorge
12:14.2
Yan
12:14.6
Eto yung kahoy na gagamitin natin
12:16.5
Kasi matagal na matagal na sa amin to eh
12:18.4
Ano pa to eh
12:18.8
Kabindi pa to pre diba
12:20.0
So kuha tayo ng dalawa
12:21.1
Eto yung ilpageto
12:21.8
Pero gagana to sa kahit anong kahoy
12:23.5
So lagay natin yan dyan
12:24.9
Teka ba't pala nasa lamesa
12:26.0
Eh bonfire to
12:26.6
Lagay natin sa saik
12:27.4
Yan
12:28.6
Ayan sila Chubby
12:29.6
Ayan sila Chubby pre
12:30.6
Yan
12:31.0
So kumpleto na tayo pre
12:32.0
Nasaan ka lang yung mga ingredients natin
12:33.1
So makakapagluto na tayo
12:34.3
Sindihan lang natin yung gitna
12:36.1
Habang
12:36.8
Bubuksan na natin tong module na to pare
12:39.2
So nilagay ko muna siya sa pinakamataas na setting
12:41.8
Kasi gusto na
12:42.8
Ayan o
12:43.2
Kita niyo umuusok siya
12:44.1
Ayan
12:44.4
May fan
12:45.2
May fan pre
12:45.9
Ayan o
12:46.4
Ayan o
12:47.3
Ayan o
12:47.9
Ayan
12:48.4
Kaya pa
12:49.8
Kaya pa
12:50.5
Ayan
12:50.9
Thank you
12:53.4
Thank you
12:53.8
Thank you
12:54.4
Isa pang benefit nito
12:55.6
Mas mabilis
12:56.6
Siyempre suminde
12:57.3
Yung kahoy natin
12:58.5
Gawa ng
12:59.2
May taga paypay ka pre
13:00.9
Diba
13:01.4
Nagaroon na siya ng bagang konti
13:03.0
Konting konti lang
13:03.9
Tapos hinderam ni Alvin yung ano ko
13:05.4
Yung blowtorch ko
13:06.4
So eto
13:07.1
Dahil nga may fansha
13:08.1
Palagay ko
13:08.8
Dito pa lang sa
13:09.9
Ganito klaseng baga
13:11.1
Masisindihan na to pare
13:12.3
So tignan natin kung
13:13.1
Masinding sindi na ba talaga siya
13:14.5
So medyo nahihirapan kami magsinde
13:16.0
Kasi
13:16.6
Basa
13:17.3
Basa yung kahoy
13:18.1
Basa lahat
13:18.6
Dirigyan kami ni Chubby na eto
13:20.1
Napakita na natin ito sa unang unang kabinti natin
13:22.6
Tawag ito ay saling
13:23.6
Eto yung gitnang gitna
13:25.2
Ng pine
13:26.0
And
13:26.6
Maresin siya
13:27.8
Kaya
13:28.1
Umaapoy talaga siya
13:29.2
Tulad niya no
13:29.6
Tignan niyo
13:29.9
Naglagay na kami dito
13:30.9
And may kita nyo naman talaga
13:32.7
Na may
13:33.2
May fan
13:33.8
Bumubuga
13:34.4
Diba
13:34.9
Basta ano
13:35.7
Basta magsimula na siyang ano
13:37.3
Kasi ito
13:38.3
Mausok talaga ito
13:39.1
Kaya may usok kayo naikita ngayon
13:40.4
Tsaka kailangan
13:41.0
Magsimula na yung bonfire
13:42.2
Para
13:42.5
Maging ano na siya
13:43.4
Para magkombasta siya ng maayos
13:45.0
At hindi masyadong mausok
13:46.0
So hintayin lang natin ito
13:47.1
At nag-set up pa tayo
13:47.9
Ng isang bonfire dito
13:48.8
Kasi dito rin tayo magluluto
13:50.0
Nung
13:50.7
Nung isa pa natin
13:51.5
So
13:51.8
Nagsindi na rin kami ng uling
13:53.1
Gamit yung apoy
13:54.2
Nung
13:54.5
Biolite fire pit natin pare
13:56.0
There is very minimal smoke
13:58.2
Diba
13:58.5
Diba
13:59.3
So sasali na natin ito dito
14:01.0
Sa ihawa natin
14:02.3
Hopefully wala na
14:07.6
Hopefully wala na
14:08.5
Tapos eto
14:09.2
Meron siyang gantong attachment
14:10.2
Para eto yung parilya niya
14:11.5
Teka lang no
14:12.4
Teka lang
14:13.0
Medyo pangit pala
14:14.4
Kasi hindi pala
14:15.0
Pangit
14:15.5
Uy
14:16.6
Hindi kasi
14:17.5
Pinapakita natin yung product
14:18.7
Pero hindi kita
14:19.7
Yung pinaka module niya
14:20.7
So igot natin
14:21.6
Hala
14:22.0
Naiikot po yan
14:23.2
Kahit may init
14:24.4
Ganun yan pare
14:25.4
Kasi etong hawakan niya
14:26.6
Hollow yan
14:27.4
So mabilis
14:28.0
Mabilis naman
14:28.7
May hindi masyado umiinit
14:29.8
Diba
14:30.0
Lagay na natin yung parilya natin
14:31.5
Daniel o Dennis
14:32.3
Kaya nabahala
14:32.9
Inunahan ko na
14:34.2
Robin
14:35.4
Robin pwede rin
14:36.0
Tama tama
14:36.7
It's late in the evening pare
14:37.7
So ang maganda dito
14:40.5
Dito sa
14:41.2
Parilya nila na to
14:42.6
Pwede mong iusod na ganyan no
14:44.0
Yan no
14:45.5
Tapos kahit may karni ka dyan
14:47.5
Hindi naman malalaglag
14:48.5
Diba
14:48.9
Kaya kontrolado mo
14:50.3
So
14:50.6
Eto ah
14:51.4
Usually kapag nag-iihaw tayo
14:53.1
Uling-uling
14:53.8
Diba
14:54.2
Tulad nito
14:54.7
Yan tulad yan
14:55.5
Pero dito
14:56.0
Magluluto tayo
14:56.7
Apoy talaga
14:57.4
Kagandahan dito
14:58.1
Kaya ako talaga gusto
14:58.9
Biliin to in the first place
14:59.9
Kasi kasha dalawang kaldero dito pre
15:01.7
Yun yun
15:02.4
Nalay ka ng kaldero dito
15:03.9
Nalay ka ng kaldero dyan
15:04.9
Kahit hindi sagad na sagad
15:06.2
Basta salo ng apoy
15:07.4
Good sa'yo makapagluto na tayo doon
15:08.9
Diba
15:09.1
So ngayon
15:09.6
Medyo okay-okay na
15:10.7
Yung mga apoy natin
15:11.7
Salangan ko na lang ng isa pa to
15:12.9
Tapos baka pwede tayo magsimulang mag
15:14.6
Pwede ba kikisalang?
15:16.2
Uy
15:16.4
Uy
15:16.9
Uy
15:17.4
Kikisalang
15:18.6
Dito
15:19.0
Dito
15:19.4
Ayan o
15:19.9
Eto na
15:20.2
Eto na
15:20.6
Agad-agad o
15:21.5
Uy
15:22.4
Mga 20 minutes pa siguro
15:24.1
Yan
15:24.5
Diba
15:25.4
O yan yun
15:26.3
Yan yung point noon
15:27.4
Yan mismo yun parang
15:28.4
That is exactly the period
15:30.8
The point
15:31.6
Sorry
15:31.9
Sorry
15:32.2
So
15:32.8
Okay na yun
15:33.4
Magkisalang lang ako dito
15:34.1
Tapos pwede na siguro tayong magluto
15:35.6
So medyo malakas yung apoy natin
15:37.0
Baka masunog agad kapag nag-iihaw tayo
15:38.5
So pwede nating hinaan yan par
15:40.1
So eto yung pindutan niya
15:41.2
So nasa third level siya
15:43.3
Ayan
15:43.8
Nagay natin sa pinakamababa
15:46.0
Pwede mo siyang patayin
15:47.6
Pero nawala yung point
15:49.3
Yung ano
15:49.6
Yung pagkakaroon mo ng ganito
15:51.3
Diba
15:51.5
Sana nagbuga ka nalang na electric fan
15:53.2
Para masindihan
15:54.0
Ngayon
15:54.3
Usapang baterya
15:55.2
Ang baterya nito
15:55.9
Umaabot siya ng
15:57.1
30 hours
15:58.0
40 hours
15:58.7
Pag nasa low setting
15:59.8
And honestly
16:00.3
Yung low setting
16:01.0
Yung lang naman talaga yung kailangan mo
16:02.4
Para maintain lang
16:03.3
Yung apoy niya
16:04.2
Yung high setting
16:04.9
Para lang magsindi siya ng mas mabilis
16:06.5
Diba
16:06.7
So prep lang kami dito
16:07.6
Tapos luto na talaga
16:08.5
Promise siya
16:09.0
So nagpasalang lang si Chef JP
16:10.5
Ng karne dito
16:11.3
Eto
16:11.7
Para sa stew niya
16:13.2
So pinauna na natin
16:14.6
Eno
16:14.9
Effective pre
16:16.0
Nakakatusta
16:17.0
Another one
16:18.3
Tapos
16:19.5
May isang malaking karne pa dun
16:20.9
Na nasusunog na
16:21.8
Ang tagal nung tong
16:23.0
Nasusunog na
16:24.4
Ano oras na?
16:27.5
7.30
16:28.2
Wala pa
16:29.0
Wala pa
16:29.5
Papalamot pala ng karne
16:30.7
Daming moving parts e
16:32.4
Diba
16:32.7
Tsaka ano
16:33.2
Late tayo dumating
16:34.4
Late tayo dumating
16:35.3
Tsaka na try naman tayo
16:36.5
Oo
16:36.8
Okay lang yan
16:38.1
Okay
16:38.4
Kung napagalitan tayo
16:40.6
Ikaw na bala
16:41.9
Ganda talaga ng gulay nila dito
16:43.5
Iba
16:44.3
Iba-iba gulay nila dito
16:45.9
Malupit
16:46.3
Chef lagay ko na sa kaldero mo to
16:47.4
So hindi namin mapagana yung rotisserie
16:49.2
Ang daming gumagawa doon
16:50.3
Pakita mo
16:50.7
Pakita mo
16:51.2
Yan
16:51.8
Oo
16:53.6
Tapos eto
16:54.7
Inaanok ulit ang
16:55.8
Apoy ni Chef JP
16:57.6
So napagana na po
16:58.8
Ni Mr. Constant Racing
17:00.2
At ni Ninong Rai Tank Build
17:01.9
Yung ating
17:02.9
Rotisserie
17:03.9
Okay na siguro yan
17:05.1
So itetesting natin
17:06.3
Kung gagana ba to sa byline
17:08.1
Sa episode na to
17:09.1
Kung interesado kayo sa byline
17:10.9
Nandyan yung link sa baba
17:12.3
Tapos
17:12.7
Kung di ako nagkakamali
17:13.8
Meron pa kayong discount dyan
17:15.0
Kapag ginamit niyo yung link na yan
17:16.3
So check nyo na lang
17:17.7
Ako so far natutuwa talaga
17:19.6
May black eye ako
17:21.4
Sorry may birugbuga ko dyan
17:23.6
Mangas eh
17:24.5
Baboy
17:26.1
Sabi try mo nga
17:27.0
Baboy
17:27.5
Uy gara
17:28.8
Hindi ako yun
17:30.7
Hindi ako yun sir
17:31.9
Arbor nyo na ba yan?
17:33.4
Arbor nyo na yan?
17:34.5
Arbor nyo na pala
17:35.3
Hindi arbor
17:35.7
Hindi ako
17:36.0
Okay lang
17:37.0
Hindi
17:37.4
Hindi ako yun
17:37.9
Hindi ako yun
17:38.1
Amidy bumalik ka na
17:39.4
Amidy
17:41.1
Mag-alay ka ng ano
17:42.7
Mag-alay ka ng panandali ang katahimikan
17:45.3
Para kay
17:45.8
Isang panandali ang katahimikan
17:48.0
Para kay Amidy
17:48.6
Okay na
17:49.4
Yan
17:49.8
Pwede na yan
17:53.1
Negative one
17:53.6
Pwede na yan
17:53.9
Negative one
17:54.5
Good sa yan
17:55.0
Testing natin kung umiikot
17:56.5
Okay okay
18:00.0
So good sa to
18:00.5
Kargahan na natin ng karne pare
18:01.9
Thank you very much
18:02.7
Sa Mr. Ninong Ray Tankville
18:04.1
At Mr. Constant Racing
18:05.3
Sa lahat ng gusto magpalipad ng kotse
18:07.3
At gusto
18:07.7
At gusto
18:07.9
So
18:08.9
Ito yung baboy natin pre
18:10.5
Sabi ko na eh
18:12.3
Sabi ko na eh
18:13.2
Sabi ko na eh
18:13.9
Oh
18:14.3
Ito
18:16.0
Nasa stainless bowl
18:17.4
Yung baboy natin
18:18.9
Timplahan natin yan pre
18:21.5
So timplahan natin to
18:22.7
Ito black pepper
18:23.6
Diba
18:24.0
Kunti lang na garam masala
18:26.9
Nor
18:28.5
Chicken powder
18:29.5
Ganyan natin dyan
18:31.5
Kunti lang
18:32.2
Nor
18:32.7
Liquid seasoning
18:33.6
Kunti patis
18:35.6
Tapos
18:37.2
Okay na siguro yan
18:37.9
May buto pa pala siya
18:40.5
Okay
18:41.2
Yun yung revelasyong ko doon
18:43.0
Anong parang teenage mutant
18:44.3
No nga no
18:45.3
Yan
18:46.1
Tapos
18:46.8
Karga karga lang natin na ganyan
18:48.6
Hindi ko alam kung
18:49.3
Maluluto natin ng maayos to
18:51.3
Manalig na lang tayo
18:52.4
Pag hilaw
18:53.0
Eh pasensya na aking mahal
18:54.2
Di naman ako magtatagal diba
18:55.3
Sa kailangan siguro tuhog natin dyan
18:57.1
O nga ayan
18:57.8
Gitna na
18:58.3
Paa naging gitna yan
18:59.5
Gitna yan
19:00.3
Kuchilyo please
19:01.6
Pidi
19:01.9
Igot sa ngayon
19:02.7
Ay wala
19:03.2
Wala wala wala
19:05.8
Wala si Amity
19:06.9
George kuchilyo na yun
19:07.7
Kuchilyo
19:08.2
Sabi kada banggit mo na Amity
19:09.7
Nasasaktan si George
19:10.5
Kita mo ko si Amity
19:11.6
Kahapon pa rin dito yung kuchilyo
19:13.2
Diba
19:13.4
Ay grabe
19:14.1
Grabe talaga yung ano kay George
19:15.7
Grabe yung favoritism ni Goya Ray
19:18.1
Tanggalin lang natin yung mga lawit lawit
19:20.0
Ayan
19:20.5
O testing
19:21.0
Okay
19:22.4
Okay
19:23.2
Tingnan natin kung iikot ha
19:24.5
Tingnan natin kung iikot
19:26.1
Eh
19:28.1
Taga lang
19:28.7
Taga lang
19:29.2
Kaya pre
19:30.9
Diskin
19:32.1
Pare
19:32.7
Kapatid ilapit natin ang apoy
19:34.1
Ayan
19:35.5
Ngayon kung maluluto yan
19:37.1
Hindi ko alam
19:38.4
Isalang na lang natin to dito
19:40.0
Tapos kung maluluto
19:41.1
Maluluto
19:41.7
Kung hindi may
19:42.2
May luto naman siya
19:42.9
JP
19:43.3
Diyan na lang yan
19:44.7
Maluluto na lang yan
19:45.5
Hopefully
19:45.9
Hanggang mamaya
19:46.9
Diba
19:47.2
Ngayon mag-ihaw na rin tayo
19:48.7
Ng mga kagulayan natin
19:50.2
Simulan muna natin to
19:51.3
Mushroom lang
19:52.0
Halo-halong mushroom
19:53.7
From
19:54.2
Siyempre
19:54.6
Baguio
19:55.8
Diba
19:56.0
San pa ba
19:56.5
Actually pwede natin isalang dito
19:58.0
Pero libre naman to eh
19:59.1
Diba
19:59.4
Salang natin dyan
20:00.9
Ihawin na natin yan
20:05.1
Tapos
20:05.5
Siguro
20:07.1
Siguro ngayon wala nang natira
20:08.6
Cut
20:09.0
Okay na yung mushrooms natin pre
20:10.4
Ano pa ba ang gulay na masarap iihaw?
20:12.5
Ah
20:12.6
French fries
20:13.9
Gulay nga eh ha
20:14.7
Gulay nga
20:15.4
Talong
20:15.9
Pari
20:16.4
Hindi na rin malalaman niya
20:18.2
Pre
20:18.6
Sa Baguio
20:19.6
Walang tenant ng mga talong
20:20.8
Tama
20:21.0
Tama
20:21.2
Meron pa ito
20:22.2
Kasama niya yung pre
20:23.5
Alam mo ang tawag dito
20:24.5
Fire poker
20:25.6
Para saan?
20:26.5
Pampok ng fire
20:27.4
Ganon
20:28.3
Diba
20:28.7
Siyempre inuusod-usod natin yan
20:30.9
Ako rin inuusod
20:31.9
Naluluto ako eh
20:32.8
Usod-usod natin ng kuti
20:33.8
Habang naluluto yung kahoy natin
20:35.3
Siyempre
20:35.7
Tapos
20:36.1
Pagkakailangan
20:36.9
Kakarga lang tayo ng kahoy
20:38.3
Kasi sobrang efficient dito sa kahoy
20:40.3
Mga isa-isa
20:41.2
Dala-dala
20:41.6
Wala lalagay mo
20:42.3
Isa lang
20:43.5
Ito yan
20:43.9
Tambay na yan diba
20:45.0
Luto na to pre
20:46.0
Luto na to
20:46.6
So honestly speaking
20:47.8
Medyo matagal-tagal pa yung mga luto natin
20:49.7
Tira mo
20:50.0
Tira mo pre
20:50.5
Nadidila ka ng apoy oh
20:51.6
Yan
20:53.0
Medyo matagal pa yung mga luto natin
20:55.1
So
20:55.5
Magbigay na tayo ng kuti
20:56.7
Kasi si madam ay nagugutom na
20:58.3
So magsalang na tayo ng
20:59.4
Hipon
21:00.1
Pagka naman kasi hipon
21:02.2
Wala nang
21:03.1
Wala
21:03.5
Ha?
21:04.2
Sabi mo wala
21:04.9
Wala na kung ano-ano
21:06.6
Ang shit na ginagawa yan
21:07.4
So ihaw lang natin ng simple
21:08.6
Patis lang
21:11.0
Medyo humihina-hina na
21:14.0
Electric pan sa ilalim pre
21:15.5
May butas kasi yan
21:16.8
Medyo maganda luto niya diba
21:18.4
Ito ang ganda oh pre oh
21:19.8
Excited ako dito
21:20.7
Paano?
21:23.6
Ang maganda pa sa ganito setup
21:25.1
Pwede ka manghiram ng apoy saglit dito
21:27.1
And kung interesado nga kayo
21:28.4
Again sa Biolight
21:29.4
May discount ko
21:30.0
Diyan sa description
21:31.1
Click nyo na lang
21:31.8
Nasaan?
21:32.7
Nasaan?
21:33.3
Nasaan?
21:33.4
Oo
21:33.5
Wow
21:35.3
Pagka hipon talaga
21:37.7
Mabilis lang yan oh
21:38.6
Parang ikaw
21:39.2
Uy
21:39.9
Eh halos mabag naman ng shoulder
21:41.3
Tiklok niya parang folder
21:43.2
Hindi naman soldier
21:45.1
Pero ang war is not over
21:47.0
Ang akin burn I forever
21:48.8
Nasa magkabilang daliri
21:50.9
Tapos pare ito oh
21:52.3
Setbu
21:53.1
Uy
21:53.5
Pare
21:53.8
Setbu parang ikaw
21:55.1
Setbu
21:56.0
Ha?
21:56.9
Gaya natin yan dyan
21:57.8
Patisan lang natin
22:00.0
Maliktari lang natin
22:02.0
Para lang matimplahan yung kabila
22:04.0
Iyan palagay ko okay na to
22:08.0
So ngayon
22:09.0
Ano ba ang gagawin ko?
22:10.0
Meron pa kasing biniling yempo dyan
22:12.0
Pero ang dahing pagkain eh
22:13.0
Ito lang ilang kilo na to
22:14.0
Ang dahing pangpagkain dyan
22:15.0
Nasabihan kasi kami ni Chef Chep
22:17.0
Sa nakaraan na
22:18.0
Huwag magsayang nga naman ng pagkain
22:20.0
Kasi minsan talaga may natitira
22:21.0
Purpose naman kinabukasan
22:23.0
Pero hindi kasi may iwasan talaga dito
22:25.0
Paminsan minsan yung pagkasira
22:26.0
Lalo ng mga gulay matagal na nating na discuss yan
22:28.0
Kasi nga wala nga tayong masyadong mabukasan dyan
22:28.9
Kasi nga wala nga tayong masyadong magandang refrigeration diba
22:31.9
I'm guessing okay na to
22:33.9
Bali papakainin
22:34.9
Oo oo oo
22:35.9
Epa safe safe
22:36.9
So papakainin ko na si madam
22:38.9
Tapos ituloy na natin yung sa mga grilled na gulay natin
22:41.9
Bell pepper, zucchini at
22:43.9
Tiskama
22:44.9
Lagay na natin yan dyan
22:46.9
Lugaw pray muna sa mga gusto maglugaw
22:48.9
Lord salamat sa good weather na binigay niyo
22:50.9
After magbukso kanina
22:52.9
And salamat sa mga pagkain na always you've given us
22:55.9
And for the blessings of friendship
22:57.9
And our crew
22:58.9
And you know always what
22:59.9
Thank you for everybody who cooked
23:00.9
We arrived, James, Baguio, and everybody who's here
23:03.9
So bless our time
23:05.9
And protect us also from that snake
23:10.9
Maraming salamat din Jesus
23:11.9
Thank you for you
23:12.9
Amen
23:13.9
Tara lugaw lugaw
23:14.9
Lugaw
23:16.9
Chef ano ba itong lugaw mo?
23:17.9
Well nagsimula ito sa simpleng plain rice
23:20.9
Lang talaga
23:22.9
Na nahilaw
23:23.9
Oo tapos
23:24.9
Uy challenge yun talaga magluto ng maraming sinayang ha
23:27.9
I mean may technique nga ito
23:28.9
May technique pero challenging talaga
23:29.9
Hindi siya intuitive
23:30.9
Tsaka sa camp syempre diba
23:31.9
Anyway fast forward naging smoke meat lugaw
23:37.9
Tinan mo pre oh
23:38.9
Na nilagyan ko ng isang boteng sardines in can
23:43.9
Kasi wala akong stock
23:44.9
Mega
23:45.9
Mega
23:46.9
Mega yan oh diba
23:47.9
Kasi wala akong stock
23:48.9
Normally diba sa lugaw yung masarap talaga yung stock
23:50.9
Yung base oh
23:51.9
So parang doon na lang ako kumuha ng umami kumbaga
23:54.9
Tama tama
23:56.9
Pagpapaso ka
24:11.9
Ang ina
24:13.9
Tape na tape
24:14.9
Pero huli video
24:15.9
Ay Jordan
24:17.9
Hindi nasan yung mga pics natin
24:19.9
Sarap pare
24:20.9
So ngayon medyo konting ishnak lang
24:22.9
Tapos doon na tayo sa main course natin
24:24.9
By the way
24:25.9
Yung gulay natin
24:27.9
Kunti pa
24:28.9
Kunti pa pare
24:29.9
Mamaya natin balikan yan
24:30.9
Yung karne natin
24:31.9
It's going very well
24:32.9
Medyo mahina na lang yung apoy natin
24:34.9
Kasi
24:35.9
Tantsa ko luto na sa loob yan eh
24:37.9
E malalaman natin mamaya kapag binulatlak natin
24:39.9
Ito maganda to pagkakaihaw niya kasi
24:41.9
Slow lang
24:42.9
Malambot siya nang ganloob pa
24:43.9
Meron lang tayo mga ilang
24:44.9
Ito yung mga kamatis hindi ko nahihawain yan
24:46.9
Yung mushrooms manatili silang buo
24:47.9
Pero yung zucchini
24:48.9
Pag nakuha mong buo sa salad yan
24:50.9
Hindi masaya yan pare
24:51.9
Yung mga mahaba
24:52.9
Paikliin natin yung mga mahaba
24:54.9
Para patas lahat
24:56.9
Ay masaya sila wala
25:00.9
Nagokwento
25:01.9
George sabi ka dyan
25:02.9
Ay nung
25:03.9
Ang saya nila o
25:04.9
Ang saya nila
25:05.9
Ang saya nila o
25:06.9
Tapos wala ka
25:07.9
Okay buti na rin
25:08.9
Hindi ako kasi naging English doon eh
25:11.9
Yan tanggalin natin yung kauluhan
25:14.9
Hindi ako nagagalit
25:15.9
Nagtatampo ako magkaiba yun
25:18.9
Magvlog sila o
25:20.9
Ano ang tingin mo sa akin?
25:22.9
Sapat sa akin ang mumunang atensyon?
25:24.9
Hindi pwede sa akin yan
25:26.9
Tsaka takot ako sa mumu pre
25:27.9
Ayoko ko nun
25:28.9
Di ba?
25:29.9
Yung mga loongta natin
25:30.9
Nagay na natin yan dyan
25:31.9
Tapos yung zucchini natin
25:32.9
Na sabi pala ni Millie
25:33.9
Ang English pala nito
25:35.9
Ang ibang tawag pala dito ay
25:37.9
Summer
25:38.9
Ano yan?
25:39.9
Summer Squash
25:40.9
Green Summer Squash
25:41.9
Green Summer Squash
25:42.9
So
25:43.9
Pag talagalog natin yun
25:44.9
Berding kalabasan ng tag-init pare
25:46.9
Hindi ako mapahayag doon
25:47.9
Hindi katanggap-tanggap para sa akin yun
25:49.9
O na usok-usok pa o
25:51.9
Talaga dito sa Baguio
25:52.9
Kahit yung mga loob ng gulay may pala
25:54.9
Huwag
25:59.9
Lonsayon nila
26:01.9
Eh okay lang
26:03.9
Mahal naman akong nanay ko
26:05.9
Hindi masyur
26:07.9
Ito na yung gulay natin
26:08.9
Tapos
26:09.9
Ay yung bell pepper pa pala
26:10.9
Yung bell pepper tanggalin na lang natin
26:11.9
Ayan o yan
26:12.9
Tapos tagayin natin doon sa fire pit natin
26:14.9
Yun o
26:15.9
Diba?
26:16.9
Tanggal diba?
26:20.9
Ay busy ka dun eh
26:22.9
Wow
26:23.9
Grabe yung
26:24.9
Daba yung tampo ko
26:25.9
Grabe yung
26:26.9
Columbia niyang shirt
26:28.9
Columbia baka naman
26:29.9
Oo baka naman
26:30.9
Hoy!
26:31.9
Hindi Columbia yan
26:32.9
Bawal yan
26:33.9
Yung pants ko
26:34.9
Ah yung pants
26:35.9
Yung pants
26:36.9
Hindi eh
26:37.9
Ganda ng feel
26:38.9
So kapag hinubad ko to
26:39.9
Huwag na
26:40.9
Huwag na
26:41.9
Huwag na
26:42.9
Okay na tayo ganito
26:43.9
Okay na okay na
26:44.9
Pag hinubad mo
26:45.9
Eh
26:46.9
Ewan ko sa'yo
26:47.9
Anong nangyari?
26:49.9
So lagyan lang natin ng konting
26:50.9
Honey
26:51.9
At dahil
26:52.9
Gabi na tayo na sa dilim
26:53.9
Ito yung spices natin
26:54.9
Pagka mga ganito kasi
26:55.9
Mga pagkain
26:56.9
Iniihaw
26:57.9
Anday kasing flavor na
26:58.9
Idinadagdag talaga ng ano
26:59.9
Ng ihaw na ganyan
27:00.9
O open fire cooking
27:01.9
Kaya minsan
27:02.9
Wala akong masyadong
27:03.9
Guluhin eh
27:04.9
Pero yung paminta
27:05.9
Kasi
27:06.9
Komo naman yan eh
27:07.9
Tapos mekos-mekos na natin yan
27:08.9
Ay sobra sarap na yun
27:09.9
Insan
27:10.9
Teka lang may buto pa
27:11.9
Nung nasa hotel ako
27:12.9
Gubagawa kami ng ano
27:13.9
Grilled vegetable salad din
27:14.9
Halos ganito rin yung
27:15.9
Yung laman
27:16.9
Medyo buhay pa yung gulay
27:17.9
Alam mo yun
27:18.9
Pa eto
27:19.9
Medyo lanta-lanta na siya
27:20.9
Medyo nagkakaroon siya ng
27:22.9
Sarili niyang sarsasabaw
27:23.9
Diba?
27:24.9
Yan yung kamatis natin ha
27:25.9
Parang naging dressing na rin
27:26.9
Para lang may konting ano
27:28.9
Parang
27:29.9
Ah
27:30.9
Mellow flavor
27:31.9
Mellow flavor
27:32.9
Uy leeks pari
27:33.9
Parang may gulat
27:34.9
May gulat to
27:35.9
Yan
27:36.9
Chat lang natin yan
27:37.9
Mmm
27:38.9
Tignan pa natin ng konting tamis
27:39.9
Kasi ano eh
27:40.9
Rich yung pork natin eh
27:41.9
Diba? Sana all
27:42.9
Ah
27:43.9
Parang masarap lang na matamis
27:44.9
Yung accompaniment
27:45.9
Tikim tikim
27:48.9
Perfect yung
27:49.9
Pare
27:50.9
Ah
27:51.9
Plating na natin to
27:52.9
Yan
27:53.9
Itumpok mo lang
27:55.9
Huwag kang kakain ha
27:57.9
Huwag kang kakain ha
27:58.9
Uy
27:59.9
Nasa bundok tayo
28:00.9
Tandaan mo
28:01.9
Tandaan mo
28:02.9
Nasa bundok tayo
28:03.9
Grabe yun
28:04.9
Ano meron?
28:06.9
Malamig
28:08.9
Yan
28:09.9
Okay na yan
28:10.9
Huwag kang mag-overflow pa
28:11.9
At eto na ang ating
28:12.9
Grilled Vegetable Salad
28:13.9
With a lot of other things
28:14.9
Tapos siguro
28:15.9
Pwede na natin bulat-latin yung karne natin pare
28:18.9
May sinala nang ako
28:19.9
Huling batch ng hipon dito
28:20.9
Para mainit-init pa mamaya
28:21.9
Kapag sinerve natin
28:22.9
Ngayon palagay ko
28:23.9
Okay na to
28:24.9
Kasi yung stew natin
28:25.9
Okay na rin daw
28:26.9
Napakaganda talaga nung
28:27.9
Biolight Parfait natin pare
28:28.9
Yoke!
28:29.9
Tingnan mo yan
28:30.9
Diba?
28:31.9
Paano ba itechewa?
28:32.9
Ito, ito, ito
28:33.9
May pipihiti niyan dito
28:34.9
Ha? Ang init
28:38.9
Oo! Uy, uy!
28:44.9
Medyo hilaw siya
28:45.9
Medyo hilaw siya
28:46.9
Hindi pwede yun
28:47.9
Baboy to eh
28:48.9
Baboy to eh
28:49.9
Baboy to
28:50.9
Hindi pwede to
28:51.9
So, ang gagawin na lang natin
28:52.9
Ay sasalan natin siya sa fire pit
28:53.9
Kasi manipis lang naman yan, pre
28:54.9
Ano, kita niyo
28:55.9
Parang luto na siya eh
28:56.9
Pero to my touch
28:58.9
You're my all-time lover
28:59.9
Ano ba, konting luto pa
29:00.9
So, salan lang kami ng kahoy
29:02.9
Tapos i-ano lang namin to
29:04.9
Ganun lang
29:05.9
So, iihaw lang yan
29:06.9
Lalaglag lang natin yan dyan
29:07.9
Para lang ma-insure natin na luto
29:10.9
Mahirap na, diba? Mahirap na
29:12.9
Kasi, pre, mamaya
29:13.9
Dito tayo magtay sa camping, pre
29:14.9
Ang hirap
29:15.9
May aas mo sa banyo, diba?
29:16.9
Puha tayo ng isa
29:18.9
Tapos tingnan natin kung luto
29:22.9
O yan
29:24.9
Oluts, pare
29:28.9
Pwede?
29:32.9
Ilang taon na nakalipas?
29:33.9
Pwede?
29:34.9
Pre, 15 years na
29:35.9
15 years na?
29:36.9
15 years na
29:38.9
May probensyano pa rin?
29:39.9
Parang ang ganda ng pagkak...
29:40.9
Halika nga dito, ma
29:41.9
Masyado kang...
29:42.9
Yung tingin mo pamamahusga eh
29:43.9
Halika dito
29:45.9
Oluts ba yan?
29:46.9
Oluts yan, oo
29:48.9
Halika dito
29:49.9
Halika dito
29:50.9
Halika dito
29:51.9
Halika dito
29:52.9
Halika dito
29:53.9
Kukumpi lang kita, pare
29:54.9
Halika dito
29:55.9
Halika dito
29:56.9
Ito kasi eh, chef
29:57.9
Iyakin eh
29:58.9
Ikaw, matatagdamdamin mo eh
29:59.9
Tama
30:03.9
Ano?
30:04.9
Oo!
30:05.9
Kanina wala na akong balak hiwain
30:06.9
Pero hiwain na natin kasi
30:08.9
Yung merong mga parts na medyo tumigas
30:10.9
Hindi pa na tumigas
30:11.9
Umitim
30:12.9
Kasi kulay na nung buto
30:13.9
Mamaya may kumagat
30:14.9
Matanggal na ng ngiping
30:15.9
Kasalanan ko, diba?
30:16.9
Huwain ganyan o
30:19.9
Ayan
30:20.9
None
30:21.9
Ayan, magaling kaya
30:22.9
Uh
30:23.9
Huwain, kung ngang lahat na ito
30:24.9
Takawin ko nuka huling
30:34.8
Nakap fundo
30:35.8
that noon
30:36.8
So big
30:39.8
Ayan pag may talagang
30:41.9
Halika
30:42.8
Walang
30:43.9
Diyos
30:44.9
Diyos
30:45.9
It's just beef neck.
30:47.3
Beef neck, it's called paso-paso.
30:49.2
Paso-paso.
30:50.2
It's also very good for burgers.
30:52.6
Kasi yung marbling niya na fat meat.
30:55.8
Pero dito siya sa park na to.
30:57.3
Batok.
30:57.9
Batok.
30:58.6
Neck batok.
30:59.6
Eh, minsan kasi pag butcher mo nung baka,
31:02.2
hindi laging meron yun.
31:03.3
Kaya pinag-aagawan niyan sa market.
31:04.9
Ah, hindi ko alam yun, ha?
31:06.6
Well, kakalamang ko rin lang.
31:08.0
Ah.
31:08.6
Grilled, ah,
31:09.8
yung lahat na gulay na grilled mo.
31:11.4
Grilled tomatoes,
31:12.5
grilled, ah, ano pa ba?
31:14.8
Carrots.
31:15.2
Bell peppers, tama.
31:17.3
Tapos may konting cheese.
31:19.3
May keso yan?
31:20.5
Parmesan cheese, galing sa'yo.
31:23.0
Teka, may parmesan cheese ako?
31:24.6
Meron.
31:25.2
Okay.
31:25.6
May laurel.
31:26.6
Okay.
31:27.2
Ah, kamatis na sabi ko na.
31:29.0
Onions.
31:29.8
Onions, yes.
31:31.2
Angat mo nga siya, pakitarad sa camera.
31:32.8
Basil.
31:33.4
Uy, grabe.
31:34.3
Longganisa.
31:35.3
Yun!
31:36.3
Longganisa alabanza.
31:38.1
Yun.
31:38.6
So, lahat ng karin natin kaya alabanza.
31:40.4
And,
31:40.9
may raisin bread yan.
31:42.6
May raisin bread.
31:43.5
Para lumapot.
31:44.5
French tie.
31:45.2
Old school French style.
31:47.0
Ayos yun.
31:47.4
From?
31:47.9
Saan galing yung raisin bread mo?
31:49.7
BCC.
31:50.4
BCC.
31:51.0
Baguio Country Club.
31:52.0
Napakasarap, diba?
31:53.3
Patis.
31:53.7
Patis lang.
31:54.7
Oo.
31:55.2
Dried mangoes?
31:56.4
Ay, meron.
31:57.4
May dried mangoes yan?
31:58.8
May dried mangoes, oo.
32:00.3
Kasi gusto ko talaga sana gamitin yung red wine.
32:02.9
Oo.
32:03.2
Kaso lang, ayaw niyang asawa ko,
32:05.1
kasi wala na daw tayong inumin.
32:06.8
Tama lang.
32:07.3
Tama naman.
32:08.1
Tama naman.
32:08.8
Tama, tama.
32:09.6
Kumuha na lang tayo ng lasa sa iba,
32:12.2
iba't ibang ingredients.
32:13.3
Pero, okay naman siya.
32:14.6
Okay.
32:15.2
Dried mangoes, ha?
32:16.7
Excited ako dyan.
32:17.9
Chabs, chabs, ikaw.
32:19.5
Anong gagawin to?
32:20.6
Anong nilutom?
32:21.5
Anong nilutok?
32:22.7
Okay, so, kanina,
32:25.1
ako po ang naatasan,
32:27.4
bumili sa market,
32:28.5
ng lahat ng ingredients natin.
32:30.7
Tama.
32:30.8
So, sapit niya,
32:32.0
and then seafood,
32:33.9
mga,
32:34.2
saka na pa,
32:34.6
pork.
32:35.5
Gulay.
32:36.0
Gulay, langunisa.
32:37.1
So, ginawa ko para may iba naman today,
32:39.1
is duck.
32:39.8
Duck.
32:40.8
Punta kami sa market,
32:42.3
meron kasi sa market namin dito,
32:43.9
itong,
32:44.7
pwede mo naging,
32:45.2
buhay siya,
32:46.3
tapos,
32:46.9
doon muna siya papabutcher.
32:48.8
Ito yung,
32:49.2
ito yung local itik natin?
32:51.4
Ah, yes.
32:52.8
Ah, hindi,
32:53.2
hindi siya dito eh.
32:54.3
Kinukuha siya from the lowlands eh.
32:56.5
So, babae siya ng duck,
32:58.0
na medyo bata pa.
33:00.4
Ah.
33:00.7
So,
33:01.7
mas malambot daw siya.
33:02.7
Malambot pa alam.
33:03.5
Para siyang tinola,
33:04.8
papaya,
33:06.6
hile,
33:07.3
ayan,
33:08.1
tapos,
33:09.0
yan yung medyo malambot.
33:09.9
Tapos, yung manner of butchering niya,
33:11.9
is yung sinunog siya.
33:13.0
Ah, yung dress.
33:14.0
Ito yung gawa ko,
33:14.7
ah,
33:15.0
boiled water,
33:15.9
pinatanggal ko muna lahat.
33:17.1
Malahibo.
33:17.5
Malahibo,
33:18.0
saka ko pinatort siya.
33:19.1
Ah, okay.
33:20.0
Tapos yun,
33:20.3
so,
33:20.6
so ngayon gagawin natin siya,
33:21.9
para medyo maiba naman,
33:23.9
is,
33:24.4
meron siyang kicharon,
33:25.7
paborito ni Chef JP An.
33:27.2
Yes.
33:27.8
And then,
33:28.1
yung noodles natin is ladit.
33:29.5
Ladit is from Abra.
33:30.8
So,
33:31.1
ginamit natin tonight is,
33:32.6
malunggay and squash.
33:34.7
Tapos,
33:35.2
nag-brown kami ng garlic,
33:36.6
nag-brown kami ng onions,
33:38.3
tapos,
33:38.7
meron tayong,
33:39.3
ah,
33:40.0
enoki mushrooms.
33:40.7
Enoki mushrooms.
33:41.9
Tapos,
33:42.1
meron tayo ditong,
33:43.1
ah,
33:43.7
quail eggs.
33:44.3
Yung quail eggs niyan,
33:45.1
parang yung job is,
33:45.8
pag binuksan mo,
33:46.5
yung medyo ropa sa loob.
33:47.6
Ah.
33:47.8
Hindi,
33:48.1
joke lang.
33:50.1
Tapos,
33:50.6
ah,
33:51.5
century egg.
33:52.1
Century egg,
33:52.6
two kinds of egg.
33:53.5
Yes.
33:54.2
Ano pa ba,
33:54.9
may nakakalimutan.
33:55.9
Cilantro.
33:56.5
Cilantro,
33:57.1
yun.
33:57.5
Yun.
33:58.0
Hindi,
33:58.3
matanong ko na,
33:58.7
magkano ang kilo ng duck?
33:59.8
Six fifty?
34:00.6
Dito,
34:01.0
hindi per kilo.
34:01.7
Pag duck,
34:02.2
kasi pinag-uusapan,
34:03.3
yung buong duck.
34:04.4
Ah.
34:05.1
Tapos,
34:05.6
ah,
34:06.0
ano siya,
34:06.4
nasa almost 2.5 kilos siya kanina.
34:08.9
Okay.
34:09.4
Okay, okay.
34:10.1
So,
34:10.3
yung akin,
34:11.1
kasi,
34:11.6
ang mga pag-uusapan nga dito,
34:12.6
toka-toka.
34:13.3
So,
34:13.5
ako,
34:13.9
sa ihaw,
34:14.8
kasi,
34:15.1
gusto ko rin i-testing yung bagong
34:16.8
biolite fire pit nga natin.
34:18.8
And,
34:19.1
natuwa naman ako sa performance niya,
34:21.1
di ba?
34:21.4
Sana,
34:21.7
yung asawa ko rin.
34:22.7
Ah.
34:25.0
Sorry.
34:26.1
Sorry,
34:26.5
sorry,
34:26.8
sorry,
34:27.0
sorry.
34:27.4
So,
34:27.6
nag-ihaw lang tayo ng,
34:29.1
actually,
34:29.3
di siya ihaw eh.
34:30.0
Medyo parang,
34:30.7
medyo,
34:32.1
parang ganon.
34:33.2
And,
34:33.5
eto,
34:34.1
etong,
34:34.8
actually,
34:35.2
lahat naman sila,
34:35.8
pero specifically,
34:36.4
etong pork natin,
34:37.3
it goes very,
34:38.8
very,
34:39.0
very well
34:39.4
dito sa ating vegetable salad.
34:42.1
Ngayon,
34:42.3
etong grilled vegetable salad natin,
34:44.0
very basic lang naman,
34:45.2
na ginrill na kung ano-anong gulay
34:46.4
na madampot dyan.
34:47.6
Yung mga grill-friendly gulays
34:50.0
na alam naman natin,
34:50.8
na kung ano-anong.
34:51.2
Sa public market natin,
34:52.8
very fresh,
34:53.8
alam nyo na.
34:54.1
Tama,
34:54.5
sariwa-sariwa.
34:55.3
Yung talong,
34:56.0
payat,
34:56.5
pero tayong-tayo.
34:57.5
Oo,
34:57.8
tama.
34:58.0
Di ba?
34:58.4
Yung maganda doon talaga.
34:59.4
Ba't may natatawa?
35:00.4
Ba't may natatawa?
35:00.8
Tsaka mahaba.
35:01.5
Mahaba?
35:02.0
Payat nga lang.
35:02.7
Tsaka maganda siya,
35:03.6
alam mo kung bakit?
35:04.1
Yung aparato mo kasi na ginamit,
35:06.2
pag ipit mong gano'n,
35:07.5
hindi mo na kinakalaba.
35:08.6
Yes.
35:09.3
Sakto lang yung...
35:09.9
Tama.
35:10.6
Medyo maalug-alug pa yung talong sa loob.
35:12.4
Sakto, sakto.
35:13.2
Sakto, sakto.
35:14.1
So,
35:14.4
ang kakairin nyo to
35:15.5
with this hipon,
35:17.0
alam nyo na yan,
35:17.7
di ba?
35:18.1
So,
35:18.8
ano pa bang gagawin natin?
35:20.0
Kakain na tayo,
35:20.5
pero wait lang.
35:21.3
Kailangan ako ng,
35:22.2
ano e,
35:29.4
sayang naman.
35:30.1
Hindi,
35:30.4
sa lugaw yun e.
35:31.5
Pray again.
35:32.5
Bago tayo magdasal,
35:33.8
may gusto siyang gawin.
35:35.2
O,
35:35.4
ano gusto siyang gawin ni Buhat?
35:36.3
You also raw,
35:37.3
daraw-daraw.
35:39.1
Game,
35:39.6
araw?
35:40.2
Game,
35:40.6
game,
35:40.9
game.
35:49.9
Yes!
35:52.2
Thank you,
35:52.9
thank you,
35:53.3
thank you.
35:54.0
Lord,
35:54.2
salamat ulit sa pagkain
35:55.9
at sa pang-suffer namin
35:57.4
ng alas 12.
35:58.1
Napakasaya.
35:59.4
So,
36:00.9
we're very thankful
36:02.8
and we're very happy.
36:04.4
And,
36:05.1
bless the food.
36:06.2
In Jesus name we pray.
36:07.8
Amen.
36:08.8
Okay.
36:09.6
Atak!
36:10.2
Atak!
36:29.4
Thank you!
36:46.5
Please comment,
36:53.3
like,
36:56.1
share,
36:57.8
and subscribe.
36:58.9
Thank you!
36:59.1
Thank you!
36:59.2
Thank you!
36:59.4
Thank you for watching!
37:29.4
Tutok ka lang, tutok ka!
37:30.5
Eh, nakakainggit eh.
37:32.0
Gusto mo nakakainggit?
37:32.9
Oo.
37:35.0
Morning. Talagang good ang morning kasi katabi ko ang aking bebe.
37:38.5
May breakfast pa.
37:39.6
Yun. Hindi ka pa nagluto?
37:41.6
Hindi pa ako nagluto.
37:42.6
Oo, yun yun eh.
37:43.8
Ako dito.
37:44.4
Pilihan na lang yung breakfast kasi overnight camp nga lang tayo.
37:48.4
So, assortments of breads lang naman, di ba? Pakita mo, pakita mo.
37:52.2
Yun o.
37:52.9
Tapos may ano tayo, smokeweed from Smoink.
37:56.0
Ito mga tinapay.
37:57.4
From BCC ba to?
37:58.9
Lahat?
37:59.4
Lahat.
37:60.0
From Baguio Country Club, lahat.
38:01.9
Tapos meron doong Rani Eggs, parang kapatid ko sa Rani.
38:06.1
Dino Ray, ito.
38:07.6
O, ito.
38:08.8
Custom made Danish from Rebel.
38:11.4
Uy, custom made Danish from Rebel, parang ay mountain man.
38:16.8
Tapos sasaw-saw mo dito, paro.
38:19.3
Ay, yung aking sasaw-saw mo dito.
38:20.9
Ito sa beefs.
38:22.0
Ito sa ano natin, yung tira natin beefs do, paro.
38:24.6
Nanay, may nabit ka ba sa loob?
38:28.1
Perfect yun.
38:29.0
Tira mo.
38:29.9
Buong gabi, halos nakasalang yan yung natira.
38:33.0
Sana ganito ako, pagiging sa umaga, ganito kasarap, di ba?
38:35.7
Tapos, syempre, yung tiran lugaw.
38:37.4
May mga maglulugaw dyan, kasi malamig pa rin.
38:40.3
Pero, ito talaga tayo.
38:41.9
So, breakfast lang muna kami konti, tapos.
38:45.1
Kunti na, kayo nabalikan na.
38:46.5
Oo.
38:47.8
Kunti pa ba yan?
38:50.2
Ay, sir.
38:50.7
Nagatrabaho lang, sir.
38:51.6
May mugsunan damdamin, eh.
38:53.6
Kana-kana-kana.
38:55.3
For the seat ang dimaka na, eh.
38:57.2
Smokin na yung kita.
38:57.9
Hahaha.
38:59.4
So, change of plans.
39:01.1
Ah, napagbigyan pa kami ng isang araw, pero, wala na kaming kasama.
39:05.2
Oo.
39:06.1
Kami-kami na lang.
39:06.9
Team Nino na lang ang natira.
39:08.9
Umuwi na si Joel, umuwi na si Lamar, JP, si Chubby, umuwi na sila lahat.
39:15.6
Ngayon, ah, syempre, sa'yo na may pagkakataon, and kailangan namin kumain, di ba?
39:19.9
So, magluluto tayo.
39:21.1
Kagabi, actually, nagluto nga tayo nung tinry natin eto, and medyo nahilaw yung gitna.
39:25.7
Nahilaw ng konti yung gitna.
39:26.9
Nabitila ng konti yung luto ko.
39:28.7
Ewan ko.
39:29.0
Hindi ko alam.
39:29.6
Pero, hindi tayo papayag.
39:31.0
We will not allow it.
39:33.3
Allow it.
39:34.0
Biniti Chubby to.
39:35.2
Mmm.
39:35.7
Arawis, pare.
39:36.6
Medyo mahaba siya.
39:37.8
So, pala yung kung kailangan natin putuli ng konti ito.
39:40.1
Datlo.
39:41.9
Kasi, I think, ah, dito sa rotisserie, ang sinasalan siguro talaga dito, isang buong manok o isang bloke ng karne.
39:48.1
Pero, sayang, eh.
39:49.5
Pagka hiwa-hiwa kasi, malalagyan natin ang lasa sa loob kapag buo yan.
39:53.8
Wala, medyo mahirap.
39:55.0
Kapag isang buong manok lang naman yung sinalang natin, medyo sayang naman yung init, di ba?
39:59.0
Kaya, pinipilit ko itong ganito.
40:01.1
Tapos, timplahan lang natin ng konti ito.
40:02.6
Simpleng-simpleng timpla lang.
40:04.1
Asin.
40:05.2
Konting asin lang.
40:06.2
Kasi, nilagyan na namin ng asin ito kahapon bago namin ilagay sa re.
40:09.9
Para lang sure na hindi mamaho.
40:11.6
Eh, hindi naman talaga siya bumaho.
40:13.1
Di tulad ng iba dyan.
40:14.1
Lagyan natin ito, pare.
40:15.1
Sirgang mix, pare.
40:16.7
Para may konting asim lang.
40:17.7
Tulad ng iba dito, pare.
40:20.1
Parang sure lang.
40:21.6
Maasim?
40:22.1
Sure to!
40:23.0
Sure to maasim!
40:24.3
Tikman ko.
40:29.0
Mayro'n siya!
40:34.9
May konti.
40:36.6
Asin na lang ito, pare.
40:39.1
May nag-comment doon na bakit daw pag sumasaya ko parang walang gumagalaw, pare.
40:42.5
Loko yun, ha.
40:43.8
Nasaktan ako doon, ha.
40:44.8
Loko yun, ha.
40:45.2
Nasaktan ako doon, ha.
40:46.2
Nasaktan ako doon, ha.
40:47.3
Ang gusto kong mangyari dito, karamihan ng balat nasa labas.
40:50.5
Para kahit papano, lumutong ng konti lang naman.
40:53.3
Kasi kahapon marutong yung balat, di ba?
40:54.6
Oo.
40:54.8
Marutong yung balat kahapon, e.
40:56.2
So, subukan ko.
40:56.9
Subukan ko kung kaya ko.
40:58.1
Kung hindi ko kaya, ingin nila.
40:59.0
Ako nang pasensya.
40:59.5
Gano'n naman ang mundo, e.
41:00.7
Tapos, kunin natin to.
41:02.2
Oo, oo, oo, oo, oo, oo.
41:05.1
Pwede naman pala ibaba, e.
41:08.0
Yan.
41:09.1
Siguro mga ganyan yun, o.
41:10.6
Tusok natin.
41:15.8
Yan.
41:16.2
Ito yung medyo mas mahirap.
41:17.3
Kung siguro mas mahaba lang tong prongs na to.
41:19.3
Baka mas okay.
41:20.1
Doon sa kabila ka maglalagay.
41:22.1
Ang problema, kapag isang buo mo siya sinaksak dito,
41:25.2
baka hindi niya ma-penetrate yung karne.
41:26.7
Pero masusubukan naman natin yan.
41:29.0
Kunti na lang naman tayo dito.
41:30.8
So, I guess, hindi na mga ano.
41:32.7
Hindi na natin kailangang ilahat to.
41:35.0
Okay na to.
41:35.6
Hindi, I think okay na to.
41:37.1
Manipis siya lang konti.
41:38.2
Kumpara sa kahapon ko sa iyo.
41:39.4
Kahapon, talagang ganyan, e.
41:40.6
Diyan buhat to.
41:41.3
Pero kinaya ko namin yun, diba?
41:42.7
So, eto.
41:43.8
Kung yun, tansya ko mga four hours.
41:45.4
Eto siguro, mga three.
41:47.0
Kahapon pala, tinatanggap ako ni Chef Chubs
41:48.7
kung ibe-based ko daw ba.
41:50.7
Ibe-based mo ba yan?
41:51.4
Oo, si Alvin kayo.
41:52.1
Hindi ko naman siya si Chef Chubby, e.
41:53.0
Ngayon, nag-iisip ako kung
41:54.5
ibe-based ko ba?
41:57.5
Ibe-based mo ba?
41:58.3
Ibe-based mo ba?
41:59.5
Ah, hindi.
42:02.3
So, lutuin na lang muna natin to dito.
42:05.8
Sorry, sorry, sorry.
42:07.7
So, lutuin na lang muna natin to dito.
42:09.9
Mamaya may mga lulutuin pa tayo, e ba?
42:11.5
At ako ay maliligo muna, pare.
42:13.5
Kasi ang hirap dito sa Baguio, e.
42:15.0
Ang daling hindi maligo, e.
42:16.4
Diba?
42:16.7
Kasi, naman na, malamig.
42:18.4
E, wala, gano'n talaga.
42:19.8
Di pa ako bumabaho.
42:21.4
Ang asim.
42:22.2
Asirgang mix pala.
42:23.0
Sorry, sorry, asirgang.
42:24.3
Asirgang mix pala, e.
42:25.2
So, iwan na muna natin yan.
42:26.6
At ako ay maliligo na.
42:28.4
So, meron kaming natirang yem po nga, diba?
42:31.0
And, bago pala yan, o.
42:32.2
Check muna natin itong baboy natin.
42:34.5
Ah!
42:36.1
Rekta na doon.
42:37.4
Okay.
42:38.1
Nagkakakulay na siya.
42:39.0
E, kita nyo, makinangkinang siya.
42:40.6
Kasi natutunaw na nga yung,
42:42.3
taba,
42:42.7
and yung biolite fire pit natin,
42:44.4
e, talagang,
42:45.2
it's holding up.
42:45.8
Masayang-masaya ako sa
42:46.7
sa performance ito.
42:49.6
Anyway, malamig, pare.
42:50.9
Pag-abine, e.
42:51.5
Diba?
42:51.8
Naisip namin, mag-shabaw.
42:53.2
Magsa-shabaw tayo.
42:54.2
Hihigup tayo ng shabaw, pare.
42:56.4
And, meron tayong guest cook dito,
42:58.1
na magluluto ng sabaw natin.
43:00.3
Valentina, si Ginang Ahas, pare.
43:02.6
Welcome, Ginang Ahas.
43:05.2
Sabi ni Ginang Ahas,
43:06.3
dito siya magsasalita.
43:07.2
So, magluluto siya.
43:07.9
Ako, magnanarrate, pare.
43:09.0
Ay, tuturoan ba kita?
43:09.9
Ay, sorry.
43:10.6
So, sinigang lang naman
43:11.5
na lulutuin natin.
43:12.4
At susubukan natin kung
43:13.3
kaya ba na habang
43:14.6
nag-may
43:15.6
naluluto dito,
43:16.9
kaya rin bang mag-shabaw,
43:18.2
mag-luto pa dito
43:19.3
at the same time.
43:20.2
So, tuturoan ko daw siya.
43:21.2
So, yung kaldero namin,
43:22.2
bago to, pero,
43:23.0
kita nyo na,
43:23.6
natutungan na, diba?
43:24.8
Wala namang humahawa sa kamay ko.
43:28.1
Pakilagyan ng mantika.
43:30.5
Yap! Tama na, tama na.
43:31.6
Hindi tayo nagpiprito,
43:32.3
nagkikisa lang po tayo.
43:33.5
Ilagay mo na siguro
43:34.5
sabay-sabay na.
43:35.4
Ay, nakakagisa siya, oh.
43:37.9
Ayan, okay.
43:38.9
Typical na sinigang lang
43:39.7
na walang gulay,
43:40.4
kasi wala na kaming gulay dito.
43:41.4
Sibuyas, kamatis na lang talaga.
43:42.7
So, usually,
43:43.3
eto, eto, ah.
43:44.4
Usually, kapag nagsasalang kami
43:46.1
ng kung anumang kaldero
43:47.5
sa apoy
43:48.5
o kaya sa baga,
43:50.3
hindi talaga siya umabot
43:51.3
sa level na makagisa ka.
43:52.5
Pero dito, dahil nga
43:53.4
may heat control siya,
43:54.5
kaya, pare.
43:55.9
So, gigisa lang natin
43:56.8
ng konti ito.
43:57.2
Ay, bago pala yan.
43:58.1
Ah, George!
44:01.8
Oh, sobra na,
44:03.0
kahapon ka pa!
44:04.0
Sorry, sorry.
44:04.9
Sorry.
44:05.8
George, makikisuyo naman ako
44:07.0
ng patis.
44:07.8
So, ganito pong magkisa.
44:10.8
Marunong ka naman pala.
44:13.3
So, igikisa lang muna natin ito
44:17.7
hanggang...
44:18.9
Magkisa.
44:19.4
Tama.
44:19.8
Ang galing mo doon.
44:21.1
Siyempre, nadumihan natin
44:21.9
yung sabaw
44:22.2
kasi lahat tayo gusto
44:22.9
humigop.
44:23.6
Tama.
44:24.2
Madam, pakikayod lang
44:25.1
yung mga nasusunog sa ilalim.
44:27.6
Sabihin mo nga,
44:28.4
Nor, baka naman.
44:31.6
Yun, yun, yun.
44:32.5
Yun ang ibig sabihin nun.
44:33.8
Yun ang ibig sabihin
44:34.4
sa lengguahe niya, di ba?
44:35.7
Pakukuloan na natin
44:36.4
hanggang lumambot yung baboy.
44:37.8
Tapos,
44:38.3
takpan na lang natin ito.
44:39.3
Tapos,
44:39.6
hindi tayo nating maluto pares.
44:41.1
Mamaya,
44:41.3
may lulutuin pa tayo
44:42.5
pero ayakam muna natin ito dito.
44:44.2
So, yung sinigang natin
44:45.3
luto na
44:46.0
at si Madam Ahas
44:47.8
natutulog na.
44:48.7
Natutulog na, pre.
44:49.5
Ando siya.
44:49.8
Pero, bababa mamaya yan.
44:51.1
So, nalagay ko muna dito
44:52.2
sa baba.
44:53.5
Kasi, pre,
44:54.3
itong biolite natin
44:55.1
ay fire pit nga talaga to.
44:57.3
And, ang purpose ng fire pit
44:58.7
ay magbigay ng warmth.
45:00.2
So, yung labas niya,
45:01.0
mesh yan
45:01.5
na tumatagos doon yung ano,
45:03.0
yung init.
45:03.6
So, itong side na to,
45:04.6
mainit yan.
45:05.3
Mapapanatili niya mainit
45:06.2
yung sinigang natin.
45:07.1
Yung baboy natin,
45:07.9
kamusta?
45:08.6
Okay naman ako.
45:11.0
Naramdaman ko na eh.
45:12.1
Sa akin na nang galing.
45:13.0
Check natin ito, pre.
45:14.0
Hindi na tayo magpapadala
45:15.2
sa ano,
45:15.7
sa kapakapalang.
45:17.1
Thermometer na, pre.
45:17.9
Goal natin ay
45:18.5
155 Fahrenheit.
45:22.1
Okay.
45:22.8
Good sa tayo.
45:23.4
Tayo ay nasa
45:24.3
158.
45:25.3
Okay na yan.
45:25.9
Pwede pa rin naman yan dyan.
45:27.3
Yun lang yung safe zone natin.
45:28.7
Para huna,
45:29.1
para magsalang ng
45:29.9
isda, pare.
45:30.8
Meron tayong
45:31.3
dito kaklasimong
45:32.2
papansin.
45:33.4
Pam, pam,
45:34.1
pam, pam mo.
45:35.7
Okay na?
45:36.3
Okay na?
45:36.8
Diba?
45:37.3
Patis lang.
45:39.0
Diba, konting mantika.
45:44.0
Ayan, no?
45:45.2
Diba, no?
45:46.1
Okay talaga ito sa amin.
45:50.3
Natutuwa lang ako dito
45:51.3
sa rotisserie natin.
45:52.6
By the way nga pala, no?
45:53.5
Yung rotisserie natin,
45:54.9
hindi yan kasama
45:55.6
ng biolite na fire pit, ha?
45:57.5
Hindi.
45:58.5
Ay, galing ito sa
45:59.1
Overland Kings, pare.
46:00.5
Kay Joel lang yung binilihan.
46:01.5
At actually,
46:02.0
hindi alam ni Joel
46:02.7
na meron siyang tinda yan.
46:03.8
Hindi niya alam.
46:04.7
So, yun lang.
46:05.2
Binili ko ito separately
46:06.2
para
46:06.8
gumana ng ganyan.
46:07.7
Although, syempre,
46:08.2
yung biolite,
46:08.9
may mga ibang kasamang
46:10.0
cooking ano yun
46:10.6
na may kita nyo sa
46:11.6
sa ibang vlog.
46:12.5
Pero, eto palang,
46:13.2
putya,
46:13.6
kita nyo naman,
46:14.1
napakalupit, diba?
46:15.1
Check natin yung isda natin.
46:16.5
Uy, party na mo yan, no?
46:18.4
Naalala ko doon sa
46:19.0
Nor,
46:19.3
Nor shoot.
46:20.1
Sabi,
46:20.4
Ninuray,
46:20.7
mag-voiceover lang po tayo.
46:22.3
Ano po sasabihin ko ito?
46:23.3
What is sarap?
46:24.2
Ninuray,
46:25.0
gusto ko mas masaya pa.
46:26.3
What is sarap?
46:27.5
Ninuray,
46:27.8
gusto ko medyo mas excited.
46:29.1
What is sarap?
46:30.0
Hindi ko alam kung paano yung gagawin.
46:31.6
Oso,
46:31.9
ma-frustrate na si Direk, pari.
46:33.3
Hindi ko talaga alam kung ano yung gusto niya
46:34.5
yung gusto niya ipagawa sa akin.
46:36.2
Pero, at least, eto.
46:37.1
Nagawa natin.
46:37.8
Parang,
46:37.9
ang ganda niya, no?
46:39.1
Parang, eto yung mga naikita mong
46:40.3
napungputok-putok balat na isda
46:42.0
sa mga Japanese-Japanese na
46:43.8
kung ano-ano, diba?
46:44.7
Ang ganda, pari.
46:45.8
So, ngayon,
46:46.5
okay na to.
46:47.4
Okay na yung baboy natin.
46:49.3
Initing lang natin,
46:50.0
sinigaw natin.
46:50.5
Tapos, yung baboy,
46:51.1
siguro, kalasin natin.
46:51.7
Ay, hindi, wait lang.
46:52.7
Ay, pinapasalan pala si Alvin, pari.
46:54.4
Eats can tell,
46:55.0
pero tandaan mo na, pari.
46:56.8
Mayroon tayong hotdog dito,
46:57.7
tender juicy, syempre.
46:58.8
Syempre, eto, ha.
46:59.7
Aminin-aminin natin,
47:00.7
eto yung pinaka-convenient
47:01.7
na kainin talaga sa camp.
47:02.7
So, papakita rin namin na
47:03.6
itong biolite,
47:04.2
nakakaluto talaga ng hotdog.
47:05.8
Lahat, oh.
47:06.6
Parang, in-insulto mo naman
47:07.5
yung luto ko.
47:09.0
Eto na,
47:09.4
sasalan ko na nga, eh.
47:11.5
Ay, kaganda na natin
47:13.0
mga hotdog, pari.
47:15.2
Eto talaga yun, eh.
47:16.0
Pag nagka-camp,
47:17.3
hindi ko alam
47:17.8
kung bakit,
47:18.5
parang mapagkasarap-sarap
47:19.3
ng hotdog, alam mo yun.
47:20.5
So, regardless,
47:21.2
kung niluluto mo,
47:22.2
eh, ganyan,
47:23.0
o ganto,
47:23.8
pasok tong biolite, pre.
47:25.2
Pari, okay, no?
47:26.3
Hatiin na natin itong,
47:27.2
I mean, sorry,
47:27.8
hiwain na natin itong baboy na ito.
47:29.9
Paro, oh.
47:31.4
Tignan mo yan.
47:32.2
Look at that.
47:33.5
Parang may tonglots to, ah.
47:35.3
Hindi lahat.
47:35.9
Etong part na ito,
47:36.9
ay, hindi.
47:37.8
Uy.
47:38.4
Actually, no,
47:39.0
sabi nga namin,
47:39.6
pwede daw yan,
47:40.2
siya siya warmahin
47:41.1
kung wala lang
47:41.7
itong mga prongs na ito,
47:42.7
di ba?
47:43.9
Luto.
47:44.7
It is cooked, pare.
47:46.7
Na, usok-usok ko.
47:48.1
Parang gano'n, no?
47:48.9
Parang gano'n.
47:49.4
Hindi nga yung sabi ni Jony
47:50.3
kahapon, di ba?
47:51.3
Ang totoo siya,
47:51.7
walang kahirap-hirap, no?
47:52.8
Sinalang mo lang dyan.
47:53.9
Tapos, mapapasok ka lang
47:54.8
mga limang beses,
47:55.5
is okay, no?
47:56.8
Ilang kilong baboy ito?
47:58.0
Siguro, around nasa 3 kilos, no?
47:59.4
Kasi, alam ko,
47:59.9
4 kilos yung ata
48:00.7
yung pinabili ko.
48:01.7
Tapos, around 1 kilo
48:02.5
siguro yung sinigang natin.
48:04.1
Para sa lahat ng kaibigan ko,
48:05.2
sa lahat ng aswang na nanonood,
48:07.6
para sa inyan.
48:14.8
Appealing naman talaga ito
48:15.8
sa kahit sino kusinan.
48:17.2
Yung pagluluto sa open fire,
48:19.0
pero lalo lang talagang
48:19.9
nagsumiklab.
48:21.1
Tulad ng apoy
48:21.8
ang aking damdamin
48:22.6
nung nakasama ko na si Chubby,
48:24.4
si Baguio Mountain Man, pre.
48:25.9
Kasi, ang galing niya.
48:27.3
Ang galing, ang galing niya talaga.
48:28.4
Actually, hindi lang siya
48:29.1
basta magaling sa pagluluto.
48:30.4
Bago siya umali, sabi niya,
48:31.5
yun, alright, 30 minutes uulan.
48:32.5
O, alam,
48:33.5
kuya Chubby rin siya, di ba?
48:35.3
Mang Chubby, di ba?
48:36.2
Mang Chubby.
48:37.3
Na, ano, nakakatuwa.
48:38.6
So, na-inspire talaga ako sa kanya
48:39.8
and ang dami ko talagang natutunan.
48:42.3
O, para sa bayani muna
48:43.8
ng camping natin.
48:45.0
Midi.
48:45.4
Ah, George.
48:45.9
George.
48:52.1
Ay, sorry, sorry.
48:54.0
Oo.
48:55.0
Sarap.
48:55.7
Sarap, di ba?
48:56.4
Sarap, di ba?
48:57.5
Ang sarap, di ba?
48:58.9
Para kung naging si Amidy, ah.
49:01.2
Yan, pare.
49:02.5
Okay na.
49:03.4
Parang ang konti niya pala, no,
49:04.7
kapag naluto.
49:06.5
Pero ilalang naman tayo dito, di ba?
49:08.4
So, kumpleto.
49:09.0
Ah, wait lang.
49:09.6
Sinigang pa natin.
49:10.7
Pero ang daming mantika, o.
49:12.1
Kasi kanina nga,
49:12.9
natutulutuluan din siya nung, ano,
49:14.8
nung umiikot na baboy.
49:20.5
Teka, tatabi ko muna si madam, ha.
49:22.0
Teka lang, titikin muna ako, pare.
49:24.9
So, ganito ko siya naiisip kainin.
49:27.2
Kuha tayo ng kanin.
49:29.6
Konting-konti lang.
49:30.4
Kulatin yung mantika.
49:31.7
Kain natin.
49:32.5
Tapos, kuha tayo ng baboy.
49:35.2
Sasaso natin dito yan sa
49:36.5
Toyo Mansi, pre, na merong
49:38.1
ito.
49:39.1
Toyo at Kalamansi.
49:40.2
Hindi, merong sibuya.
49:41.6
Tapos ngayon,
49:42.8
bago may pasok, sukat mo muna.
49:46.3
Kaya ba?
49:47.7
Sukat lang.
49:48.4
Sukat lang.
49:49.1
Sukat lang.
49:54.3
Ay, kinagat.
49:55.4
Wala.
49:56.6
Hindi ka para isda yan.
49:58.4
O, isda.
49:59.1
Isda.
49:59.2
Isda.
49:59.2
Isda.
49:59.2
Isda.
49:59.3
Isda.
49:59.3
Isda.
49:59.3
Isda.
49:59.4
Isda.
49:59.5
Isda.
49:59.5
Isda.
50:00.1
Isda.
50:00.2
Isda.
50:00.2
Isda.
50:00.2
Isda.
50:00.3
Isda.
50:00.3
Isda.
50:00.3
Isda.
50:00.4
Isda.
50:00.7
Isda.
50:01.9
Tulang pa ng kanin.
50:04.0
Tapos,
50:04.8
soup na mainin.
50:08.8
Nag-look na.
50:10.6
Nag-look na.
50:12.5
Uy, tumalin yung city.
50:14.4
Thank you for the roses.
50:18.8
Thank you for the roses.
50:20.1
Thank you for the roses.
50:21.5
Kain na, kain na.
50:22.6
Para gano'n.
50:23.4
Atak, atak, atak.
50:24.3
Ma, kain na, ma.
50:30.4
00:00.0
50:59.760 --> 51:00.320
51:00.3
Atak, atak.
51:00.4
talaga ako.
51:01.2
Ikaw yung napagod.
51:02.1
Oo,
51:02.4
pagod ako.
51:02.8
Ikaw talaga.
51:04.5
Nakaglobs nga ako
51:05.3
dahil kong ginawa.
51:06.2
So,
51:06.5
pauwi na kami
51:07.0
and napakaganda talaga
51:08.9
kapag
51:09.8
nagliligpit kayo
51:10.9
tapos hindi umuulan.
51:11.9
Kasi yung mga tent
51:12.8
hindi,
51:13.7
halos hindi basahin.
51:14.5
Hindi nyo na kailangan patuyin
51:15.3
sa bahay.
51:17.4
Sakto lang,
51:18.1
sakto lang.
51:18.5
Pero,
51:19.0
mas madali siya
51:20.8
overall.
51:21.4
Ngayon,
51:21.9
di ko alam kung napansin nyo
51:23.0
pero ilang vlog na.
51:24.1
Hindi.
51:24.6
Hirap sa'yo eh.
51:25.6
Di ba?
51:26.0
Tsaka sila kausap ko eh.
51:26.9
Sorry pa.
51:27.8
Siya pa hindi napansin.
51:28.6
Siya nagdadrive niya.
51:29.3
Oo nga eh.
51:30.4
Ewan ko kung napansin nyo ha
51:31.3
pero ilang vlog na.
51:32.4
Nakikita nyo.
51:32.8
Iba na yung kulay
51:33.7
nung ano natin.
51:34.8
Nung jeep natin
51:35.5
ni Gladys Reyes.
51:36.4
Medyo same kulay pa rin
51:38.0
pero iba talaga yung dating.
51:39.5
Iba yung pintura niya.
51:40.4
Dahil lang sa
51:41.0
Njenko.
51:42.0
Kung ano man yung Njenko pare.
51:43.7
Ninong Ray na nasa Malabon
51:44.8
ipaliwanag mo ano.
51:45.9
E pangay po pera
51:46.7
kasi kailangan po
51:47.8
ng ano.
51:48.2
Uy,
51:48.6
kailangan po ng budget.
51:49.4
Masahe pa yun.
51:49.7
Masahe pa yung camera.
51:51.7
Pupunta pa doon.
51:52.3
Pupunta pa doon.
51:57.1
Teka, teka, teka.
51:58.2
Paliwanag muna natin
51:58.9
kung anong Njenko.
51:59.9
So basically,
52:00.4
sa pagkakaintindi ko,
52:01.4
ang Njenko
52:02.2
ay wrap
52:02.9
para sa sakyan mo.
52:04.3
Pero di tulad
52:05.0
ng normal na wrap
52:05.9
kasi yung normal na wrap
52:06.8
parang sticker yun
52:07.5
na binabalot sa sakyan mo.
52:09.0
Itong wrap ng Njenko
52:10.1
sa pagkakaalam ko
52:11.0
ay liquid.
52:11.9
So ibig sabihin nun,
52:12.8
walang matutungkab-tungkab
52:14.0
dyan pare.
52:14.6
So para saan ba
52:15.3
itong wrap na to?
52:16.0
Ang wrap na to
52:16.6
ay nandito para
52:17.4
protectahan
52:18.2
ang sasakyan mo
52:19.7
mga scratches.
52:20.7
Siyempre,
52:21.0
pwede ka rin mamili
52:21.8
ng kahit anong kulay
52:22.7
na gusto mo.
52:23.4
At dahil nga wrap to,
52:24.5
kahit liquid wrap to,
52:25.8
mape-preserve nito
52:26.8
yung original color
52:28.2
ng sasakyan mo.
52:29.0
So kahit eto,
52:30.2
nakikita nyo ngayon
52:31.1
na gray-itim siya,
52:32.8
yung ilalim nito,
52:33.9
pula pa rin.
52:34.3
Pwede namin ipatanggal to
52:35.4
kahit kailan namin gusto.
52:36.5
At pag pinatanggal namin to,
52:38.0
sariwang-sariwa pa rin
52:38.9
yung original namin kulay.
52:40.3
At dahil nga liquid wrap siya,
52:42.1
wala kang makikita
52:42.8
mga termination
52:43.6
ng mga sticker dyan.
52:44.6
Talagang pagka
52:45.6
sa Injenco ka nagpagawa,
52:47.0
mukha talagang parang
52:48.2
galing kasa
52:49.2
yung pintura mo.
52:50.5
Parang manufacturer yung gumawa.
52:52.1
Tapos meron din siyang
52:52.8
parang self-healing property
52:54.2
sa mga malilit na scratches.
52:55.5
So mapapanatili talaga
52:56.5
itong pogi
52:57.2
ang sasakyan mo
52:58.0
katulad mo.
52:58.9
At siyempre,
52:59.5
pwede pa rin itong i-polish
53:00.6
tulad ng normal na pintura.
53:02.0
Pero again,
53:02.6
mape-preserve
53:03.3
ang original na kulay
53:04.5
ng pintura mo.
53:05.4
Kaya kung interesado kayo,
53:06.6
meron kami link sa description
53:07.7
para makita nyo
53:08.6
kung saan sila pwedeng
53:09.6
contact yan.
53:10.3
And yun,
53:10.6
tara na,
53:10.8
sakay ka na.
53:12.5
Tatal,
53:13.0
ikaw naman
53:13.2
nagmamanihan ito.
53:40.8
Pag bumalik pa dito,
53:51.7
pauwi na tayo.
53:52.4
Dito na tayo sa Malabon.
53:53.2
Tara na.
53:55.0
Uy,
53:55.7
nasa Baguio tayo.
53:56.8
Baka di sila maniwalo.
53:58.0
Magbihis ka naman, pare.
53:59.5
Di sila maniniwala
54:00.2
sa Baguio tayo.
54:01.4
So,
54:01.8
kamusta naman
54:02.8
ang ating unang
54:03.5
Baguio trip?
54:04.3
Na-enjoy nyo ba?
54:05.1
Ako, oo.
54:05.6
Na-enjoy namin.
54:06.9
Lalo na,
54:07.2
nag-trip talaga kami
54:08.6
ng unang ilang araw.
54:10.1
Ngayon,
54:10.6
kami hindi.
54:11.8
Kami,
54:12.3
hindi.
54:13.0
Kami,
54:13.6
ano lang eh.
54:14.9
Nasa retreat eh.
54:15.9
Pero,
54:16.1
kaya magalala kasi,
54:17.2
after nito,
54:18.3
mag-trip din kami,
54:19.2
di ba?
54:19.6
Sige,
54:19.9
basa-saya naman na lang kami
54:20.8
kasi,
54:21.2
trip lang naman kami,
54:22.0
wala naman kami pera.
54:22.9
Kung kung,
54:23.3
kung lang mo saan nyo,
54:24.0
upuntang na kayong mind you,
54:25.1
hindi kayong pasalubong,
54:26.2
di ba?
54:26.6
Kapala,
54:27.1
bilhin nyo si Amity
54:28.0
ng isang kahong pasalubong,
54:29.7
pare.
54:30.2
Gusto ko yung tipong,
54:31.0
ano yung gagawin ko dito?
54:32.6
Para kahit di siya nakapuntang Baguio,
54:34.5
eh,
54:40.6
kaya hindi na nagkakarinigan sa radio.
54:42.7
Kasi,
54:43.2
hindi kami makapag-outro kanina
54:44.6
nung palabas kami ng campsite
54:46.1
kasi medyo
54:46.7
steep talaga ng konti.
54:48.2
Eh,
54:48.3
may kasama kami dalawang 4x2
54:49.6
so medyo focus sa driving muna.
54:51.6
Pero,
54:51.8
sobrang nag-enjoy kami.
54:52.9
Sana kayo mga inanganak,
54:53.9
nag-enjoy din kayo.
54:55.2
Ah,
54:55.5
sarap mag-camp doon.
54:57.0
Ah,
54:57.2
napaka,
54:58.0
napaka,
54:58.6
napaka lamig,
54:59.4
napaka sarap.
55:00.2
Ayun,
55:00.6
eh,
55:00.8
Baguio eh.
55:01.4
Anong ano yung expect mo?
55:02.1
At saka napaka ganda kasi,
55:03.2
malamig pero,
55:04.0
hindi,
55:04.9
hindi umuulan.
55:05.8
Diba?
55:06.7
Pagkatapos ito,
55:07.6
kami naman yung magt-trip
55:08.5
kasi sila nag-trip eh.
55:09.6
Alam nga naman sila,
55:10.3
diba?
55:10.8
So kami naman,
55:11.5
diba?
55:11.9
Eh,
55:12.3
so yun,
55:12.7
mga inanganak,
55:13.2
I love you hanggang sa susunod.
55:14.8
Panoorin nyo ng konting snippet
55:16.2
yung trip namin.
55:35.8
Thank you for watching!
56:05.8
Thank you for watching!