Close
 


FINALLY BUKAS NA ANG MINI SARI SARI STORE NI MAMA VICKY! (TINDERA FOR A DAY!)
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
FINALLY BUKAS NA ANG MINI SARI SARI STORE NI MAMA VICKY! (TINDERA FOR A DAY!) Sumali sa channel na ito para ma-access ang mga perk: https://www.youtube.com/channel/UCJ3yRlpcri23DirzHIlCCRA/join For better quality click HD Please don't forget to like and share this video! Follow me on my social media accounts: Facebook :https://www.facebook.com/jessica.absa... Instagram :https://instagram.com/jessicaabsalon?... Tiktok :https://vt.tiktok.com/Ydee4g/ Lyka: jessica absalon For Business/PR/Collaboration please email at jessicaabsalonyt@gmail.com #JessicaAbsalon #KevinKyleCadavis #Jesvin
Jessica Absalon
  Mute  
Run time: 18:27
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Maraw, isang sakong agilad, saka isang sakin.
00:03.4
Sinang domi.
00:09.1
Sa mga siswa, nakatihin na kami, bibili kami na isang local bag broken, isang agilad, saka isang tamaraw.
00:19.9
Nakabayot na kami ng e-board para makuha niya namin ng bigas at may display sa ating dahil ni Mama Vicky.
00:25.0
And ayun ang mga biglang mga pangyayari, dahil ang mga presyo ay talagang nagtataas.
00:34.3
Anong gagawin mo pa dyan, Ma?
00:36.6
Punasan.
00:38.0
Dito?
00:39.5
Punasan muna namin.
00:41.9
Ang daming pinangay ng lagari.
00:44.3
Ang medikabot.
00:46.2
Ang reverse yan.
00:48.0
Tulungan kita pag-ubos?
00:50.5
Tulungan ko yan pag-ubos?
00:52.1
Tulungan ko talaga pag-ubos yan.
00:55.0
Hi mga siswa, good afternoon!
00:59.0
So ayan, today is bantay day.
01:01.9
Ayan kami ni Mama Vicky.
01:03.8
And siya ay busy-busy sa pagbabalot ng kanya.
01:08.5
One kilo rice.
01:10.9
One kilo rice. May bumili na ba ng kilo rice niya yan?
01:14.5
Mayroon na siya today.
01:15.9
Ay kaboy.
01:16.9
So ayan pala, nakabili na rin kami ng timbangan.
01:21.4
Cute ng timbangan.
01:22.9
Very bigasan ang atake niya.
01:25.0
So maliit lang, kasi kapag malaki, wala na kami yung pagdalag yan.
01:28.1
So cute nga yung nabilhan namin ito kasi very, ano siya, space saver.
01:33.3
Ay, space saver yung bukaya kasi kung saan-saan pwede mo siya mailagay, pwede mo siya maipatong.
01:38.8
So bago pala ang lahat mga siswa, ang iniimbitahan ko kayo this coming November 14, 11am to 11pm
01:45.5
sa grand opening ni J.K. Samgutsal, Tanza Brunch!
01:50.4
Ayan mga siswa, ilang tulog na lang.
01:52.8
O makakatulog pa ba?
01:54.0
Charisse!
01:54.9
Ilang tulog na lang mga siswa, talaga na mga grand opening na ng J.K. Samgutsal, Tanza Brunch natin.
02:01.3
So kaya kayo mga siswa, pumunta na kayo at magkita-kita tayo doon dahil magkakaroon tayo ng talaga namang pangmalaghasan at bonggang opening.
02:11.5
Gusto mo yun?
02:12.7
Gusto ko yun!
02:14.0
Ganoon!
02:14.7
So, ayun mga siswa, habang nag-aanot ni Mama ng bigas, nakikilo-kilo siya para hindi na siya yung kilokilo kasi tignan mo yung mga ginagawa niya.
02:24.7
Naka-ano na, naka-ready na for isang kilo, ganyan, para kung bibili man mga dalawang kilo, taglong kilo, at least, na-ano na niya, nakilo-kilo na niya.
02:35.8
Tapos, dito pala nakalagay yung ibang mga, ano yung mga, ayun, ayun, ayun, kapag i-de-display niya sa taas, ayun.
02:43.8
O bakit?
02:44.6
55, kaka 26.
02:46.8
O yan, so may mga ano na siya, pricing-pricing.
02:50.6
So dito niya nilagay yung ano namin sa rep, lagay namin sa rep.
02:54.7
Ano siya nagagamit?
02:55.6
So dito nagagamit ni Mama.
02:57.6
So ayun mga, ayun mga, ang daming ma.
03:00.3
So ayun, so ayun ma, kasi may nagsasabi na yung bigas daw, dapat ilagay mo dito sa labas.
03:06.6
Anong masasabi mo?
03:08.8
Huwag na, kasi yun na yung mga bata, maraming maglalaro.
03:11.7
Mamayang hapon, maraming maglalaro.
03:13.5
Tama na yung kilokilo lang.
03:14.0
Paano mangyari?
03:14.9
Hmm, pakalagyan ng buwangin.
03:17.6
Ano, bato-bato, maraming buwangin, oo, sa kasada.
03:21.0
Oo, so kaya may nabuti na, hindi na lang i-display.
03:24.7
Dito sa labas, kasi kung hindi display sa labas,
03:27.3
syempre yung mga bata, hindi naman natin yan mapagsasabihan na isang beses
03:31.0
bago syempre kilala natin yung mga bata.
03:33.0
Talaga, patitigot siyang olo, at saka nasa ano sila, stage sila na talaga ng pagka-hyper.
03:38.0
So baka madumihan yung bigas, patapunan ng kung anik-anik,
03:41.0
di ba, hindi makita ni Mama kasi nagpa-pricing siya.
03:43.2
So okay na yung ganyan, nakabalot-balot na no.
03:46.4
Pero kung limang kilo, at least limang ganto na no.
03:48.7
Ready talaga, kabot.
03:50.6
At paano yung 30 piso?
03:52.3
Ano?
03:52.6
Dati 30 piso, ngayon 4-5 piso.
03:55.7
Binabalot ko na, parang pag may bumili.
03:57.7
Ready na.
03:58.4
Ano, 5, ay nakabalot na o, nakabalot na lahat.
04:02.6
Dati 30 piso lang yung mga ganyan, hindi na yung mga tsutsiriya na ganyan.
04:06.3
Dito, maglita ko sa kainin ito, 30 piso, mga driver bumili ito.
04:10.4
Ay hindi pwede yung 30 piso na, kailangan 4-5 piso.
04:15.0
Oo nga, very ano na talaga, high price na talaga yung mga binigin.
04:19.2
Talagang hindi biro.
04:20.9
4-5 piso.
04:22.0
Pag naglita ko sa kainin, sabi ko, yung mga 30 piso yung tsutsiriya, dapat tito mo yung displace.
04:26.1
Wala nang 30 piso.
04:27.4
Bakit pagkano na ba yung ano na daw, 5-4 piraso.
04:33.2
5 piso, 4 na piraso na daw.
04:36.8
So, ganun yung labanan niya.
04:38.0
Kasi, yung tinignan din namin yung presyo nung mga pinabili namin.
04:42.7
Ayun nga, kasi kung ipiso mo siya, wala na maano ka na.
04:46.0
Wala ka nang tubuhin.
04:47.1
Patulad ng snowboard, 100 piraso.
04:50.2
100 piraso ha, 105.
04:52.0
Binta mo ng piso, wala hindi ka.
04:54.7
105 na ha.
04:57.8
100 piraso, 105.
04:59.4
Magkano isa yan?
05:00.9
Hindi.
05:01.6
3, 4, 5 piso.
05:05.1
So, ayun dahil maraming din yung mga nagko-comments,
05:10.2
nagbibigay ng kanilang mga suggestions.
05:12.2
Ayun, maraming maraming maraming salamat sa inyo.
05:14.3
Okay lang yung comments, maganda.
05:15.4
Oo, ang dami nagsasabi na dapat daw bumili tayo sa mga yung parang retail-retail na
05:20.5
like yung mga bigas daw.
05:22.0
Nabibigyan daw tayo ng discount kapag sinabi nating panindat.
05:25.0
So, okay din yun.
05:25.9
At least, syempre first time namin na bumili ng mga ganito-ganyan.
05:29.5
So, kaya at least, di ba, may marami kaming nakikita.
05:33.6
Tsaka nababase dyan ng mga suggestion.
05:35.5
Ah, okay, sa susunod na bili namin, ganoon na yung gagawin namin.
05:38.6
Maraming, ay may pupunta naman dito, ahinti, ng mga ano-ganyan.
05:43.5
Susunod na lang, kasi nakabili na kami.
05:45.6
Oo, so may mga discount-discount na, di ba?
05:48.3
So, ayan, thank you, thank you so much sa inyo.
05:50.6
Ayan, sa mga nag-aaral.
05:52.0
Sa ano dyan, nagko-comment.
05:54.0
Ay, nagbibigyan ng kanilang mga ideas and suggestions.
05:57.1
And ito din pala, mga sis, hindi na namin sya pinapinturahan.
06:00.8
Kasi nga, kung papapinturahan namin, baka mag-ano yung bigas at sya kayong pintura.
06:05.7
Hindi kaya.
06:06.6
At sya ka, marami din nag-comment dito sa bigasan na wag daw ibuhos yung bigas.
06:11.5
Kasi baka daw anayin at sya kayong ilalim daw mahirap.
06:14.8
Hindi sya masisimot.
06:16.0
So, ang ginawa na lang namin, hindi na lang namin sya ibubuhos.
06:19.7
Yung mga sako-sako, as is na sya.
06:22.0
So, nasa sako na lang sya.
06:23.2
Pwede namin sya ipatong dito.
06:24.8
Tapos, yun nga, may mga nakadisplay doon sa harap na ganyan.
06:28.4
Diba, ready na sya for, ano, bilig, gano'n.
06:31.3
Para hindi na natin magamit yung pinaka-ano niya.
06:36.3
Kasi talaga, pwede namin sya lagyan.
06:37.9
Pero kasama na yung sako dito sa loob, diba?
06:40.1
Gusto mo yun?
06:41.1
Gusto ko yun.
06:41.6
Siyempre, pagkain yan, kailangan siyempre malinis.
06:43.7
Kung mayroon ba minisang kilo, bunot ka na lang.
06:46.0
Hindi ka na magkilo-kilo.
06:47.0
Kung discompyado si daddy, kikulungan ko itong isang balot.
06:50.8
Pwede naman ilagay dito dito, mapakita sa kanila yung timbangan.
06:54.3
Kilo na, tama, walang daya.
06:58.3
Walang tawa, walang...
06:59.3
Anong ilang, magkano ito?
07:00.5
Anong kilo yan?
07:02.0
Fifty per kilo.
07:03.8
Tapos, ito, fifty-five.
07:06.3
Yung tamaraw, yung pendant, is, ano, fifty-six.
07:12.7
Lalagyan mo, siyempre, ng karton dito na sulat?
07:14.7
Oo, nagdawa pa ko.
07:16.0
Ay, ayan na pa na.
07:17.0
Hindi, dito, iba yan, dito lang yan, sa harap.
07:19.7
Sa iyo?
07:20.3
Sa harap natin.
07:21.8
Harap doon, may sulat.
07:23.3
Ah, iba rin yung presyo sa amin.
07:23.8
Pangalanan ng bigas, pangalanan ng bigas, ang price.
07:27.7
So, gagawin mo ba?
07:29.2
Nag-anap pa sa'ng karton.
07:31.1
So, ayan na po, dumating na si Mo.
07:33.2
Kakagaling niya lang sa Tanzabrand.
07:35.2
Dahil naga si Kaso siya.
07:36.9
So, eto na po.
07:37.5
Lalagyan ko yung takip.
07:38.5
Kasi yung mga bata, mga siraulo, baka tusok-tusokin.
07:43.1
Paglaruan.
07:44.1
May mga, ano pa naman, malilikot yung kamay.
07:46.0
May mga nagtatanong, pero binubutas na, ginagano-gano na.
07:49.1
Comment down below kung ganyan kayo.
07:51.2
Yung may mga ano.
07:52.3
Kasi naglaro dito, mga bata, kinahapon.
07:55.6
May maya, ganyan-gananin ng bigas.
07:58.6
Lagyan ko na lang sa takip yan.
08:01.0
Comment down below kung ganyan din kayo, yung sa tindahan.
08:04.2
Tapos parang mayroon, mayroon tayong naisip na masarap tusok-tusokin.
08:08.2
Minsan may ginagano-gano tayo.
08:09.5
Pinipiga tayo, tinitilis tayo.
08:11.3
Ipahan mo, magalaya ka ng bigas yan.
08:12.9
Kuha ng kuha, taga-taga.
08:14.1
Mag-tapos, lagyan ng bato.
08:15.6
Buhangin.
08:16.0
Oo, nabusog na sila kakatipin kasi hindi nabibili.
08:22.1
So ayan, tutuloy na muna namin yung pricing.
08:30.0
So ayan, tutulong ako na si mama kasi yung iba hindi pa niya nalalagyan ng fresh.
08:35.4
Kasi nabulab na ako.
08:40.2
Ano, malabo eh.
08:42.7
Ako na nga titignan.
08:46.0
18 plus seven.
09:04.6
Uy, nagakibit.
09:06.7
Puisokin ako muna.
09:09.3
Anong flavor?
09:13.5
Parang...
09:14.7
Flavor ng juice.
09:16.0
Orang
09:18.0
Ay mango ba?
09:20.0
Oo, mango talaga yun
09:22.0
Wala palang orange, sabunag ako
09:28.0
Wala palang stuck sa orange
09:30.0
Saan ba tayo dito?
09:32.0
O, galing mo na
09:40.0
Tomato sauce, meron ka na 91.75
09:42.0
What is yun?
09:44.0
25
09:46.0
Maano nga, mapalit
09:58.0
Ano pala yun?
09:60.0
Yung nisin, meron ka na?
10:02.0
Ano talaga magagawa dyan?
10:08.0
Ay, 25
10:10.0
Hindi mo naman sinabi cups eh
10:12.0
25
10:14.0
Ano yung LMTC?
10:16.0
Kali
10:18.0
Kali
10:24.0
So, ayan mga sess
10:26.0
For the voice over muna tayo
10:28.0
For today's video
10:30.0
Habang nagpa-pricing kami ni Mama Vicky
10:32.0
Ayan, mga sess
10:34.0
Finally, open na ang
10:36.0
Sari-sari store ni Mama Vicky
10:38.0
Ayan, sobrang happy
10:40.0
And thankful, grateful
10:42.0
Ayan, sa lahat ng blessings
10:44.0
Maraming maraming maraming salamat
10:46.0
Sa inyong mga sesswong sa luwang sawang
10:48.0
Pagmamahal at pagsuporta sa amin
10:50.0
And of course
10:52.0
Kay Lord na walang sawang
10:54.0
Pinabantayan kami araw-araw
10:56.0
And syempre sa good health
10:58.0
At ng blessings sa amin
10:60.0
And syempre kay Kuya Lloyd sa nag-open ng platform na ito
11:02.0
Maraming maraming maraming salamat po
11:04.0
Kuya Lloyd
11:06.0
Hindi hindi po ako magsasawang pasalamatan ka
11:08.0
Araw-araw
11:10.0
Kaya sobra po akong thankful at grateful
11:12.0
Sa pag-open yun ng
11:14.0
Doors sa amin
11:16.0
Na dating nangangarap ngayon is
11:18.0
Talagang inaabot na namin
11:20.0
And syempre kasama ang aming mga family
11:22.0
So ayun
11:24.0
Sobra lang akong natutuwa
11:26.0
Sobrang thankful na anak
11:28.0
Dahil pangarap ko din
11:30.0
Kasi talaga na mapasaya ang aking mama
11:32.0
At papa
11:34.0
Mairaos sila sa kahirapan
11:36.0
Kaya kami ng partner ko
11:38.0
Is talagang nagsusumikap
11:40.0
Sobrang thankful din ako sa kanya
11:42.0
And syempre kay Lloyd
11:44.0
Dahil siya yung binigay talaga sa akin
11:46.0
At talagang tinutulungan at nagmamahal
11:48.0
Kung gaano siya
11:50.0
Pagmamahal sa akin
11:52.0
Is ganun din yung pagmamahal niya sa mga magulang ko
11:54.0
So kaya super swerti ko
11:56.0
Feel ko talaga ako si Rapunzel
11:58.0
Yung mahabang buhok
11:60.0
So ayun magpapagwita pa na tayo
12:02.0
So ayun lang sobrang akong thankful
12:04.0
Sa lahat ng nangyayari sa life namin
12:06.0
Ayan syempre sa inyong mga seswang
12:08.0
Sa walang sawang panunood nyo na ako
12:10.0
Nang vlogs namin
12:12.0
Sa pagsuporta
12:14.0
And syempre mga ses
12:16.0
This coming November 14
12:18.0
Is ang grand opening na ng aming 5th branch
12:20.0
Na JK Samgyupsal
12:22.0
JK Samgyupsal SM Tanza Branch
12:28.0
So ayun guys
12:30.0
Ngayon is ginabi na kami
12:32.0
Ano bang ginawa mo ngayon mo?
12:34.0
Ginawa ko ngayon nagbantay ng tindahan
12:36.0
At ikaw ay
12:38.0
So ayun ako kanina actually guys
12:40.0
Nang nagising
12:42.0
And nagpunta ako ng Tanza
12:44.0
Nagdeliver muna ako ng stocks ng Naik
12:46.0
Kasi hindi po pwedeng magdeliver
12:48.0
Dahil every 4 days
12:50.0
Nagde-deliver na kami ng stocks
12:52.0
And after nun is
12:54.0
Pumunta ako ng Tanza ang ganda na vi
12:56.0
Hindi mo pa nakita no?
12:58.0
So abangan nyo guys
12:60.0
Bukas sa i-upload din natin
13:02.0
Ang official tour
13:04.0
Ng ating bagong branch
13:06.0
Which is sa Tanza
13:08.0
So ayun
13:10.0
We're so excited mga sis
13:12.0
At syempre ito talaga isa talaga sa pinagandaan
13:14.0
At talaga na mga pinagandang store
13:16.0
Ayan
13:18.0
Kulang talaga kung copyright pa rin yung ano dyan
13:20.0
Okay
13:22.0
At saka ano
13:24.0
Mas binago namin
13:26.0
Yung mismong muka ng JK
13:28.0
Pero syempre hindi pa rin mawawala
13:30.0
Yung baboy na naka ganun
13:32.0
Naka king
13:34.0
Oo syempre signature yun ni JK
13:36.0
And may mga dinagdag kami
13:38.0
Sa interior design
13:40.0
Ng mismong store
13:42.0
So kaya naman guys
13:44.0
Magkita kita tayo again this coming
13:46.0
November 14, 11am to 11pm
13:48.0
Ayan
13:50.0
Nakita yung store namin
13:52.0
Sa Tanza
13:54.0
Daang Amaya 1
13:56.0
So along our
13:58.0
Antero Soriana Highway lang guys ang aming store
13:60.0
And ang pinaka landmark natin
14:02.0
Would be yung SM Tanza
14:04.0
At saka yung Tanza Family Clinic
14:06.0
Kung hindi pa rin
14:08.0
One Zone
14:10.0
So ilang araw na lang
14:12.0
Two days na lang
14:14.0
Matutulog ka ba wag na
14:16.0
Siyempre matutulog
14:18.0
Kasi gagal-gal tayo nito sa opening
14:20.0
Talaga namang
14:22.0
Magiging busy tayo
14:24.0
ng mga ilang araw
14:26.0
Kasi talaga naman natin kapag gantong opening
14:28.0
At saka bagong stories
14:30.0
Talaga namang ano tayo
14:32.0
Hands on
14:34.0
Hands up
14:36.0
At saka hindi lang yun
14:38.0
Siyempre nakaka-excite
14:40.0
Dahil pang fifth branch na i-open natin to
14:42.0
And may mga susunod pa
14:44.0
So sa mga naging
14:46.0
Mga naka-line up
14:48.0
Excited din ako sa kanila OMG
14:50.0
True kaya sa mga naging inquire po
14:52.0
If open still yung
14:54.0
JK for Franchising
14:56.0
Mag email lang kayo sa
14:58.0
jksanggibsal at bmail.com
14:60.0
For inquiries
15:02.0
And for more details
15:04.0
So ayan guys
15:06.0
So we're heading now sa
15:08.0
Dasma branch
15:10.0
Para i-check naman yung store natin doon
15:12.0
Kaling na kami actually
15:14.0
Hindi na kami nakapag vlog
15:16.0
Kasi medyo ngarag na
15:18.0
Simula 6 am
15:20.0
Gising kami
15:22.0
Tapos hanggang ngayon time check 6.58
15:24.0
So almost 12 hours kaming
15:26.0
Gising at mulat
15:28.0
Pero anyway heading kami sa
15:30.0
SM Dasma
15:32.0
Para i-check naman yung branch natin doon
15:34.0
And also mga ses
15:36.0
Huwag abangan nyo yung aming mga papromos
15:38.0
Dahil ipopost namin yan
15:40.0
Bukas kasabay din
15:42.0
Ang ating alam nyo na
15:44.0
Ayan para sa opening
15:46.0
Salaga ng mga siksikliglig
15:48.0
At nag uumap
15:50.0
Save the date mga ses
15:52.0
November 4th
15:54.0
11am to 11pm
16:04.0
I'm getting better
16:06.0
You getting better
16:08.0
We getting better
16:10.0
We getting better
16:14.0
We just got to keep it rolling
16:16.0
There's no time to be wasting
16:18.0
I just rather move it alone
16:22.0
Got both feet but in different waters
16:24.0
I need space more than orders
16:26.0
I just rather move it alone
16:30.0
I know
16:32.0
How you're feeling
16:34.0
Cause sometimes I do tight
16:36.0
Cause sometimes I do tight
16:38.0
Not tonight
16:40.0
You're gonna hear me
16:42.0
You're gonna hear me
16:44.0
Go and dance it off goodbye
16:46.0
Go and dance it off goodbye
16:48.0
My love
16:50.0
Can we drop this
16:52.0
Our time
16:54.0
Can't pass us by
16:56.0
Can't pass us by
16:58.0
So ayan andito na kami sa JK
16:60.0
Ayan yung store namin
17:02.0
At dapat lang kami ng SM
17:04.0
May Pilipi
17:06.0
Ayan po
17:08.0
May pilipi hanggang Zia
17:10.0
May pilipi hanggang Zia
17:12.0
Ayan po
17:14.0
Ayan po
17:16.0
Ayan
17:18.0
Andito na tayo sa Dasma Branch
17:20.0
Ayan andito na tayo sa Dasma Branch
17:22.0
Pinatay ko na yung tugtog
17:24.0
Kasi tayo i-make unshappy right
17:26.0
Ay ang fresh
17:28.0
Hello po
17:30.0
Hi
17:32.0
Na yan
17:34.0
So ayan
17:36.0
Kaya medyo tahimik kasi pinatay ko yung butong butong
17:38.0
So yung bisita na kayo
17:40.0
Tapos na kami ng SM Dasma Branch
17:42.0
So ayan tingnan ka na yun
17:44.0
Ang logo ng SM
17:46.0
Tawin na lang kayo mga chefs
17:48.0
Okay
17:50.0
Yan ang Free D2 nya
17:52.0
Anong pangalan na ka nung kaso?
17:54.0
Dali na
17:56.0
Pabebe ka pa hindi ka ganyan kanina
17:58.0
Halay Ipong
17:60.0
Dali na magkakilala ka na sa kanina
18:02.0
So ayun, dito din po sa Dasmalis na ka-buffet tayo.