Close
 


Pinoy Pawnstars Ep.280 - Colonel Suarez at Tinyente ng Batang Quaipo nagalit ky Loves Jhoy!
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
For any business inquiries, please send an email to: bosstoyoproduction@gmail.com
Boss Toyo Production
  Mute  
Run time: 25:24
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Pero ang importante ngayon sa'yo si Colonel, gusto ka niyang makausap.
00:06.0
Ano ba yan? Baka naman nandiyan ah. Anong sabihin ni Colonel sa'kin?
00:10.0
Ikaw ah, hindi mo ako pwedeng baratin.
00:14.0
Oo, patay ka sa lab.
00:15.0
Ikaw na naman.
00:16.0
Sige, pasok yan.
00:19.0
Pusasan to!
00:21.0
Siya'y nakakabwisit ng kontrabiga.
00:23.0
Uy!
00:25.0
Di po, doon lang po. Sabihin ka.
00:30.0
Ano ba yan?
00:43.0
Uy, may pulis.
00:44.0
May pulis.
00:46.0
May pulis.
00:48.0
Parang kilala ko ito ah.
00:49.0
Oo nga eh.
00:50.0
Si Toyo.
00:52.0
Si Tiniente ng Batang Kiyaputo.
00:55.0
Sir, ito lang. Anong nakasalanan namin dito? Baka hindi ko niyaka.
00:59.0
Anong, anong kasalanan?
01:00.0
Anong problema natin?
01:01.0
Merong importante mensahe sa'yo si Colonel. Gusto kong niyang makausap.
01:05.0
Tayo lang. Baka, ano ba yan? Baka naman nandiyan ah. Anong sabihin ni Colonel sa'kin?
01:11.0
May mga items kaming kailangan i-surrender sa'yo.
01:15.0
Mga ebidensya na kailangan na ikaw lang ang pwedeng magtagap.
01:19.0
Huwag naman mapapamak kami dyan.
01:20.0
Oo, di ba tayo mapapamak? Yan.
01:22.0
Tiniente. Uy, huwag ka tumawa. Hindi tayo tinatawa ng Tiniente.
01:25.0
Baka mayroon tayo.
01:27.0
Si Colonel na ang bahala sa'yo.
01:28.0
Sige.
01:29.0
Papasukin na natin si Colonel. Ano ba yung dala mo, Tiniente?
01:34.0
Colonel, pwede na si Bustoyo.
01:43.0
Sige. Pasok mo rito yan.
01:46.0
Si Colonel. Si Colonel.
01:49.0
Patay tayo. Huwag kalit.
01:51.0
Sino yan?
01:52.0
Sir.
01:53.0
Sige. I swear.
01:55.0
Huwag kalit si Colonel.
01:56.0
Sino to?
01:57.0
Ako po si ano.
01:58.0
Bustoyo.
01:59.0
Jason po. Jason pala. Jason.
02:01.0
Jason po. Sir.
02:03.0
Jason?
02:04.0
Opo.
02:06.0
Ito ba yung sinasabi mo?
02:08.0
Sila yun, Colonel. Ito yung Bustoyo.
02:11.0
Na pinagkakatiwalaan ng...
02:13.0
Eh, sino to?
02:14.0
Si Labs, Joy. May ligbong mulong. Eto, kunin nyo na to. Barat to.
02:17.0
Yari kayo...
02:19.0
O, ano? Yari ka, Labs?
02:20.0
Ano nalang matatakot?
02:21.0
Ikaw ah.
02:22.0
Hindi mo ako pwedeng baratin.
02:24.0
O, patay ka si Labs.
02:25.0
Ikaw nalang mag-show.
02:26.0
Sige. Pasok yan.
02:27.0
Ano yan talaga?
02:28.0
Bata mo rito.
02:31.0
Ano to, Colonel?
02:33.0
Ano? Gusto ko lang...
02:36.0
Gusto ko lang malagay sa kamay mo ang pag-iingat dito.
02:57.0
O, Pangas ni Ruff?
03:00.0
Bata mo rito.
03:01.0
些isha всю
03:01.8
K translucent
03:04.0
P-luxury
03:05.0
B-ogo
03:06.0
Maile
03:07.0
Siyempre
03:08.0
P-jiro
03:09.0
Yah.
03:11.0
Andiyay, Bindi.
03:14.0
Ito nga tayo lang, or.
03:15.0
christine loves kong natatakot.
03:17.0
Pangas!
03:18.0
Abang yung mga involve ko rito.
03:20.0
Ang mga lahat ko.
03:21.0
Sa Wilayun.
03:22.0
Baby.
03:24.0
ون akong...
03:25.0
Nanay na sa neroll, bro.
03:26.0
Siya nang buhok dati, di ba?
03:27.0
Yeah.
03:27.5
Oo, napanood ko yung Blondie.
03:29.7
Boljak.
03:30.7
Oo, alam ko.
03:31.2
Naalala ko.
03:33.3
Hindi ako naka-Blondie rito.
03:35.1
Hindi, pero merong pinig ko lang naka-Blondie kayo.
03:36.8
Alam ko.
03:36.9
Ayan, dami.
03:38.0
Boljak.
03:38.9
Yung teacher kong Pogi.
03:41.9
Si Chuck Pero.
03:43.8
Walang matigas na pulis.
03:48.1
Ito, Alega.
03:49.8
Alega Gang.
03:50.6
Alam nyo, idol ko to.
03:52.7
Ay, salamat naman.
03:53.8
Kami ni Rudy, nagtayo nga kami dati ng Alega Gang.
03:57.6
Ha?
03:57.9
Karili namin.
03:58.8
Ang idol nyo, yung si Buboy?
04:01.7
Yung buong grupo na yan.
04:03.0
Ginahin namin yung Alega Gang.
04:04.2
Nagtayo kami ng sama namin, Alega Gang.
04:06.5
Teka.
04:07.8
Delikado kayo.
04:09.1
Kayo pala yung pinaghanap.
04:10.9
Hindi.
04:12.6
Tawag sa amin, Alega Gang.
04:14.3
So, idol natin.
04:16.0
Pero yung ginagawa ng Alega, hindi nyo ginagawa?
04:18.6
Hindi.
04:19.1
Kung anong ginagawa ng Alega Gang, hindi ginagawa.
04:21.2
Bad boy nga kami.
04:22.0
Ah, naku.
04:23.8
Hindi maganda to.
04:25.9
Huliin yan!
04:26.6
Huwag!
04:27.3
Huwag!
04:27.6
Pusara saan na to!
04:28.8
Ito, kasama si Rudy.
04:30.9
Hindi nyo pa lang pa yun, alam po, huliin yan.
04:32.2
Bata pa ako noon.
04:33.9
Bata pa ako noon.
04:35.1
Kayo pala yun, ha?
04:36.8
Patay tayo yan.
04:38.1
Eh, kasama ka rin.
04:39.1
Ano kayo dito sa Alega Gang dati?
04:41.1
Ah, ako yung...
04:42.1
Kasama ka rin dito, eh.
04:43.0
Ako yung nagportray nung, ano...
04:45.3
Ako yung nagportray nung King Kong.
04:47.7
O, eto si Ricky Dabao.
04:49.1
Oo.
04:50.1
George Stregan.
04:51.5
Ah.
04:51.8
Yung Rebilla.
04:53.1
Si...
04:53.8
Ano pa na ito?
04:54.5
Si...
04:55.0
Edwin Reyes.
04:56.4
Ah, eto pa si ito?
04:57.7
Shornak.
04:58.7
Ah...
04:59.3
Shornak.
05:00.4
Bobby.
05:01.0
Bobby Shornak.
05:01.6
Eto, hindi ko ma...
05:03.9
Ano to?
05:05.1
Eto, si...
05:06.9
Yung namatay sa car accident.
05:09.7
Ah, pamanggin ni...
05:12.1
Ali...
05:12.7
Ah, anak ni Alicia Alonso.
05:16.7
Si...
05:17.2
Boss na patayin na to.
05:18.5
Oo, namatayin na yan, eh.
05:19.9
Alam mo, isa to sa mga...
05:20.7
Ang mga mga pangalan...
05:21.8
Idol namin to, Alega Gang.
05:23.4
Boss, ah.
05:23.8
Actually, ang ganda na story ni Tatay King dyan,
05:25.7
kasi na-hospital siya dyan.
05:27.3
Oo.
05:28.4
Alam mo ba, itong ano na to?
05:31.0
Itong peligula na to,
05:32.8
kung saan namatay si King Kong,
05:35.9
doon ako namatay.
05:38.6
Doon ako...
05:39.5
Doon ako...
05:40.2
Exacto, yung pinakalugar.
05:41.4
Oo.
05:42.6
Sa Cebu.
05:43.3
At tanong mo kung ano nangyari sa akin.
05:45.5
Ano nangyari sa inyo, Doctor?
05:46.1
Isang linggo ko nasa loob ng hospital.
05:48.6
Bakit?
05:49.3
Nagpapagaling ng balat.
05:50.9
Bakit?
05:51.6
Nagkaroon ako ng skin disease.
05:53.8
Hmm.
05:54.9
Talagang mabakit.
05:56.3
Lahat ng dumi ng Cebu,
05:59.9
doon dumadaan.
06:01.7
Kung saan namatay si...
06:02.8
Ah, yes.
06:03.8
Parang sewersya, gano'n.
06:05.4
Tapos talagang pinotray mo...
06:07.3
Actually, hindi.
06:08.6
Ano lang siya.
06:09.5
Parang...
06:10.5
Parang ano lang siya, yung...
06:12.9
Kanal.
06:13.6
Kanal.
06:14.3
O, gano'n.
06:15.7
So, talagang pinotray mo kung saan talaga yung...
06:18.3
Yes.
06:18.9
O, doon ako gumulong.
06:20.8
So, nagkaroon kayo ng skin disease.
06:22.0
Siyempre, madumi niya.
06:22.7
Sobra, may mga...
06:23.6
Hindi ko naman alam, eh.
06:25.6
Hindi ko alam.
06:26.5
Walang nakapagkwento sa akin.
06:28.0
Basta sinabi nila, doon namatay si King Kong.
06:31.0
O, talagang galap na galap.
06:32.5
O, di.
06:33.1
Ginawa ko kung papano siya...
06:35.0
Papano nangyari.
06:36.2
From doon sa upper elevated portion,
06:39.7
gumulong ako papunta roon.
06:42.4
Eh, umabot ako roon sa tubig.
06:44.8
Kaya pala tumakbo ka tayo ng congressman.
06:47.3
Dapat ang tinawag siya noon, King Kong.
06:50.1
Dapat ang congressman si...
06:51.9
Party list.
06:53.6
Ah, party list.
06:54.3
Kailan yun?
06:54.8
Itong...
06:55.3
Ah, itong nakaraan.
06:56.3
Anong party list?
06:56.8
Kaya napahinga ko.
06:58.3
Ah, naka-three terms akong city councilor ng Bacoor.
07:06.1
Taga-Kabiti pala kayo?
07:07.1
Yeah.
07:07.6
Hmm.
07:08.1
Kaya nga sabi ko, alam kong nga taga-roon ka sa Kabiti City.
07:11.6
Anong district kayo sa Bacoor?
07:13.1
Kaya saan Bacoor kayo?
07:15.1
Kay...
07:16.1
Sa side ni, ano, ni Rebilla.
07:19.1
Oo.
07:20.1
Sa may Molino na to? Molino?
07:22.1
Ah, District 2. Yeah.
07:23.6
District 2.
07:24.1
Ah, Molino.
07:25.1
Ah, oh, siya.
07:26.1
Hmm.
07:26.6
Ayan, natatamu-tap, si Justo ni Alarcon.
07:28.6
Ayan, isa-isa yung mga kalala ko.
07:30.1
Sinto?
07:30.6
No, no.
07:31.6
Ah, ito.
07:33.6
Makamandag na bango.
07:35.6
Ah, ha.
07:37.6
Kontrabida dyan.
07:38.6
Oo, ako lang ang nag-kontra.
07:40.6
Ah, halos lahat ito.
07:43.6
Halos lahat nag-kontra ako.
07:45.6
Maliban dito sa lost command.
07:48.6
Ah, legagang.
07:49.6
Kakampi, kakampi ka dito.
07:51.1
Oo, mga kakampi ko dyan.
07:52.6
Commander Dante.
07:54.6
Philip Salvador.
07:55.6
Oo, mga kakampi.
07:56.6
Ayos, Willie Rebillame po.
07:57.6
Oo, tingnan natin ito.
07:58.6
Ito, tingnan natin.
07:59.6
Willie Rebillame.
08:00.6
Ito, ano ito?
08:01.6
Jun, Ristorenas.
08:02.6
Jun, Ristorenas.
08:03.6
Si Efren Reyes.
08:05.6
Efren.
08:06.6
Ito si...
08:07.6
Ah, namatay na rin yan.
08:08.6
Lagi rin itong mga kontrabida rin ito eh.
08:10.6
Ayan.
08:11.6
Ayan, si...
08:12.6
Bob Soler.
08:13.6
Ayan, si Soler.
08:14.6
Ayan.
08:15.6
So, tingnan pa natin.
08:16.6
Yung kalbo na yan, wala.
08:18.6
Ikaw yun eh.
08:19.6
Nagkwenta yan.
08:20.6
Ah, ako ba yan?
08:21.6
Hindi.
08:22.6
Yan, Rigala.
08:23.6
Ayan.
08:24.6
Sino yung babae niya?
08:27.6
Ah, sino to?
08:28.6
Si...
08:29.6
Melissa.
08:30.6
Mia Prats.
08:31.6
Ay, sino niya?
08:32.6
Tingnan natin.
08:33.6
Tawagin mo na lahat ng santo.
08:35.6
Oo, Jerry Craval.
08:36.6
Ah, Jerry Craval.
08:37.6
Ayan, Jerry Craval.
08:38.6
Yan ang mga action star talaga dati.
08:40.6
Ayan, Rigala.
08:42.6
Bengador.
08:43.6
Ito ko oh.
08:44.6
Oh, ayan.
08:45.6
Sa season king oh.
08:46.6
Berting Labras.
08:47.6
Merong ano to eh.
08:48.6
Merong mga taon...
08:49.6
Ninety-two.
08:50.6
Ah, ayan po.
08:51.6
Merong mga taon niya.
08:52.6
Signature mo pala, tayo.
08:53.6
Oh, yeah.
08:54.6
So talagang nakaprepare na to.
08:55.6
Ito, 1987.
08:56.6
Hindi.
08:57.6
Anong binigay sa akin yan, pinagkukuan ko.
09:01.6
Saan?
09:02.6
Saan?
09:03.6
Yung bata pa siya, hindi ko kasi siya ma-recognize.
09:05.6
Nakita ko yung tsura niya.
09:06.6
Ninety-eight-two.
09:07.6
Ayan, oo.
09:08.6
Siya yung nakaka-visit ng kontrabihid.
09:11.6
Hindi po.
09:12.6
Doon lang po.
09:13.6
Sabihin ko lang.
09:14.6
Oo, oo.
09:15.6
Okay lang.
09:16.6
Okay.
09:17.6
Okay lang.
09:18.6
Raymart Santiago.
09:19.6
Raymart, oh.
09:20.6
Oo, di ba?
09:21.6
Ayan.
09:22.6
Mga kakampi niya.
09:23.6
Ah, hindi.
09:24.6
Magka-away kami rito.
09:25.6
Leon Cordero.
09:26.6
Magkakampi ka ba nga pala kami sa...
09:29.6
Alsa Masa.
09:30.6
Ay, to.
09:31.6
Eto.
09:32.6
Hindi ko makakalimutan yan.
09:34.6
Alsa Masa na yan.
09:36.6
Nag-shooting kami sa Dabao.
09:39.6
Nagbabarilan kami ni Paisal sa kalsada.
09:43.6
Hindi, tumatakbo ko doon sa abinida.
09:46.6
Sa Dabao, ah.
09:48.6
Abinida.
09:50.6
May umiispat sa akin.
09:52.6
Security guard.
09:54.6
Umiispat ako.
09:56.6
Bibirahin na ako.
09:57.6
Mabuti na lang yung escort namin, mabilis nakita siya.
10:02.6
Akala?
10:03.6
Yung tabig na ganun.
10:06.6
Pumotok.
10:07.6
Akala trespassing ka parang gano'n?
10:09.6
Hindi, akala talagang hoodlum ako.
10:11.6
Hindi ako nakakilala.
10:13.6
Kasi sa Dabao ito eh, no?
10:15.6
Oo, ayan.
10:16.6
Grabe luma-luma.
10:17.6
Dito naman sa lost command.
10:20.6
Ano yung pinakaluma dito sa Dabao?
10:21.6
Ano yung pinakaluma dito, Colonel?
10:23.6
Ito ata.
10:25.6
1987.
10:26.6
87.
10:27.6
Tignan mo, baka mayroon pang mas luma dyan.
10:31.6
Marami pa akong luma eh.
10:33.6
Kasi mukha akong luma eh.
10:36.6
Alay gagaw, 88 ata eh o 87.
10:38.6
Ito ano?
10:39.6
1997.
10:40.6
Hindi, bago na yan.
10:41.6
96.
10:42.6
Ay, ito nga.
10:43.6
1988.
10:44.6
Ito, lost command.
10:46.6
Ayan, asa-masa.
10:47.6
Ayan yung ano.
10:48.6
Magkano nga naman ito binibenta isa?
10:50.6
Ito pala una. Kasi ito.
10:52.6
Magkano nga naman ito binibenta isa, Colonel?
10:56.6
Hmm.
10:58.6
Kasi actually meron marami na akong mga ganitong mga old posters na magaling din sa mga artista.
11:06.6
Oo, meron nga akong nakita roon na ano eh, malaki.
11:09.6
Yung sa mga cinema naman yan.
11:11.6
Kay Lito Lapid.
11:12.6
Sabi ko, alam ko kasama ako rito eh.
11:15.6
Pagtaas kong ganun, nandun nga yung pangalan ko, laki-laki.
11:18.6
Ah, yung sa mga laki.
11:19.6
Pwede natin mag-alaman yun.
11:20.6
Sa mga cinema, ano naman yun, yung mga nilalagay sa lumang cinema.
11:24.6
Yeah.
11:25.6
Ito naman. Anong patawag dito?
11:26.6
Ito, collectors.
11:27.6
Collectors sa memorabilia to.
11:30.6
Sa pambahay ito eh.
11:32.6
Marami ako nakita ganito sa...
11:34.6
dun kay Bong Revilla sa opisina niya sa Marimus.
11:37.6
Ah, yeah. Oo.
11:38.6
Kamilang, actually, kamilang halos ang meron nito.
11:41.6
Naka-pray din, ang dami.
11:42.6
Nakita ko siya kasi noon yung eleksyon,
11:45.6
yung dia-bombed ako dun kay sa anak niya.
11:49.6
Yung sa party nila.
11:50.6
Nakita ko.
11:51.6
Uy, parang gusto akong bukod.
11:52.6
Alam mo ba, yung lahat ng frame na nakalagay dun sa loob ng opisina ni Sen. Bong,
11:59.6
apat lang na movie eh. Wala ako.
12:02.6
Ah, halos lahat na doon.
12:03.6
Yes.
12:04.6
So talagang, kung baga...
12:06.6
Ano yan eh.
12:07.6
Ah, kung baga, para na kaming magkapatid.
12:10.6
Ah, oo.
12:11.6
Kasi inabot pa ako ng ano, inabot ako nung ano, nung...
12:17.6
nung ah...
12:18.6
gawin siyang artista ng daddy,
12:21.6
ah, artista na ako ng daddy.
12:23.6
Ramon de la Nila pa lang.
12:24.6
Stuntman na ako.
12:25.6
Ah, nung daddy niya.
12:27.6
So talagang...
12:28.6
Stuntman na ako nun.
12:29.6
Kasi dati, ang mga pelikula talaga, sila-sila din lang,
12:32.6
kontrabida, may isang set ng kontrabida si FPJ.
12:35.6
Hindi, nito na lang huli yan.
12:37.6
Nito na lang huli eh.
12:39.6
Ah, Paquito Díaz is Carnando po.
12:43.6
Bong Revilla is King Gutierrez.
12:45.6
Philip Salvador is Dindo Arroyo.
12:47.6
Oo, yun. O, di ba? May laging mga terno-terno.
12:50.6
Tapos yung mga sidekick. Bukod sa beer, sidekick.
12:53.6
Kaya lang, ako, ang kagandaan sa akin, lahat ng bida, ginamit ako.
12:58.6
Ah, ano?
12:59.6
Ginamit ka?
13:00.6
Oo, binubugbog ko sila. Pero binubugbog din ako.
13:04.6
Ah, talagang lagawugbog. Gano'n.
13:07.6
Magkano naman ang isa nito?
13:09.6
Sa inyong...
13:11.6
Sa inyong, ano, atingin.
13:14.6
Magkano nyo naman bibenta yung isa?
13:16.6
Sa akin, pwede itong dalawa na ito, ha?
13:29.6
Bigyan mo nga ako ng ano?
13:31.6
Bigyan mo nga ako ng possible idea.
13:33.6
Idea. Usually, ang bilihin namin sa poster with signature nung artista, kasi depende. Kung ang signature niya is yung main role, medyo mas mataas yung value.
13:44.6
Banyari, ah, itong...
13:46.6
Alay Gagang. So, Bong Revilla. Siya yung main cast. Siya yung pinaka-bida.
13:51.6
Okay.
13:52.6
Banyari, may pirmayan ni Bong Revilla. Tapos, gunto, siguro, as high as mga 10,000 to 15,000.
14:00.6
Hindi ko lang alam yung sa kanya kung may pirmanya.
14:03.6
Oo po.
14:04.6
Ako lang, ako, alam ko.
14:05.6
Kung mga ganito, 10 to 15 sa poster, yun talaga yung safest price. So, kasi, syempre, madami naman ito. Mga ganito, madami naman ito ni-release before.
14:14.6
Yeah.
14:15.6
Hindi pa rin alam kung... Tapos, may mga malalaki din, katulad nga yung nakikita. So, yung mga walang firma na binibenta rito, 1,000 to 1,500 yung mga ganong poster.
14:24.6
So, kasi, ito, ang iba dito is may firma ni Sir King na nandun sa cast.
14:29.6
So, mag-iba yung...
14:30.6
Halos lahat yan.
14:31.6
Yes. So, katulad yan, si Sir King is villain siya dito, supporting cast. Safest rate dito sa isa, nasa mga 3,000 to 5,000 pesos.
14:43.6
Okay. So...
14:45.6
Ganun yung price range na binagbabasehan namin sa ganitong cinema poster. So, yun.
14:55.6
Kasi, kunyari, ito. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12. 12. Palagay mo nang sa 5,000 each. Kasi, depende rin yan sa film.
15:06.6
Kunyari, itong Alay Gagang, mahal to. Kahit ito, siguro, bilinggo to to. Yung mga ganyan, yung mga luma, bilinggo to ng mga kahit...
15:14.6
Anong luma ito?
15:15.6
Kunyari, as-pack na lang lahat to.
15:17.6
Ganyan as-pack? Ilang peraso ba lahat?
15:19.6
12.
15:20.6
Panguling tawag ko dito, 12 siguro sa lahat ng mga 50,000.
15:24.6
Hindi. Saan mong bigyan yung price?
15:27.6
Hindi. At nagkatulong si Sir, wala siyang idea. So, ako hanggang dun ako sa 50,000. Kasi, yung ibang movie, kunyari, ah...
15:37.6
Ito, Jerry Craval. Maganda to. Kasi, hindi naman lahat ano eh. Pero, halos naman lahat.
15:42.6
Okay.
15:43.6
Pero, halos naman lahat. Ma... Oo. Pero, kung talaga dito, Alay Gagang.
15:49.6
Ito.
15:50.6
Halos yung itong tatlo. Ito, malupit itong tatlo na to.
15:57.6
Ganyan. So, gano'n yung mga rate. So, katulad nito, Alay Gagang talaga to. Gusto mong sabihin. Idol namin din. Ito, Alay Gagang.
16:09.6
Sino ka d'yon?
16:10.6
Ha? Eto siya, masibong krabilya ako pwede.
16:13.6
Ikaw si Bong?
16:14.6
Oo. Ako si Bong.
16:15.6
Oo. Sino yung iba pa?
16:16.6
Si Rudy, si George Estregan. Oo.
16:19.6
Bakit siya naging...
16:20.6
Busta tawag sa amin dati, Alay Gagang. Pag ma-away ko...
16:24.6
Alay... Alay Gagang kasi, apelido nila, Buboy Yan. Buboy Alay Gagang.
16:30.6
Alay Gagang kami. Tapos, pag nag-trip, sa Alay Gagang.
16:34.6
Pero, alam mo, sa totoong buhay, napakabait na tao pala niyan.
16:38.6
Nila. Parang Robin Hood. Pero...
16:41.6
Eto, lumabas na kapatid. Eto, buhay pa hanggang ngayon. Hanggang ngayon, nakakulong pa sa munti.
16:50.6
Robin Hood sila eh. They do bad deeds.
16:53.6
Ang babait nila.
16:54.6
Pero still, they do bad deeds kasi. Kahit mabait na nagbibuyo sila, gumagawa pa rin sila ng masama. So eventually, masama.
17:02.6
Masama sa tingin ng tao at sa batas. Pero sa Diyos.
17:09.6
Masama.
17:10.6
Pero kasi gumagawa pa rin sila ng masama eh. So...
17:14.6
Hindi ko masabing masama eh. Hindi ko masabi. Kung ako ang tatanungin, hindi ko masabing masama.
17:21.6
Alam mo kung bakit? Kaya ang tinutulungan nila yung talagang kapuspalad eh. Yung mga mahihirap.
17:27.6
Parang Robin Hood nga. They do crimes. Tapos, pinamimigay nila yung mga...
17:32.6
Hindi pa ang sarili.
17:34.6
Oo. Pero yun nga, still, gumagawa sila ng crimen. Yung mga gano'n.
17:38.6
Sa mga poor.
17:39.6
Yung parin yun eh.
17:40.6
Sa mga poor. Kaya hindi ko masabing masama.
17:44.6
Pero idle to sin sa mga kabuhat-buhat, mga lobe nyan, mga alay-naga. So...
17:48.6
Ayun tayo, magkano kaya sa tingin mo? O kunyari, gusto mo?
17:52.6
Doon sa binigay mo sa akin na presyo, 50, mga...
18:01.6
Sa akin, mga 60.
18:05.6
60 sa lahat?
18:07.6
Sa lahat?
18:09.6
Ako, 70. Parang may 10,000 ako.
18:13.6
Madagdag? Bakit madagdag na? Alam mo, pabawas dito. Bakit naging panahas? Baliktad ka lang eh.
18:21.6
Sinasama yung sarili nung anak ko eh.
18:25.6
Tayo kasi nagbigay ng price. Maliktad. Dapat talaga hindi tayo nagbigay ng price. Tayo tuloy na dadagdagan eh.
18:31.6
Hindi. Yung sa akin naman...
18:34.6
Para sa akin yun, yung ano na yun. Ngayon, kung gusto niyong tulungan tong anak ko rito sa likod ko, okay lang.
18:45.6
Bakit pa eh? Pwede ko namang kuha na ng mga pera tong ngayong oras na to?
18:48.6
Hindi po pwede! Ako masusunod eh!
18:51.6
Yes, Colonel.
18:53.6
O, sige. 45 na lang.
18:56.6
Ha?
18:59.6
45. Bubulong na. 45 ko.
19:02.6
Sasama ko yan.
19:03.6
Huli po sa... po sa saan to?
19:07.6
O, 50 na lang daw. 50 na lang.
19:10.6
50!
19:13.6
Sa akin nga 60.
19:23.6
O, salamat ka. Mahal ka ni Boss. O, may... considering na may signature mo naman daw.
19:29.6
Gusto mo ulitin ko pa yung pirma ko eh?
19:32.6
Ano na?
19:33.6
Bubulong ka muna.
19:54.6
Ang hirap. Ang hirap. Ang hirap pakinggan. Napakahina. O nga eh. O, malakas si Panginoon.
20:01.6
O, ikaw lang magsabi. Ayoko magsabi.
20:03.6
Ako naman magsabi.
20:04.6
O, baka mabarili!
20:06.6
Sandali, ha? Eh, pakiready nga yung ano ko. Pakiready yung akin na yung ano ko?
20:12.6
Tawagan ko na pa si...
20:13.6
Ito ba ayaw nyo?
20:15.6
Meron pa pala ang dalat.
20:16.6
Alam nyo ba ito?
20:17.6
Ito ba ayaw nyo ba ito?
20:18.6
Eh, alam ko mga kwento nyo.
20:19.6
Itong... itong ah... gamit ko sa loss command...
20:23.6
Teka, yan yung munti ka nang mamatay, di ba?
20:24.6
Yes.
20:25.6
Ito?
20:26.6
Ito. Yung sineave ko.
20:27.6
O, sakto. Andiyan pa yung poster.
20:28.6
Sineave ko si ano, kaya puro kalawang yan eh. O, din mo.
20:32.6
Sinave mo si...
20:34.4
Sinave ko si Bong.
20:35.9
Supposed to be, may eksena na
20:38.2
isisave ko siya sa loob ng cage.
20:41.9
Denive ko siya.
20:44.1
And I'm a swimmer.
20:46.1
Lakas sa loob nyo.
20:47.6
Narinig ko yung action.
20:49.9
May sakit ako.
20:51.5
Pag nakarinig ng action,
20:54.2
talon.
20:55.6
Kung kailangan tumalon.
20:58.2
Yun ako.
21:00.2
Ito yun.
21:00.9
Ito yung gamit ko.
21:02.6
Alam mo ba na napakaganda nito?
21:08.1
Pwede ba i-open to?
21:09.8
Kasi bawal eh.
21:11.6
Di bali. Ayan, ganyan na lang.
21:13.8
Napakaganda nyo, no?
21:19.1
So dyan mo ginamit yan, tay.
21:20.9
Sa los ko.
21:22.2
Sige, sa...
21:24.3
Ano muna tayo tatayking?
21:29.0
Wala ka na makikita
21:30.4
ng ganyan, ano?
21:32.6
Poster.
21:37.6
Ito, maaring makakakita ka nito.
21:39.6
Pero ito, labo na yan.
21:42.6
Pero ako, sa poster muna tayo.
21:45.1
Last price natin sa Poster Labs, magkano?
21:51.1
Huwag ka magkakamali.
21:55.1
Huwag mo kang dadaanin sa payakap-yakap.
21:57.6
Nako.
21:58.6
Ito, hanggang 50,000 lang sa posters.
22:02.6
Final price daw.
22:04.1
Sabi niya, ha? Sabi niya.
22:05.6
Oo, siya. Oo.
22:06.6
Uy, wala akong sinasabi.
22:07.6
Siya.
22:11.1
50,000 sa...
22:12.1
50,000.
22:13.1
Para may display na namin ito sa
22:15.1
Wall of Celebrity.
22:17.1
Ayan.
22:18.1
55.
22:19.1
55?
22:22.1
Sige, five na ako. 55.
22:23.1
Para may five siya.
22:24.6
O, 55 tingin ito eh.
22:26.1
Teka muna.
22:27.1
Huwag ka lang. Huwag ka lang.
22:28.6
Ikaw, tumawad?
22:30.1
Wala na po na.
22:31.1
Sige.
22:31.6
Sige, wala pa siya.
22:32.6
Ah, hindi. Ayoko.
22:33.6
Colonel, 55.
22:34.6
Ayoko. Ayoko.
22:36.1
55,000 ko, Colonel.
22:38.1
Ang bigat na ito. Binuwat ko kanina.
22:40.1
Hindi pwede. Ayoko.
22:42.6
Binuwat ko ito na. Ang pakabigat ito, Colonel.
22:44.6
Pumahid ka na.
22:45.6
Oo, sige.
22:46.6
Sige na.
22:47.6
Sama yun, ha?
22:48.6
Alay, tip-back.
22:49.6
Tip-back.
22:50.6
Baka mga 50 na rin yun.
22:51.6
Ha?
22:52.6
Marami na rin yung laman.
22:53.6
Pwede na yun?
22:54.6
Sama yun.
22:55.6
Hindi ko na magalit yung mga employee natin dito.
22:58.1
Tapalitan ko na lang sa Christmas.
23:01.6
Oo, Colonel. Okay na tayo. 55.
23:03.1
Ah, sige. Basta...
23:05.1
Maraming maraming salamat.
23:06.1
Salamat sa inyo.
23:07.1
Thank you.
23:08.1
Makikita nyo naman ito.
23:09.1
Ay, tumutunog ang buto mo.
23:11.1
Ididisplay natin ito.
23:12.6
Thank you, ma'am.
23:13.6
Salamat, salamat po.
23:14.6
Linisin nyo lang yung ano.
23:16.1
Hindi, mas magandang, mas madumi.
23:18.1
Ah, gano'n?
23:19.1
Opo.
23:20.1
Mas madumi, mas...
23:21.1
Mas human...
23:22.1
Maganda nga po, maipis-ipis pa.
23:23.1
Mas luma yung... oo.
23:24.6
Mas luma yung itsurahan niya, mas okay siya.
23:27.6
So, makikita nyo ito doon sa ating...
23:29.1
Oo, pinapunasan ko na pero bumabalik pa rin, o.
23:32.1
Opo, napirma na lahat. Ayan.
23:34.1
Bumabalik pa rin.
23:36.1
Pinapunasan ko na yan.
23:37.6
Sa tagal na lang talaga na...
23:39.1
Gusto ko talaga dito...
23:40.1
Nag-aabo.
23:41.1
Nag-aabo.
23:46.1
Okay.
23:47.1
So, punta lang lang po tayo para sa interview at magbabayaran tayo.
23:50.1
Sige.
23:51.1
Maraming maraming salamat.
23:53.1
Thank you, thank you.
23:54.1
At nagkasundo-sundo tayo.
23:57.1
Okay, thank you.
23:58.1
Babalik tayo.
23:59.1
Pagbabalik ako, ah.
24:00.1
Okay, sige, sige po.
24:01.1
Opo, sandali. Paano ito?
24:03.1
Bibigay na lang sa atin yun.
24:05.1
Huwag naman.
24:06.1
Huwag naman.
24:08.1
Pagbalik.
24:09.1
Pag-rest-back mo, Tatay Kid.
24:11.1
Rest-back tayo.
24:12.1
Sige.
24:13.1
Maraming maraming salamat.
24:14.1
Sige, salamat sa Diyos.
24:15.1
Boss Toyo, thank you very much.
24:16.1
Thank you, ah, Boss Toyo.
24:18.1
At sana sa pagbalik ko, mas magkasundo tayo.
24:24.1
At hindi na pwedeng nandyan yung asawa mo.
24:28.1
Panay ang bulong.
24:30.1
Hindi pwede.
24:31.1
Tahan mo, nandun lang talaga yun.
24:32.1
Ano kailangan nandun?
24:33.1
Ano kailangan nandun talaga yun.
24:34.1
O, sige.
24:35.1
Lalagyan ko na lang ng ano, busal.
24:38.1
Para hindi makabulong.
24:40.1
Hindi pwede yung kernel.
24:41.1
Hindi ba pwede yun?
24:42.1
Hindi pwede.
24:43.1
Bakit?
24:44.1
Kernel ako eh.
24:45.1
May iari tayo kay General.
24:47.1
Bakit? Bata ba ni General Pacheco yan?
24:50.1
Oo. Kaya nga babalik.
24:51.1
Ah, gano'n?
24:52.1
Abangan niyong pagpunta namin ni Victor at ni John dito.
24:57.1
Kasama niyo si General Pacheco, di ba?
25:00.1
Oo.
25:01.1
Si Julio Diaz?
25:02.1
Oo.
25:03.1
O, yun.
25:04.1
Ah, ma.
25:05.1
Magkikita-kita kayo.
25:06.1
Bahala kayo sa buhay niyo.
25:08.1
Basta ako, tapos na.
25:11.1
Salamat ha, Boss Toyo.
25:14.1
Boss?