* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:02.0
Atey! Maruya masarap!
00:03.0
Kometo na biyan! Maruya masarap!
00:06.0
So ayan po mga amigo, sino magkakala na ang maruya po ay ititinda po ng mga Afrikaner dito sa Ecuador?
00:14.0
Sa pampisa! Sa pampisa! Maruya! Sa pampisa! Sa pampisa!
00:18.0
Sa pampisa! Maruya!
00:22.0
Si Kuya Roel ang may kaibigan dito sa Ecuador.
00:31.0
I appreciate po kapaano sila nagdadasal habang kumakain.
00:40.0
At ako ang inyong amigo dito sa Ecuadorian Guinea, Puerto Bata.
00:48.0
Buenas tardes, Elvis.
00:51.0
Ay, nagpre-prepare na si Elvis.
00:55.0
Si siesto ay kondimentan, no?
01:03.0
Nag-ano siya? Nag-agumagawa ng sawsawin kasi mahilig sila sa maanghang.
01:07.0
Ito yung bahay ni Elvis, ano? Parang babae yung nakatira.
01:13.0
Maayos e. Malinis e. O.
01:15.0
Siya nandoguhan nito e. Ayan.
01:19.0
Alet. Kasama ng kusina tsaka yung kanyang salas dito.
01:25.0
Meron pa sabitan ng damit.
01:29.0
Maayos din to si Elvis e.
01:33.0
So, ito yung sili. Sabi ni Elvis, halagyan doon ng asin at saka kaldo.
01:37.0
Tapos e, didikdikin. Ayan. May pandikdik siya.
01:41.0
Para sa sawsawan.
01:46.0
So, ayan po mga amigo. Ganyan ginagawa nila sa sawsawan nila.
01:53.0
Ang napakatapang na yung sili na to. Ayan.
01:57.0
Meron pa lang bawang. Bawang at saka sili. Tapos may asin.
02:04.0
So, ayan po mga amigo. Punta natin si Tia Celsa. Sabi ni Elvis, nagbebenta na daw siya.
02:10.0
Ano kaya ang... Parang walang tao ha. Kaya ito meron. Mga bata.
02:25.0
Buenas tardes, marites!
02:26.0
Hola, buenas tardes!
02:36.0
Nagbebenta ng maruya si Tia Celsa.
02:40.0
Chau, e! Tu recuerda maruya?
02:43.0
Si, yo recuerdo maruya. Tu enseñar yo maruya.
02:46.0
Hoy yo dice... Yo preparar para vender.
02:49.0
Pero, ay kolore, ito.
02:50.0
Aba ba't hindi si Chamamé, oh.
02:52.7
Nagbebenta ng maruya.
02:55.1
Tapos may kulay pa yung maruya niya, oh.
03:04.1
Esto una sorpresa.
03:07.3
Yo recordar Filipina ahora. Recordar Filipina maruya.
03:13.5
Nakaalala ni Chamamé mga tinuturo sa kanya.
03:15.7
Sinusulat niya kasi, eh.
03:20.0
Matindi si Chamamé.
03:22.1
Nagbebenta ng maruya.
03:25.6
Hindi mo akalain magbebenta ng maruya si Chamamé.
03:31.7
Mas okay nga naman kasi mas, ah,
03:35.0
mas, ano to, mas may bibili dito.
03:39.5
Kasi kaysa isama sa may alas prito o pakpak na manok,
03:44.9
eto, ibang ano na to, ibang presyuhan na to.
03:50.0
Chamamé, kuwanto to bender esto?
03:56.6
Okay na rin. Mura na.
03:58.1
Dalawang, dalawang piraso ay, ah, sampung piso.
04:02.4
Huwag po kayo mag-react. Mahal po ang bilihin dito.
04:06.4
Dalawang pi, dalawang piraso nga maruya ay, ah, sampung piso.
04:12.4
Chamamé, porke dos?
04:15.0
Donde to por alas?
04:21.6
Sabi ko bakit dalawa yung ginamit niya na ganito?
04:24.8
Dapat kung sa saging-saging lang.
04:28.4
Eh di, ano din, lalasa yung ano, lalasa yung, ah, manok.
04:34.9
Bakit ba kung nakikela?
04:40.1
Pakialamero si Kuya Raul.
04:43.1
Kanya-kanya trip lang.
04:46.1
Kanya-kanyang trip yan.
04:48.9
Pagbigyan natin yung trip mo.
04:59.2
Malaki nga ang benta rito.
05:02.7
Marami pong nakita nung mga amigo na bakit daw ang gamit yung chamamé etong dikuryente.
05:09.6
Chamamé, ah, ay mo tiyo hente.
05:11.3
Preguntar, ah, loose aki ka ro?
05:15.7
Hindi naman dumahal ng kuryente mga amigo.
05:17.8
Kaya gamit nila yan, dikuryente.
05:20.8
Aki, ah, isa pa is tine, ah, gasolina, no?
05:25.8
May ano dito, gas and oil po ang bansa na ito.
05:28.3
Kaya medyo mura po yung kuryente.
05:30.8
So, no problem po sa, kung di kuryente po yung ano, yung kanilang, ah, ginagamit.
05:37.1
May muna yan, eh.
05:45.6
Para, makabilisan to.
05:49.8
Nakakatuwa po mga amigo, di ba, na dati tinuturo lang po natin sa kanila yung, ah, pagluluto ng, ah, banana kew, maruya.
06:00.8
Ngayon po ay, ah, ginagawa na po nilang negosyo.
06:07.8
Nagulat ako sa araw na ito mga amigo.
06:11.8
Hindi ko ine-expect na magtitinda sila ng, ah, maruya.
06:19.8
Grabe, ah, nakakatuwa mga amigo, di ba?
06:21.8
Hindi ko ine-expect na, ah, ititinda nila ito.
06:25.8
Dati po, pag bidding program lang.
06:27.8
Ngayon, pang negosyo na po mga amigo.
06:35.8
Iyo, aprender comida filipina.
06:39.8
Porque aquí, puede vender.
06:41.8
Porque aquí, yo aprender mucho, mucho, mucho.
06:45.8
So, ayan po mga amigo.
06:46.8
Sino magkakala na ang maruya po ay, ah, ititinda po ng mga Afrikana dito sa Equatorial Guinea?
06:57.8
Hindi talaga ako makamubuan mga amigo.
06:59.8
Hindi ako makamubuan sa ibinibenta nila ngayon.
07:07.8
Baka sa susunod bakit ako nagbibenta na ito ng ano?
07:10.8
Nagbibenta na ito ng adobo.
07:15.8
Baka gumulat ako, ah, adobo with rice na ito.
07:18.8
Nagbibenta siya ng adobo with rice.
07:20.8
Ewan ko na lang kay Tia Celsa.
07:24.8
Andun pa si Elvis na gumagawa po ng sausawan para po sa manok.
07:28.8
Ah, magbibenta po si Elvis ng manok kayo.
07:32.8
Nakita ko kanina doon.
07:34.8
Pero ito, inuunan ni Tia Celsa.
07:39.8
At in fairness po mga amigo, maganda po yung pagkakaluto, oh.
07:42.8
Yung nga, pakikita ko sa inyo.
07:44.8
Yung pagkakaluto ni Tia Celsa ng maruya.
07:49.8
Ang ganda ng pagkakaluto ng maruya ni Tia Celsa.
07:52.8
Ano na po si Elvis mga amigo?
07:54.8
Nakaprepare na siguro yung kanyang ibebenta.
08:04.8
Ibebenta niya yan.
08:06.8
Yung manok na naka ano.
08:09.8
Ibebenta po sa kanya yung manok na ito.
08:12.8
Ang unang kliyente si Gloria.
08:20.8
Nilagyan pa niya ng sile, oh.
08:27.8
Sabi ko sa inyo eh, oh.
08:31.8
Mangkuya sinausawan ng mayonesa, tsaka sile, oh.
08:40.8
Ito, maruya, komida Filipina, con picante.
08:43.8
Para que baje bien.
08:47.8
Mmm, mmm, maruya.
08:58.8
Kumili si Papa Bongay.
08:59.8
Siya, siya kumili.
09:03.8
Ito, kamo siyama?
09:11.8
Nagyoto na rin, nagyoto na rin ang manok si Tia Celsa.
09:25.8
Amat na ba hindi?
09:26.8
Sa pamilya pa lang po ni Tia Celsa, sa mga kamag-anak pa lang po, mauubos na po yung tinda.
09:34.8
wala pang masyadong
09:39.9
kliyente mga amigo
09:41.5
gawa ng maaga pa dito
09:44.0
pero sabi niya siya mami
09:45.7
magluto na magluto tapos
09:47.9
iinit na lang, tama po kayo, isinadjust po
09:50.0
kayo siya mami yun, alam naman niya siya mami
09:51.9
ang sabi niya, iluto na
09:54.3
ng iluto kahit half
09:55.7
tapos iinitin na lang
09:58.2
kung sino ang gusto nga bumili
10:17.9
kumida muy bonita, muy rika
10:20.0
pero mi koche no come esto
10:30.1
bumili si papa bungay na ano
10:39.2
pinakyaw ni papa bungay mga amigo
11:29.9
kailangan bumili pa si Elvis
11:35.5
akala ko si Papa Bungay
11:42.3
akala ko si Papa Bungay
11:47.5
binili ni Gloria lahat
11:52.2
yung paninda ni Elvis
12:01.0
ang mayari ng bar dito
12:07.8
eto yung bar ni Mirey
12:11.1
kaya mabenta po dito mga amigo
12:12.8
pagkabay dito marami bumibili
12:14.7
meron pa paano si Mirey
12:18.4
eto yung bar ni Mirey
12:21.0
wala pang masyadong laman
12:22.8
wala pang masyadong laman
12:23.2
wala pang masyadong laman
12:23.2
pero dito bumibili mga
12:25.5
yung pampulutan mga amigo
12:30.3
sa pampisa sa pampisa maruya
12:32.7
sa pampisa sa pampisa
12:36.5
todo sa kumprano Gloria
12:39.0
kumprano todo maruya
12:53.2
mariya mariya Sorry dyan
13:06.3
kung click ko non unvan ko
13:09.2
lamahagi kling 56
13:23.2
Pagkakaroon natin ang mga amigong, may tik-tik na ginawa kami ng siya, mami.
13:48.2
Alam niyo po kung ano yung tik-tik na ginawa namin ng siya, mami.
13:51.2
Nilagyan po namin ng harina.
13:55.2
Nilagyan po namin ng harina tsaka po itlog.
14:02.2
Yung isang araw po kasi nagluto kami ng fried chicken pero alam niyo po, sabi niya mami, mas okay daw na huwag masyadong lagyan ng maraming harina.
14:13.2
Pero ngayon ang naganda po ng pagkakaroon to.
14:16.2
So isipin niyo po, apat.
14:18.2
Matapiraso. Sabi niya.
14:20.2
Kwanto, kwanto kada uno?
14:21.2
Kada empyo, 4 eso kwanto?
14:33.2
Yan na yan po mga amigo, magbebenta rin si Elvis ng mga hotdog.
14:38.2
Para, kasi naubos na yung maruya.
14:41.2
Eh chicken na lang yung natitira.
14:44.2
Sobrang aga pa dito.
14:46.2
Eh mga hanggang alas 11.
14:48.2
Magbebenta si Elvis eh.
14:51.2
Sigurado, kukulangin yung paninda.
14:55.2
Kasi naubos agad yung maruya eh.
14:57.2
So sabi ni Elvis, yung manok at saka yung hotdog.
15:12.2
Pero malaki ang kita mga amigo.
15:14.2
5 piraso daw yung mil eh.
15:16.2
Lumaki na kasi yung manok ngayon.
15:19.2
Doon nalagyan ng harina.
15:21.2
Mas lalaki pa ito kapag dinagdagan ng harina.
15:25.2
Pero tinikman ko pa mga amigo, masarap.
15:27.2
So ayan Bejun, ikaw ang magiging hosga, ano, judge.
15:32.2
Masarap ba yung timpla namin ni Chamamé?
15:35.2
Hindi pala ako may timpla niya si Elvis.
15:37.2
Pero tinurukin sila Chamamé yan.
15:45.2
Bilika lang. Wala mga pen.
15:46.2
Wala tayong ulam.
15:47.2
Wala tayong ulam yan.
15:48.2
Wala tayong ulam.
15:49.2
Pero kaso, mayroon lang, pinaktihan na tayo.
15:52.2
Pero masarap ang timpla.
15:54.2
Tinurukin ko yan kay Elvis.
15:55.2
Tapos ah, sabi ko lang yan ng kaunting harina.
15:59.2
Kaya medyo lumaki na yung ano, yung manok.
16:01.2
Yung nakaraan kasi medyo dry eh.
16:03.2
Pero masarap naman yung nakaraan.
16:07.2
Naging ano, nakakatawa to si Gloria.
16:12.2
Inuubos yung tinda ni Chamamé tapos eh.
16:16.2
Bumili lang beer.
16:22.2
Maruyang masarap.
16:23.2
Aki, maruyang masarap.
16:24.2
Kometo do'n bien.
16:25.2
Maruyang masarap.
16:29.2
Maruyang masarap.
16:32.2
So, ayun pa mga amigo.
16:33.2
Ako yung magkapaalam po muna.
16:34.2
At bukas po umuli.
16:48.2
Salamat po mga amigo sa wanasawan niyo pong panonood at
16:51.2
God bless talaga sa negosyo ni Elvis.
16:57.2
Maraming maraming salamat po at kita kita ulit tayo bukas.
17:01.2
Adios, hasta manana.
17:12.2
Na-appreciate yung kapaano sila nagdadasal.