WALANG PATID NA CUSTOMER///GRABE TINDA NI ELVIES, PAA NG MANOK//MATINDI..BLOCKBUSTER!!!
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.5
Si Vinaris, amin. So, kilisa para lang salada.
00:04.7
Paano manong? Bili na kayo mga marites!
00:07.0
Paano manong mga marites? Bili na kayo! Bili na kayo!
00:10.1
O, dejun, marites daw. Bili na!
00:18.2
Walang umpay na luto!
00:20.3
Walang umpay na luto.
00:23.4
Si Kuya Rowel, ang niyong kaibigan dito sa Epoch Times.
00:33.1
Aprecieze po, papaano sila nagdadasal habang makain.
00:41.9
At ako ang inyong amigo dito sa Equatorial Guinea, Puerto Bata.
00:51.6
Ay, wala. Ay, pagkaraki di arkila to?
00:56.1
Pagkaraki di arkila to?
00:56.1
Pagkaraki di arkila?
00:57.7
Oo, wala daw. Walang bayad. Okay, no?
01:00.1
Aki, papabunggi daw.
01:01.1
Okay, papabunggi daw to.
01:03.0
Aki, para polonubia.
01:05.7
So, ayan pa mga amigo, nagpreprena po si LB para po sa kanyang ibebenta.
01:09.9
So, ngayon, ang kanyang menu ay, o, diba?
01:13.5
Tinuruan ko kasi si LB, sabi ko sa kanya.
01:17.2
May sili yan. May sili, tapos meron siyang harina.
01:22.2
Maganda yung pagkakaluto niya, diba? Noong isang araw kumain kayo.
01:24.5
So, ngayong araw po mga amigo, ayan, tuturuan ko si LB kung papaano magluto nito.
01:33.6
Ayan po mga amigo, meron po paanang manok dito at kanina po si LB sinuruan ni Chamame.
01:40.5
Sabi ko iluto at lagyan nito ng paminta, asin, at pwede po itong iprito mga amigo.
01:48.0
Pero, meron po tayong lalagyan ng ingredients.
01:50.8
So, meron po dito.
01:54.4
Meron po na, ayan, meron ditong paprika, tapos meron ditong, ah, ang tawag dito, ah, paminta, at saka, siyempre, harina.
02:10.2
Kapag, ah, niluto ito, maganda kapag naglagay ka ng paprika.
02:16.8
So, dapat dyan, ang sausawan, diba, dapat suka?
02:21.4
Mamabango, no? Diba?
02:26.6
Pa ng ano? Manok.
02:28.2
Pa ng manok, pa ng tao?
02:32.9
Buhabanat ka na ngayon, ah.
02:36.6
Amoy ano daw? Amoy pa doon ng tao?
02:40.5
Hindi naman, bangungay.
02:47.1
Eh, kung mapagawa.
02:49.6
Amoy pa doon ng manok?
02:51.7
Amoy balot, hindi amoy pa.
02:55.4
Saan magiging harina?
02:55.9
Nagiging malito yung harina.
03:02.9
Ah, ang atayin natin si...
03:08.4
Ganyan lang yan, Beljun.
03:16.9
Tapos pwede, pimienta negra.
03:27.9
Irang mag-negosyo.
03:33.9
Ano, mga marites.
03:34.9
Hirap mag-negosyo...
03:36.9
Ay, ulit! Di maagalit sa video, ulitin mo, ayan o, ayan.
03:38.9
Ay, mga marites. Hirap mag-negosyo.
03:41.9
Pag magandang kiiyaw eh, huwag sa bagay eh.
03:48.9
Irang mag-negosyo.
03:59.3
And then lalagyan ng paprika
04:03.6
Special ingrediente
04:06.6
Special ingrediente
04:27.6
Pwede tu poner aqui
04:29.2
Cuando tu quere vender
04:30.8
Esto, esto pimienta
04:33.1
Ay, picante dulce
04:41.8
De, como pimienta negra
04:54.2
So, ayan po mga amigo
04:58.0
Piprito na ni Elvis ang
05:02.8
Sana mabenta rin ito
05:09.5
Kasi mura po ang paa ng manok eh
05:11.3
Mas mabilis nga naman
05:19.0
Kapag ka-tong ang gamit
05:31.6
Alam nyo po mga amigo
05:32.5
Ang sausawan nito ay mayonesa at saka ketchup
05:36.7
Ilang beses ko na po pinatry sa kanila na
05:39.5
Gamitin po ay binigar, suka
05:41.7
Ngunit ah, hindi po talaga okay
05:43.4
Mas gusto po nila ang
05:46.6
Itong ketchup at saka ito
05:49.6
Mas gusto nila ito
05:51.2
So, siyempre mga amigo
05:54.3
Ito ang natutunan ni Elvis na
05:59.1
Na sabi ko eh, okay
06:01.4
Actually, mas lalaki pa ito
06:05.3
Mas lalaki pa ito kapag ka itong
06:09.7
Ginabad sa harina
06:12.1
Pero, okay na rin
06:13.8
Kasi, ah, mabenta naman
06:17.8
Sabi ko kay Elvis
06:18.6
Sa damihan niya yung harina
06:19.7
Kung magugustuhan ng mga tao
06:21.7
Eh, kahit ano naman nang ibenta eh
06:24.6
Siyempre, kohe uno alas
06:28.3
Despes pone aki de harina
06:41.5
Mira de diferente, ha
06:48.6
Kaya mas, ah, mehor
06:53.0
Ah, bagong luto yung tinapay
06:56.1
Siyempre, kinabina ni Elvis ito eh
06:57.8
Masarap ito sa, ano, sa manok
07:05.1
Kadalasan sila talagang tinapay, no
07:07.3
Tinapay tapos manok
07:08.8
Tinapay kahit ano lang, ano
07:13.8
Mas gusto nila yung tinapay
07:17.2
Lalo ni matatanda
07:18.6
Manungkot ka, Belgian
07:19.8
Pero yung iba naman, yuka
07:22.9
Pero yung mga poyo-poyo
07:24.2
Kadalasan dito yung mga binibenta
07:25.5
Yung mga manok-manok binibenta
07:28.2
Parang malungkot ka
07:31.4
Masipo yung katawan
07:34.3
Masipo yung katawan
07:42.2
So, ayan pa mga amigo
07:47.2
Anong pangyaraan na mga kamu, Kira?
07:50.2
Parang walang h zalud
07:52.6
Ano ang mga natagal ulitλι
08:13.2
May mas nag Soci Çünkü
08:17.0
hindi po pwede nga hindi kamayin
08:23.5
busy pa to kanina si Tia Selsa
08:26.7
pero ngayon kita nyo
08:30.3
nakakatulong kay Elvis
08:32.0
sabi ko kay Tia Selsa
08:38.3
pwede na nang gawin niya ganito
08:39.6
yung mixture nito yung may harina, itlog
08:43.6
itlog, harina at saka
08:49.9
tapos saka nga ilalagay sa
08:54.5
basta lalaki po yung manok
08:56.3
e nabibenta naman e
09:15.3
mas mabilis kang kumili
09:21.1
Nag-ahanap ako ng ano.
09:22.3
Bedyo nasa sinasabi ko na ano.
09:24.0
Yung lagayan nito.
09:25.0
Di ba nagpapabili ko sa'yo?
09:26.6
Ah, walang tinda?
09:28.8
So mag-aantay-aantay lang po tayo
09:32.3
mga amigo hanggang sa
09:34.8
Tingnan natin kung may bibili
09:35.8
ng paanang manok.
09:37.0
Usually ang paanang manok
09:37.8
ginagawa nila kasing ano eh.
09:41.0
Pero yung ganito pirito
09:46.7
Ayaw naman tayo sa
09:53.3
Bilhin na kayo, bilhin na kayo,
09:56.8
Bilhin na kayo, bilhin na kayo,
09:58.4
sampo piso, sampo piso,
10:03.5
bilhin na kayo, bilhin na kayo,
10:04.6
sampo piso, sampo piso.
10:12.1
bilhin na kayo, bilhin na kayo.
10:20.5
Por que gente aqui guinano
10:22.8
No quiere vinagre
10:25.2
Ejemplo de cuecue
10:41.9
Mayonesa y ketchup
10:42.6
yung pichu, yung pikante, yung mate.
10:46.0
Tambien, yung tomate.
10:47.8
Yung tomate, yung fruta.
11:01.3
Kamatis po na hihihawain
11:04.0
tapos may mga prito.
11:05.8
Yun po ang mga gusto nila.
11:07.4
Siyempre po, mga amigo, mas maganda po na
11:09.5
kung ano po yung talagang panlasa nila,
11:11.3
yun po yung ibebenta natin
11:13.3
yung ibebenta ni Elvis
11:14.6
mahirap po na ipipilit natin
11:17.4
yung klase nga sausawan
11:19.6
na hindi naman po nila
11:22.2
ilang beses ko na po napatray sa kanila yun
11:24.4
pero napansin ko po kahit kwek kwek
11:27.5
sa may inis po nila
11:30.6
so ayan po ang niluto ni Elvis
11:34.1
sobrang ganda na pagkakaluto
11:41.6
hindi kitang kita na marami siyang harina
11:48.6
ang ganda ng pagkakaluto
11:51.9
ayan po mga amigo
11:54.1
at nagkiprito pa po si Elvis
12:09.0
bumili ng paanang manok mga amigo
12:13.3
50 pesos na paanang manok
12:16.3
50 pesos na paanang manok
12:18.7
50 pesos na pakpak ng manok
12:20.6
iatanong niya kung ano rin yung mga ingredients na nilagay
12:33.5
bakit ang ganda rin yung pagkakaluto
12:35.0
so sabi ko merong harina
12:37.8
at saka may ingredients na nilagay
12:39.0
hindi po kasi nila alam yung mga ganyan
12:40.6
kahit si Elvis po
12:42.3
ang ginagawa lang po ni Elvis dati
12:45.0
pero habang tumatagal po
12:46.6
yung mga tinuturo ko
12:47.9
yung mga tinuturo ko
12:49.5
ginagawa naman nila
12:52.3
100 pesos na po ito mga amigo
13:09.0
taposmies nasunod
13:12.8
halong upang 30 Gonzalez
13:15.5
halong upang 30 Gonzalez
13:17.6
halong upang 30 Angeles
13:35.9
kung ito yung notas
13:37.0
aquí at magiging ito
13:38.0
routine walang mobilizante said ito
13:38.5
pacel para um spill yoba
13:42.1
Esto, bida de Guinea.
13:44.3
Cuando no trabajar, no comer.
13:45.9
Cuando no trabajar, no comer.
13:50.7
Dumadami ng tao sa bar ni Mirey.
13:58.3
Isa pa to si Herly.
14:00.6
Bumabanat din ng ano yan.
14:02.6
Bumabanat din ng pagbenta yan.
14:15.6
Magaling tumaloko, wey.
14:20.3
Kwek-kwek, ya termino.
14:22.4
Mañana, la primera.
14:23.4
May naghahanap po ng kwek-kwek, mga amigo.
14:28.3
Usted es chef quien?
14:32.9
Muy bien, Voltio.
14:39.5
Ignagong mgaimize.
15:07.5
Mabaki emang bagay nga?
15:08.6
Abender mucho? Kaya oras?
15:12.1
Alauna? Asa, alauna?
15:14.3
Magang alauna meron daw po bibili.
15:16.1
Sabi ni Chacelsa.
15:30.2
Unti-unti na po nga nagdaratingan yung
15:32.4
kanilang mga costumer, mga amigo.
15:41.8
Bumibenta rin yung ano.
15:44.5
Bumibenta rin po mga amigo yung ano.
16:04.0
Amaya ka na magpagsabayan.
16:08.6
Bukas na kasi yung bar ni Mirey.
16:13.0
Kaya sigurado maraming
16:14.2
magbibilihan na naman yan.
16:35.1
Parang mauubos agad na maaga.
16:39.6
Parang mauubos agad yung binibenta ni Elvis.
16:43.6
Bumibenta pala, no?
16:46.0
Maraming mga costumer ang mimili.
16:48.4
Nung isang araw nga, e, saglitang-saglitang naubos lahat.
16:50.9
Dito nga pa nga dito.
16:51.9
Dito nga pa nga dito.
16:52.9
Dali nga ka dito sa bar.
16:54.9
May bar kasi dito.
16:58.9
Eh, sabi nila din doon sa kasada, e, okay na rito, diba?
17:02.9
Ayun pa, may bar yan doon.
17:03.9
Oo, kay Mirey yan.
17:04.9
Kay Mirey yan, kay Mirey.
17:05.9
Magpapasok na dyan?
17:21.1
Si Elvis prepara biyan night arts dancy, biyan, e.
17:27.2
For the first time, po, si Sandra po ay nagbayad.
17:34.1
Before the first time.
17:35.1
Nagbayad si SMTRA.
17:37.1
Sabi ko kasi kay Sandra
17:41.2
Ibahin yung negosyo niya
17:42.6
Para mas kitita siya
17:45.2
Laban na laban mga amigo
17:54.5
Ang paanang manok
17:56.5
Paanang manok ni Elvis
18:07.1
Yung bar ni Mirey
18:13.0
Kasaraan bulaklak
18:31.2
Buhay na buhay na po
18:34.6
Unti-unti nang nilalagyan
18:37.5
So, ayan po mga amigo
19:01.8
Estoy muy contenta hoy
19:03.2
Por conocer que las patas se fríen
19:07.0
Las patas de gallina están
19:09.4
Frito frito frito
19:16.0
Hoy, primera vez en mi vida
19:18.0
Ver patas de cerdo
19:19.7
Patas de gallina frito
19:21.2
Pero está rico con yuca
19:28.5
Walang unpaina luto
19:32.8
Walang unpaina luto
19:35.0
Walang unpaina luto
19:43.0
mura ang kuryente
19:55.0
mag-a-alas 9.30 na po,
19:58.5
marami naman bumili
19:59.9
pero hanggang alauna,
20:01.1
hanggang alas 2 na po
20:02.4
pag naubos na yung
20:03.2
mga dalawang kasirola,
20:08.0
marami po ang bibili
20:10.5
yun lang po ang video
20:13.3
maganda yung naisip
20:14.9
at Elvis sa ganito,
20:16.2
na iba-ibahin yung
20:19.9
yung pakpak na manok,
20:25.5
kung ano po yung mga
20:26.2
pwedeng itinda ni
20:28.3
Alam nyo naman si Tia Selsa,
20:29.4
maraming pasabog.
20:32.7
kapag daka nagbenta
20:34.7
Gulat na gulat ako eh.
20:36.5
tingin natin kung ano yung mga,
20:38.8
kasi marami talaga
20:39.5
natutunan si Chimameta
20:40.9
lutuin na Pilipino.
20:42.7
maia-apply niya ito
20:44.0
at maituturo kay Elvis.
20:45.7
ayun pa mga amigo,
20:46.5
salamat po sa walang sawang
20:47.6
panonood sa ating video.
20:49.3
Masayang-masayang sa Kuya Raul.
20:57.1
sa mga niluluto nila
20:59.9
at talagang kumikita.
21:03.3
kung magkano ang kinita
21:04.7
kasi hindi ko malalaman
21:05.5
kung magkano ang kinita ngayon
21:10.2
mahaba-haba pang ano,
21:14.5
ni Elvis at Chimameta.
21:15.9
Salamat po mga amigo.
21:16.8
Adios hasta manana.
21:28.7
Na-appreciate yung
21:32.7
Thank you for watching!