Close
 


MAGKANO KINITA NI ELVIES SA PAA NG MANOK?ok kaya?
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Thank you for watching my vlog. You can also Follow my Facebook Page https://www.facebook.com/rowellsantosfrancisco and join us in making a difference in the lives of the Filipino community in Equatorial Guinea, particularly the Matinga family. We are dedicated to sharing the inspiring journey of a Filipino working in Equatorial Guinea, who is actively helping the local community. By following our page, you will stay updated on the latest initiatives, stories, and progress we make in providing assistance to those in need. Together, we can create a positive impact and improve the lives of the Matinga family and the entire community. Join our compassionate community and be part of a movement that believes in the power of helping others. Your support matters and together, we can make a lasting difference. Follow our Facebook page today and let's work towards a brighter future together.
Pinoy in Equatorial Guinea, Africa
  Mute  
Run time: 20:35
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Nalilig na
00:00.5
Talagang nagmamatpang
00:03.3
Naglilinis pa ng bahay
00:05.5
Kumusta pa mga amigo?
00:07.3
Kanarating ko lang
00:08.2
Galing ako sa bayan mga kababayan ko
00:10.9
Eto pagpapasik
00:14.0
Kuya Raul
00:14.5
Asan ba si Tia Celsa?
00:17.4
Asan ba lahat? Donde todos?
00:20.8
Banyar
00:21.4
Mga naliligudo po ang mga bata
00:23.0
Grabe
00:24.1
Ilang days na gabi na akong umuwi mga amigo
00:29.2
Dahil
00:29.8
Inaantay ko na
00:32.6
Yung may benta
00:33.6
Inaantay ko na makabenta si Elvis
00:37.4
So ang ganda ng
00:38.5
Video natin
00:40.7
Buenas tardes Marites
00:41.7
Si Marites
00:45.1
Marites, ke tal?
00:47.7
Como esta?
00:48.6
Bien, bien
00:49.3
Mucho trabaho?
00:51.6
Pagka-terminar
00:53.7
Esto
00:54.9
Como se llama?
00:57.6
Lavanderia
00:58.2
Hi!
00:59.8
Hi!
01:00.5
Hi!
01:01.0
Hi!
01:01.5
Hi!
01:02.0
Hi!
01:02.5
Hi!
01:03.0
Mabuhay!
01:03.5
Mabuhay!
01:04.1
Hi!
01:07.8
Ay! Umiiyak si Ninita!
01:08.6
Ben, akinin nita!
01:10.0
Oh, Caramelo!
01:12.0
Pinaiyak nyo si Ninita!
01:14.9
Pinaiyak nyo si Ninita!
01:16.0
Por que?
01:17.0
Pagka-yorar?
01:18.5
Ha?
01:19.8
Pagka-yorar?
01:22.4
Abrazo kong ko ya Raul!
01:24.4
Abrazo kong ko ya Raul!
01:25.7
Abrazo kong ko ya Raul!
01:27.7
Abrazo kong ko ya Raul!
01:28.4
Hiesta!
01:29.8
Por que llorar?
01:35.5
Busog ka naman eh, busog ka naman kita may tiyan mo
01:38.0
Yes ta, yes ta, yes ta
01:40.5
Yes ta, yes ta
01:44.9
Por que llorar, tiyan mami?
01:49.4
Ah, kaya daw umiiyak, sabi ni tiyan mami
01:51.6
Gusto daw sumama sa school
01:53.4
Gusto sumama sa school, eh hindi po pwede siya, syempre
01:57.0
Kaya daw umiiyak
02:00.2
Yes ta, yes ta
02:03.5
Parang naman kinakawawasin na yun, parang bakang umaatumal
02:09.8
Iniwan daw ng kanyang nanay
02:13.0
Yes ta, tukar ka na karamelo
02:14.9
Karamelo
02:16.1
Karamelo at galetas
02:18.2
Galetas
02:19.5
Galetas, kumpra galetas
02:21.7
Kumpra galetas ha
02:23.4
Kumpra galetas pala
02:25.0
O, kumpra galetas
02:26.9
Kumpra galetas
02:29.4
Ay mga bata, alay ka na bilta yung galetas
02:34.4
Naawa nyo si Nena
02:36.3
Pero busog naman, tingnan nyo o
02:39.5
Alay ni Nena o
02:44.1
Ayun po mga amigo, alam nyo po
02:46.7
Ilang araw na po akong umuuwi na gabi na
02:52.2
Kasi gusto ko makita yung papaano nagbebenta si Elvis
02:55.5
At maraming customers
02:56.9
Sir, cliente
02:57.9
Si Chema ma eto ah, busy siya sa paglalaba
03:02.4
Como esta Marites?
03:04.5
Bien, bien
03:05.4
Ah, kaya'to ah sir Marites?
03:07.4
Labar
03:08.4
Labar
03:09.4
Pero ano, banyar?
03:10.4
No, araw, araw banyar
03:11.4
Araw banyar
03:12.4
Huwag na banyarin d'ya, banyar
03:13.4
Araw, eh po, neti banyar
03:14.4
Yes ta
03:15.4
Hindi ako nakapag live kahapon, sobrang dami ko pong trabaho mga amigo
03:17.4
So nakauwi ako late na
03:18.4
Kaya, nung gabi nagpunta ako sa labas na paglalaba
03:19.4
So, araw, neti pa lang ako sa labas na paglalaba
03:20.4
So, araw, neti pa lang ako sa labas na paglalaba
03:21.4
So, nakauwi ako late na
03:23.4
Araw, neti pa lang ako sa labas na paglalaba
03:25.4
So, nung gabi nagpunta ako sa pleasing my wife
03:26.4
So, nung gabi nagpunta ako sa location mami
03:28.4
Tapos is pari ako na armad nila
03:33.4
Tapos hindi siya magb Dochos niya
03:36.3
Ibig sabihin ng report rito na patas avoir dito
03:39.3
ahlali?
03:40.3
Say y gaz sixth
03:42.4
Here is, here is my starter
03:44.3
Maring n considering
03:45.3
Aboy?
03:46.3
Abaya a jadi
03:47.3
Sabijoicho ako
03:48.5
花e lang
03:49.4
jaya mo
03:50.4
Oh예요
03:51.4
O yun po, ang kinita na po ni Elvis ay
03:54.3
15,000
03:56.7
15,000, hindi siya pesos
03:58.7
1,500
04:00.8
daw, sa paa pa lang
04:02.0
paa pa lang na manok, pero okay na no
04:04.1
at least
04:05.3
kesa naman na mag
04:07.3
magtrabaho, magpupukpuk
04:10.1
sabi nga sa comment
04:11.6
dati nagpupukpuk lang si Elvis
04:14.0
nang bubong ngayon, nagne-negosyo na
04:15.8
galing nga eh no, sobrang
04:17.3
nakaka-proud ito si Elvis
04:19.5
saan ba si Elvis, baka na namili
04:21.5
naante ko eh, kanina nagmessage sa akin
04:23.6
sabi niya kuya Raul
04:24.5
kumusta, nakamusta lang si Elvis
04:27.4
sabi ko pumunta ko dyan ng alauna, eh alas 2 na
04:29.9
galing kasi ako sa sentro mga amigo
04:31.7
ayan po, shoutout sa lahat na nagpapashoutout
04:34.5
thank you po sa walang sawa nyo pong
04:36.1
panonood, tapos sa
04:37.7
PSLs ang maglini, mag ano
04:39.3
usual ganyan naman kami eh, tapos
04:41.6
pagkayari nito
04:43.0
kain sila, tapos
04:45.5
mamayang hapon, feeding program, grabe ang dami
04:47.7
nanonood, 8 million
04:49.0
naiintinda na po ba ni Chimami
04:51.3
ang pagkatagalog mo, minsan nakakaunawa
04:53.6
siya, minsan eh, pinit niyang iniintindi
04:55.9
pero nakakatuwa lang
04:57.7
ah, si PSL
04:59.7
sa eh
05:00.5
eh, inip na inip na po mga amigo
05:02.8
gusto nang umuwi ng Pilipinas
05:04.2
o, gusto nyo nang umuwi
05:06.4
kasi nga naman dito puro ano
05:08.0
puro stress
05:09.1
puro
05:11.8
puro stress daw, puro problema
05:14.0
pero pagka umuwi ng Pilipinas
05:16.5
maminis niyang Equatorial Guinea
05:18.3
ayan po, tayo ay magpunta dito
05:20.4
kasama mga bata, saan yung mga batang
05:22.1
makukulit? Mamud!
05:24.1
Mamud Ben!
05:26.0
o, katay na lang si Mamudo
05:27.9
namimiss natin si Mamud eh
05:29.8
o, Mamud, dali ka rito
05:31.6
kamusta, kamo esta?
05:34.2
kumo esta?
05:36.2
o, bien, miraki o
05:38.0
ah
05:38.6
bien, bien, bien
05:40.7
bien, bien
05:42.5
adios
05:43.2
adios agad
05:45.1
dono ito mama?
05:47.2
ay, oh
05:48.3
ah?
05:49.4
ah?
05:50.5
ah, omi
05:51.4
anong omi?
05:53.3
omi
05:53.9
donde?
05:55.8
omi
05:56.3
donde ito mama?
05:57.3
donde po yo?
05:58.7
omi
05:59.2
omi, hindi ko nangintindihan yung omi niya
06:01.0
omi
06:02.6
donde ito mama?
06:05.2
mama
06:05.8
may update na po ba kung sino magpaplatada?
06:08.5
meron na po
06:08.7
meron na pong update kung sino magpaplatada
06:12.1
antayin po natin mga amigo
06:13.3
mamud, benaki, oh
06:14.4
ah, sobrang ano
06:16.4
ah
06:17.0
ah
06:17.2
ah
06:17.5
ah
06:17.6
ah
06:17.6
ah
06:17.6
ah
06:17.7
ah
06:17.7
ah
06:17.8
ah
06:17.9
ah
06:18.3
ah
06:18.7
ah
06:18.8
ah
06:18.8
ah
06:18.8
ah
06:18.9
ah
06:18.9
naghanap kami ng magpaplatada
06:21.1
eh
06:21.5
eh
06:21.6
eh
06:21.9
eh
06:21.9
tapos
06:22.3
seryoso mga tao dito
06:23.6
doon din pasensya
06:25.0
pasensya
06:26.2
doon din pasensya
06:26.7
ayayaki
06:27.7
pasensya sa lido
06:30.7
finally, ah
06:31.4
yan
06:31.9
doon din pasensya
06:35.7
ano ay?
06:37.1
salim
06:37.9
ah
06:38.3
ketuwa sera
06:39.5
salim
06:41.3
no
06:42.2
katel
06:42.9
benaki kiramira
06:44.3
nanan
06:46.4
nananahisi
06:46.9
si
06:47.2
salim
06:47.6
selim
06:47.8
selim
06:47.9
selim
06:48.3
Kuserte ke?
06:49.4
Kuserte.
06:50.2
Tu sabi?
06:50.9
Si, si, si.
06:51.9
O, Mira, Louis Vuitton.
06:53.7
Nanahe.
06:55.5
Para kanyo, So?
06:56.7
Para kanyo, no?
06:57.7
Despeja.
06:58.2
Para kanyo?
06:59.6
Celia.
07:00.1
Celia.
07:02.4
Inatahe.
07:03.3
Sipag, no?
07:04.4
Mamu, doon ka sa...
07:07.2
Itong si Celia, mapagpatuloy.
07:12.8
At ayun po, mga amigo.
07:14.0
1,500 pesos po ang kinita ni Elvis ngayong sa paanong manok.
07:19.9
Pero yung kwekwek po ang malaki.
07:22.6
Yan si Adrian.
07:23.1
Everyone's father si Adrian.
07:25.0
Ketal.
07:26.3
Ben.
07:27.1
So, ano pa po ba ang may sasuggest nyo, mga amigo, na pwede natin i-benta dito sa Equatorial Guinea?
07:33.8
Um-order pala ako ng ano, ng...
07:36.4
Um-order ako ng Tokwa.
07:40.0
So, hindi ko alam kung mabibili ang Tokwa.
07:42.7
Pero gusto ko din ito.
07:44.0
Gusto ko nga ipaprito.
07:47.5
Kailan siya, mami?
07:49.3
First time.
07:49.9
Hindi pa sila nakakain ng Tokwa.
07:51.3
Pero gusto ko magluto po ng Tokwa.
07:54.6
Gusto ko magluto ng Tokwa.
07:56.3
Ang ingay naman ni Daniel.
08:00.0
Natahimik si Nena, oh.
08:02.1
Nena!
08:03.3
Oh, iyak pa rin.
08:05.7
Oh, nina.
08:06.7
Parang kawawa, oh.
08:07.6
Hahaha.
08:12.2
Hahaha.
08:12.7
Oo.
08:13.9
Tuque re?
08:14.8
Oo.
08:15.7
Tuque re, Carmelo.
08:17.8
Ha?
08:18.2
Oo.
08:19.1
Oh, bamas, bamas.
08:20.0
Kumpraro.
08:20.3
Bamas akong praro.
08:21.4
Bamas akong praro.
08:22.8
Oh.
08:23.9
Oo.
08:25.1
Awa naman to si Nena.
08:26.3
Lagi nyo inaaway.
08:28.6
Oo.
08:31.7
Oo.
08:32.1
Bakit inaantok si Nena?
08:32.9
Ang taba ng Nena, ang bigat eh.
08:34.7
Parang ano siya, parang...
08:36.4
Nakakawa naman kasi si Nena.
08:40.1
Tapos eh...
08:40.9
Si Sandra.
08:42.0
Si Sandra.
08:42.3
Si Sandra.
08:42.3
Si Sandra.
08:42.4
Si Sandra.
08:42.5
Si Sandra.
08:42.7
Sandra naman kasi.
08:44.7
Plano yata nung nilipat ni Sandra.
08:46.5
Hindi ko sure kung
08:47.5
nilipat.
08:49.8
Kakakausapin ko si Sandra mamaya.
08:52.1
Parang plano niya nung nilipat eh.
08:54.2
Parang sa sininita.
08:57.4
O, vamos a comprar, ha?
08:59.2
Kuya Raul,
09:00.2
huwag ka magsasama na ano?
09:01.8
Ano yun?
09:04.3
Oo.
09:06.3
Hayaan nyo po mga amigo.
09:08.6
Susundin ko po ang inyong magusto.
09:11.0
Vamos a comprar, ha?
09:11.8
Nena, vamos a comprar galletas
09:13.9
después, vale?
09:16.6
Ang kailangan lang ni Nena
09:17.6
Gusto-gusto ko si
09:20.4
si Nena.
09:21.7
Tapos eto naman si Sandra.
09:23.8
Walang kamor-amor sa anak niya.
09:26.1
Kanina ko huwag akusap ko si Chamamé.
09:27.8
Chamamé, sabi ko ano bang
09:29.0
nangyari, sabi ko.
09:32.9
Kakausapin ko kako si
09:33.8
si Sandra mamaya.
09:36.5
At plano nung nilipat
09:37.7
yata ng bahay. Hindi ako sure pero
09:39.6
yun ang sabi. Grabe ang dami na nanonood.
09:41.6
1,000 na 1,000,000 views.
09:44.5
1,000,000 na
09:45.3
1,000,000 ang nanonood.
09:47.6
Pansit Canton, perfect match sa tinapay.
09:49.5
Alam nyo po yung Pansit Canton kasi dito.
09:51.1
Bihira po yung may tinda.
09:52.6
So sasabihin ko po sa inyo mga amigo ang mga
09:54.6
pagkain na
09:57.6
maraming na mga
09:59.6
wala dito. O yung mga
10:00.9
Pansit Canton, wala yan. Tapos kadalasan
10:03.6
yung mga
10:04.3
product. Basta mga product ng Pilipinas, wala po.
10:07.8
So ang hirap po na magbenta na
10:09.6
kulang-kulang po ang ingredients. Kaya
10:11.6
sabi ko nga eh
10:12.8
hindi man natin mag-gaya yung talagang
10:15.3
recipe na nasa Pilipinas.
10:17.6
At least eh alos
10:19.5
kamukang-kamuka.
10:21.6
Like yung kwek-kwek, hindi man niya
10:23.4
kamukang-kamuka yung pagkakaluto
10:25.5
sa Pilipinas. Pero yung lasa, the same po.
10:28.4
And then sabi ko nga regarding
10:29.6
about sa sauce o sa
10:31.5
mga sausawan nila, hindi ko pwedeng
10:33.4
ipilit talaga yung suka, yung
10:35.3
toyo, yan mga yan. Pero
10:37.3
siguro pwede ko nga
10:39.1
pwede tayong mag-isip ng ibang
10:40.5
sauce.
10:41.6
Tulad ng
10:44.3
pambota, yung sarsanon
10:46.9
pwede siguro kasi pirito naman.
10:48.9
Usually ang mga pinipirito nilang
10:50.6
pagkain ay
10:51.9
alimbawa yung manok ipiprito
10:55.0
lalagyan ng pambota o yung isda
10:56.5
ipiprito lalagyan ng pambota. Pwede yun.
10:59.4
Yun talaga. Yun yung isa sa
11:00.8
recipe nila. Pero
11:02.2
yung mga ibang mga
11:04.8
sausawan natin, lalo na yung mga
11:06.5
sabihin nyo po, yung mga sa may buffalo wings
11:08.5
yung matames, hindi po nila magugustuhan
11:10.8
dahil po ayun,
11:11.6
hindi po nila sa karne ng matamis.
11:13.5
Ang mga bata siguro pwede, pero yung mga
11:15.5
kagaya, yung mga may edad na, yung
11:17.6
kagaya ko, ayan, ay hindi pwede.
11:20.4
Hindi natin po pwede nga
11:21.6
ipilit. Oo. Kaya
11:23.5
yung mga, mapalada tayo kasi
11:25.6
kagaya ng
11:26.2
kagaya ng ano, mapalada tayo kasi
11:29.2
kagaya ng mga maruya na yan
11:31.8
eh gusto nilang kainin.
11:33.6
So, ayan si Sopio. Sopio!
11:35.8
Saludar todo Pilipino.
11:38.0
Saludar. Buenas tardes.
11:40.1
Buenas tardes.
11:41.6
So, pinagwapa.
11:43.5
Después, vamos a comprar. Keto kere.
11:45.9
Galletas, caramelo.
11:48.4
Pollo. Polos.
11:50.3
Keto kere.
11:51.6
Pollo. Pollo. Pollo daw.
11:53.9
Keto kere. Galletas, caramelo.
11:56.6
Ano yun, ah?
11:58.4
Wawa naman si Nena.
12:00.3
Lalo na po mga amigo yung
12:01.8
kunyari, sabihin nyo yung
12:03.6
may mga sauce na, yung mga white sauce
12:05.7
tapos, ah,
12:06.8
i-
12:07.2
i-ano sa kanila?
12:11.6
Luluto, tapos yung ganyan, yung mga chicken alaking,
12:14.1
yung mga gano'n.
12:15.1
Ah, kung pritong manok po, mga amigo,
12:18.1
masaya na sila sa mayonese at saka sa mayonese
12:21.0
at saka sa may sile at saka ketchup.
12:24.1
Okay na.
12:25.1
Bete kumprar, ha?
12:26.4
Después, ha?
12:27.3
O, abrazo niyo.
12:28.8
Después, ako kumprar, ha?
12:29.7
Caramelo, no?
12:30.7
O, ganyan-ganyan niya si Kian.
12:34.7
O.
12:35.4
Keto kere.
12:37.1
Ha?
12:38.4
Hmm.
12:40.4
Hmm.
12:40.9
Hmm.
12:43.6
Ganyan kami eksena namin pag bumuwi ako ng ano,
12:45.7
ng ano, ng ah, bahay, mga amigo.
12:48.3
Yak nila siya, yak nang yak yan.
12:50.7
Oo.
12:51.5
Ah,
12:53.9
nag-iisip pa ako, mga amigo, na po pwedeng i-
12:56.5
i-benta nila.
12:57.1
Kasi, alam nyo na,
12:58.2
nakaano sila eh, na
13:00.6
nasasawa po sila, mga amigo, kapag kaulit-ulit.
13:03.7
So, napansin ko, ganito ang technique.
13:06.1
Halimbawa, nagluto kami ng ah,
13:08.9
hmm,
13:10.4
nagluto kami, halimbawa, mga amigo ng
13:13.2
eeeeee
13:16.1
humihyak si Nena.
13:18.1
Nagluto ko nga rin kami ngayon ng maruya.
13:19.7
Bukas po, fishbowl.
13:20.8
Sa susunod na araw po ay ah,
13:23.4
susunod na araw po eh, paanong manok.
13:25.2
Ganon po eh.
13:26.2
Pero yung ah,
13:28.1
chicken wings, hindi po mawawala sa niluluto namin.
13:31.1
Dynamite po. Alam nyo po ang dynamite.
13:33.2
Pag nagluto po kami ng dynamite, kailangan po ng ah, pambalot ng ah,
13:37.2
pambalot ng ah, lumpia wrapper.
13:39.2
Alam nyo po, walang lumpia wrapper dito.
13:41.2
So, kung gagawa po ako ng lumpia wrapper,
13:43.2
o tuturo kay Elise pa nang paggawa ng lumpia wrapper, ah,
13:45.7
ubo sa, ano,
13:47.2
ubo sa ora.
13:48.7
So, pwede po natin gawin is, maipatikin natin sa feeding program.
13:52.7
So, ngayon po, nangyayari po after ng feeding program, at saka,
13:56.2
pumupunta ko kay LV sa pwesto niya.
13:57.7
So, kaya, gabi.
13:58.7
Gabi na ako nakaka-uwi.
14:01.2
So, buko juice.
14:03.2
Ako, alam nyo po, yung mga gusto nyo, ah, napaka, ano po eh.
14:07.2
Pwede po sa feeding program, pero sa ibebenta po hindi.
14:10.2
Kasi napakamahal ng buko.
14:11.7
Ang buko po, ganyan lang kalaki.
14:13.7
50 pesos.
14:15.7
So, minsan wala pang laman.
14:17.7
So, hindi pwede.
14:19.2
Ayan.
14:20.2
Magluto ng isaw.
14:21.2
Yung isaw po, mga amigo, alam nyo, ah, wala pong nabibili ditong isaw.
14:25.2
Kahit frozen.
14:26.2
Yung isaw po, ay, ah, papatay pa ako ng manok bago makakuha ng isaw.
14:30.2
Betamax dugo, ah, bihira po ang dugo dito.
14:33.2
Sa Chinese pa bumibili, at napakamahal po ng dugo.
14:35.7
Ganyan po kalaking, ah,
14:37.2
dugo, ah, pro, ah, para siyang, ah, naka,
14:40.2
buo na siya, dugong gano'n.
14:42.2
Ang halaga po ay, ah, 50 pesos.
14:45.2
Lieg ng manok, ah, bihira po ang lieg ng manok dito, mga amigo.
14:50.2
Ayan.
14:51.2
So, sasagutin ko po lahat ng mga tanong nyo para hindi na po, ah, bakit na akong iyak.
14:55.2
Ano ba ang problema? Mama?
14:57.2
Mamaan pa tayo.
14:58.2
O, bete, bete, bete ko.
14:59.2
O, alima kompra mi, ha.
15:00.2
O.
15:02.2
Binig ko na nga ng, ano, bal...
15:04.2
Alima kompra mi, oh.
15:06.2
Ito ka na galing.
15:07.2
Galetas?
15:08.2
O, kompra galetas.
15:10.2
Delicioso.
15:11.2
Aha.
15:12.2
Kinabili ko ng galetas, baka naguputo.
15:15.2
Adobo rice, ah, ayan, pwede siguro.
15:17.2
Kaso, gabi kasi, ah, ihaw-ihaw talaga.
15:20.2
De si, si.
15:21.2
Dabas, uno agua?
15:23.2
Pre, ah, pre.
15:24.2
Ah, de mil.
15:26.2
De, ah, ocho mil, ah, si.
15:28.2
Depende.
15:29.2
Ay, ocho...
15:30.2
Cento, si.
15:31.2
Depende dito.
15:32.2
Pero, uno agua.
15:33.2
Uno agua.
15:34.2
Ay, tali, 500.
15:35.2
Agua, 500.
15:36.2
No, solo dos.
15:38.2
De, de, decaparate caramelo.
15:40.2
Kumpra, bale?
15:41.2
O, ayan.
15:42.2
So, okoy kalabasa.
15:43.2
Ayan, yung okoy kalabasa, mga amigo, pwede.
15:45.2
Kasi, mura lang, mura lang din ang kalabasa.
15:47.2
Nasa...
15:48.2
So, si.
15:49.2
Ang, ano po.
15:51.2
Ang halaga po ng kalabasa dito ay nag, ah, 100 pesos.
15:54.2
Ganun po.
15:55.2
So...
15:57.2
Espera, no?
15:58.2
Espera de caramelo, no?
15:59.2
Espera de...
16:00.2
De galetas, no?
16:01.2
Bale?
16:02.2
Ah, si.
16:03.2
O, ayan, ah...
16:04.2
Balat ng ngonok, mga amigo.
16:05.2
Ah...
16:06.2
Wala pong nabibining mga ganun, eh.
16:07.2
Hindi po kagaya sa Pilipinas.
16:08.2
Tapsilog, ah...
16:09.2
Espera, no?
16:10.2
Esperar, ha?
16:11.2
Ah...
16:12.2
Lechon manok.
16:13.2
Hindi ko po maayaan yung lechon manok, mga amigo.
16:14.2
Kasi, napakaraming pong nagtitinda ng lechon manok dito.
16:15.2
So...
16:16.2
Kamote Q.
16:17.2
Medyo mahal po ang kamote.
16:18.2
Ang pinaka...
16:19.2
Sabihin ko sa inyo, ang mga mura.
16:20.2
Ang mura po dito ay paa ng manok, pakpak ng manok, hita ng manok, ah...
16:21.2
So...
16:22.2
Kamote Q.
16:23.2
Medyo mahal po ang kamote.
16:24.2
Ang pinaka...
16:25.2
Sabihin ko sa inyo, ang mga mura.
16:26.2
Ang mura po dito ay paa ng manok, pakpak ng manok, hita ng manok, ah...
16:27.2
Ayan.
16:28.2
Okay, okay pa ang presyo.
16:29.2
And then...
16:30.2
Ah...
16:31.2
Yung siomay.
16:32.2
Wala pong balot.
16:33.2
Ah...
16:34.2
Pag gumawa po ako ng...
16:35.2
Kaya kong gumawa ng siomay.
16:36.2
Ang problema...
16:37.2
Ah...
16:38.2
Papaano yung pambalot, diba?
16:39.2
Tuturo ko pa sa kanila yung paggawa.
16:40.2
Nasa Afrika po tayo, mga kababayan po.
16:41.2
At wala po tayo sa Pilipinas.
16:42.2
Kaya kung sa Pilipinas po, madali po maka...
16:43.2
Ah...
16:44.2
Kaya kung sa Pilipinas po, madali po maka...
16:45.2
Ah...
16:46.2
Papaano yung pambalot, diba?
16:47.2
Tuturo ko pa sa kanila yung paggawa.
16:48.2
Nasa Afrika po tayo, mga kababayan po.
16:49.2
At wala po tayo sa Pilipinas.
16:50.2
Kaya kung sa Pilipinas po, madali po maka...
16:51.2
Makapagbenta.
16:52.2
Sa totoo lang.
16:53.2
Kasi lahat ng mga...
16:54.2
Ah...
16:55.2
Product na dati sa Pilipinas talaga madaling bilhin.
16:56.2
Ah...
16:57.2
Kito kore?
16:58.2
Ano kore?
16:59.2
Ah...
17:00.2
Kito kore?
17:01.2
Kito kore?
17:02.2
Ah...
17:03.2
Kito kore?
17:04.2
Ah...
17:05.2
Kito kore?
17:06.2
Ah...
17:07.2
Kito kore?
17:08.2
Ah...
17:09.2
Kito kore?
17:10.2
Ah...
17:11.2
Kito kore?
17:12.2
Ah...
17:13.2
Ah...
17:14.2
Kito kore?
17:15.2
Ah...
17:16.2
Kito kore?
17:17.2
Taditas?
17:18.2
Ah...
17:19.2
Taditas.
17:20.2
Taditas, okay.
17:21.2
Tukar kan?
17:22.2
Tukar kan?
17:23.2
Tukar kan?
17:24.2
Tukar kan?
17:25.2
O, karga.
17:26.2
O, gusto n'yang karga.
17:27.2
Karga lang.
17:28.2
Karga lang pala ang gusto.
17:29.2
Sige.
17:30.2
Oo.
17:31.2
Gusto n'yang...
17:32.2
Gusto n'yang magpakarga.
17:33.2
Sige.
17:34.2
Paano natin?
17:35.2
Uh...
17:36.2
Ayahan nyo po, mga amigo.
17:37.2
Lahat po ng...
17:38.2
Magbabasa po ako ng mga message ninyo, mga amigo.
17:39.2
Katulungan muna.
17:40.2
mga message ninyo, mga amigo.
17:42.9
Patutulog natin si Nena.
17:44.5
Ayan.
17:48.1
Kikiam.
17:48.6
Wala pong kikiam dito, mga amigo.
17:51.3
Opo.
17:53.3
Kargar ha. Kargar.
17:54.6
Sige, kargar tayo. Sige, patulog natin si Nena.
17:57.8
Patulog natin si Nena.
17:59.3
So, ayun po, mga amigo.
18:02.6
Diba, ang hirap ng ganito na
18:04.3
si Sandra dapat nalagaan niyang anak niya
18:06.1
pero pumapasok.
18:07.6
Tapos,
18:08.0
kagaya niyan,
18:11.7
pag-uwi niya, tapos si Chiamame
18:13.6
ang nag-aalaga ng aapon niya.
18:15.5
So, iniisip nga namin pag-uwi namin ng Pilipinas,
18:17.4
saan niya iiwan to eh. Saan niya iiwan si Nena.
18:20.6
Diba?
18:21.6
O, inaantok lang pala, kaya gustong, ano.
18:25.3
Kalamares po, mga amigo.
18:26.3
Ang mahal po ng, ano.
18:27.8
Sobrang mahal ng, ano,
18:28.8
ng pusit.
18:32.3
O, sabi ko po sa inyo,
18:33.3
mga mula dito, pakpak na manok. Paan ang manok?
18:36.3
Manok,
18:36.7
ah, 280.
18:38.9
280, isang buo ng manok.
18:41.0
Ayun. So,
18:42.9
malalaan po natin.
18:45.0
Pero kasi ang pinakamabenta talaga
18:46.3
yung pakpak ng manok
18:47.4
ni Elvis, yung binibenta niya.
18:50.5
Sobrang, sobrang benta po, mga amigo.
18:53.0
O, nakatulog na.
18:54.8
Ah, money. Marami nagbibenta po
18:56.2
ng money dito. Bote-bote pa.
18:58.3
Oo. Isao, ah,
19:00.5
ala-ala po, alam mo po,
19:01.9
nagbibenta ang isaw dito.
19:03.0
So, nakapikita si Nena.
19:05.8
Ganyan kami.
19:06.7
Araw-araw.
19:09.4
Grabe, ang dami nanonood.
19:10.7
1,600, no?
19:13.0
Abangan niyo po, mga amigo.
19:15.0
Ang, ah,
19:16.1
yung bukas na video po.
19:18.6
Sobrang nakakatuwa po.
19:21.0
Ah, di ba natutuwa ako
19:22.5
habang pinanonood kay video?
19:25.8
Nakikita ko yung
19:26.6
merong buwibili. Tapos, eh,
19:29.0
nape-pressure si Elvis.
19:30.1
Si Chamami naman tumutulong.
19:32.2
Sobrang, ah, ang saya po.
19:34.0
So, ayun po, mga amigo.
19:35.4
Ako po'y magpapaalam muna.
19:37.5
Alam ko po, maraming nanonood.
19:38.9
Pero, ayan, si Nena po ay tulog na.
19:41.9
At ibababa ko na.
19:43.8
So, ayan po, si Kuya Raul.
19:46.8
Nag-anak na,
19:47.6
nag-anak na napakaraming bata.
19:50.8
Salamat po, mga kababayan ko.
19:52.3
At least na-update ko lang po kayo.
19:53.8
At nakakatuwa dahil ang laki ng kinita ni Elvis.
19:56.3
Diba, 1,500 isang araw.
19:58.4
Bukod pa yung kanyang kinita sa may
19:59.7
chicken wings. Pero, salamat po
20:01.9
sa inyong panonood. At sobrang na-appreciate ko po.
20:04.6
Ang dami.
20:05.4
Ang taas ng views ni, yung pagluluto.
20:08.1
At pag nakikita ko naman kasi talaga,
20:09.7
habang nagluluto, ako yung natutuwa din.
20:11.5
Salamat po, mga amigo. At kita-kita ulit tayo bukas.
20:15.2
Tikiliting ko pong makapag-live.
20:16.4
Kasi, mamaya magbebenta ulit si Elvis.
20:19.4
And then, ewan ko kung Sunday
20:20.7
makapagbebenta siya. Pero, sabi ko
20:22.5
samantalahin niya hanggang mabenta, mabenta
20:24.2
at makapag-ipon siya. Salamat po, mga amigo.
20:26.7
At bukas po ulit. Adios hasta manana.
20:29.0
God bless po, mga kababayan ko.
20:30.8
Bye-bye.