* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:02.0
Ano maligayang pate?
00:06.0
Wala pong sinaing pero may naaamoy po si Mirey.
00:16.0
O, sarang sarang!
00:18.0
O, sarang sarang!
00:20.0
O, sarang sarang!
00:22.0
Si Kuya Roel ang niyong kaibigan dito sa EconTour.
00:25.0
Si Kuya Roel ang niyong kaibigan dito sa EconTour.
00:28.0
Panganda lang po!
00:30.0
Panganda lang po!
00:32.0
I appreciate yung kapaano sila nagdadasal habang tumakasin.
00:36.0
I appreciate yung kapaano sila nagdadasal habang tumakasin.
00:42.0
At ako ang inyong amigo dito sa EconTourer Guinea, Puerto Bata.
00:46.0
At ako ang inyong amigo dito sa EconTourer Guinea, Puerto Bata.
00:48.0
Alam niyo po mga amigo, ang rice po na ito ay galing po kay Atimea ng Japan.
00:53.0
So, magbe-birthday po siya sa 30.
01:26.0
So ayun po mga amigo
01:28.6
Happy birthday Ate Mea
01:32.9
yun sabi nila pag Japan eh no
01:35.9
at sabi niya sa akin
01:36.9
ay gusto niya pong magpakain
01:40.1
and then nagbagong bigla
01:42.3
so alam mo po Ate Marites
01:46.0
yan ang tawag sa kanya eh
01:50.3
ang sabi po ni Ate Mea na
01:53.7
sa halip na magpakain
01:54.9
bumili nila lang ng bigas
01:58.2
nagpadala po siya ng ano
02:02.6
bumili doon po ng bigas
02:03.9
at pagparti-partihin
02:05.3
tapos bigyan sa mga kapitbahay
02:07.1
so mas magandang idea din po yun
02:09.5
kasi meron pong magbe-birthday pa
02:13.1
abangan pa rin po natin
02:14.6
sa resto rin po gaganapin yun
02:15.8
so kasi pag kumain sa resto
02:20.4
kasi pwedeng program
02:22.3
hindi naman pwedeng
02:27.1
magpakain sa restaurant
02:28.7
at mas maganda yung ganito
02:32.0
tama ba sinabi ko
02:33.3
maganda rin yung ganitong
02:38.4
makakakain po sila
02:41.0
so ang dami ko po sinabi
02:42.5
partihin po natin ng bigas
03:02.8
para comprar arroz
03:04.3
para todo gente aqui
03:53.9
ko na parti-partihin. Kasi kung
04:03.3
ibibigay sa bawat pamilya, kuunti lang,
04:05.3
sampung pamilya lang yung mabibigyan. Pero kapag ganito,
04:08.4
halimbawa, tinto sa dalawa,
04:10.6
marami, marami mabibigyan.
04:13.7
Ayan po si Mamud na napaka kulit.
04:18.5
So, ayan po mga amigo,
04:19.7
napakarami na pong bata rito. And then,
04:21.4
after nito, mag-ano kami? Pidding program.
04:23.9
So, inagahan ko po talaga.
04:26.1
Happy birthday, Atimean.
04:28.8
salamat sa iyong ibinigay. Si Atimean po,
04:31.6
siya yung nagbigay dati ng box kila chamame
04:33.5
yung nasa kabanatuan kami, yung mga
04:35.4
pasalubong papunta dito.
04:38.0
nagbigay dati, mga amigo, nung
04:41.0
sako ng bigas kila chamame
04:48.2
Ayan po, mga amigo.
04:50.1
Marami salamat, Atimean.
05:06.3
Aplauso, aplauso, aplauso.
05:23.9
Salamat sa pagbabalik!
05:53.9
Salamat sa pagbabalik!
06:23.9
Salamat sa pagbabalik!
06:53.9
Salamat sa pagbabalik!
07:23.9
Salamat sa pagbabalik!
07:53.9
Salamat sa pagbabalik!
08:23.9
Salamat sa pagbabalik!
08:53.9
Salamat sa pagbabalik!
09:23.9
Ang mga upbringing ay buah.
09:31.3
Guwala mo sa kung pangalayaan sila.
09:35.0
Huwag kong hueang l не ang pag Siminity,
09:37.6
habang ibang aing trabaho?
09:42.9
Ako naman na naging ko ang lado na ginagawa.
10:15.7
papito, papito, kwela iyong papito
10:18.7
mag lito ang papito
10:19.7
Abrazo, abrazo, tu con la hormiga.
10:35.7
Ayubuyay, aki sa siyo ako!
10:37.7
Para siya may berte yun.
11:03.7
Ah! Eto, mamadikin si Eduardo.
11:05.7
Isa palang nani ni Eduardo.
11:07.7
Mamadikin si Eduardo.
11:09.7
At habang nagpapamigay po si Chamamina mga bigas,
11:11.7
tingnan niyo po si nena.
11:23.7
Paligaw na, paligaw na, oh.
11:25.7
Ito yung tsura ni nena, oh.
11:31.7
Pero cute pa rin eh, oh.
11:33.7
Cute pa rin si mehan.
11:35.7
Cute pa rin yan, oh.
11:37.7
Cute pa rin kahit na huwag ng duseng.
11:45.7
Ay, nanaiba ni mamadikin?
11:47.7
Mamadikin naman sa'yo.
11:49.7
Mamadikin naman sa'yo.
11:51.7
Mamadikin naman sa'yo ito, oh.
11:55.7
Pero siya may verde talaga yan.
11:57.7
Apin, apin, apin.
11:59.7
Feliz cumplea, hindi feliz cumplea.
12:09.7
Naka, nito, naka.
12:13.7
Honi show, melon laure thing.
12:19.7
Dan na na natin eigen?
12:33.7
Di ba hindi siya laki-laki ng tainan?
12:43.7
Pasensya, nandar pasensya.
12:46.7
Pasensya, nandar.
12:50.1
uno sako para eya.
12:51.9
Iyo mismo pag-aral.
12:54.8
Iyo mismo kumpara para eya.
12:57.8
Ako nabibili ng kay Pasensya
13:01.3
Tsaka kay Hasmina
13:03.6
Sabi ko sa kanila,
13:04.3
ako nabibili ng rice kay Pasensya
13:08.6
kay Hasmina, Pasensya.
13:11.1
Sila mga magkakapitbahe dito,
13:13.4
mas maraming mabigyan pa dito.
13:20.1
eti aro, tu come.
13:24.2
Di feliz cumpleaño,
13:31.2
Para kay Giovanni.
13:55.0
So, ayan po mga amigo,
13:56.3
yung iba po ay dadali namin
13:57.1
sa ibang kapitbahay.
13:58.4
Merong magaganap na ano,
14:08.2
May delivery na magaganap.
14:12.8
Sa amin mga bata, o.
14:15.6
Si nena, nahuhuli.
14:17.1
Sa sobrang katabaan,
14:20.0
Kore, kore, kore, kore.
14:21.6
Maraming salamat din
14:33.6
nagkapasaya sa atin.
14:42.8
Mga bahay nila dito sa kabila.
14:46.6
Hindi naman pwede ipasok.
15:06.7
Ang sarap, sarap.
15:09.8
Ang sarap, sarap.
15:12.2
Ang sarap, sarap.
15:18.0
Un satisfied applause paramiya
15:41.6
Tuma, kumpanya na.
15:47.7
Here comes your brother.
16:06.4
This is gracias, Megan.
16:08.8
Megan daw, Megan.
16:19.8
So, eh, po yung mga
16:21.2
mga maritis daw sabi rin siya, mami.
16:31.6
Aplauso rin, eh, nael.
16:34.4
Siya, siya, parati.
17:02.8
Parang mainit ang ulo ni Megan.
17:11.8
Maraming salamat, ati,
17:13.0
Megan, uli. Happy birthday to you.
17:18.5
Taki, sumama yung mga bata, oh.
17:23.9
So, meron pa dito
17:25.2
apat. Palta, kwatro, no?
17:28.9
Meron pang apat na natin dira.
17:37.9
Maglakbay tayo, mga amigo.
17:47.0
Hinahanap ko si Kiko.
17:48.6
Si Kiko, tsaka si nael,
17:51.6
Kiko, ano ro'y iket ka, bien?
17:52.7
Unda ka ni tonto mo.
17:54.2
Kiko, nael, asii.
17:58.0
Eto e para tonto mo.
18:00.0
Siya parang aminindo ba?
18:00.9
Eh, wala na nga ako eh,
18:04.9
Mayroon siya ng there.
18:06.9
Ah, mayroon kami ng bigay na kaya roon siya.
18:12.9
Ok na. Kompleto na.
18:16.9
Ke Kiku at saka Kiko.
18:20.9
Ayan. Kikiku na lang at saka Keiker.
18:24.9
Ke Kiku at keiker.
18:26.9
Ayan para Kiko, no?
18:28.9
Si. Ayan para Kiko.
18:30.9
Kiko, doon di saan?
18:37.7
O yan, meron pala si Daphne.
18:40.6
So, ayun pa mga amigo.
18:42.0
Dito po nagkatapos ang ating video.
18:43.4
Maraming maraming salamat po
18:44.3
sa panonood ng video na ito.
18:45.4
At maraming nga pa
18:47.0
saya si Atimean ngayon.
18:49.7
Mga kapibahay ni Tia Celsa
18:52.5
Thank you very much.
18:53.7
Ay, ito ay may content
18:55.0
sa panonood ng video na ito.
18:56.8
May content sa mga video na ito.
18:59.1
Salamat po mga amigo
19:00.6
sa panonood ng video na ito.
19:01.9
At bukas po muli.
19:04.0
Adios, hasta manana.
19:31.3
Na-appreciate yun.
19:32.9
Paano sila nagdadasal?