Close
 


Agueda Esteban | Bayani
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Subscribe to Knowledge Channel YOUTUBE Channel: http://bit.ly/KnowledgeChannel For Donors, Teachers and Learners: www.knowledgechannel.org Knowledge Channel Foundation Inc. 3rd Floor Main Building, ABS-CBN Compound, Sgt. Esguerra Ave., South Triangle, Diliman, Quezon City Email: info@knowledgechannel.org
Knowledge Channel
  Mute  
Run time: 10:02
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Puyol!
00:30.0
Wala naman!
00:33.0
Wala naman!
00:34.0
May tatagyan ang mga lalaki na ito!
00:39.0
Anong ginagawa nyo rin?
00:41.0
Ano ba naman kayong mga bata kayo?
00:43.0
Sige, tingin kayo!
00:44.0
Wait!
00:46.0
Avante!
00:48.0
Puno!
00:52.0
Atras!
00:53.0
Mayroong maiwan!
00:56.0
Atras ang mga kalaban!
00:57.0
Magpahinga muna tayo!
00:59.0
Utan!
01:00.0
Utan tungkod!
01:04.0
Pabuti't dumating na nakarating!
01:11.0
Kulang ito!
01:13.0
Hindi aabot ang bala natin!
01:18.0
Kailangan lumuwas ulit si Aguita para pumili ng mga pulbura at ibang materyales.
01:22.0
Isama muna tuloy itong dalawang ito.
01:24.0
Hindi ito lugar para sa mga bata.
01:27.0
Aguita?
01:28.0
Di ba siya yung pupuntahan natin?
01:29.0
Sa sana?
01:31.0
Pagpulipan ni kasamang Aguita ng inyong karangaraw.
01:34.0
Masyadong malakas ang pwersa ng mga Kastila.
01:37.0
Tatlong araw pa na ganitong labatan.
01:38.0
Jack!
01:39.0
Abos ang bala natin!
01:40.0
Sige po.
01:41.0
Kasabihin ko ako kay kasamang Aguita.
01:43.0
Lumakad ka na.
01:45.0
Isama muna itong dalawang ito.
01:46.0
Sige po!
01:47.0
Halika na.
01:48.0
Sige.
01:49.0
Higitin natin kayo.
01:50.0
Tulungan niyo!
01:51.0
Ang dami sa bata.
01:52.0
Sige!
01:54.0
Parding!
01:59.0
Parding!
02:05.0
Pakisabi mo kay Aguita.
02:08.0
Mag-iingat ka mo siya.
02:09.0
Opo.
02:10.0
Sige.
02:12.0
Ingatan mo yung dalawang bata.
02:13.0
Opo.
02:24.0
Dalawampung araw na sila nasa trenchera.
02:26.0
Hindi pa ba matatapos ang labanan?
02:29.0
Sige po.
02:30.0
Pero ang mga bala, tatagal lang po ng tatlong araw.
02:34.0
Kung gano'n, nagkailangan akong pumunta ng Manila.
02:36.0
Opo.
02:38.0
Teka, sandali.
02:44.0
Anak.
02:46.0
Pasensya ka na, anak.
02:48.0
Kailangan kong umalis ng nanay.
02:50.0
Kailangan kong gawin ito.
02:53.0
Para rin naman sa'yo ito.
02:55.0
Para paglaki mo, mabubuhay ka na ng tahimik, matiwasay, at malaya.
03:03.0
Wala namang aapi.
03:05.0
Siguro kasama yung sasanasabi ni Lola ang sakripisyon niya.
03:09.0
Kasi, yung iiwi niya siya para sa trabaho ng revolusyon.
03:17.0
Ah.
03:19.0
Kayo mga bata, dito na muna kayo.
03:21.0
Bahala na si Kakarating sa inyo. Pakain niya kayo.
03:24.0
Dito na rin kayo matulog, ha?
03:25.0
Opo.
03:26.0
O, sige.
03:27.0
Kakarating, ikaw ang bahala sa anak ko.
03:29.0
Mag-iingat po kayo. Basta lang po namamaril ang mga kastila ngayon.
03:34.0
Ako bahala.
03:35.0
Sige, Kakarating.
03:37.0
Sige po.
03:38.0
Sige po.
03:40.0
Tayo na, tayo na.
03:41.0
Sige mo nga naman, Iba.
03:43.0
Huling ma drinking ang mga trabaho ang iقaw niya.
03:46.0
Kung saan makasa magawin, yan.
03:51.0
Kaya sa mukhay mo kaaji ka na, ba?
03:56.0
Ako's just talk.
03:57.0
Baka sa lab priority niya ako ainsi.
03:59.0
Amin.
04:02.0
So, mamaya nyo, kayo mga tiyane.
04:05.0
Taga saan ba kayo?
04:09.8
Naku, kayo talaga.
04:11.4
Hindi ba alam, may panahon pa bago dumilim.
04:13.7
Umuwi na kayo, ha?
04:14.9
Sino yan?
04:16.1
Sino kayo?
04:17.7
Anong ginagawa nyo dito?
04:19.5
Hindi nyo ba alam na bawal ang palaboy-laboy dito?
04:24.3
Takbo, bilis!
04:25.5
Go!
04:35.0
Alin, salamat ako.
04:43.4
Pabili nga po.
04:44.2
Alin, ito po sa akin.
04:46.1
Alin, bilis na kayo.
04:47.2
Salamat.
04:48.2
Hindi pa naman naman tayo nagbabayad, ha?
04:50.8
Alin na tayo.
04:52.1
Alin na tayo.
04:53.0
Wala lang.
04:54.1
Huwag ka masyadong maingay.
04:55.8
Dahil nagbibigay sila sa atin ang pera
04:57.6
para may pambili tayo ng panggawa ng bala.
05:00.1
At nagpapanggap tayong mami nili
05:02.3
para hindi sila panghinalaan.
05:05.0
Ah, kaya masyadong maingay, ha?
05:07.6
Pili mo kayo alay, suka, at maasin.
05:10.3
Wala lang.
05:11.2
Pabili nga po.
05:12.2
O, ito, sukle.
05:13.4
Ang babait po nila, no?
05:15.5
Kahit mahihirap lang po sila,
05:17.6
nagbibigay pa po sila ng pera.
05:23.5
Ay, hindi pa ho dumarating yung aking tindang lakatan.
05:27.1
Bumalik na lang ho kayo mamaya.
05:31.9
Hindi po ako makakabili ngayon.
05:34.0
Ay, nagkasakit po ang anak ko.
05:38.6
Hindi po bale, naiintindihan ko ho.
05:41.4
Salamat na lang po.
05:42.4
Agu na, agu na.
05:43.4
Ito lang ang nabibigay ko tulong sa'yo.
05:45.4
Nasa simbahan si Maring at Victoria.
05:47.4
Pwede mo silang puntahan doon.
05:49.4
Salamat, ha?
05:51.4
Nagbibalik.
06:04.0
Karating.
06:06.0
Ay, mabuti ho dumating na ho kayo.
06:08.0
Ikating dahil hindi mo ho papasok.
06:10.0
Opo.
06:12.0
Ito na, asupre.
06:14.0
Bakit hindi na patindi ho ang labanan?
06:16.0
Bale, naubusan na ho tayo ng bala.
06:18.0
Teka, sandali. Bakit kayo lang? Nasaan ang iba?
06:21.0
Ipinag-armas ho ni Kapitan Tungkud.
06:23.0
Bale, itak ko ang mga dala nila.
06:25.0
Ilang minuto na lang daw, baka lumusog na ang mga kastila.
06:28.0
Teka, sandali. Tutulong na ako yung pagawa.
06:30.0
Opo.
06:30.5
Akin lang.
06:34.0
Tungkud.
06:54.0
May mga bango.
06:56.0
Di ba?
07:01.0
Magkasama!
07:04.0
Tumala!
07:05.0
Isin nyo!
07:19.0
Ito pa.
07:27.0
Abate!
07:31.0
Hintayin ninyong makalaman!
07:34.0
At ang ating binigay!
07:36.0
Kapitan Tungkud!
07:39.0
Masanong ako!
07:43.0
thou sortirine an tumatafe!
07:46.0
Kailangan nika!
07:47.0
Nailangan, kung parang magusay!
07:54.0
Sabi kong pagharap.
07:56.0
Martyong muna siya!
07:58.0
Kapitan Tungkud.
07:59.0
Patay pa siya ibang lahat!
08:01.0
Pagtatag AT sa kumbaga niya!
08:03.8
Mabuhay ang ating punan!
08:05.5
Mabuhay!
08:06.7
Mabuhay ang ating punan!
08:08.7
Mabuhay ang ating punan!
08:10.7
Mabuhay!
08:12.7
Mabuhay ang ating punan!
08:14.7
Mabuhay ang ating punan!
08:16.7
Mabuhay!
08:22.0
Mabuti't ligtas ka tungkod!
08:24.0
Nang dahil sa'yo,
08:25.6
kung hindi ka dumating,
08:27.1
tiyak, talo kami!
08:30.9
O mga kasama,
08:32.9
Ang mga sugatan.
08:34.7
Gamutin lahat ang sugatan!
08:43.4
Kaya ako rin napaka-importante
08:45.5
na ginawa ni Aling Hadid, ano?
08:47.1
Ang laki po palang nagawang tulong
09:04.5
ni Aling Aguida sa revolusyon.
09:07.2
At ginawa niya yun
09:08.8
sa tulong ng mga karaniwang tao.
09:11.0
Oo nga po.
09:11.6
Ang hirap po pala ng ginawa ni Aling Aguida.
09:14.4
Pati nga po kami nahirapan eh.
09:17.1
Alam niyo ba
09:18.4
na maraming beses pa
09:20.9
lumusog ang mga Kastila
09:22.9
kaya maraming labanan ang nangyari.
09:25.6
At ipinagpatuloy ni Tungkot at ni Aguida
09:28.3
ang pakikipaglaban
09:30.0
para makamit ang kapayapaan ng bayan.
09:47.1
Thank you for watching!


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.