Close
 


Magugulat KAYO SA binenta Ni ELVIES at TIYA MAME..umagang UMAGA
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Thank you for watching my vlog. You can also Follow my Facebook Page https://www.facebook.com/rowellsantosfrancisco and join us in making a difference in the lives of the Filipino community in Equatorial Guinea, particularly the Matinga family. We are dedicated to sharing the inspiring journey of a Filipino working in Equatorial Guinea, who is actively helping the local community. By following our page, you will stay updated on the latest initiatives, stories, and progress we make in providing assistance to those in need. Together, we can create a positive impact and improve the lives of the Matinga family and the entire community. Join our compassionate community and be part of a movement that believes in the power of helping others. Your support matters and together, we can make a lasting difference. Follow our Facebook page today and let's work towards a brighter future together.
Pinoy in Equatorial Guinea, Africa
  Mute  
Run time: 22:10
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
May isang bata nanguhuli ng sisiw.
00:04.8
Kohe, kohe.
00:06.1
Gundo, kohe, poyo.
00:06.9
Gundo, kohe.
00:08.2
Kohe po, poyo.
00:10.8
Kohe poyo.
00:13.4
Hinuhuli ni Mamudang Manok.
00:16.0
Ayan o.
00:16.8
Ayan natin o.
00:21.3
Mamud, kohe.
00:22.6
Kohe, Mamud.
00:24.0
Dali.
00:25.6
Kohe.
00:27.0
Kohe.
00:27.8
Ayan o.
00:28.1
Kohe.
00:30.0
Kohe uno, kohe uno, kohe uno.
00:33.6
Kohe uno.
00:36.1
Mamud, kohe.
00:42.9
Magandang araw po sa inyo mga kababayan ko.
00:44.8
Ngayong araw po ay napasugdo ko e siya, Mami.
00:49.4
Tinawagan ko kahapon.
00:51.8
Kala ko nagbibiro lang siya.
00:53.3
So kahapon po, alam nyo naman po dito pag Sabado.
00:55.1
Talagang maraming ano.
00:57.8
Ayan si Elvis.
00:59.2
Maraming.
01:00.0
Diba dito, maraming bar dito.
01:02.6
So, binigyan ko lang naman na idea si Chamamé.
01:05.9
Sabi ko, Chamamé.
01:07.4
Ah, dito sa Lugon yung maraming bar.
01:09.9
Bakit hindi mo itry na magbenta?
01:12.4
Hulaan nyo po ko.
01:15.1
Pinatulong pala ni Chamamé yung ano ko, yung aking sinabi na sabi ko e magbenta.
01:24.1
Magbenta ng sinigang.
01:25.9
Pepe soup.
01:26.9
Kasi sabi ko sa gabi, lasingan yung mga tao.
01:30.0
So, pwede kakakong magbenta ng sinigang, sabi ko kay Chamamé.
01:36.2
Tapos, kaninang umaga, kausap ko si Chamamé.
01:41.1
Tapos sabi niya, ah, Raul, tama yung sinabi mo.
01:46.4
Tama, tama yung sinabi mo na magbenta ako ng sinigang.
01:49.3
Natatapa talaga kay Mamud eh.
01:50.8
Kinuhuli yung monok eh.
01:52.2
Ayan, tama yung sinabi mo na magbenta ako ng sinigang.
01:54.9
Alam nyo po, umagang-umaga ay nagbenta lang siya ng sinigang kasi maraming ang mga lasing.
02:00.0
So, asan ba si tiyo, Selsa?
02:03.6
So, Selsa!
02:05.9
Kero kumpra lang, ah, pepe soup.
02:08.4
Buenas tardes.
02:10.0
Ketal.
02:11.0
Donde to vender, ah, pepe soup?
02:13.6
Tignan nyo, oh.
02:14.8
Tignan nyo, nagbenta si Chamamé ng...
02:16.9
Abre.
02:18.8
Abre la pepe soup ni Chamamé.
02:21.8
Ayan, oh.
02:22.6
Nagbenta ng sinigang.
02:25.5
Hahaha.
02:28.0
Hahaha.
02:28.8
Sige na, ah.
02:30.0
Ano ganun?
02:30.8
Sige na, mil, mil, mil, mil, mil.
02:32.6
Ano yung mil, mil, mil, mil?
02:33.4
Pero totoo, kuwanto?
02:34.5
Tignan nyo, eto.
02:35.9
Ah, wala, kumuli, wala.
02:36.8
Sige, wala.
02:37.7
Aha.
02:41.1
Nebe.
02:42.1
O, kumita po si tiyo, Selsa, ng 900 pesos, mga amigo.
02:47.3
So, siyempre, andito yung paborito natin.
02:50.0
Itong paborito ko eh.
02:51.1
Mi paborito!
02:52.6
Gloria!
02:54.4
Hola!
02:54.8
Lalo!
02:57.6
La tarde, Castel, ha?
02:58.9
Ah, si.
02:59.6
Bufo.
03:00.0
Bufo, no, Castel.
03:00.7
Bufo.
03:02.7
Aki ko yung Castel, no.
03:03.9
Bufo, bien.
03:04.9
Oh, dumadayo pa siya, mga amigo, para lang, ah, siya ay, ano, para siya ay uminom ng, ng bupop.
03:13.2
So, natutuwa ako.
03:16.2
Ewan ko kay Chamamé kung ano, anong, ano, kung, ah, ano, ano naiisip.
03:20.7
Sobrang init po dito, mga amigo.
03:22.6
At, alam nyo po, talaga sabi ko kailangan ko ma-live to eh.
03:26.4
Kaya ako eh, kahit sobrang init, pumunta talaga ako dito kay Chamamé.
03:28.9
Kasi.
03:30.0
Tawag nang tawag si, tawag nang tawag sa akin si, ano, si Misma.
03:34.2
Tapos, sabi niya,
03:34.9
Pirol, punta ka na dito, punta ka na dito, dalihan mo, nagbebenta si Mama.
03:38.2
Tapos, ah,
03:40.4
Sinigang, mga amigo, evident.
03:44.0
Natatawa ko kasi binibiru ko lang si Chamamé.
03:46.5
Tapos, ah, hindi ko alam nasiseryosohin niya yung, ah,
03:50.1
na sinabi ko magbenta ng sinigang.
03:51.7
Kasi sabi ko, Chamamé, di ba alam mo na magluto ng sinigang?
03:54.7
E di, magluto ka sa umaga ng sinigang.
03:56.6
Kasi maraming, ano, maraming, ah,
03:58.8
maraming bibili sa'yo kasi maraming laseng.
04:02.2
O, ganun po, mga amigo.
04:04.1
So, maraming, ah,
04:06.6
maraming naman siyang benta na kanay.
04:08.1
Siyang naplato, 100, 100 o 1,000 daw ang benta niya.
04:11.7
So, umabot ng, ah, 900 pesos yung kinita ni, ah, Chamamé.
04:18.4
Tapos, ah, bukod pa yung, ano doon, bukod pa yung,
04:20.9
yung labas na raw yung, ano doon, yung kinita.
04:23.5
Kausap ko si Chamamé kanina,
04:25.4
sabi ko mag-live na kami.
04:27.2
At ayan po si Misma, napakaganda.
04:28.8
Misma, kumusta?
04:29.9
Bien.
04:30.9
Ah, ito mama, benda na pepe soup.
04:32.5
Aha.
04:33.8
Kaya kumpra, mucho, no?
04:35.7
Pero, ito ko meron tambien.
04:37.4
O, nakapagbenta na si Chamamé.
04:38.8
Mucho pikante.
04:39.6
Mucho pikante.
04:40.7
O, maanghang na, ah,
04:43.2
maanghang na, ano daw, maanghang na sinigang
04:46.4
ang niluto ni Tia Celsa.
04:49.4
Elvis in Manila, welcome, see you.
04:51.5
Ano, see you?
04:53.1
Ayan, ah,
04:54.7
meron, basa ko alin na magbe-birthday daw siya.
04:56.8
Happy birthday.
04:57.5
Pasensya na, hindi ko nakakita.
04:58.8
Ang dami niyo pong message.
04:59.9
Ang dami, ah,
05:01.0
mabilis po yung pag-message ninyo.
05:03.1
Mais na inihaw.
05:04.0
Ang mahal po ng mais dito.
05:05.5
Pero, ah, meron po kaming iluluto.
05:07.3
Ah, bukas pa naman.
05:08.9
Ngayon, di ko alam kung mag-atitinda si Chamamé
05:12.0
tsaka si Elvis kasi, ah,
05:14.8
baka, sabi ko, baka wala nang pahinga.
05:16.6
Eh, kailangan magpahinga din kahit pa paano.
05:18.5
Kahit kuwan sa weekman lang.
05:20.2
So, ewan ko.
05:22.3
Ayan, kaya ora terminal de fiesta?
05:25.3
Hmm, ayan.
05:26.2
Aha.
05:27.1
Ah, eh,
05:27.6
Ah, yun.
05:33.0
May fiesta kasi kahapon dito.
05:35.4
Ayun, mapapanood niyo po yung video bukas.
05:37.2
Yung, ah,
05:38.9
fiesta na ginawa dito.
05:41.0
So, maganda rin po yun.
05:42.2
Ah, pagbebenta rin po ni Elvis.
05:44.2
Sobrang ganda ng, ah,
05:45.9
ng video na yun.
05:47.8
At, sa video po ngayon, eh,
05:50.9
hindi pa ako nakapagbabasa masyado ng comment.
05:52.8
Kunti pa lang.
05:53.8
Ang, ah, nabasa ko pa lang is, ah,
05:56.3
mahalaga ang kalinisan.
05:57.6
Hindi ang uniporme.
05:60.0
Oo.
06:00.7
Oo nga, ano.
06:01.4
Tama naman kayo.
06:02.1
Truan.
06:02.6
Kayaan nyo po, ah,
06:03.7
kapag ka nagvideo po,
06:04.7
may susunod ito,
06:05.5
turuan ko po kung paano maging malinis
06:07.1
sa pagbebenta.
06:08.2
Kailangan talaga ng gloves.
06:09.2
Tama naman po ang inyong, ah,
06:10.7
kinoment.
06:12.2
O, tama ang inyong comment, mga amigo.
06:13.9
Dahil kasi sa Pilipinas,
06:14.9
kapag ka nakakamay,
06:15.8
nagmekus-mekus.
06:17.5
Habla.
06:18.3
Mekus-mekus.
06:19.7
Mekus-meskus.
06:21.5
Kapag ka nagmekus-mekus,
06:22.9
mga amigo,
06:23.4
ay hindi bibili sa Pilipinas.
06:25.2
Alam nga, eh,
06:27.6
mekus-mekus.
06:29.2
Mekus-mekus.
06:30.3
Oo, mas magaling siya.
06:31.2
Bebelio, Bebelio.
06:33.0
Mekus-mekus.
06:34.4
Mekus-mekus.
06:35.6
So, galing.
06:38.0
Mekus-mekus.
06:39.4
Mekus-mekus.
06:41.0
O, diba?
06:41.6
Parang tayo yung mga bata na
06:44.0
tinuturuan
06:45.2
ng kung ano-ano.
06:48.1
Mahira pala mag-suggest kay tia,
06:50.3
mami, eh, tino.
06:51.0
Oo, oo.
06:52.6
Mahira mag-suggest kay tia,
06:53.8
kay tia, mami.
06:55.8
Sinabi ko lang sinigang,
06:56.9
umarihan na sinigang.
06:57.6
Eh, kung sinabi ko pala sopas,
06:58.8
di, nagluto na sopas.
07:00.2
Pero, totoo,
07:01.9
nakita nyo naman yung isda,
07:05.2
may dalawang piraso
07:05.9
pang natitira.
07:06.8
At fresh na isda.
07:08.3
So, kaya maraming,
07:10.0
kaya masaya ang tia-sel sa inyo
07:11.1
kasi nikita na siya agad.
07:12.4
So,
07:14.6
masipag ka lang talaga, diba?
07:15.7
Kikita ka talaga.
07:16.6
Isipin mo 900.
07:17.6
Pero kahapon,
07:18.3
hindi ko alam kung magkano
07:18.8
kinita ni Elvis.
07:20.3
Hindi ko alam kung magkano
07:21.0
kinita ni Elvis
07:21.8
sa,
07:23.1
nung umalista ko.
07:24.1
Kasi merong,
07:25.2
abangan nyo sa video.
07:26.2
Malaki ang kinita ni Elvis
07:27.4
kahapon.
07:27.6
Kasi,
07:28.3
merong pumakyaw
07:30.6
ng kanyang bilihin.
07:32.5
So, isang Amerikano po
07:33.9
ang pumakyaw
07:34.9
ng kanyang bilihin.
07:36.1
So, mapapanood nyo po
07:36.8
yung video.
07:37.5
Pag natapos na edit ni Michael,
07:39.1
bukas po mapapanood nyo
07:40.0
na yung video na yun.
07:41.1
So, kadalasan po
07:41.9
yung video na mapapanood nyo po
07:42.8
ay fresh.
07:43.8
Fresh from the farm.
07:45.5
Fresh from Ikuhuku.
07:50.4
May nag-birthday kasi.
07:51.6
Antayin nyo po
07:52.1
ang video na yun.
07:52.7
Napakaganda rin po.
07:55.2
Kadalasan po,
07:55.8
direct dalo na po ako
07:56.7
kapag nag-video ako.
07:57.6
So, wala nang pangligoy-ligoy.
07:59.3
Tutok agad ang camera.
08:01.3
Ganun.
08:01.9
Diretso na para
08:02.8
mabilisan po.
08:05.0
So, mahirap.
08:06.7
Mahirap mag-vlog.
08:07.9
Mahirap magawa ng video.
08:09.7
Ngunit,
08:10.3
pag nakikita mo naman na
08:11.7
sila eh
08:12.8
kumikita.
08:14.0
Ewan ko nga,
08:14.6
ba't ang ganda ng ano?
08:15.5
Ang ganda ng content
08:16.7
na ginagawa natin ngayon.
08:18.4
Hindi lang yun
08:18.9
sa piding program.
08:20.7
So, kahapon,
08:21.8
piding program
08:22.6
plus yung
08:23.6
benta kay Elvis.
08:25.2
So,
08:26.1
dalawa yun.
08:27.6
Kaya,
08:28.2
kumita na si Elvis,
08:29.1
nagkaroon pa ng piding program.
08:30.9
Sobrang saya po,
08:32.1
mga amigo,
08:32.7
ng content natin ngayon.
08:35.8
Sana,
08:36.8
may mga,
08:37.6
ang inaantikasin natin
08:38.5
yung improvement
08:39.1
kung anong mangyayari eh.
08:40.8
So,
08:41.6
ayun,
08:41.9
si Elvis,
08:42.4
anong umiit yung bahay?
08:44.6
Ewan ko mamaya
08:45.1
kung magbibenta.
08:47.3
Elvis,
08:47.8
magbibenta daw.
08:53.8
Sabi niya misma.
08:55.0
So,
08:55.2
hindi alam pahingahan.
08:56.1
Diretso,
08:56.7
mga amigo.
08:57.6
Salamat ah,
09:00.5
talagang
09:01.1
nakita ko
09:03.0
kung gano'n
09:03.6
kasipag si Elvis
09:04.3
at gaano
09:05.1
kasupported yung
09:08.0
pamilya ni
09:08.4
siya,
09:08.7
ni siya mami.
09:09.9
Lahat sila
09:10.3
nagkutulong-tulong
09:10.8
kahit si misma.
09:12.0
So,
09:13.3
kahit si
09:13.9
si Labibyan,
09:15.1
si Amir,
09:15.5
lahat nagkutulong-tulong
09:16.5
para
09:16.8
kay Elvis na
09:18.2
parang siyempre
09:18.8
kaipon.
09:20.0
So,
09:20.2
ako yung nag-iisipan
09:20.9
kung anong pwede
09:21.5
pang gawin
09:22.6
sa negosyo
09:23.6
ni Elvis.
09:25.6
Oo,
09:25.8
ano pa ang po pwede.
09:26.8
So,
09:27.8
marami niya sasagyes
09:28.6
may pwesto,
09:30.3
gano'n.
09:32.8
Kailangan
09:33.4
i...
09:35.0
Yun nga,
09:35.5
yung kalinisan,
09:36.2
kailangan nakaglabs.
09:37.4
Tama naman eh.
09:38.8
Tama naman kayo doon.
09:40.4
Dapat talaga gano'n.
09:41.6
Kasi sa mga
09:42.3
mamahaling resto dito,
09:43.9
mga nakaglabs din talaga.
09:46.0
So,
09:46.2
kasi dahil dito eh,
09:47.4
barangay,
09:47.8
barabarangay,
09:49.5
eh,
09:49.9
siyempre wala.
09:51.9
Walang gano'n.
09:52.9
Hindi nila,
09:53.5
wala silang problema
09:54.8
kung nakakamay lang.
09:56.8
Yun po.
09:58.4
Pastil daw,
09:59.3
eh po,
09:59.6
ibenta.
10:00.8
Igagawin muna namin
10:01.6
ni Chamamé.
10:02.2
Sige,
10:02.4
try natin yung pastil.
10:04.0
Kasi may rice na yun eh,
10:05.0
no?
10:05.8
So,
10:08.0
kagandahan po kasi
10:08.8
mga kababayan ko,
10:10.4
sa lahat po
10:10.9
na ituro natin
10:12.3
kay Chamamé,
10:12.8
na i-apply niya.
10:13.7
Na i-apply niya.
10:15.0
Although si,
10:15.7
ah,
10:17.3
siguro si Elvis
10:18.1
hindi niya
10:18.8
alam yung mga ibang
10:19.8
pagkain Pilipino
10:20.5
kasi hindi naman natin
10:21.1
nakasama sa piling program.
10:22.2
Pero si Chamamé
10:22.7
alam kasi niya.
10:23.9
Yun.
10:24.6
And then,
10:25.1
dynamite po.
10:25.8
So, ah,
10:26.9
kikiam wala pong kikiam dito.
10:28.0
Yung dynamite po,
10:28.9
ah,
10:29.1
gumagawa ako ng,
10:30.3
ah,
10:30.5
sabi ni,
10:30.9
ano,
10:31.1
ni,
10:31.8
ni,
10:32.2
ni ate Sweepy.
10:35.3
Ah,
10:35.8
gawin ko rin yung dynamite.
10:37.0
Ang gawin ko rin yung butter,
10:38.0
eh,
10:38.9
yung harina,
10:40.3
ganun.
10:40.7
So,
10:41.0
pwede siguro yun.
10:42.2
Ah,
10:42.7
kesa,
10:43.0
wala kasing lumpia wrapper dito.
10:45.6
Kaya,
10:46.4
excited ako sa mga susunod
10:48.5
na mga ibibenta ni Elvis.
10:49.7
Kasi nga,
10:50.2
sabi ko nga sa inyo,
10:51.1
ulit-ulit ko sinasabi sa inyo na,
10:52.6
mas, ah,
10:53.4
mabibili
10:55.8
produkto
10:56.4
na,
10:57.4
paiba-iba
10:59.5
kesa yung paulit-ulit.
11:01.5
So,
11:01.8
kada araw,
11:02.7
ah,
11:03.3
paiba-iba yung,
11:03.9
ano,
11:04.1
yung,
11:05.2
yung nailuluto namin,
11:07.0
ni,
11:07.3
nailuluto ni Elvis.
11:08.3
Pero yung,
11:09.2
yung chicken wings kasi,
11:10.2
yun talaga yung,
11:10.8
ah,
11:11.0
trademark, eh.
11:11.8
Yun yung palagang binibenta na,
11:13.6
na laging ngayon.
11:15.0
Hindi,
11:15.3
hindi,
11:15.6
hindi,
11:16.3
hindi nasisiro.
11:18.5
So,
11:18.8
kasi kahit kamantayan sa Pilipinas,
11:20.2
diba,
11:20.4
pagka,
11:21.4
araw-araw mo nakakain,
11:22.4
masasawa ka.
11:23.1
So,
11:23.3
kailangan talaga baguhin.
11:25.8
Kaya nga,
11:26.3
nagpupokus ako ngayon,
11:27.2
kung paano, eh.
11:28.8
Kung paano gagawin.
11:30.0
And then,
11:32.3
hindi ko naipalabas yung video
11:33.2
kay Juana,
11:34.2
kasi,
11:35.2
ah,
11:37.2
hindi ko na,
11:37.8
yun,
11:38.0
na-schedule.
11:38.9
Bukas ko pa,
11:39.3
papalabas.
11:40.0
Aba ngayon yung,
11:40.5
yung, ah,
11:41.0
negosyo ser,
11:41.7
seryeng ni,
11:42.4
ano,
11:42.6
ni Juana.
11:44.4
Ah,
11:45.5
ilang araw ko siyang tinutukan,
11:47.3
na wa,
11:47.7
eh,
11:47.8
maging okay.
11:48.3
Grabe,
11:48.6
ang daming nanonood,
11:49.4
1,300 million.
11:51.1
1,300 million.
11:53.0
Oo.
11:53.7
Salamat po sa lahat ng inyong,
11:55.0
ah,
11:55.6
salamat.
11:56.1
Oo,
11:56.2
sabi,
11:56.4
full-time na negosyo ni Elvis.
11:58.2
Oo,
11:58.4
talaga,
11:58.7
mas maganda akong full-time.
11:59.9
Kasi talagang kikita siya,
12:01.0
kesa yung,
12:02.0
siya,
12:02.2
eh,
12:02.8
maghapong pagod na pagod,
12:04.1
masakit yung katawan,
12:05.1
kakatrabaho,
12:05.9
tapos,
12:06.2
ang kikitain lang niya,
12:07.4
400,
12:08.2
300,
12:09.1
o ano yun.
12:09.9
Sabi ko nga,
12:10.6
eh,
12:11.1
nagpapakapagod siya.
12:12.2
Kaya sabi ko,
12:13.1
diretsyo na Elvis yan.
12:14.7
Diretsyo na tayo,
12:15.5
hanggang sa,
12:16.3
maka,
12:17.5
ipon at makapundar ka.
12:19.5
Ganun.
12:20.3
So,
12:20.6
syempre,
12:21.1
nakatutok pa rin naman tayo,
12:22.2
at saka,
12:23.1
ah,
12:23.8
susuporter pa rin naman tayo.
12:25.3
So,
12:25.5
diretsyo ang bungangang pasmado
12:26.8
ni Kuya Raul.
12:29.6
Ay,
12:30.0
walang hingahan.
12:31.4
Natatapos ng 15 minutes na video,
12:33.0
walang hingahan.
12:34.5
Sana makahanap kayo
12:35.4
ng,
12:35.5
ah,
12:36.0
sauce dispenser.
12:37.1
Yung sauce dispenser po,
12:38.2
mga amigo,
12:38.6
nagpahanap po kay Bel,
12:39.3
yung sabi meron.
12:39.9
Tapos,
12:40.1
nagpapabilay ko,
12:40.8
wala naman.
12:41.9
Crispy kangkong,
12:42.6
try nyo po.
12:43.3
Ah,
12:44.8
ayaan nyo.
12:45.8
Ah,
12:46.2
yung mga,
12:46.8
gusto nila kasi karni,
12:50.3
yung mga karni-karni.
12:51.3
Yung mga,
12:52.2
pero yung mga gulik,
12:53.0
yung may nag-gare cross na,
12:53.8
veggies,
12:54.8
ah,
12:54.8
bul eh.
12:55.9
Kakainin naman yun.
12:57.2
Tatrya natin yung mga yan.
12:59.0
So,
12:59.7
maganda kasi talaga ulit,
13:00.8
iba-iba,
13:01.4
yung ipapakain natin sa kanila.
13:03.2
Jabba rice.
13:04.0
Jabba rice,
13:04.7
tsaka pakpak ng,
13:05.6
oo,
13:06.0
pakpak ng manok.
13:06.8
Okay yun.
13:09.0
Ang target kasi ni Elvis ngayon,
13:10.4
yung mga may bar dito.
13:11.7
So,
13:11.9
yung kasi ang kadalasan bumibili,
13:13.0
mga amigo.
13:13.5
Ang hirap pala nang walang,
13:14.5
ano,
13:14.6
selfie stick.
13:15.5
Pa'ng bihira.
13:16.8
So,
13:17.2
ayan,
13:18.3
nangangawit ang kamay ko.
13:19.4
Kung paano nangangawit ang aking bibig,
13:21.8
ganun din nangangawit ang aking kamay.
13:24.9
Ayan si Misma,
13:25.8
na napakaganda.
13:26.8
Si Misma nagtanggal ng,
13:27.8
ano eh,
13:28.1
o,
13:28.3
naglagay siya ng,
13:29.5
siya lang naglagay ng hikaw.
13:32.5
Ikaw,
13:32.9
tu-tu mismo,
13:33.5
no?
13:34.1
Si Misma lang naglagay.
13:35.4
Ayan po,
13:36.0
mga kababayan ko.
13:37.3
Ah,
13:37.7
hindi everyday may,
13:38.7
ah,
13:39.2
ano yun?
13:41.3
Ayan,
13:41.9
sisig,
13:42.9
sisig na,
13:43.4
is spicy.
13:44.1
Amalak siya ng,
13:44.6
ano ngayon?
13:45.9
Muro ba isda dyan?
13:46.9
Magtinda na lang ng fried fish.
13:48.9
Oo,
13:49.2
kung fried fish po,
13:50.0
ma,
13:50.4
ma,
13:51.0
mabebe,
13:51.7
ano rin.
13:52.7
Kung ang,
13:53.1
ah,
13:53.4
ibebenta po ay fried fish,
13:55.2
ma,
13:55.5
mabibili din.
13:56.3
Kasi,
13:56.8
sa mga panayin,
13:57.4
kinakakita po ako ng fried fish,
13:58.8
mga amigo.
13:59.9
Ayan po,
14:00.5
ah,
14:01.9
salamat po sa lahat na nag,
14:03.2
ah,
14:03.5
message,
14:04.7
at nag,
14:05.1
ah,
14:05.3
sasuggest.
14:05.9
Binabasa ko po lahat ng comment.
14:07.6
Grabe,
14:08.1
ang daming,
14:08.7
ah,
14:09.6
ang daming yung comment.
14:10.4
Hindi ko nga alam eh.
14:12.0
Ah,
14:12.4
ngayon nanonood ako ng mga videos na about sa may pagtitinda ni Elvis sa negosyo.
14:16.5
Ang gandang tingnan.
14:18.1
Ah,
14:18.5
hindi ko alam,
14:19.2
pero,
14:19.7
pagka tinitingnan ko talaga na,
14:21.5
yung video na ginawa,
14:23.7
sabi ko,
14:24.5
grabe pala ka ako yung mga nagawa natin mga Pilipino dito.
14:28.0
Hindi yung pang samantala lang.
14:29.5
Hindi yung pang samantala lang nakakain sa piding program.
14:33.2
Pero,
14:33.4
yung turuan sila na magnegosyo at kumita para sa,
14:36.3
sa sarili nilang paraan.
14:38.0
Yun yung pinakamaganda po para mga kababayan.
14:40.4
Hindi ko.
14:40.9
So,
14:42.1
ayan si Misma,
14:42.9
ang magiging pambato ng Equatorial Guinea sa Miss Universe.
14:46.9
Ah,
14:47.4
ayan.
14:48.5
Ititrain natin si Misma.
14:51.5
Kuku,
14:52.2
salamat sa ten dollars na yung pinadala.
14:54.7
Inagpala siya ng ten dollars.
14:56.3
Si Kuku.
14:57.9
Oo,
14:58.1
pang Miss Universe,
14:58.9
ang ganda ni Misma.
15:01.8
Diba?
15:02.1
Pang Miss Universe.
15:03.6
Talo si Michelle D.
15:05.6
Na Mekus Mekus.
15:07.9
Oo.
15:08.6
Ah,
15:09.1
ibang ganda ni Misma,
15:11.7
kasi ano ka meron tatay niya tapos ganyana.
15:14.5
Iba yung ano.
15:16.0
Kuya,
15:16.4
ibang ganda ni Misma.
15:17.8
Na,
15:18.1
ah,
15:19.2
para siyang ano,
15:19.9
para siyang manika mga amigo.
15:22.8
Oo,
15:23.0
para siyang manika.
15:24.5
Tsaka si Alima.
15:25.4
Si Alima matangkad to kasi,
15:27.1
Alima yun.
15:27.9
Oo.
15:28.6
Sa'yo mga Mekus Mekus.
15:30.2
Mekus Mekus.
15:31.2
Oo,
15:31.4
matangkad doon si Misma,
15:32.8
matangkad.
15:33.5
Ayan.
15:33.9
Ang mga magaganda nga,
15:36.4
magaganda nga,
15:37.5
ano,
15:37.9
magaganda nga,
15:38.8
na Afrikana.
15:40.3
Na kung saan ay,
15:42.0
mababait,
15:42.8
at saka masisipag,
15:44.2
at saka,
15:45.1
ah,
15:46.1
malapit sa aking puso.
15:48.1
Sa pagkata,
15:49.1
ito ay,
15:49.7
sila ay mga,
15:50.7
mga sweet sa akin.
15:52.5
Oo,
15:52.8
sweet na sweet yan.
15:53.7
Hindi,
15:54.1
si Misma hindi nahihiyang yumakap.
15:56.3
Ayan,
15:56.5
hindi nahihiyang,
15:57.4
ah,
15:58.3
kumis kay Kuya Raul.
16:00.6
Ayan po mga amigo.
16:01.7
Salamat po sa lahat na nga,
16:03.0
nanood ng video na to.
16:04.2
Grabe.
16:05.0
So,
16:06.1
sige,
16:06.3
mag-usap po muna tayo.
16:07.8
Salamat po sa lahat ng,
16:08.7
inyong inirekwesa.
16:10.4
Salamat sa lahat ng,
16:12.6
ano bang ginagawa ni Tia Selsa?
16:15.1
Ah,
16:16.0
puso ng saging burger.
16:19.6
O,
16:19.8
meat,
16:20.1
ah,
16:20.5
meatballs amigo.
16:22.6
O,
16:23.4
ah,
16:24.1
Tia Selsa,
16:25.6
Tia Selsa,
16:26.2
andun yata si Tia Selsa.
16:28.1
Ah,
16:28.8
Misma,
16:29.6
ah,
16:31.8
ito kaya kumer.
16:33.1
Ito kaya kumer.
16:34.8
Spaghetti.
16:37.6
Spaghetti.
16:38.5
Okay.
16:38.7
Okay po Kuya Raul.
16:39.7
Sige, okay.
16:40.2
Itatry natin yan, ah,
16:41.2
sa isang araw mga kababayan ko.
16:43.4
Uwi na po ba kayo ng Pilipinas ni Tia Mamet?
16:45.2
Tia Selsa,
16:46.2
ah,
16:46.3
ah,
16:47.3
kapag ka nakaroon ng passport,
16:48.7
syempre,
16:49.3
excited na nga akong uwi ng Pilipinas.
16:51.1
Ah,
16:51.4
gusto ko nang,
16:52.8
ah,
16:54.1
mag-stay sa Pilipinas
16:55.4
for,
16:56.4
ano,
16:56.8
ah,
16:58.1
for good na.
16:59.2
Ano po ang, ah,
17:00.2
review nila sa topo?
17:01.4
Ang review nila sa topo,
17:02.8
ang sabi nila,
17:03.3
lasang cheese.
17:04.7
Lasang cheese na,
17:07.8
hindi,
17:08.0
hindi,
17:08.1
hindi,
17:08.1
hindi,
17:08.2
hindi ba ang topo matabang?
17:10.5
Pero sila,
17:11.1
hindi sila natabangan eh,
17:12.3
kasi,
17:12.8
ang pagkain po ng mga Ecuadorian,
17:15.0
ay mga Gineano,
17:16.2
ay matabang talaga,
17:18.0
hindi sila,
17:18.5
hindi siya maalat.
17:20.0
So,
17:20.6
ganun po.
17:21.8
Kaya,
17:22.6
nasarapan,
17:23.7
nasarapan sila sa Tokwa.
17:25.5
Ang iniisip ko lang,
17:26.4
yung pag-order ni Elvis ng Tokwa,
17:28.2
kasi sa Chinese ino-order yun.
17:30.1
So,
17:30.3
kailangan,
17:30.9
ah,
17:31.2
maramihan yung order.
17:33.1
Tapos,
17:33.7
ah,
17:34.0
medyo mahal,
17:35.0
kaya,
17:36.3
huwag po tayo magtaka
17:37.2
kung ang,
17:37.7
ang,
17:38.1
ang,
17:38.2
ang presyo ng Tokwa
17:39.0
na ibinenta ay,
17:40.0
ah,
17:40.9
malaki.
17:41.8
Salamat sa iyo,
17:42.4
Jesus healed,
17:43.3
ah,
17:43.5
ano,
17:43.8
ah,
17:44.2
nag,
17:44.6
nag-send siya ng blessing.
17:46.2
Jesus,
17:46.8
ano yun?
17:48.4
Jesus healed the world,
17:49.8
oh,
17:50.0
160 yen.
17:51.7
Thank you so much.
17:53.4
Maraming salamat po.
17:55.0
Grabe,
17:55.3
ngayon lang,
17:55.9
ah,
17:56.0
ang daming nanonood,
17:56.6
1,700.
17:58.4
Pagwan mo ng,
17:59.0
ah,
17:59.4
kariton kuya,
18:00.3
hindi na po kailangan ng kariton,
18:01.8
kasi,
18:02.2
napakarami na pong bumibili sa kanila.
18:04.5
Ah,
18:04.8
mas, ah,
18:05.6
maganda po na,
18:06.3
yung lugar na,
18:08.2
na,
18:09.2
pinagbibentahan eh,
18:10.3
okay na yun.
18:11.0
Kasi,
18:11.5
dumadayo naman yung mga tao eh.
18:14.3
Oo,
18:14.7
sa palamig na lang,
18:15.6
doon ako nag,
18:16.1
ah,
18:16.4
naghahanap ng,
18:17.3
ah,
18:17.9
murang mabibila ng mga,
18:20.0
kung may mga sago,
18:21.2
yung mga ganon.
18:23.8
And then,
18:24.4
naghahanap ako ng,
18:25.1
ah,
18:26.3
ng juice,
18:27.1
ano,
18:27.4
juice,
18:27.7
juice,
18:28.1
ah,
18:29.5
yung paggawa ng parang slash,
18:32.5
yung sa may 7-Eleven,
18:33.7
naghahanap ako nun.
18:35.0
May nakita ko doon,
18:35.8
nagbibenta eh.
18:36.8
Sigurado,
18:37.2
mabibili yun.
18:38.2
Ganoon eh.
18:39.1
So,
18:39.4
yung juice,
18:39.8
parang juice maker siya,
18:40.9
yun ang hinahanap ko eh,
18:41.9
para,
18:42.7
para merong inumin yung mga,
18:45.1
bumibili.
18:46.0
Hindi lang kasi,
18:46.5
kasi,
18:47.0
ang kadalasan binibili mga alak-alak,
18:49.1
ganon eh.
18:49.8
Pero,
18:50.4
sa mga,
18:50.7
parang yung mga bata,
18:51.5
diba?
18:52.3
So,
18:52.5
para makumpleto na mga kababayan ko.
18:54.8
And then,
18:55.9
ihaw,
18:57.2
mas ano,
18:57.8
mas madali po kasi yung ano,
18:59.2
mas madali yung,
19:00.6
pinipirito,
19:01.3
kesa sa iniihaw.
19:02.3
Pero,
19:03.2
pag nagsawa siguro,
19:04.5
pag medyo nagsawa na yung mga tao,
19:06.3
ihaw naman.
19:07.6
Pwede na tayo mag-ihaw ng,
19:08.6
ihaw ng paanang manok,
19:11.3
ihaw na.
19:11.9
Kasi,
19:12.1
diba,
19:12.4
hindi nila alam yun.
19:13.2
Alam nyo,
19:14.0
ito ikukwento ko sa inyo,
19:15.7
gulat na gulat sila.
19:17.6
Sabi niya,
19:19.0
grabe,
19:19.5
grabe,
19:19.9
sabi nila,
19:21.0
sabi ng mga tao dito,
19:22.1
grabe,
19:23.1
ang daming,
19:23.9
ang daming yung pagkain na,
19:25.7
hindi namin alam,
19:26.7
sabi nga nun.
19:27.6
Ang daming yung pagkain na,
19:29.3
na pwede palang pagkakitaan,
19:31.4
sabi nga nun.
19:31.9
Ang iniisip ko na lang ngayon is,
19:33.9
yung mga pagkain na niluluto namin,
19:36.7
tinitinda,
19:37.4
eh,
19:38.4
baka magaya.
19:39.7
So,
19:40.1
pag ginaya,
19:41.6
eh di wow.
19:44.7
Sigurado may gagaya.
19:45.9
Oo,
19:46.1
sigurado may gagaya po.
19:47.4
So,
19:49.2
kasi maraming ganun dito eh.
19:50.6
Kanyar,
19:51.0
alam nyo po sa Planky dito,
19:52.2
pag ang isang tao ay nagbenta ng talong,
19:54.7
lahat,
19:55.0
isang hilera,
19:55.6
puro talong ang benta.
19:56.8
Pag nagbenta ng kamoteng kahoy,
19:58.2
isang hilera ng mga babae,
19:59.5
puro,
19:59.8
puro kamoteng kahoy ang benta.
20:01.7
So,
20:02.4
abangan nyo po.
20:03.9
Kung may gagaya ng negosyo ni Elvis.
20:06.8
Kasi dito po sa Ikuku,
20:08.3
wala po akong nakita na,
20:10.4
na nagluluto ng manok na pinirito.
20:13.4
So,
20:13.6
tama si Elvis.
20:14.4
Totoo yun.
20:15.3
Wala pong nagluluto na pinipirito yung mga,
20:18.5
yung mga,
20:19.0
kadalasan po,
20:20.6
sa mga resto dito sa city.
20:22.6
Sa bayan.
20:23.3
Yun po.
20:23.9
Pero dito sa mebo,
20:24.9
yung Ikuku wala.
20:26.2
So,
20:26.4
ayun po mga mga mga mga mga mga.
20:27.7
Ang dami ko na pong nasabi.
20:28.6
Ang dami ko pong dinakdak.
20:30.4
Pero ako po ay magpapaalam na muna.
20:33.1
Salamat po sa 1,790 na nanonood.
20:36.9
Grabe,
20:37.5
sobrang dami.
20:38.2
Balot at milk tea.
20:39.6
Alam nyo yung balot at milk tea na yan.
20:41.0
Gustong gusto ko rin yan.
20:41.7
Kaso,
20:42.2
sa'n ba kukuha ng balot?
20:43.3
Nasa Africa po tayo mga kababayan kong.
20:45.7
Thank you po mga kababayan,
20:47.4
sa paulang sawa nyo pong panonood.
20:49.0
At ayah,
20:49.6
update po po kayo sa mga susunod na
20:51.4
negosyo serie dito sa Equatorial Guinea.
20:54.8
And then,
20:55.1
Then, panahonin nyo po ang mga videos natin.
20:57.1
And share nyo po, mga kababayan ko.
20:58.7
Please share nyo po ang ating video.
20:59.8
And isubscribe nyo na rin po ang Cinco Filipinos.
21:03.0
At saka po ang Pinayon ni Kotorogini.
21:08.6
Tita Rogers, kumusta?
21:10.2
Ayan, si Tita Rogers ay Bising DC.
21:13.2
Salamat sa blessing na ipinadala mo.
21:15.3
Subscribe nyo na rin po yung ating Facebook fanpage, Pinayon ni Kotorogini.
21:20.8
Para po mas madali po na...
21:24.2
Sa Facebook kasi di ba mas maraming gumagamit ng Facebook kaysa sa YouTube.
21:28.2
Salamat po mga kababayan ko.
21:30.5
At God bless po.
21:33.3
Taob kaya ang sinigang ni Tia Selsa.
21:35.6
Panuortin nyo natin.
21:37.2
Ano ito yung mga ano eh?
21:40.1
Ano na nangyari?
21:43.3
Hola, que tal bien?
21:44.9
Bien, bien.
21:46.7
Hindi ko alam kung meron pang...
21:48.3
Kung meron pang...
21:49.6
Donde pepe shoot ni Tia Selsa?
21:51.7
Falta uno?
21:52.9
Falta dos?
21:54.2
O, may dos pa rin siya.
21:56.0
O, di ba?
21:57.0
Tia Selsa, maraming salamat.
21:59.0
At Bising DC Tia Selsa, hindi ko na siya gagambahalain.
22:03.2
Maraming salamat po mga kababayan ko.
22:05.1
Mainit dito sa Ekotorogini.
22:07.0
God bless at bukas po muli.
22:09.5
Thank you sa walang sawa nyo pong pagsuporta.
22:12.6
God bless po mga kababayan ko.