Close
 


KASAL PAMAHIIN NG MGA PINOY | JENANIMATION | PINOY ANIMATION
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
1LIKE= 1 KASAL Thanks to our Team!!! HR/PR ELYBUNNY https://www.youtube.com/@Elybunny/videos Voice actors ONINZ https://www.youtube.com/@justeatPH JACKIKAY http://www.instagra.com/queenmaldz BACKGROUND ARTIST TVJACKSONSHOW https://www.youtube.com/@tvjacksonshow CHARACTER DESIGNER UZULUNA https://uzuluna.carrd.co/ CHARACTER RIGGERS JIYOKUN https://www.youtube.com/@jiyokun SISI https://tapas.io/SCrysthea STORYBOARD ARTISTS MARCH ma.christinaastoriano@gmail.com RED redfordsim@gmail.com MELODY INSPIRES https://www.youtube.com/channel/UC0QHsULGEIMg5dWxIA08rGw BEASTQUIT https://www.instagram.com/beastquit_art/ BEJKUN https://www.youtube.com/@bejkun_uwu SORAMARE https://www.youtube.com/soramare ANIMATORS PINYA MAC SEN MARCH ROMNICTV https://www.youtube.com/@ROMNICTV K.DEPAZ krizzia019.depaz@gmail.com JASTEEN https://youtube.com/@timberboijass THE WAY OF THE D https://www.youtube.com/@thewayofthed1401 KUYA A akosiadet02@gmail.com XANDER alexanderscore0982@gmail.com Additional Artists Hzlnut NadsAnimation Joh
JenAnimation
  Mute  
Run time: 12:25
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Wow, tignan mo sis oh, may kinakasal ngayon
00:06.6
Wow naman, ikaw sis, kailan mo gusto magpakasal?
00:10.9
Hmm, hindi ko pala may, wala pa sa isip ko yan
00:14.6
Hmm, gusto mo sabay na tayo magpakasal sis?
00:19.4
Magkapatid ba kayo?
00:23.5
Bakit po?
00:25.1
Sagutin mo muna ang tanong ko
00:26.9
Tinanong kita, tapos tanong din ibabalik mo sa akin
00:30.7
Loko ka rin eh no
00:32.5
Ah, oo, magkapatid kami, bakit?
00:36.6
Uy sis, huwag mo na kayang kausapin yan
00:39.0
Nakakatakot bigla-bigla na lang niya tayong kinakausap
00:42.2
Binabalaan ko kayo, huwag na huwag kayong magsuko sa kasal
00:48.3
Eh, bakit ho? May bagong batas po ba?
00:52.0
Tsaka ano po ba yung sukob?
00:54.4
Ito, ang pagpapakasal
00:56.6
ng dalawang magkapatid sa parehas na taon
01:00.3
Ano po bang mangyayari kung sabay kami magpakasal?
01:04.0
Isa sa inyo ang mamalasin
01:06.4
dahil magkakaroon ng kompetensya o pag-aagawan sa swerte
01:11.6
Ay, grabe naman, hindi ba pwedeng 50-50?
01:15.3
50% swerte sa akin, 50% swerte sa kapatid ko
01:18.9
Kaya nga, kahit sa'yo na lahat nung malas, mano
01:22.1
Ay, grabe siya oh
01:24.1
Basta, binalaan ko na kayong dalawa
01:29.1
Sige po, manong, salamat sa paalala
01:32.2
Paano ba yan sis? Isa daw sa atin mamalasin kung sabay tayong magpakasal
01:36.5
Nakakatakot
01:38.1
Naniniwala ka sa mamang yun?
01:40.7
It'sura niya palang di nakapanipaniwala eh
01:43.9
Eh, paano kung totoo?
01:46.7
Eh, edi huwag na lang magsabay magpakasal para hindi ka na mag-overthink dyan
01:51.8
Sige, nakakatakot eh
01:54.1
But first, hanap muna tayong diyowa
01:56.6
Oo nga
01:57.6
Hello, Honey Bunch, Sugar Cake, Cutie Pie ko
02:05.7
Ipupunta na ako ngayon sa bahay niyo
02:08.0
Nabili ko na lahat ng mga pinabili mo para sa outing
02:11.4
Thank you, manong, sinanggip niyo ang buhay ko
02:17.9
Ikakasal ka, no?
02:20.1
Ah, paano niyo nalaman?
02:22.2
Hindi mo ba alam?
02:24.1
Malapit sa aksidente ang mga ikakasal?
02:27.1
Hindi po eh
02:28.1
Pamahiin po ba nating mga Pinoy yan?
02:31.1
Tama ka dyan, boy
02:32.3
Ah, bakit kasi ako pinanganak na Pinoy?
02:36.2
Hoy! Hindi maganda yung sinabi mo
02:39.0
Sorry po
02:40.0
Sabihin mo, hashtag proud Pinoy
02:43.2
Hashtag proud Pinoy
02:45.5
Yan! Next month ba kasal niyo?
02:48.6
Opo, manong
02:49.4
Ah, huwag ka muna makipag-meet sa kasintahan mo
02:52.8
Mag-LDR muna, okay?
02:54.1
Pero, miss na miss ko na siya eh
02:57.4
Tiisin mo! Gusto mo ba ma-aksidente?
03:01.3
Hindi po
03:02.0
Okay, good! Tara na, kainin na natin yung mga binili mo
03:06.1
Tsaka, remind ko din sa'yo, bata
03:10.6
Muntik ko na makalimutan
03:12.6
Ano po yung manong?
03:14.8
Huwag na huwag din kayong magkikita bago ang mismong seremonya ng kasal
03:18.9
Bakit daw, ho?
03:20.2
Kasi, parang dinadaya daw ang pagsilip sa kinabukasan
03:22.2
Kasi, parang dinadaya daw ang pagsilip sa kinabukasan
03:23.0
Kasi, parang dinadaya daw ang pagsilip sa kinabukasan
03:23.1
Kasi, parang dinadaya daw ang pagsilip sa kinabukasan
03:25.1
Kaya, mamalasin kayo
03:27.1
Ah, ganun po ba?
03:29.1
Tsaka, mas okay na yun na hindi kayo magkita bago ang seremonya
03:33.1
Para may thrill, masurprise ka sa kagandahan ng kasintahan mo, diba?
03:37.1
Para may thrill, masurprise ka sa kagandahan ng kasintahan mo, diba?
03:39.1
Tama kayo, manong
03:45.1
Hala, umulan, babe
03:47.1
Hala, umulan, babe
03:49.1
Kaya nga, sayang naman, garden wedding pa naman tayo
03:51.1
Kaya nga, sayang naman, garden wedding pa naman tayo
03:52.0
Kaya nga, sayang naman, garden wedding pa naman tayo
03:54.0
Eh, ano yan?
03:56.0
Wala tayong magagawa, kailangan natin antayin tumigil yung ulan
03:58.0
Wala tayong magagawa, kailangan natin antayin tumigil yung ulan
04:00.0
Hindi na yan tutigil, bata
04:02.0
Ha? Bakit po?
04:04.0
Hindi ka nag-alay ng itlog kay Santa Clara, no?
04:06.0
Hindi po eh
04:08.0
Yun lang, kung nag-alay ka sana kay Santa Clara ng itlog, hindi uulan yung tong kasal nyo
04:10.0
Yun lang, kung nag-alay ka sana kay Santa Clara ng itlog, hindi uulan yung tong kasal nyo
04:14.0
Ganun po ba?
04:16.0
Nakuweli ako ng isang tray ng itlog, tapos inalay ko kay Saint Clara para siguradong hindi uulan yung tong kasal namin
04:22.0
Pero wag kang malungkot, boy
04:24.0
Kasi, may paniniwala din naman na kapag umulan sa araw ng kasal nyo, eh uulanin din kayo ng swerte
04:32.0
Ooh, okay lang din pala umulan
04:36.0
Magiging swerte din pala ang buhay natin, babe
04:38.0
Magiging swerte din pala ang buhay natin, babe
04:40.0
Pero wag kang maging masaya
04:42.0
Ha? Kanina, wag akong maging malungkot
04:44.0
Ha? Kanina, wag akong maging malungkot
04:46.0
Wag akong maging masaya
04:48.0
Bakit?
04:50.0
Dahil may isang paniniwala na kapag inulan ng kasal nyo, ay magiging iyaki ng magiging anak nyo
04:56.0
Okay lang yan, babe
04:58.0
Normal lang maging iyaki ng bata
05:00.0
Wag lang hanggang pagtanda
05:02.0
Okay, babe
05:04.0
Pero wag kayong malungkot
05:06.0
Ha? Ano na naman yan, manong?
05:08.0
Kumain ako kanina, at nakita ko na marami kayong hinanda
05:12.0
Oo? Pansin ko nga eh, may nakalabas na fried chicken
05:14.0
Oo? Pansin ko nga eh, may nakalabas na fried chicken
05:16.0
dyan sa bulsa nyo
05:18.0
Ah, wag mong pansinin yan
05:20.0
Oo, ano naman manong kung marami kaming handa?
05:22.0
Oo, ano naman manong kung marami kaming handa?
05:24.0
Kapag marami kayong hinanda sa araw ng kasal nyo,
05:26.0
e marami ding swerte ang darating sa buhay nyo
05:28.0
e marami ding swerte ang darating sa buhay nyo
05:30.0
Yan, yan ang gusto kong marinig, manong
05:32.0
Wait lang, sino po ba kayo?
05:34.0
Wait lang, sino po ba kayo?
05:36.0
Parang wala akong natatanda na in-invite ko kayo
05:40.0
Hoy! Manong!
05:42.0
Hoy! Manong!
05:44.0
Hey!
05:46.0
Ikakasal na ako!
05:48.0
Ikakasal na ako!
05:50.0
Hey! Ang ganda-ganda ng gaon ko oh!
05:52.0
Hey! Ang ganda-ganda ng gaon ko oh!
05:54.0
Try ko kayang isukat
05:56.0
Wag mong subukan
05:58.0
Ay! Paano kayong nakapasok dito?
06:00.0
Dyan, sa bintana nyo
06:02.0
Huwag niyo po akong sasaktan manong
06:04.0
Ikakasal pa po ako
06:06.0
Huwag kang mag-alala
06:08.0
Hindi kita sasaktan
06:10.0
In fact
06:12.0
Gusto kitang paalalahanan, iha
06:14.0
Ano po ba yun, manong?
06:16.0
Alam kong atat na atat ka
06:18.0
nang isuot yung wedding gaon mo
06:20.0
Pero alam mo ba
06:22.0
na kapag sinukat mo yung wedding gaon mo
06:24.0
bago ang araw ng kasal nyo
06:26.0
eh hindi matutuloy ang kasal?
06:28.0
Eh! Ang ganda kasi ng wedding gaon ko eh!
06:30.0
Eh! Ang ganda kasi ng wedding gaon ko eh!
06:32.0
Gusto ko na siya isuot
06:34.0
Tiisin mo, iha
06:36.0
Kung ayaw mong umuwing luhaan
06:38.0
Mapagbiro pala kayo, manong!
06:40.0
Eh, ito na lang kaya ang isukat ko
06:42.0
Ang perlas
06:44.0
ng silanganan
06:46.0
Ha? Perlas
06:48.0
ng alahas?
06:50.0
Wags mong nakaawin to, manong
06:52.0
Mahal to!
06:54.0
Hindi mo ba alam naihi ng oyster yan?
06:56.0
Luhah, manong
06:58.0
Luhah, hindi ihi
07:00.0
Ay, oo pala
07:02.0
Hindi mo ba sino gawa
07:04.0
sa luha ng Oyster yan?
07:06.0
Kaya maaaring maging malungkot
07:08.0
ang buhay niyong mag-asawa.
07:10.4
Weh.
07:12.0
Paano naman kung tears of joy
07:13.5
ng oyster itong perles na to?
07:15.6
Magiging malungkot pa rin ba
07:16.8
kaming mag-asawa?
07:18.3
Hmm.
07:19.6
Napaisip ako dyan sa sinabi mo.
07:22.0
Sige na.
07:22.6
Sige na, manong.
07:23.9
Alis na po kayo.
07:24.9
Nawawala yung excitement
07:26.0
kung magpakasal eh.
07:28.2
Hoy, bata.
07:29.5
May balak ka bang magpakasal?
07:31.5
Ay, wala pa po.
07:33.1
Bata pa po ako.
07:34.6
Tsaka, hindi niyo ba nakikita
07:36.3
na estudyante pa lang po ako?
07:38.0
Okay lang yan.
07:39.6
Pwede ka na magpakasal
07:40.7
sa ganyang edad.
07:42.0
Kung may teenage pregnancy,
07:43.9
meron ding teenage wedding.
07:45.7
Sige na, bata.
07:46.6
Pakasal ka na.
07:47.8
Ay, naku.
07:48.5
Bad influence kayo, manong.
07:50.4
Tsaka, bakit niyo ba ako
07:51.5
pinipilin magpakasal?
07:53.2
Ito kasi.
07:54.4
Sayo ko lang to i-offer.
07:56.4
Meron akong binibenta ng kandila.
07:58.7
Ha?
07:59.3
Bakit niyo ako binibenta ng kandila?
08:01.7
Araw na ba ng patay?
08:03.0
Alam mo kasi.
08:04.2
Kapag namatayan ka ng kandila
08:06.0
sa araw ng kasal niyo,
08:07.2
eh isa sa inyo
08:08.6
ang mamamatay.
08:10.0
Kaya kapag ikaw ang namatayan
08:11.5
ng kandila,
08:12.6
ikaw ang unang mamamatay.
08:15.0
Kaya bili ka na nitong kandila ko,
08:16.8
bata.
08:17.5
Eh, matagal pa ako ikakasal.
08:19.9
Baka nga hindi na ako magpakasal eh.
08:22.0
Tsaka,
08:23.0
baka hindi na masindihan niyang kandila mo
08:25.2
kapag magpakasal na ako.
08:27.2
Huwag ka mag-alala, bata.
08:29.1
Itong kandila ko,
08:30.4
eh walang expiration.
08:32.3
Pwedeng-pwede to,
08:33.4
kahit 100 years old ka pa magpakasal.
08:35.8
Ay,
08:37.2
manong,
08:37.9
may lead candle naman.
08:39.5
Eh, yun na lang gagamitin ko.
08:41.3
At least yun,
08:42.3
hindi mamamatay.
08:43.8
Lecheng lead candle yan.
08:46.0
Nakakasira ng negosyo ko.
08:50.8
Huy, Mare!
08:52.1
Kamusta?
08:53.3
Balita ako ikakasal daw si Maring Marimar.
08:56.0
Ay, oo.
08:57.6
Ito nga, oh.
08:58.9
Nagtitingin ako
08:59.6
ng iririgalo sa kanila.
09:01.9
Wow, ni men!
09:03.4
Anong iririgalo mo kay Maring Marimar?
09:05.3
Ito, kutsilyo, Mare.
09:07.2
Eh, kasi, diba,
09:08.6
mahilig magluto yun.
09:10.7
Kaya gusto ko,
09:11.8
mga kitchen tools
09:12.7
ang iririgalo sa kanya.
09:15.1
Baw naman talaga.
09:16.6
Kilalang-kilalang mo si Maring Marimar, ah?
09:18.6
Oo naman.
09:20.3
Best friend ko yun, eh.
09:21.7
Invited ako, eh.
09:23.2
Hey, what's up?
09:24.3
Hey, what's up?
09:25.8
Kakagulat naman kayong manong.
09:28.1
Bigla kayong sumusulput.
09:30.1
Bawas-bawasan nyo kasi ang pagkakapi.
09:32.6
Masyado kayong neribyoso, eh.
09:34.6
Ano po ba ang kailangan niya, manong?
09:37.2
Narinig ko ang pagmamarites n'yong dalawa.
09:40.0
At narinig ko na magre-rigalo ka ng isang kutsilyo.
09:44.0
Alam mo bang mamalasin ang mag-asawa
09:46.8
at mamamatay ang kanilang pag-iibigan
09:49.3
kapag nag-rigalo ka ng isang matalas na bagay?
09:51.9
Ay, malas pala i-rigalo yan, Mare, sa kasal.
09:55.8
Baka maging dahilan pa yan kung bakit sila maghiwalay.
09:58.8
Ganun ba?
10:00.5
O, eto, walis, manong.
10:02.8
Safe ba to pang-rigalo?
10:04.3
Oo, pwede.
10:05.7
Safe siguro yan.
10:07.2
Yan.
10:08.0
Okay na yan, Mare.
10:09.1
Pangpalo niya sa mister niya pag nagloko.
10:11.7
Ngih!
10:15.0
Diba?
10:15.8
Ang inutos ko sa'yo, bumili ka ng asin.
10:18.1
Bakit asukal tong binili mo?
10:20.1
Eh, asin yung narinig ko sa bunga nga mo, eh.
10:22.6
Bingi ka ba, or wala kang tenga?
10:25.5
Yan na nga lang gagawin mo, nagkakamali ka pa.
10:28.6
Sorry na.
10:30.4
Umalis ka na at bumili ka na ng asin.
10:34.6
Iho.
10:35.5
Bakit mo hinahayaan na ako ng asin?
10:36.5
Bakit mo hinahayaan na ako ng asin?
10:37.2
Bakit naganyanin ka ng asawa mo?
10:39.2
Under the saya ka, no?
10:41.2
Opo, manong.
10:42.4
Hindi ko nga alam bakit ako nagkaganto.
10:45.0
Siguro nauna kang umupo nung wedding ceremony niyo, no?
10:49.1
Hindi ko po maalala, eh.
10:51.2
Bakit?
10:52.0
Ano pong mangyayari kapag ginawa yun?
10:54.5
May kasabihan kasi tayo na kapag nauna kang umupo
10:58.5
bago ang pakakasalan mo, eh magiging under the saya ka.
11:02.6
Meaning nun, eh magiging sunod-sunuran ka sa misis mo.
11:07.0
Ganun po ba?
11:08.3
Dapat pala siya pinauna kong pinaupo para akong boss, no?
11:12.1
Tama ka dyan.
11:13.4
Pero pangit yun.
11:15.0
Ano yun?
11:15.9
Misis mo uutosan mo bumili ng asin?
11:18.7
Sabagay.
11:19.6
Pero paano kung sabay kami umupo, manong?
11:22.7
Ay naku.
11:23.7
Yun ang hindi ko alam.
11:25.2
Baka wala sa inyo ang bibili ng asin.
11:27.7
Baka gutumin kayo.
11:29.2
Sabay kayong mamatay.
11:31.7
Si manong naman mapagbiro, eh.
11:34.3
Sige, bibili na ako ng asukal.
11:36.8
Anok nang asin ang pinapabili sa'yo, hindi asukal.
11:40.8
Hoy!
11:41.8
Hindi na ata pamahiin ang nangyari dito sa batang ito.
11:45.3
Makakalimutin ata naging sakit nito.
11:50.3
Wala na akong nakikitang magkasintahan sa daan, ah.
11:53.8
Parang hirap makahanap ng diyowa ang mga tao ngayon.
11:57.8
Marami pa sana akong ikukwentong pamahiin.
12:00.8
So, hanggang dito na lang mga bata.
12:03.8
Kitakit sa susunod na pamahiin.
12:06.1
Paalam!