* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.6
Maaga kaming umalis para madala ang mga package na patala ng ating mga kababayan
00:06.1
para sa isang sityo na napuntahan na rin namin isang taon na ang nakakaraan.
00:12.1
Mga katutubong manubong at naroon.
00:17.6
Magandang umaga po sa inyong lahat mga kababayan.
00:20.0
Nandito kami ngayon sa Tambugan.
00:23.7
Nandito po kami ngayon sa Tambubong at pupunta po kami dun sa sityo Danga.
00:28.8
So, minsan na po namin itong napuntahan at nakatulong tayo doon.
00:32.3
Tatawid kami. Kita niyo po yung bundok na yan.
00:35.5
Yung nagpapag na bundok na yan.
00:37.7
Tapos may sityo po dyan na maliit.
00:39.9
Ang paraan po namin para mabilis kami makapunta,
00:43.6
sasakay po ulit kami dito sa tramline.
00:48.6
Ito po yung mas mabilis na paraan namin para kami makasakay doon.
00:54.0
Kasi mayroon namang pong daanan pero nandoon.
00:56.5
Pero ito po ay malay.
00:58.8
Malayo, malayo yung lalakbayin, aakit ng bundok.
01:03.8
So, yung mga produkto na sinakarga dito pwede.
01:07.3
Ayan po sa likod, yung mga package na aming dadalhin para po makatulong tayo.
01:12.5
At magtitingkoy lamang po muna tayo sa mga nagpadala po ng package na ito.
01:17.5
Thank you so much.
01:19.4
Ito, thank you po kay ating Melanie Domingo.
01:22.9
Kasama po yung isang malaking box niyan.
01:25.0
Kay Tita Flora Boyle.
01:44.2
Tita, Tita Bebi Bakaro.
01:49.2
Thank you so much po.
01:50.0
So, itatawid natin siya dito.
01:52.9
Medyo kinakabahan po ako sa pagtawid dahil,
01:57.5
basta po mataas ng lugar.
02:03.3
Nakakatakot po talaga.
02:05.3
Kinakabahan na nga po ulit ako dahil,
02:08.8
sasakay kami ng tramline.
02:10.8
Open lahat. Kita mo yan.
02:12.3
Tatawid tayo doon.
02:24.8
Pangalawa, ito yung pangalawa.
02:26.8
Pangalawa ko na po itong,
02:27.8
ah, pangalawa, pangatlo.
02:30.3
Pangatlo na po pala.
02:32.3
So, ako po yung maunang sasakay.
02:35.8
Pero hindi ko po kayang maunang mag-isa.
02:43.3
O, iuna natin yung gamit.
02:46.3
Iuna natin yung gamit.
02:47.8
O, mauna ang tao.
02:48.8
Para maplaster natin doon.
02:54.3
Ah, nandito naman si Dato.
02:55.8
At safe naman po itong aming sasakay.
02:57.8
Actually, safe naman po talaga siya.
03:00.3
Kasi ginagamit itong kargaan talaga ng materyales.
03:03.8
kapag nakasakay ka na po dito,
03:05.8
at tumatakbo na tayo,
03:07.8
doon mo po mararamdaman
03:59.8
so weird naman si Dato,
04:01.3
kung yan meron lang dito.
04:04.3
nandito naman siya.
04:04.8
Bakit naman siya?
04:06.5
Safer ko sabihing no,
04:07.3
sabihing may tao dito dito.
04:09.8
hindi naman dito lang.
04:12.8
anish Ser shake it.
04:13.8
Ito dun rin dito.
04:17.4
D Sales forensicw an at baan tanong nyo?
04:25.3
Magkaroon pa nyo ako?
04:26.6
Mayroon ba you on my αυτό teleklyric,
04:27.2
tissue dish tayo?
04:27.8
Thank you for watching!
04:57.8
Thank you for watching!
05:27.8
Thank you for watching!
05:57.8
Thank you for watching!
06:27.8
Thank you for watching!
06:57.8
Thank you for watching!
07:27.8
Thank you for watching!
07:57.8
Thank you for watching!
08:27.8
Thank you for watching!
08:57.8
Thank you for watching!
09:27.8
Thank you for watching!
09:57.8
Thank you for watching!
10:27.8
Thank you for watching!
10:57.8
Thank you for watching!
11:27.8
Thank you for watching!
11:57.8
Thank you for watching!
12:27.1
Thank you for watching!
12:27.6
Pagkakataon sa pagkakataon.
12:57.6
Pagkakataon sa pagkakataon.
13:27.6
Pagkakataon sa pagkakataon.
13:57.6
Pagkakataon sa pagkakataon.
14:27.6
Pagbigay ko sa iyo ate, balik ka ulit sa likod.
14:30.7
Tapos ganun-ganan lang tayo.
14:43.6
Dapat tala may mga dalakay yung sako.
15:02.2
Bubukod muna natin yung iba para
15:03.8
kung damit-damit na lang. Go, go.
16:27.6
Ano yung mga bata?
16:29.6
O dito, linya kayo dito.
16:36.6
O dyan lang bata.
16:39.6
O linya lang bata.
16:55.6
Balik ka ulit sa likod.
17:01.6
O asan ang baby baby pa dyan?
17:24.6
Eh parang gusto mo eh.
17:40.6
Parang barbie sayo.
17:43.6
O ito na lang sa iyo.
17:46.6
Asan ang, sino pa ang Barbie diyan?
17:53.6
O balik ka na ulit sa likod.
18:11.6
Tingnan ang daruan, ba?
18:26.6
Ate, mali mo mayroon pa dito, ha?
18:49.4
Galing po ito kay Tita Peby.
18:53.9
Bakaro or baka mo.
18:56.6
Ate ka, may inbox.
18:59.6
Sir Paul and Kuya Elling,
19:04.4
I have some clothes for your girls
19:06.4
aged 80-82 years old.
19:09.4
I would like to give these clothes
19:10.8
to Russell and her siblings,
19:15.0
Oh, yun nga po yung problema namin
19:16.3
kapag hindi natin na-unbox agad.
19:18.6
Pero, sabi naman nga dito,
19:20.7
if possible lang.
19:21.6
So, dahil hindi naman po kami makakapunta
19:23.0
ulit-ulit kay Russell,
19:23.9
mahirap naman po ibalik pa ulit namin ito.
19:25.5
So, I hope you understand na po.
19:27.9
Sana maintindihan po ninyo.
19:29.2
And, wala naman problema po ito sa sponsor natin.
19:32.2
Or, sabi nga dito,
19:33.2
or you can give it
19:38.4
Well, looking forward to helping in the future.
19:43.4
from Cagayan de Oro City.
19:45.5
Abisaya man to siya.
19:47.1
Alvin Cagayan de Oro City.
19:51.7
Merry Christmas po.
19:52.5
Regards, Peby and Ashley.
19:54.1
Marami pong salamat.
20:04.4
O, palit kayo ni kuya.
20:06.7
O, ito kay tatay.
20:09.3
Ay, wag lang sa asawa.
20:21.6
Wala masawit ninyo, ha?
20:27.5
Maraming salamat pong muli
20:29.3
sa ating mga sponsor na nagpadala po ng package
20:32.7
para po maipahamahakin natin dito sa mga katutubong manubo.
20:36.8
Yung saya na nararamdaman po nila
20:39.2
ay hindi yun matutumbasan ng salabi.
20:41.8
Maraming marami pong salamat sa inyong muli.
20:44.7
God bless po sa inyong lahat.
20:47.1
And merry merry Christmas.
20:49.9
O, para lahat mabigyan.
21:20.8
Ay babae, pang babae man to.
21:22.5
O, kaya pa nababag.
21:39.9
Bigyan niyo na yung ano.
21:54.3
Balik-balik lang ulit ha
21:56.9
Sir Paul and Ellie
22:10.7
All kids from newborn to 2 years old
22:13.1
O mayroon naman siguro yung mga apo
22:15.8
Thank you Tita Flora
22:16.7
Dito na lang yung kay Russell
22:44.1
Sino yung wala pa?
22:45.2
Mayroong kanabi o yung wala?
22:46.6
Sino yung walang bandpaper?
22:51.7
O sino pa yung waru?
23:05.1
So maraming pong salamat sa inyo
23:11.3
Thank you sa sponsor natin
23:17.0
Yes dahil happy kayo
23:19.2
Maraming pong salamat
23:20.2
God bless everyone
23:21.4
Hanggang sa muli po namin
23:30.8
Sige po pasensya na po kayo dyan ha
23:36.4
Meriyan ka muna kayo sir
24:06.5
Bago kami umalis may pakapapi si
24:09.2
Bago kami umalis may pakapi pa po
24:20.2
napagod ako sa pag
24:23.4
ano natin, but anyway
24:24.8
super enjoy naman kasi
24:40.7
thank you so much for this beautiful
24:45.8
morning, for this wonderful food
24:48.1
and thank you for
24:51.4
together and forever
24:53.6
and ever, and thank you
24:57.0
downy isang balaw
25:43.8
na pinagsama-sama para
25:45.8
maging mukhang kape.
25:47.9
1,000 hours yan. Gising ka.
25:52.9
Ay, grabe ka lamang.
25:54.1
Namiss ko tong kape na to.
25:55.5
Amoy pa lang. Amoy pa lang.
25:57.1
Gising ka 24 oras.
25:59.2
Ito naman po yung saging nila.
26:00.8
Yung parang senyorita sa atin.
26:07.1
Pag tinikman mo po yan.
26:11.2
Di ba meron yung ubi?
26:15.3
Ay, wala pa yung aso.
26:21.7
Tawag tayo dito, tayo.
26:22.8
Doon sa akin na kita.
26:29.0
Ah, mayatbang yun sa amin.
26:32.6
O, tayo. Ikaw na maglagay.
26:34.5
Hindi ka lang, tayo.
26:36.3
Tapos tagi akong sugar dito.
26:39.0
Ito mayatbang na ubi.
26:45.9
Di ba ade yung ubi to?
26:51.8
Ito yung ginagawa ng ice cream.
27:09.6
Thank you so much, po.
27:10.7
Thank you so much, po.
27:28.2
Ito mali na alahat.
27:43.8
Sa inyong mga kababayan, maraming salamat po muli sa inyong lahat.
27:47.7
Pauwi na po kami.
27:49.5
And salamat po muli sa lahat ng mga nagpapadala po ng package para sa PB Team
27:53.8
na ibinibigay po naman natin para sa mga kababayan natin katutugus sa bundong
27:58.4
na napakalaking tulong po para po sa kanilang lahat.
28:03.9
Simpleng damit, mga bag, mga school supply, mga gamit.
28:09.7
Ito ay tunay po na napakalaking tulong para po sa kanila.
28:15.7
At maraming salamat po sa lahat ng mga Charity Viewers na nanonood sa atin palagi
28:20.5
na pinipili niyo po kaming number one sa inyong mga puso.
28:24.7
Hindi po namin magagawa ang lahat ng ito kung hindi rin po dahil sa inyong lahat.
28:29.2
Kaya maraming maraming salamat mga sulit po kumbihayaran natin nationwide at worldwide.
28:37.0
Maraming maraming salamat po.
28:39.7
Thank you for watching!
29:09.7
Thank you for watching!
29:39.7
Thank you for watching!