* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Maula na umaga po mga kapangbin, ay naambol-ambol nga po.
00:24.9
At tumusta na po kayo lahat, sana po kayo okay po tayo.
00:28.0
Kami naman po lahat din ay okay.
00:30.0
Kahit po maulan ay tayo po ay maglilinis po ngayong umaga dito po sa tabi-unog, dito po sa ating Tawiran.
00:39.5
Sana nga po ay kami ay mag-spray ni Parang Ranbe dito sa may ating tubigan.
00:45.4
Yung pababa po ay kaya nga lang po ay umulan po.
00:49.4
Sayang naman po yung gamot kung ating may spray sa damo.
00:54.2
Ay di ang sabi ko po kay Parang Ranbe, nandyan po sa may kabila.
01:00.0
Ay kami po ay maglilinis po ng ating bagong taniman po ng upo.
01:06.4
Dito naman po sa may ating dating tinanima ng mga kalabasa po ay matagal na po sa bakanti.
01:12.2
Kaya upo naman po ang ating itatanim.
01:14.5
May dala po tayong tubig.
01:17.0
Pate, dito tanim po natin paglilinis.
01:28.0
Halito po si Parang Ranbe.
01:32.2
Walang po ah. Hindi siya panganda.
01:36.2
Dito na po tayo ulit sa ating pusto.
01:39.2
Matagal-tagal na pa rin sa bakanti. Ano?
01:42.2
Mataba na ulit po ito.
01:44.2
Ito lupa natin ito.
01:46.2
Yan po yung ating bubuhay ng mga nakumbok na ito.
01:51.2
Dito talaga yung mga kalabasa po.
01:53.2
Dito pa rin lang.
02:16.7
Ba rin ito po yung ating, ta-yun naman dati nga eh.
02:19.4
Mga damda pa naman alipa eh.
02:25.7
Lali man nyo ulit ng baling RS 258 lasaé›»o yun O.
02:28.2
Ay, maulang naman.
02:29.6
Ay, parang may kamuti yan.
02:31.0
Tingnan mo, dali ka.
02:35.6
Hindi, nasa ibabaw na.
02:40.1
O, mayroon nga, pari, o.
02:46.9
Lalaman ko pala, pala.
02:48.0
O, talbusan lang yun.
02:52.9
Ayan, ganito po natin gagawin mamaya.
02:56.1
O, parang ipaligid.
02:57.4
O, parang ipaligid natin.
02:59.8
O, parang ipaligid natin.
03:04.2
Eh, ba't nakatihaya na?
03:10.6
O, parang ipaligid.
03:13.4
Pagkaliin siya, parang ipaligid natin.
03:31.3
Ang sarap mag-yubak uli, daddy.
03:36.7
Itulin mo, nangita.
03:39.8
Ano, baka tama, may kambal po.
03:41.5
Yan ang kambal, o.
03:45.0
Kaya po tayo nagtanim nito.
03:47.7
Ipagtaniman mo uli.
03:48.9
Hindi naman pala may nanghabot.
03:54.9
Ayan pong mga katawan po ng babi ng, ano,
03:57.4
Ayan po bagay ng kamote yung kukumin po natin.
04:03.5
Ayan po kagandahan dito.
04:06.0
Kaya po tayo po ay tanim ng tanim.
04:10.2
Tayo po may trabaho din eh.
04:12.8
Ay di kapag may tanim yun, makakangarip po tayo.
04:16.7
Tumba sa pangmirinda po ito.
04:28.3
Ayan mo mga pare.
04:29.7
Asa itong salutsugin mo.
04:37.6
Ano yun mo na yan?
04:38.5
At itayong mo doon.
04:47.4
Kasi mami po ay ano.
04:48.8
Bali, uuwi na po uli.
04:52.0
Ito yung ating gawa.
04:57.9
Babalatan po muna pare niya.
05:01.1
Ating babalatan na po.
05:05.1
Ay, mas ka punit.
05:09.8
Babalatan na po natin.
05:13.8
Umamit yung bagulutan ng mirinda.
05:16.1
Ano pang luto may?
05:27.3
Mayroon pa? Tamote?
05:41.2
Di na lang yung tamote.
05:46.4
Parang makaraan na yun.
05:53.3
Nakaraan ka lang. Nakaraan pa yun.
05:55.0
Ay, di na lang masakal
05:56.9
ang kabilang ilaw.
05:57.7
Hindi na lang masakal yung ilaw pa.
06:01.0
Naiwan po natin sa lupa.
06:07.3
Ibig sabihin, pag umiilad,
06:08.7
tuloy sa, pag umiilad, saka matanim.
06:11.1
Hindi na ano, pagka, ano,
06:13.9
Hindi, yung balingho, hindi pwedeng utanim ngayon.
06:18.8
Mag-uugahatin daw eh. Sabi nyo sa tanda, bak.
06:21.2
Kaya kailangan ay malimit.
06:22.7
Dapat ay malimit.
06:25.0
Pero, hindi ako naniliwala din.
06:30.1
Hindi ako naniliwala din.
06:33.4
Wala po, basta titilanin.
06:35.5
Ito po natin, ating sumukan po mamaya.
06:39.1
Yun, yun, proven, proven.
06:41.7
Yun, testingan mo para mapatunayan natin yung sinasabing lahat.
06:45.2
Ito po natin yung...
06:47.8
Kasabihan po ng mga niyong lupo natin.
06:51.3
Na kapag po maulan,
06:53.1
prorugat daw po ang laman
06:59.1
si mami po ay hindi naniniwala.
07:04.1
tatanong po natin mga mga.
07:06.1
Basta ang alam ko kasi,
07:07.1
basta't may tanim kayo, may aalihin ka.
07:12.1
Pero maganda rin lang yung...
07:15.1
Maganda yan, may aboyan.
07:18.1
Sarap niyan yung yubak.
07:22.1
May dami po natin pananim.
07:23.1
Hindi po pa nga po may tanim.
07:24.1
Nandun sa kabi amin.
07:26.1
At nag-iintay ka ng init.
07:55.1
Yan mga bilis ko nang magluluto lang natin.
08:06.1
Sa magda rin na wala nyo.
08:20.1
si mami po iba paawin muna.
08:21.1
magluluto po ng mirindahan
08:40.6
tayo po ibalik din ulit sa
09:21.1
alam ko pala diyan
09:24.9
araw kayo yung muna
10:21.1
Ito ang pagkakamigaw ng mga mga mga mga mga mga mga.
10:51.1
Ito ang pagkakamigaw ng mga mga mga mga mga mga mga mga.
11:21.1
Ito ang pagkakamigaw ng mga mga mga mga mga mga mga mga mga.
11:51.1
Ito ang pagkakamigaw ng mga mga mga mga mga mga mga mga mga.
12:51.1
Ito ang pagkakamigaw ng mga mga mga mga mga mga mga mga mga.
13:21.1
Ito ang pagkakamigaw ng mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga.
13:51.1
Ito ang pagkakamigaw ng mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga.
14:21.1
Ito ang pagkakamigaw ng mga mga mga mga mga mga mga mga.
14:51.1
Ito ang pagkakamigaw ng mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga m
15:31.9
Nag-unit na po kami lang kamay.
15:47.0
Hindi ko natikman.
15:51.1
Kaya tulog natin.
16:16.7
Kaya tulog natin.
16:51.1
Ito pala pa rin, maraming akong piling gutunan.
16:55.1
Ito ang ginagkara.
16:57.1
Ito ang ginagkara.
16:59.1
Ito ang ginagkara.
17:11.1
Para din sa nagsod.
17:13.1
Hindi ka nagamit naman sa isa.
17:15.1
May sati na dami.
17:17.1
Ito ang parang ginawa ko.
17:19.1
Ang lalak lang. Asin.
17:21.1
At saka yung pangita.
17:29.1
Ang maliit na cube.
17:31.1
Ang maliit na cube.
18:03.1
Bakit hindi pa maraming jns?
18:18.9
Pagkakaroon ng mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga.
18:48.9
Pagkakaroon ng mga mga mga mga mga mga.
19:18.9
Pagkakaroon ng mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga.
19:48.9
Pagkakaroon ng mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga.
20:04.9
Pagkakaroon ng mga mga mga mga mga mga mga mga mga.
20:12.8
Pagkakaroon ng mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga.
20:18.8
Pagkakaroon ng mga mga mga mga mga mga mga mga mga.
20:18.9
Pagkakaroon ng mga mga mga mga mga mga mga mga mga.
20:18.9
pinagtaniman po natin ang kalabasa.
20:21.1
Yun po ang ating kataniman ulit.
20:23.4
Araw po yung ating buto po.
20:27.3
Diretso tanin na po tayo.
20:48.9
At yung buto po, sa isang puno.
23:18.9
At yung buto po nito.
23:22.3
May bago na naman punta rin tayo dito sa may
23:30.6
Ando na po si parang Andi.
23:40.8
Araw po yung ating kalamansi.
23:46.4
Wala po namang namatay sa ating kalamansi.
24:02.6
Si mami po pala yung nag-isa po na rin ating pinutik kahapon.
24:09.1
Talbos po ng kalabasa.
24:12.1
Yan ang ginisa po.
24:13.6
Yan ang kain po tayo.
24:15.6
Tapos may kanin po tayo din.