00:48.2
Ayan, may bisita tayo.
00:49.7
Aba, parang kilala ko ito.
00:54.2
Naku po, nakakatakot naman bilang ito.
00:56.5
Magandang umaga po.
00:57.9
Magandang umaga po.
01:00.0
Tatay King, Kernel.
01:02.3
Sige na kayo, ta.
01:04.5
Medyo mahina na yung tuhot ko.
01:08.4
Medyo kaya pala meron ng...
01:11.2
Ilan taon na ba si Tatay King?
01:13.6
Ngayon, this coming November 16.
01:18.6
Wow, birthday ka na pala.
01:23.9
69, batang bata pa rin.
01:28.5
Asikin pa tayong dalaman dito.
01:30.0
Ito, ito, gusto ko sana ipakita sa iyo ito eh.
01:32.6
Alam kong kaya mong maingatan itong mga bagay na ito.
01:38.9
Ito, kapanahonan ko.
01:57.5
Pagal na rin, sir, ha.
02:01.9
Kasi nakaka-miss lang yung mga pinapanood ko ng mga...
02:06.5
Nila pong revilla.
02:06.8
Nabapanood ko siya kaya nililigawin si mami ni Jay.
02:10.9
O, bago lang yun.
02:11.3
Ngayon mo lang hinapanood.
02:12.3
Pero kasi ako sila, napapanood ako sa talagang...
02:14.5
Napapanood mo sila eh.
02:15.3
Filipino movies, mga Tagalog action.
02:17.8
Oo, yung mga action.
02:19.0
Yung talaga, mga pinapanood sa sinihan na hindi pa SM.
02:22.0
Yung mga sinihan sa mga bayan-bayan.
02:24.1
O, noong araw, ang theater, isa lang.
02:29.4
Hindi ka na pwedeng dumami pa ron.
02:32.2
Pero sa lugar namin, apat ang sinihan.
02:34.4
Dati sa Cavite City, apat.
02:35.9
Pero isa lang ang memeari.
02:39.0
Isa lang ang memeari doon.
02:40.0
Apat ang sinihan niya doon.
02:41.4
Pero isa lang ang memeari.
02:42.1
Parete siya tayo.
02:45.8
Sa kanila yung Roma, Maria.
02:47.7
Kung di ako nagkakamali, apat yung sinihan nila doon sa lugar namin.
02:50.3
Isa lang yung memeari.
02:52.5
Tapos, puro mga...
02:54.1
Hindi, ang ibig kong sabihin, noong araw kasi,
02:57.3
pagka nag-show ka ng movie,
03:03.3
isang theater lang ang allowed sa'yo.
03:05.8
Ah, pagka nagpalabas ng movie.
03:08.1
Kung sinerama, sinerama lang.
03:10.9
Kung globe, globe lang.
03:12.4
Ah, magkain ba ba yun?
03:14.0
Ano po yung sinerama?
03:15.9
Ah, theater din yun.
03:19.1
Kung, kaya lang, masyado pa kayong bata eh.
03:24.1
Mga magulang nyo.
03:26.0
Pero sige, idea po.
03:27.0
Ano po ba yung sinerama?
03:27.8
Ang sinerama, naka-station yan sa may kanto ng Recto at saka ng Quezon Ab.
03:37.3
Wala pa yung flyover, ay yung under...
03:40.6
Oo, wala pa yung tunnel.
03:42.9
Hanggang doon lang ang sinerama.
03:44.2
Oo, doon lang ang sinerama.
03:47.5
Kung doon lang ang showing mo, doon ka lang.
03:50.7
Ah, may balwarte.
03:52.2
Hindi ka na pwedeng...
03:55.1
ano ko, child actor ako,
03:59.8
ginawa namin yung pelikula ni Sal de Shornac.
04:05.6
Diyan, diyan inilabas sa sinerama.
04:10.0
Nag-theater tour kami.
04:11.6
Sal de Shornac, yun yung bumabaril, di ba?
04:15.1
Kasama, kasabayan nila Jess Lapid.
04:19.0
Kasi si dad ko, isang fan talaga ng Tagalog.
04:24.5
J. Bong, Rebilla, Ramon Rebilla, senior.
04:27.0
Eh, syempre, daddy ko yun, walang ibang pinapanood sa Betamax at VHS,
04:33.0
So kami, namumulat kami sa local film.
04:35.7
Kaya ako sobra pag may nagpupunta rin itong mga artist na loob,
04:37.9
alam ko yung mga film, kasi napapanood ko lahat yung mga aksyon na yan.
04:42.4
So si misis naman ngayon, na gusto niya comedy naman.
04:46.8
Sa ano naman ngayon?
04:47.6
Sa YouTube, sa mga prime video.
04:51.1
Yon, so ngayon bumabalik nga ulit.
04:55.0
O iba-iba yung perikula dati.
04:57.1
Kahit mapapasin mo na kulang yung mga effects,
05:01.1
Halata mo yung mga...
05:02.1
Pero mapapanood ka eh.
05:03.5
May entertain ka.
05:04.8
Kahit alam mo na kulang yung mga effects-effects niya,
05:08.1
yung mga galawan.
05:08.9
Kami, pagka aksyon na ano ka talaga,
05:14.0
magugustuhan mo yung mga movies namin noong araw.
05:17.9
Dati di ba tayo nasunto?
05:18.8
Nakatusi mo si Fernando po nalang, yung trademark niya na suntok.
05:22.2
Siya lang ang nalang...
05:23.2
Magaling sa Fortify niya.
05:25.7
At sa totoong buhay talaga, magaling sa Fortify.
05:27.7
Ito sa ro'y si Fernando po.
05:29.2
Lahat ng lisensya ng baril niya nasa'kin.
05:34.7
Meron po yung fingerprint, tatay.
05:36.7
O, may fingerprint.
05:37.7
Permit to carry at...
05:42.7
Nakakuha rin ako ng baril niya na isa.
05:44.7
Meron din ako nabili ng baril niya na isa.
05:47.7
Ruger Fortify na revolver.
05:54.2
Baka nabili natin.
05:56.2
Ingatan mo na yan.
05:57.2
Hindi pa namin inupload kasi bawal.
05:58.2
Ingatan mo na yan.
06:00.2
Yun ang talagang memorabilia.
06:02.2
Yung sikat sa TikTok, yung hawak niyang mahabang...
06:06.2
Caliber Fortify doon.
06:07.2
Fortify na long baril.
06:10.2
Yun ang nasa'kin.
06:13.2
Maganda yun, ha? Pangkalabaw yun.
06:15.2
Piti yung belt niya na leather na luma.
06:18.2
Piti mga balang luma.
06:20.2
Ay, meron ako noon.
06:22.7
Meron ako noon. Susunod. Daya mo. Dadaling ko sa'yo.
06:26.7
Ginamit ko naman yun sa Medal of Valor.
06:30.7
Medal of Valor ng pelikula.
06:32.7
True to life story ni Melgar.
06:44.7
Dito tayo. Tingnan ko na po.
06:49.7
Sinauna yung pamada.
06:50.7
Gumagamit kayo nito?
06:54.7
Paano kayo ginagamit nito?
06:55.7
Paano nyo ito ginagamit dati?
06:57.7
Dati pa kayong kalbo eh.
06:58.7
Kasi nung araw kasi...
07:00.7
Hindi naman lahat...
07:02.7
Actually, hindi naman ako kalbo eh.
07:04.7
Nagpapakalbo lang ako.
07:05.7
Lagi ka lang nagpapaskin.
07:07.7
Nung araw, ito, ginagamit ko na...
07:14.7
Para makikwento ko sa'yo, ha?
07:16.7
Ito, daig pa yung spray net.
07:22.7
Pagka in-apply mo na yan,
07:26.7
ah, hindi na babalik yung buhok mo.
07:28.7
Nakaganon na yan.
07:30.7
Ito pala ang mga pumada, no?
07:34.7
Alam ko na ako bakit niya binibenta.
07:36.7
Kasi wala na siyang i-grab.
07:42.7
Grabe, sa'ka pa makakita niyan.
07:43.7
Magkano niya naman ito binibenta, ha?
07:50.7
bibenta ko ito, ah...
07:58.7
Parang 1,000 each?
08:02.7
So, wala akong idea diyan.
08:04.7
Pwede po ba akong tumawag ng expert para diyan?
08:08.7
Tawag po tayo para...
08:09.7
Maano lang natin ang ating...
08:13.7
Ngayon ako nakakita niya.
08:14.7
Nakala ko nga, katingko.
08:15.7
Nakala ko katingko.
08:16.7
May ligpan naman ako sa katingko.
08:20.7
Ang katingko, eh.
08:21.7
Yung sa sakit ng ulo.
08:23.7
Parang pwede pa to, ah.
08:25.7
Pabango ng matanda.
08:27.7
Siyempre siya pampainin.
08:29.7
Hindi mo na pwedeng gamitin yan.
08:31.7
Mga expert na yan.
08:34.7
Try mo sa'yo lang.
08:38.7
Baka magkarampalang depresyo yung buhok mo.
08:39.7
Tawag lang din ang ating expert.
08:53.7
Itong expert natin...
08:54.7
Kailangan na kailangan din ito ng Pomada kasi...
08:55.7
Makakalbo na rin.
08:56.7
Makakalbo na rin si Papa Kyle.
08:58.7
Tagal sumagot ni Papa Kyle, ah.
08:59.7
So, ano kasi ngayon, Sunday.
09:01.9
So, ang mga expert natin...
09:08.9
So, after this, sumunod na yung mga sunflower.
09:19.1
Ah, alam nyo pala.
09:22.1
kailangan talaga yung dati
09:24.2
After the sunflower,
09:26.5
lumabas na yung mga
09:36.4
Hindi nyo na inabot yun,
09:41.4
Magkano yung ganyan dati?
09:46.0
kung nung araw mo bibilin,
10:09.9
Kasama natin si Sir King.
10:11.4
Ay, magandang umaga sa'yo.
10:13.4
Isa rin sa expert,
10:14.3
si Filipino Picker.
10:18.1
Ito, mga FPJ Movies.
10:19.9
Ah, o, FPJ Bumrabilla.
10:29.7
Sir, may dala siya rito.
10:31.9
mga pumada na nagamit niya.
10:34.4
Talaga, alam niya talaga.
10:36.6
Mga ginamit ko nung araw.
10:46.5
Ito, wala na ng laman eh.
10:48.1
Pero, sayang yung bote.
10:50.2
Wala ka na makikita
10:51.2
ng ganitong lalagyan.
11:01.1
ano mga brand na dyan?
11:20.1
Nagamit ka rin ba nito, Papa Kyle?
11:26.6
Kung titignan mo.
11:27.1
Kung titignan mo yung mga ulo namin ngayon ni Boss King.
11:30.1
Gumamit kami ng pomada.
11:32.6
Hindi na ako gagamit ng pomada.
11:34.1
Ayoko nang gumamit ng pomada.
11:36.1
Dahil ayaw mo makalbo.
11:38.1
Baka matulad ako sa inyo.
11:42.6
Kaya natigil yan, diba? Natigil.
11:45.1
Dahil may chismis nga na it's bad for your hair.
11:49.6
Pero palang ganun.
11:51.6
Kasi yung yan lang, yung...
11:57.6
Oo, tanggay mo yung cap yun.
12:00.6
Pagka may init ng panahon,
12:02.6
at pawis yung ano mo.
12:06.1
Ang tendency niyan,
12:07.6
maglugas yung ano mo hair.
12:10.6
Sa pomada tayo, Papa Kyle.
12:11.6
Ano yung sinasabi mo?
12:12.6
Regarding dito sa chismis dito.
12:14.6
Para na tayong chismisan ng bayad.
12:17.6
Ano yung sinasabi mo, Papa?
12:22.6
Ang rule sa any collection.
12:24.6
Kapag ka pinatigil ang isang bagay,
12:29.6
In this model, walang...
12:31.6
Walang mga bagong ganyan.
12:47.6
Hindi lang isa eh.
12:50.6
Kompleto yung size eh.
12:54.6
Yung Leconte kasi.
12:56.6
Unahin natin yung Leconte.
12:57.6
Meron kasi akong Leconte bottle collection eh.
13:02.6
Meron akong bottle collection.
13:04.6
Pero meron akong tin can collection.
13:07.6
Mga kalawang na lata.
13:14.6
Nakikita mo yung patina nung cover eh.
13:19.6
Itong mga Emilia.
13:20.6
Pag nabili mo yan.
13:21.6
Ang market mo dyan is bottle collector saka mga tin can collectors.
13:30.6
Yung Leconte balik tayo.
13:31.6
Yung Leconte kap.
13:32.6
May bumibili ng mahal yan.
13:33.6
Pero hindi ko makita ha.
13:34.6
May Philippine flag yan eh.
13:37.6
Philippine flag to.
13:42.6
May ibang sakit sa likod.
13:47.6
May nakalagay Quezon City.
13:48.6
Sa gilid ng cover.
14:39.6
Alam mo yun, ang rule sa collecting pag foreign, medyo mababa ng konti presyo.
14:44.0
Pero binenta yan sa atin, nakabilis ito eh.
14:47.8
Alam mo yung mga SNR, mga SNR foreign items binibenta sa Pilipinas.
14:53.7
Pero ito, meron pa dito, ito.
14:59.7
Ang mga titignan pag mga paranyake, usually kung nasa Rizal pa yung paranyake.
15:06.2
Oo nga, paranyake Rizal.
15:07.9
Puta, Rizal pa lang paranyake.
15:09.5
Makati, Rizal yan.
15:12.5
Ah, puta eh, hindi ko alam.
15:13.6
Ah, las piñas is Rizal.
15:19.7
Ito rin, puro Philippines to, Emilia.
15:21.7
Ito, Manila naman.
15:22.9
Ito, Robin Hood, Manila rin, o. Manila.
15:26.4
Yeah, Robin Hood.
15:27.7
Actually, ang mga famous noon na, po,
15:30.0
Ito, Robin Hood, Tarzan, yan.
15:33.1
Tokio, Pilipinas din.
15:34.4
Pilipinas din to lahat.
15:35.5
Alam niya, alam niya yung ano.
15:37.9
Ito lang ang ano, ito sa Lander, Tondixi.
15:43.1
Lahat, lahat Pinoy.
15:47.8
Hindi na ko lagay, Mandaluyong.
15:50.2
Mandaluyong Rizal.
15:51.1
Mandaluyong Rizal din.
15:52.2
Lahat to, Pilipin.
15:53.2
Pilipin made lahat.
15:54.4
Lahat pala dati Rizal.
15:56.3
Yung Mandaluyong Rizal, kung pwede ko bilhin,
15:58.8
para sa Mandaluyong Museum.
15:59.8
Ito, ito, oo naman.
16:02.8
Reserve, reserve ko na.
16:07.9
Ito, Mandaluyong Rizal.
16:09.2
So, makaano yung ganito per piece?
16:11.7
Kasi alam ko per piece yan eh.
16:14.1
Oo, ang mga selling price niyan,
16:16.3
kapag pinakapangit ha,
16:17.6
ibig sabihin ang pinakapangit,
16:19.5
tapos may puna yung paper legend.
16:24.3
Yan, yung mga ganyan, siguro,
16:32.2
Ay, yung pinakamaganda dyan,
16:38.6
Maganda pala, ha?
16:40.5
Pero, pagka madami,
16:42.8
sigurado, bibigyan ka ng good deal naman
16:47.1
Kunyari, yung ganito kadami,
16:48.6
18 pieces bottle,
16:54.5
Ay, iko-compute mo
16:55.4
kung ilan yung maganda,
16:56.4
saka ilan yung hindi,
16:57.4
tapos you go from there na.
16:58.8
Pero, yung likonte, ha?
17:02.3
magbibenta lahat.
17:06.8
Maraming, maraming salamat.
17:09.2
So, picture muna kayo ni Ano.
17:13.5
Yung result sa akin, ha?
17:15.5
Picture, oh, sige.
17:16.5
Picture muna kayo ni Ano.
17:20.6
Picture mo muna sila.
17:22.8
Picture tayo doon sa toto, sir.
17:24.0
Sir, yung king dyan, ayan.
17:35.3
Maraming, maraming salamat, Papa.
17:36.8
Okay, thank you, thank you.
17:50.3
So, bibilangin ko, ha?
17:51.8
Palagay lang natin.
17:52.8
Siyempre, tatawad ako.
17:53.8
Binilang ko na yan.
17:58.8
42, 345, 638, 910.
18:03.8
Magkano ang asking niyo, sir?
18:06.8
Kaya kung kwento mo lang, palagay mo na.
18:08.8
Siyempre, hinto mo na itong lima.
18:10.8
One thousand lang.
18:11.8
Siyempre, bora tayo.
18:17.8
Hindi tayo rin kapatid.
18:18.8
Pag-aaral mong hindi siya ulit.
18:19.8
Ito siya, parang, ayan.
18:21.8
Ito siya, parang...
18:25.8
Hmm, hindi siguro.
18:29.4
Hanggang magkano?
18:33.4
Sa akin siguro...
18:51.2
Magkakakwento natin.
18:52.8
Mahirap kong kaya.
18:54.2
Okay, para hindi ka na mahirapan, Tatay King,
18:57.2
2,000 na lang ang tinawag ko.
19:14.2
Napakasimangot si Kerto.
19:16.2
Baka pagpaligpit tayo nito.
19:18.2
Alam mo, alam mo,
19:20.2
sa totoo lang ah,
19:22.2
ang hirap ng mahal.
19:34.2
Hindi na daw kami tatawad.
19:36.2
Maraming maraming salamat.
19:38.2
Ay, maraming salamat sa inyo.
19:39.2
Okay po, punta na lang po sa office
19:40.2
para po sa interview.
19:41.2
Laging tulong sa akin yan.
19:43.2
Maraming salamat dito, sir.
19:44.2
Thank you, thank you po.
19:47.2
Natatakot na to, bumulong.
19:48.2
Hindi, nakaganong siya sa akin.
19:51.2
Bakit pahuli ka niyan?
19:54.2
Maraming maraming salamat.
19:56.2
Maraming salamat din sa iyo.
19:59.2
naging okay naman yung aming deal.
20:05.2
ako'y taus-pusong nagpapasalamat
20:11.2
At napagbigyan ako
20:13.2
dun sa gusto kong mangyari.
20:17.2
Maraming maraming salamat sa iyo,
20:20.2
at kanyang may bahay.
20:24.2
yung mga susunod na
20:26.2
madadala ko rito,
20:29.2
baka may mahalong kat ako sa baol,
20:32.2
dadaling ko rin dito.
20:34.2
Salamat sa inyo, ah.