Close
 


SOBRANG SAYA NG MGA KATUTUBO ANG DAMING NABIGYAN NG MGA DAMIT
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
NAMIGAY KAMI ULIT NG MGA DAMIT SA MGA KABABAYAN NATING KATUTUBO SA BUNDOK MULA SA MGA PACKAGE NA PADALA NG ATING MGA KABABAYAN PLEASE DON'T FORGET TO LIKE,SHARE AND SUBSCRIBE !#Pugongbyahero #OFW🔴Message us on Facebook https://www.facebook.com/profile.php?id=100059739482355🔴For solar order pls message us here https://www.facebook.com/PUGINGBYAHEROOFFICIALFANPAGE/LOl SONG BY KINEMASTER PREMIUM SUBSCRIPTION Album: LOWRIDER Vol. 13, KineMaster Music Collection Genre: Newage, Style: Dreamy Instruments: A Guitars, Piano, Bass, Drums BPM: 65, Length: 1:40 Composed by: LOWRIDER
Pugong Byahero
  Mute  
Run time: 23:06
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Magandang umaga mga kabubayan at nakarating na po kami dito sa Sityo Luno-Luno, Kapalong, Dabao, Del Norte.
00:08.1
At ito yung mga bahay ng mga katutubo dito sa bundok na nasa sagilid ng kalsada.
00:14.1
Isa sa mga nadadaanan din po namin at kita nyo yung nandun yung iba.
00:19.0
Nandun na nag-ipon-ipon, pinatawag namin para yung mga package na dala at pasalubong at bigay ng mga sponsor natin
00:27.6
ay maibibigay na po natin sa kanila yan.
00:30.4
Ubusin natin para lahat po ay mabigyan.
00:36.5
Pinaalis lang namin yung mga bata para hindi po masyadong marami at mainit kasi ngayon.
00:42.3
So wala kasi kami ibang mapupestuhan.
00:44.3
Dito malilim pero bundok pa, kaya mahirap.
00:46.6
Kaya doon, so ibababa lahat ng mga package para maisa-isa po maibigay natin sa kanila.
00:52.1
At ang representative ng isang bahay ay isa lamang.
00:57.6
Dahil marami po para hindi po magulong, magulong tingnan at mag-ayos po yung linya tulad nung ginagawa po namin.
01:05.2
So tara, punta na tayo.
01:06.7
Baba na tayo doon.
01:09.0
Yan, nandito po sila.
01:10.1
Umakit lang kami dito saglit para makita nyo po.
01:13.3
Napakaraming nakatutubo dito mga mga kababayan.
01:16.1
Ilang pamilya yung naririto.
01:18.8
Ayan, nakapila na po sila.
01:20.1
Tara, baba na tayo.
01:21.6
At muna tayo baka magumulong ako eh.
01:27.6
Ang umaga ulit, ito po ipamibigay na natin sa kanila yung mga package na ito.
01:36.8
Magpapasalamat lang tayo sa lahat na mga nagpadala.
01:39.6
So dito na natin i-unbox kasi wala na po kaming time para maisa-isa lahat.
01:45.0
Kaya bahala na, ididiretso na po natin ipamibigay lahat.
01:48.9
Ito po ay galing, itong box na ito ay galing kay Steve.
01:57.6
Ron Lee S. Ganal ng Hawaii.
02:01.8
Ito naman po ang dalawa na ito.
02:03.9
Galing kay Paulita Oterio Calo.
02:06.8
Ito po at saka yung magkasama.
02:08.7
Ito naman kay ate Edith.
02:11.5
Arkita.
02:14.5
Mga gwapa, wow, ng Hong Kong.
02:17.1
O mga kababayan natin sa Hong Kong.
02:19.9
Hello po, mga gwapang taga Hong Kong.
02:22.6
At ito naman kay ate Lilia Ramos.
02:26.5
Okay, one, two, three.
02:27.6
Three, four, five, six.
02:29.2
Ito kanino galing?
02:35.9
Ito galing kay Donald Matul.
02:38.1
Galing pong Metro Manila.
02:39.6
Okay, marami pong salamat.
02:41.0
Sige, sisimulan po natin ang pamimigay.
02:43.4
Nakapila na sila kasi mainit po, walang malilim.
02:45.7
Ito lang portion lang ito yung malilim.
02:47.7
Kaya bibilisan natin.
02:49.2
So paglapit sa atin, dire-diretso na natin ipamimigay na natin ito.
02:57.6
So, pag halimbawa mayroon pong nakapangalan para sa amin,
03:03.9
yun lang po yung kukuni namin, then yung the rest, sa kanila po yan.
03:07.2
Pag mayroon lang pong nakapangalan sa amin,
03:09.0
at kung mayroon parang may pagbibigyan sila,
03:11.9
kasi hindi na namin alam at hindi na nga po na-check,
03:14.0
doon natin kukuhanin para doon natin ibigay.
03:20.6
Ay, pillow.
03:22.9
PB team, o katulad yan, may pangalan para sa atin.
03:27.6
Talagay mo dyan.
03:33.1
Ayan.
03:33.8
Kasi may mga pangalan po eh.
03:35.6
Oo, kay Russell.
03:39.1
Kay Russell, o.
03:43.0
Hindi natin na ibigay.
03:45.3
Okay.
03:46.9
Di bale, iiwanan natin ito dito.
03:50.4
Russell and family.
03:52.1
Sorry, iiwanan muna.
03:54.4
Kay Russell.
03:57.6
Ay, ito sir Paul.
03:59.4
O, pwede natin buksan para makita natin kasi para sa akin daw ito eh.
04:03.6
Nasaan na yung kutsilyo?
04:06.1
Pag paano ako eh.
04:08.7
Ay, ito na pala, okay na.
04:10.5
Para malaman natin kung ano ito.
04:18.8
Ipubukasan tayo ng isa para makita lang po natin.
04:22.8
Malaman natin kung ano ito.
04:27.6
Artist.
04:28.6
Ay, wow!
04:30.6
Thank you.
04:31.8
Thank you so much.
04:33.4
For Pugong Bihayraw, this painting is made for you.
04:37.8
Wow, thank you and your team.
04:40.9
Thank you.
04:42.1
From Tita Lily Ramos.
04:43.5
Marami pong salamat.
04:44.9
Thank you, I really appreciate it.
04:46.1
Ilalagit ko ito sa kwarto ko.
04:48.0
Paul, paliwag ko, Paul.
04:50.1
Thank you.
04:52.6
Iiwanan muna natin yung mga bag para ma.
04:56.2
Ah, to Irene's daughter.
04:58.4
Sabi ko na may mga pa-inbox eh.
05:03.6
Okay, ito walang ano.
05:05.1
Wala ito.
05:07.4
To Chabilita.
05:09.3
To Judy Ann.
05:10.5
May mga pangalan pala.
05:12.4
To Jude Dian.
05:14.8
Okay, to Altea.
05:16.4
Ibalik dito.
05:17.7
Hindi pala ito.
05:19.4
Okay, itong box na ito ay hindi po para dito.
05:22.6
Kaya ibabalik natin.
05:23.7
So, next box tayo.
05:27.6
Okay, go.
05:32.6
Lapit na, Nay.
05:40.3
Uy, may sulat na naman.
05:41.8
Mama, pasensya.
05:43.2
Sabi dito, there's Sir Paul.
05:45.0
Pasensya na po kayo sa aming nakayanan.
05:47.0
Ito pong laman ng box na ay lumang damit po.
05:50.7
Namin pinagsama-sama namin mga katulong dito sa Hong Kong.
05:54.3
Maraming salamat po.
05:55.7
Sa mga buhay ninyo,
05:57.6
Pugong biyahe routine.
05:58.6
Pagpala inawa kayo lahat ng Diyos sa inyong pagtulong sa mga kapuspalad.
06:02.6
Nating mga kababayan, lalo na kayo po ang ginagamit ng Diyos upang marating ating mga kababayang kapwa Pilipino sa dakong.
06:10.6
Halos walang may alam na may mga tao pa lang kailangan ng tulong.
06:14.6
Maraming pong salamat.
06:15.6
God bless po sa mga kababayan nating YFW dyan sa Hong Kong.
06:17.6
I love you all.
06:18.6
Lagyan mo dyan dahil.
06:19.6
Okay, let's go.
06:21.6
Sige.
06:23.6
Sige na.
06:24.6
Kahit ano na ito.
06:25.6
Balik lang ha.
06:35.6
Mabuksan na natin naka ano ito.
06:38.6
Sayang yung plastic.
06:41.6
I-ano lang natin.
06:42.6
Sige.
06:45.6
Okay, go.
06:55.6
So, ito, linya.
06:59.6
Ito pa, yan.
07:00.4
Ayan, nga, nga po. Linya na po.
07:01.5
Ito pa, yan.
07:21.7
Ibigay mo na rin yung plastic.
07:25.6
O, tigit-tigisa sila.
07:27.6
Mga kumot na yan, eh.
07:28.7
O, balik. Tapos, balik na.
07:32.4
Wala na. Dito na. Tuyok na.
07:35.3
Okay, go.
07:55.6
Sige. Kahit sino na, bahala na.
08:06.7
Pasensya na kayo, mainit na, nay.
08:12.0
Okay.
08:17.5
O, bigay na ito kahit na ano.
08:21.0
Yung mga pagkain, kumagaya natin.
08:23.1
Okay, ano yun?
08:23.5
Okay, ano yun?
08:24.3
Ito, mga pagkain.
08:25.0
Ito, mga pagkain.
08:25.5
Okay, ano yun?
08:25.6
Okay.
08:35.5
Okay.
08:51.9
Ang dami po nila.
08:53.7
Ang inis.
08:54.8
Okay.
08:55.1
Ang inis.
08:56.1
Okay.
08:56.1
Ang inis.
08:56.2
Okay.
08:56.2
Ang inis.
08:56.2
Okay.
08:56.2
Ang inis.
08:56.3
Bag.
08:56.9
Bag.
08:56.9
Bag.
08:57.0
Ah, mga bag.
08:58.2
Sige.
08:58.6
Pamigay na natin yung mga bag.
09:00.6
Para may mga...
09:01.4
Sino may anak na estudyante?
09:03.9
Anak na estudyante.
09:06.2
Okay.
09:06.6
Sige, kuntin tiis lang po, ah.
09:09.5
Kusino abute ng bag?
09:13.3
O, sige.
09:15.3
Okay.
09:17.5
Sige.
09:18.2
Ito po, mga bag.
09:19.7
Para sa mga estudyante.
09:21.4
Sige po, isa-isa.
09:24.0
Ah.
09:24.1
Sige.
09:30.9
Forward na po kayo dito.
09:32.0
Lapit kayo, lapit.
09:33.1
Para hindi kayo mainitan.
09:34.5
Lapit po kayo, lapit.
09:36.3
Sige pa, lapit pa po.
09:37.4
Lapit.
09:38.3
Okay.
09:39.9
Lapit po.
09:41.3
Thank you.
09:43.0
Okay.
09:47.8
Opa.
09:48.3
Opa.
09:54.1
Paalam lang, mga bag!
09:55.3
Opa.
09:55.7
O talagang magkasalaman po!
09:57.0
Yes!
09:58.3
Para sa mga estudyante,
09:59.1
maraming salamat po.
10:00.4
Pumpoint mo lang,
10:02.0
pala ba.
10:03.4
This uncle nyo,
10:05.0
hindi ka makitindi.
10:07.0
Noong yep nyo siya,
10:08.5
esc apo kanina.
10:10.6
Awala kong haliman,
10:13.9
may kahar Stories tayo jou!
10:16.3
Mga bag.
10:19.0
cores,
10:20.8
may Patricia Sao?
10:22.8
!!
10:24.1
Sige po, balik lang, balik po para maganda po yung flow.
10:32.2
Ayan, ang dami po nitong mga bag na ito.
10:34.4
Marami pong salamat ulit sa nagpadala.
10:49.8
Ay, sorry, sorry.
10:54.1
Okay, okay, next, next box.
11:24.1
Ay, ito Sir Paul, thank you.
11:44.4
Ito Sir Paul, thank you.
11:47.8
Ay, ito Kuya Eli.
11:51.0
Ay, ito Peter Paul.
11:54.1
Ay, ito Peking Bumbay.
11:56.6
Ay, ito Peking Bumbay, hati-hatian.
12:03.0
Okay, sige, pila ulit.
12:05.3
Ito yung mga bed, GMS.
12:08.4
O, next box naman po tayo.
12:10.8
Next box.
12:14.4
Next box.
12:15.4
Next box.
12:16.4
Next box.
12:17.4
Next box.
12:18.4
Next box.
12:19.4
Next box.
12:20.4
Next box.
12:21.4
Next box.
12:22.4
Next box.
12:24.1
Next box.
12:24.4
Thanks.
12:25.4
Next box.
12:26.4
Next box.
12:27.4
Next box.
12:28.4
Next box.
12:29.4
Next box.
12:30.4
Next box.
12:31.4
Next box.
12:32.4
Next box.
12:33.4
Next box.
12:34.4
Next box.
12:35.4
Next box.
12:36.4
Next box.
12:37.4
Ito yung mallga.
12:38.4
Minsang pinunta tayo。。.
12:39.7
Ayan, besか atas lang tayo.
12:44.7
Sabi niyo, ayan nandito siya yan ang dalawang pindot ko ito lang.
12:50.0
Sige, hindi maab apartain mo ito.
12:51.8
Eto ako.
12:52.4
Sige, ayun, p north.
12:53.7
Oh, ang init.
12:55.9
Ang ganda nito.
12:57.8
Oh, ang ganda.
12:58.6
Mahal na. Nasi na dyan.
13:00.0
Hi to Sir Paul.
13:01.5
Oh, may pangalan.
13:02.8
To Sir Paul, I thank you so much.
13:05.3
To Ellie.
13:09.3
Kuya Ellie,
13:11.1
i-shoutout mo naman kami dito sa Alaska.
13:13.8
Si Ruth Regan, Paulita Oterio,
13:16.3
Kalo, and Anita Bacarizas.
13:19.6
Joy Mamari, shoutout po sa iyo.
13:21.2
Note, Ellie, kung mayroon kang
13:23.2
magustuhan ng asawa at mga anak mo
13:25.5
ibigay sa kanila.
13:27.1
Okay, pag may nagustuhan ka dito,
13:29.4
sumagot po si Kuya Ellie,
13:30.9
akin lahat ng magandang duster.
13:34.4
Gusto Kuya Ellie.
13:35.5
Ah, gusto mo yan.
13:36.8
Ay, sumagot si Peggy Bumbay,
13:38.8
paano naman ako gusto kong islibles?
13:42.1
Sumagot naman si Petra,
13:43.9
akin lang yung miniskirt.
13:46.6
Sige, lagyan mo yun sa atin.
13:51.6
Hindi, ibigay na lang natin.
13:52.9
Kawawaan.
13:53.2
Okay lang po yun, kasi
13:55.2
kahit paano nagkakaroon naman kami.
13:57.2
O, sige, tigit-tigisan mo na, magaganda to eh.
13:59.2
Para at least eh.
14:01.2
Ah, mayroong gabay!
14:03.2
Okay Kuya Ellie daw yan.
14:05.2
Yung pagkain mamaya.
14:09.2
Lagyan mo ito doon, mamaya yung pagkain.
14:11.2
Para hindi magkagulo yung samayan.
14:13.2
Diyan, yan.
14:17.2
Ah, may love letter na naman to Sir Paul.
14:19.2
Shoutout naman kami dito sa Alaska.
14:21.2
Si Ruth Regan.
14:23.2
Anita Bacarizas.
14:25.2
Joy Tamari.
14:26.2
Ako Paulita.
14:27.2
Kapangalan kita.
14:28.2
Oterio Calo.
14:29.2
At sa lahat ng mga viewers ninyo dito sa Alaska.
14:32.2
Hello po sa mga taga Alaska.
14:34.2
Sir Paul, kung may makita kayo para kay Irene kayo na ang bahalang ibigay.
14:38.2
Kung kanino, maraming salamat.
14:40.2
Kung mayroon kayong magustuhan, kunin ninyo.
14:42.2
Sige.
14:43.2
Ganon din sila Ellie.
14:45.2
Kung may magustuhan asawa at anak niya, kunin nila.
14:47.2
Note, Sir Paul, mayroon akong YouTube channel.
14:49.2
Marami pang hindi ako alam.
14:51.2
Paano ba?
14:52.2
Paano kaya kumikita?
14:55.2
Gusto ko sana bigyan ako ninyo ng...
14:57.2
O sige, mag-PM ka sa akin, Mam.
14:58.2
Ituturo ko sa'yo kung paano magtanim ng kamote at saka mang, lukan at saka mga nang suso.
15:04.2
Ay hindi ganon.
15:05.2
Ah, hindi ba?
15:06.2
YouTube daw.
15:07.2
Ah, YouTube.
15:08.2
O sige, Mam. May ituro ko sa'yo.
15:09.2
O sige.
15:10.2
Daming inbox eh.
15:13.2
To Peter Paul.
15:14.2
O shoutout mo daw.
15:15.2
Ay.
15:16.2
Day.
15:17.2
Basahin mo ito, Day.
15:18.2
Shoutout mo daw sila.
15:19.2
E dito, ituloy mo muna yan.
15:20.2
Pamimigay mo.
15:21.2
Parang sila may...
15:22.2
Basahin mo daw yan.
15:24.2
Shoutout naman kami dito sa Alaska.
15:29.2
Si Ruth J.
15:30.2
Shoutout naman kami dito sa Alaska.
15:33.2
Si Ruth.
15:34.2
Rigon.
15:35.2
At Anita.
15:36.2
Bacarizas.
15:38.2
At ako, Paulita Otero.
15:40.2
Ito Kuya Ellie.
15:41.2
Shoutout pa sila ng lahat.
15:43.2
Mga tita, mga ate, mga madam.
15:45.2
Tingin sila mas po.
15:47.2
Ito Kuya Ellie and Sir Paul.
15:48.2
Lagyan mo muna dyan.
15:51.2
Okay.
15:52.2
Thank you.
15:53.2
Shoutout.
15:54.2
May best.
15:55.2
Okay.
15:56.2
Thank you.
15:57.2
O go na ulit, Day.
15:58.2
Sige.
15:59.2
Go na.
16:00.2
Pamigay mo na ulit.
16:01.2
Bubuksan ko lang ito.
16:02.2
Ano ito?
16:03.2
Para makita po natin ang laman.
16:04.2
Yung sabon.
16:05.2
Sige.
16:06.2
Yung sabon.
16:07.2
Tigigisa sila.
16:08.2
Yung sabon.
16:09.2
Tigigisa sila.
16:10.2
Bigyan mo na.
16:11.2
Go.
16:12.2
Go.
16:13.2
Sige.
16:14.2
Sige.
16:15.2
Sige.
16:16.2
Sige.
16:17.2
Sige.
16:18.2
Sige.
16:19.2
Sige.
16:20.2
Sige.
16:21.2
Sige.
16:22.2
Bago.
16:23.2
Bigyan Day natin sa sabon para makagamit sila.
16:28.3
O bango ah.
16:32.2
Ah copy.
16:35.1
Copy pag giling.
16:39.9
Ipag.
16:40.9
Capagiling pa.
16:43.4
Ah Sir Paul, pwede nang ipag giling mo na itong copy bago ninyo ipabigay katutubuan.
16:49.2
Okay.
16:50.2
at mayroon akong ginawang salaan.
16:52.7
Ah, okay.
16:53.4
Ang bango.
16:54.8
Oo nga, no?
16:55.7
Kasi hindi pa giling, eh.
16:57.8
May alam kang gilingan?
16:59.4
Ng kape?
17:01.4
Powderin muna natin bago ibigay.
17:03.5
Para maraming mabigyan.
17:07.0
Pero pwede naman yata ang ilagayan, no?
17:09.6
Hindi, no?
17:10.5
Ay, oh.
17:11.9
Unless kung may broad coffee.
17:13.0
Ayun pala, may plastic, eh.
17:18.2
Nagayang sila ng plast.
17:19.7
Ayan.
17:20.9
O sige, bigyan na sila ng mga plastic para mayroon na sila, oh.
17:24.6
Nagayan.
17:28.5
Okay, ito pa.
17:35.4
Ito pa po.
17:37.2
Ito pagkain na sa iyo lahat.
17:39.8
Sorry, bigas.
17:41.5
Jesus.
17:43.4
Bigas, bigas.
17:48.1
Ogao.
17:50.5
Pakita mo ito, day, para makita nila ang laman.
17:53.7
Oge, palapitin mo na sila para di mainin.
17:55.8
Dool, dool, dool.
17:56.4
Dool, dool.
18:02.9
Dool, dool.
18:13.9
Sige, pamigay mo na ito.
18:15.8
Okay, ito.
18:17.0
Pwede nyo iluto.
18:18.3
Parang munggo lang, ha?
18:19.7
Parang munggo.
18:21.1
Okay.
18:21.7
Ogao.
18:23.0
Dool, dool.
18:30.2
Sige po.
18:31.4
Sige, balik.
18:32.1
Balik.
18:34.1
O, balik.
18:35.8
Diyan, pero.
18:43.0
Duyok na po.
18:48.2
Lapit po kayo, lapit.
18:49.7
Dole, dole, dole na, dole.
18:51.8
Sige.
19:17.2
Sige po, dole lang.
19:19.7
Tuyog, tuyog, tuyog.
19:22.1
Balik yan po, ginagal pa.
19:24.9
Eds, eds.
19:31.0
Ang dami.
19:33.7
Sige doon.
19:39.8
Ay, lawa.
19:45.7
O, lapit po kayo.
19:47.1
O, kayo po yung lumapit dito sa amin.
19:49.7
Balik.
19:58.1
Balik na po kayo pag nabigyan na ng ano, para.
20:07.9
O, next.
20:08.9
O, next.
20:11.9
O.
20:16.0
O.
20:19.7
May mga laruan din dito.
20:49.7
Thank you for watching!
21:19.7
Thank you for watching!
21:50.3
Yan, Merry Christmas!
21:51.5
Pasensya na kayo sa abalan namin at pasensya na sa init.
21:54.3
So, sunod na lang po ulit kami.
21:55.7
Magbibigay ulit kami dito at sa iba pang mga katutubo.
21:58.1
Maraming salamat kay Edito,
21:59.4
kay Kuya Ellie, kay Peter Paul
22:01.9
at sa lahat ng team natin nationwide
22:04.0
and worldwide.
22:05.0
Dito po kay Tita Pibilab, kay Tita Sel
22:06.4
at sa lahat ng mga kababayan natin nanonood ngayon.
22:08.7
Happy, happy, Merry Christmas!
22:11.3
I love you all! Bye-bye!
22:19.7
Thank you for watching!
22:49.7
Thank you for watching!