Close
 


BALIK ALINDOG! Dutch-filipina couple
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode

INDAY GARNET
  Mute  
Run time: 28:43
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Look at that everyone, umuula ng ice guys!
00:05.4
Ah, bukul ka Judd yan ba?
00:08.0
Rinig nyo yan?
00:11.1
Bukul ka talaga yan.
00:14.3
Tingnan nyo oh.
00:17.5
Ice!
00:19.5
Two hours later.
00:22.2
Wow, what a beautiful day with the sunshine.
00:26.0
After the rain.
00:27.2
Makalabas na din po tayo ng bahay kay yung mga lamaw ko doon guys.
00:32.6
Parang two days na po siyang naghihintay na maitapon po siya no.
00:37.6
Kailangan na talaga natin pumunta sa action para bumili nung lalagyan ng yung plastic na pangpin.
00:44.9
How are you?
00:45.9
So, cold.
00:48.6
Still coughing a little bit.
00:51.1
But for the rest I'm well.
00:56.6
Magandang!
00:57.2
Magandang!
00:57.2
Magandang araw everyone!
01:01.3
Kamusta naman ang mga labahan at mga tupinin ninyo dyan guys?
01:06.0
Ago yun lang.
01:08.4
Parang uula na naman ito.
01:11.1
Dito kaganda pa oh.
01:15.8
Dito.
01:16.8
Wala na.
01:18.4
Nadidang na si Roy.
01:20.3
Sa ano po yan?
01:21.2
Sa may city pa talaga yan banda?
01:24.2
Nakakatakot masyado itong ano dito guys.
01:26.2
Mga papuno dito.
01:27.2
Tingnan nyo.
01:29.5
Puro ano.
01:30.5
May mata po siya.
01:32.7
Ganito ba tayo sa Pinas oh?
01:35.2
Para talagang mata.
01:36.8
Sa magdaan ka siguro dito madaling araw.
01:38.6
Katakot na ikaw lang mag-isa ba?
01:39.9
Parang kadaming nakatingin sa'yo.
01:42.3
Oh, para makita nyo naman ang itsura ng Europe guys oh.
01:47.0
Katagal nyo nang hindi nakakita na ganito sa mga vlog ko ba?
01:50.8
Oh, diba?
01:51.3
Magbike lang siya dyan oh.
01:53.1
Tapos pagkatapos yan, meron na yang bike lane.
01:56.6
Yan, bike lane.
01:57.3
Yung bike lane po yung nakikita nyo dyan.
02:01.5
Itong paborito ko itong mga bahay nila dito.
02:03.5
Very old.
02:06.5
See that guys?
02:07.5
Europe.
02:12.5
Dito naman, ano po yan?
02:14.0
Charilles yan dyan.
02:15.0
Ah, you were filming that?
02:16.0
Yeah.
02:16.5
Daanan ng train.
02:17.5
Why?
02:18.5
That the girl was driving in front of me and I had to brake.
02:21.5
Yeah.
02:27.2
Kumakanta na naman si Natan.
02:29.2
Papunta po tayo ng central.
02:35.2
Doon sa may action, media mark.
02:38.2
Ang bahay nila oh.
02:40.2
Tikit-tikit.
02:52.2
Good mood yan siya kay bagong gising.
02:55.2
Say hi, bae.
02:56.2
Hi.
02:56.7
Hi.
02:57.7
Hello.
02:58.7
Hello.
02:59.7
Kamusta?
03:00.7
Papa.
03:01.7
Kamusta?
03:02.7
Kamusta.
03:03.7
Awww.
03:04.7
Kabisi mandiri.
03:05.7
Busy masyado kasi ano pa rin.
03:06.7
Pa-sale pa po sila no.
03:07.7
Katapos lang ng Friday market.
03:08.7
Hanggang Sunday po ito eh.
03:09.7
Happy Saturday everyone.
03:10.7
Nakachamba guys.
03:11.7
May lumabas.
03:12.7
Pasok po dagat si Daniel.
03:13.7
Ay, lumpia.
03:14.7
Ay, lumpia.
03:15.7
Ay, lumpia.
03:16.7
Ay, lumpia.
03:17.7
Ay, lumpia.
03:18.7
Ay, lumpia.
03:19.7
Ay, lumpia.
03:20.7
Ay, lumpia.
03:21.7
Ay, lumpia.
03:22.7
Ay, lumpia.
03:23.7
Ay, lumpia.
03:24.7
Ay, lumpia.
03:25.7
Ay, lumpia.
03:27.7
Lumpia day.
03:28.7
It's Saturday.
03:30.7
Magtingin tayo ng small TV guys para sa kitchen.
03:35.7
May nag-comment na ba?
03:36.7
Sabi pa hindi ka marunong mag-budget.
03:40.7
Kamahal mahal ng kitchen mo ba 30,000 pero hindi ka makabili ng kurtina?
03:47.7
Lito na yung kurtina guys.
03:49.7
Tinabihan ko na po si Daniel.
03:50.7
Kailangan kasi namin magpa-appointment para sa kurtina.
03:53.7
Para sila talaga mag-supat-supat pa hindi na tayo magkakamahal.
03:55.7
Bakit ba hindi na tayo magkamali?
03:57.0
Right, mahal? I'm telling you about the curtain.
03:59.3
That we're doing that soon.
04:01.7
So, kailangan natin pumunta dyan.
04:03.2
Malapit lang man dito nun.
04:04.9
Hi! Kain ka lumpia?
04:07.9
Gusto mo ng lumpia?
04:10.2
Kain?
04:13.4
Tinapoy.
04:15.5
Wow! Sinterklaas!
04:21.3
Sinterklaas!
04:23.7
Photo do metaklay na, mahal?
04:25.0
Yeah?
04:27.0
Dali naman, mahal.
04:27.8
Photo.
04:31.2
Picture.
04:34.0
Ain't we?
04:36.1
Yeah!
04:37.7
Thank you, Belle!
04:44.0
Thank you, Belle!
04:47.7
Sino yun? Sinterklaas?
04:51.2
Sinterklaas!
04:52.3
Sinterklaas kapunja!
04:53.3
Hoy, mahim!
04:55.0
Let's go there!
04:57.0
Punta po tayo dito sa
04:58.6
Oliballs!
05:01.6
Bilan natin si Nathan.
05:03.2
Ha?
05:04.3
No, just for Nathan. I want lumpia later.
05:08.2
You want lumpia later?
05:09.9
Or this one?
05:12.1
Ito yung mga benta nila.
05:14.6
Wow! Yummy!
05:19.6
Ito yung oliball, guys.
05:22.3
May iba't iba po siyang
05:23.2
flavor.
05:25.0
May cheese bowl, may apple club, apple bowl, natural lang kaya ano. Natural for Nathan, my love.
05:35.5
This for Nathan?
05:37.2
Yeah.
05:37.8
This for Nathan, kay?
05:39.9
Yaw?
05:40.4
Hmm.
05:40.9
Kahit, Nathan?
05:41.7
Hmm.
05:42.2
Anong sabihin?
05:43.8
Hot pa?
05:47.0
Hmm, hindi na hot. Tawakan mo na.
05:48.5
Ha!
05:50.0
Hmm, kain, kain. Dali.
05:53.0
Hmm.
05:53.5
Mahulog, ha?
05:54.8
Dali na, kain na.
05:56.8
Hmm.
05:58.8
Hmm.
06:00.8
Yummy? What do you have?
06:02.8
Just natural?
06:04.8
Natural kasi.
06:06.8
That's why hindi ko na alam nang sabihin kung natural ba o natural.
06:08.8
Natural po sa kanila, no?
06:10.8
Natural po sa kanila, no?
06:12.8
Sinatanawak niya ng buong ano.
06:14.8
Oliball!
06:16.8
Why oliball? It's oil ball?
06:18.8
Why oliball? It's oil ball?
06:20.8
Because you cook it from oil? Because you cook it from oil?
06:22.8
Oh, and you just throw it in the oil?
06:24.8
Hmm. Butchie siguro yan sa atin, guys, no?
06:28.8
Mmm, lecker!
06:30.8
Next stop, pupunta po tayo sa Bristol.
06:34.8
Magtingin ako dito ng sapatos ni Nathan.
06:36.8
May mga ano kasi sila, may mga gamit pang bata.
06:39.8
Twenty-nine.
06:40.8
Yeah, he is twenty-four, mahal.
06:42.8
Twenty-six, twenty-four.
06:44.8
Yeah, what I want is without the liston.
06:48.8
Yeah, but that one is also cold, mahal. Just like what he has, no?
06:51.8
Liston?
06:52.8
Liston. Liston is the, this one.
06:54.8
Hmm.
06:56.8
Gaya nito ba, oh?
06:58.8
This one.
06:59.8
Oy, that one, like that, is nice, beautiful.
07:02.8
Twenty-four is here.
07:04.8
Is that warm?
07:05.8
This is, oh yeah, this is, uh,
07:07.8
I don't wanna shoot.
07:09.8
Dabi, maybe it's too hard that it will hurt him?
07:12.8
Gusto ko sana ngayon ito kayo pugi-pugi, ba?
07:15.8
Masakit man ata ito ilakad, oy. Malapad pa naman ang paa ng anak ko.
07:19.8
Wala pa rin po tayong nahanap.
07:21.8
Nasapatos pa sa anak ko.
07:23.8
Ay, mura nga siya dito.
07:25.8
Kaya dito gusto bilhin ni Daniel.
07:27.8
How much is that in, uh, other stores, mahal?
07:31.8
Uh, two, fifty, I think.
07:33.8
Hmm, tapos eighty-eight cents lang dito, oh.
07:35.8
Kung para sa ating lamaw.
07:38.8
Buntik na akong mag-wild, guys.
07:40.8
Baakala ko wala po ang lumpia dito for today's vlog.
07:43.8
Kumago po siya.
07:44.8
Andito kasi yan siya palagi, oh.
07:46.8
Tapos nandyan siya ngayon, oh.
07:48.8
Happy yarn.
07:50.8
Naghintay din siya ng lumpia, oh.
07:55.8
So, what can you say about the lumpia?
07:59.8
Nice?
08:04.8
Yummy.
08:05.8
Very different taste from the olive oil.
08:08.8
You did not eat lunch, no?
08:12.8
Olive oil.
08:16.8
I ate a banana.
08:18.8
Then I ate almost two olive oil.
08:20.8
Because it take a few bites.
08:22.8
And I'm also eating lumpia.
08:23.8
There's a lot of lunch.
08:25.8
Solved!
08:27.8
So ngayon, punta tayo ng city.
08:29.8
Kaya kahapon, hindi po talaga tayo nakalabas, no?
08:31.8
Tingin-tingin tayo ng mga pasil nila doon.
08:34.8
Uwi na tayo, guys.
08:36.8
Ola, klaro.
08:37.8
Inulan na naman po tayo.
08:40.8
Alas kwatro pa daw, ano, mawala ang ulan.
08:43.8
Alas tres pa lang.
08:45.8
Lala ka pa niyan?
08:47.8
I think you made the right choice, ma'am.
08:49.8
What?
08:50.8
I'm not going to the city anymore.
08:53.8
Grabe kalakas ng ulan.
08:56.8
Papagalitan na naman po tayo pag magkasakit.
08:58.8
Kaya uwi na po tayo.
09:00.8
Sinatanhay ng hay.
09:01.8
Ubus na ang ano, lumpia mo? Gusto mo pa?
09:04.8
Pinok lumpia, Aiden?
09:07.8
Yeah?
09:11.8
Ito na yung sinasabi ko sa inyo na hinihintay po ako.
09:15.8
Kapadya, tagal na. Hindi pa rin natapon.
09:21.8
Need talaga siya itapon dito, guys.
09:23.8
Kaya ayoko na magtakon sa aking container lang po.
09:26.8
Huwag tapos malata pa.
09:28.8
Habang ko din maglinis.
09:30.8
Wait lang, mahal. I need spoon.
09:33.8
Pinabili ko din po ng bagong chopping board si Daniel.
09:36.8
Ayan, medyo makapal po siya.
09:37.8
Kaya bumili siya nung nakaraan.
09:39.8
Pagkang nipisa, guys.
09:41.8
Matakot ka magganyan-ganyan.
09:43.8
Ang mga sundang dito ba?
09:44.8
Malalo na pag mag...
09:45.8
Ano po ako ng karni at saka panok.
09:47.8
Mag-chop ako na.
09:49.8
Matakot ako kayong ating pakusina.
09:52.8
Trap po yung ating panong tuong.
09:54.8
Sobraan din ka, okay ba?
09:56.8
Pero ayaw po talaga siya, guys.
09:58.8
Baka ma-damage ang ating...
10:00.8
Ano ba tawag dito, uy?
10:02.8
Kitchen counter.
10:03.8
Natan!
10:05.8
Nay.
10:06.8
That is meant for you.
10:07.8
Hindi yan para sa'yo, ha.
10:08.8
Nilalaro niya yung ano kasi binuksan na po ni Daniel yung ating pa humidifier.
10:12.8
Yung TV pot.
10:14.8
Hindi po natin nitingnan namin.
10:15.8
Naghanap kami ng malit na TV para po dyan.
10:19.8
Dyan po natin siya ilalagay.
10:20.8
Pero alam niyo, masyado mali na ilagay siya dyan.
10:23.8
Kasi may ano, eh.
10:24.8
May paano po, oh.
10:26.8
May papintuan.
10:27.8
Baka bigla pong mabuksan.
10:29.8
Basta gawa na nga ng paraan niya ni Daniel.
10:31.8
Dito sana yan, oh.
10:33.8
Mali ang pagkaisip.
10:34.8
Banalagay na kasi yung paswitch niya dyan, oh.
10:37.8
Nung pinagawa namin itong bahay, sinabihan na po talaga namin na maglagay kayo dyan.
10:41.8
Kaya gusto nga namin ng TV.
10:43.8
Dito dapat yun.
10:44.8
Nung.
10:45.8
Kaya para habang nagluluto po tayo.
10:48.8
Nung.
10:49.8
Dapat talaga mali.
10:51.8
Dito dapat yun, oh.
10:53.8
Pero ang naisip ko din, pag nagupo ka dito, kain ka man, oh.
10:57.8
Upo ka dito, maganyan ka pa.
11:01.8
Magkain.
11:02.8
Mas titnek ka.
11:04.8
Mali talaga na pagkaisip yun, ba.
11:07.8
Pero okay lang, oh.
11:08.8
Yung mga dito na lang magtingin, oh.
11:10.8
Dito.
11:13.8
Diba?
11:15.8
Paano man yun, oh.
11:17.8
Meron pa naman kaming ano, dito, oh.
11:20.8
Ito.
11:21.8
Pero naka-off po yan, oh. Hindi po yan live.
11:23.8
Yan siya.
11:24.8
Iayusin lang po yan kapag nagawa na yung ating garden.
11:28.8
Kasi doon yan, eh. Pababa po yan, oh.
11:31.8
Kaya mag, ano, may plano po kami dyan na kailangan niya ng, ng kuryente.
11:36.8
Mahal.
11:37.8
We could not really put the TV here, Mahal.
11:40.8
No.
11:41.8
Why not?
11:42.8
Because you can't.
11:44.8
Sige daw, why?
11:45.8
You want the TV there, then that needs to be there.
11:48.8
No, we cannot use this.
11:50.8
No.
11:52.8
That is for turning the lights on and off.
11:55.8
Ay.
11:56.8
You want the TV there, then I need to take this hole and get it all the way over there.
12:02.8
Like in the wall.
12:04.8
How about here? We can, until here?
12:07.8
Meron kami ano dyan, oh, saksakan.
12:10.8
No, we also need to do that.
12:12.8
No, because there, Mahal, if you sit here, oh, look.
12:15.8
You sit here, you watch TV.
12:17.8
You get picnic.
12:19.8
I sit here, I watch TV.
12:21.8
The TV is made so you can look at it while cooking.
12:24.8
Yeah.
12:25.8
Not so you can sit here and watch TV.
12:27.8
Also, if I sit here and I need to look there, then I'm like...
12:31.8
I cannot turn this chair, you can turn that chair.
12:34.8
Oh, yeah.
12:35.8
You're right, Mahal. So it's good, no?
12:37.8
Good.
12:38.8
Very good thinking, guys.
12:40.8
So doon natin ilagay ang TV. Tama nga naman siya.
12:43.8
Tama. Very good. Doon nga.
12:45.8
Hindi naman kasi ano, para yun sa mga nakaupo dito, no?
12:49.8
Ang TV para po yun sa nagluluto.
12:51.8
Ayan, abang ano, nanonood ka ng tanggol para mag-init ang ulo mo.
12:55.8
Matagal-tagal mo din na hindi ginamit yan, ba?
12:59.8
Good so.
13:02.8
Uy.
13:03.8
Uy.
13:04.8
Uy.
13:05.8
Careful lang, ah.
13:08.8
Kalinis na rin ang bahay ko, guys. Bakit kaya?
13:13.8
Nalilinisan ako sa kanya.
13:16.8
Hindi ako magluluto for today's vlog.
13:19.8
Kasi it's weekend, no?
13:21.8
Mag-enjoy tayo, guys.
13:23.8
Mag-order lang po ako ng yung sa El Turo.
13:26.8
I-try po natin.
13:27.8
Last time, nagrabi ang reklamo po namin na nag-order kami isang oras bago dumating sa amin yung mga order.
13:33.8
So ngayon, i-try natin. Alas 4 pa lang mag-order na tayo.
13:36.8
Kaya alas 6.
13:37.8
Dadating po yan si Daniel.
13:39.8
Alis kasi yan siya.
13:41.8
Actually, gusto ko talagang mag-Amsterdam today.
13:44.8
Hindi lang po natuloy kasi si Daniel kailangan niya pong sunduin si Vika doon sa pierba ng barko kasi nandoon siya sa Ameland ngayon.
13:54.8
So hindi tayo nakapag-Amsterdam.
13:56.8
So yun na nga. I-try po natin mag-order po sa kanila.
14:03.8
Kung 3 hours ba nila ihati dito yung pagkain.
14:06.8
Guys, tingnan nyo.
14:08.8
Ta-daan!
14:10.8
Andito na po siya.
14:12.8
Dito na natin nilagay yung pang...
14:14.8
...pang dry ng kamay.
14:18.8
Kasi si Daniel hindi talaga siya pwede na walang ganito.
14:22.8
Nagmakawa ko guys. Sabi ko pa,
14:24.8
Can we please just use this for drying?
14:27.8
Kaya para wala na nga yan ba?
14:29.8
Kaya ayaw po.
14:30.8
Kaya diba nandito yan last time?
14:32.8
Kasama nun ng mga herb.
14:34.8
Tinanggal ko na po siya yung tray dito.
14:36.8
So sabi niya, okay lang ba sa'yo?
14:38.8
Na dito natin ilagay.
14:39.8
So ah, not bad naman. Yes!
14:41.8
Diyan na yan.
14:42.8
Kaya oh diba hindi naman siya makita guys oh.
14:46.8
So okay na. Na nandyan siya.
14:48.8
May in-order po pala ako sa SHEIN.
14:51.8
Tingnan nyo guys.
14:52.8
Pero ito parang hindi ko siya masyado nagustuhan.
14:56.8
Color red.
14:58.8
Ano po ito siya?
15:00.8
Swimsuit.
15:01.8
Kaya yung mga kiblat natin.
15:03.8
Kailangan man itago.
15:04.8
Ayan may panty po siya.
15:06.8
Tapos meron siyang pa.
15:08.8
Ang tawag dyan pa skirt.
15:10.8
Ayan para matago po yung mga kiblat natin oh.
15:13.8
So ganyan po siya.
15:16.8
Pangit din oh kung suotin po pa.
15:19.8
Ganun po ang style niya.
15:21.8
Tapos meron siyang pa ganito.
15:23.8
Magpapayat na muna siguro ako guys.
15:25.8
Naisip ko kanina ba?
15:27.8
Sabi ko magpapayat na siguro ako guys eh.
15:29.8
Nafi-feel ko po talaga.
15:31.8
Mga braso ko lumalaki na naman po siya.
15:33.8
Pero naisip ko baka sayangin ko lang ang
15:35.8
uras ko magpapayat.
15:37.8
Bakay sundan na be.
15:39.8
Sinatan guys.
15:40.8
Magtaba na naman.
15:41.8
Pag manganak.
15:42.8
Ganun tsaka nalang mo.
15:43.8
Pag nasundan na ang sinatan.
15:44.8
Pag nanganak na po ako dyan.
15:45.8
Ako magbalik alindog na naman.
15:48.8
At ito.
15:49.8
Bumili ako ng skirt.
15:51.8
Kaya yung mga boots natin.
15:52.8
Para magamit ko po.
15:54.8
Labas kami ng mga kaibigan ko.
15:56.8
Ayan pa skirt po siya.
15:58.8
Look at that everyone.
16:00.8
Always high waist.
16:03.8
No.
16:04.8
Pero ang ibang pantalon dito.
16:05.8
High neck.
16:07.8
Hindi high waist.
16:08.8
Kaya grabe kahaba.
16:09.8
High neck.
16:10.8
Ito naman ang nagustuhan po masyado ito.
16:12.8
Itry ko po guys.
16:13.8
Pakita ko po sa inyo.
16:14.8
Pa shorts po siya.
16:15.8
Na meron siyang pa.
16:17.8
Ganyan.
16:19.8
May itay ko muna ba yung.
16:20.8
In 3, 2, 1.
16:21.8
Ah grabe na.
16:23.8
Pa transformation yun ba.
16:25.8
Pakita ko po sa inyo no.
16:26.8
I love it.
16:27.8
Pero feeling ko mas maganda ito kung spring na po siya suotin no.
16:30.8
Kasi malamig naman ngayon.
16:31.8
Pwede naman siya gamitin ngayon.
16:32.8
Pagyang mag date ka.
16:35.8
Kasi ang mga restaurant na to dito.
16:37.8
Pagpasok nyo.
16:38.8
Mainip po.
16:39.8
Tsaka yung mga bar.
16:40.8
Mainip po sa loob.
16:41.8
So pwede to siya.
16:42.8
Pero kaya maglabas ka man.
16:43.8
Tapos shorts man to.
16:44.8
Pwede to siya na yung stocking na makapal.
16:49.8
Na ano parang nude siya ba.
16:51.8
Parang manipis siya.
16:52.8
Parang balat mo lang.
16:53.8
Pero makapal po talaga siya.
16:55.8
Ayan.
16:56.8
What can you say about it guys.
16:58.8
Pwede din siya pang disco.
17:00.8
Mmm.
17:01.8
Mmm.
17:02.8
Ano kayo makasaib sa disco guys.
17:04.8
Ako ganyan.
17:06.8
Anong kanta.
17:07.8
Bigyan nyo anong kanta.
17:08.8
Togs togs togs togs togs togs.
17:12.8
Ano gunus na di.
17:15.8
handmade by Kar grounds
17:21.8
So ganyan po siya.
17:23.8
I love it.
17:24.8
From Xie particular guys.
17:26.8
Karabi na to la kalaki ng dyan po guys.
17:28.8
Nag hiyak na ako.
17:29.8
Sakit na lang sya.
17:30.8
Hindi na akong makahinga.
17:31.8
na kumakahinga. Pero yan, ito talaga ang kumahinga, oh.
17:34.6
Nagre-ready po yan para sa
17:35.8
ating pangatlong baby. So, hintay-hintay
17:38.0
lang, oh. Kaya busy pa kami sa pag-awak.
17:41.3
Hindi na namin
17:42.1
masyadong pinupush talaga.
17:43.7
Gaya ng turo niyo po sa akin. Kaya para
17:45.6
magkabibigir na talaga.
17:47.7
Guys, what do you think?
17:50.4
Pero hindi ako sure po.
17:51.6
Sali ko ito, no? Sa upload natin
17:53.8
for today. Kung baka nakita niyo lang ba.
17:56.0
Maganda siya. I love it. I love the color.
17:58.0
Very sexy po siya. At di ba
17:59.9
hindi siya makita ang kakidlatan po
18:01.9
natin dyan. Kaya natago po
18:03.9
siya. Grabe po
18:05.9
na talaga. Katabak, guys. Kaya niyo.
18:08.8
Ay.
18:09.9
So, kung makita niyo lang
18:11.0
ang mga picture po noon, guys.
18:13.7
Kung gano'n po ako kapayat ngayon. Kasi
18:15.5
nag-abot na ako ng mga
18:17.9
49.
18:20.2
Mag-50 na po ako.
18:21.8
Dati ang ano po pinaka
18:23.3
mabigat ko po is 43.
18:25.8
Ang weight po dati is
18:27.4
41 hanggang 43 lang po
18:29.7
talaga.
18:29.9
Talaga ako. Pero ngayon,
18:31.4
ang 50, uy.
18:33.4
I like this. This part.
18:35.8
No, pwede ka nga maganito lang. Magpunta sa
18:37.6
beach, tapos mag-shorts.
18:39.9
Wow! Pwede to.
18:41.6
Makip po to. Pero itong panty, tsaka itong
18:43.6
ganito, yung palais-laise niya, parang
18:45.2
parang hindi. Pero ito, gusto ko po siya, no?
18:47.7
So, ito po lahat ay galing sa Shein.
18:49.7
Mag-raise na po, guys. Kaya parang kita man ako dito
18:51.6
namang kapibahay ko
18:53.7
dito, oh. Pwede lang wala pa
18:55.5
nakatira dyan. Tawa, tawa!
18:57.7
Tawa!
18:59.9
Excited, yarn.
19:03.4
Blue cheese with
19:04.9
biscuit snack ni Natan. Kaya medyo matagal
19:07.5
pa yung ating order.
19:09.9
Mga, ano, mga
19:10.9
isang oras at kalahati po yun
19:13.4
wala si Daniel, no?
19:14.9
Biscuit? Oh, grabe, oh!
19:17.0
Ito, masarap, guys. Tingnan nyo gaano ka
19:19.2
blue.
19:21.2
Mas blue, mas mabaho.
19:24.4
Gusto din po yan ni Natan.
19:26.8
Pwede mag-ingit din
19:27.5
si Mama.
19:28.4
For Natanya.
19:29.9
Ayan!
19:31.8
Tapos, ispret po natin yan dyan.
19:35.4
Ang dali, nakain na po.
19:37.6
With blue cheese.
19:40.7
Anong sabihin?
19:43.9
Good so!
19:45.9
Kain na, kain.
19:48.7
Gawan ko na yan siya.
19:51.7
Diba, kahingihan na po ako niya ng
19:53.2
ano pang dinner ngayon.
19:55.1
Grabe, kasarap ito, guys. Itong paborito ko na ano, blue cheese.
19:58.4
Rock pork.
19:59.9
Iyan ba, pagbasa yan? Basta galing daw ito ng
20:02.0
parang France, ata.
20:04.5
Ito na, blue cheese nun.
20:05.8
Masarap, uy!
20:08.2
Mmm!
20:09.2
Bilyanok, Natan?
20:15.5
Bilyanok?
20:17.5
Makmir?
20:18.5
Hmm. Anong sabihin?
20:21.1
Anong sabihin?
20:22.3
Anong sabihin?
20:26.2
Good so!
20:27.4
Good so!
20:28.0
Oh, grobe!
20:29.6
Oh, dalim na na ito doon, oh.
20:31.2
Anong sabihin?
20:34.8
May laman pa kasi ang bibig.
20:36.2
Sige, napunta ka na doon.
20:38.9
Mahulog.
20:39.6
Saan mo yung dalhin?
20:46.6
Good so!
20:47.4
Dito, dito may lagay.
20:49.5
Kain na dyan.
20:50.9
Magupuan mo.
20:55.5
Pagbigyan mo yan siya ng pagkain,
20:56.9
dyan po talaga yan siya magdiretsyo.
20:59.6
Pag may dala po siyang pinggan.
21:02.0
Magkua si mama ng water mo, ha?
21:04.6
Tingnan po natin kung anong oras po nila
21:06.8
mahatid ang pagkain dito.
21:08.2
Kaya sabi ko sa app
21:09.3
na pinag-orderan ko po 5.15.
21:12.0
Dapat nandito na po sila.
21:13.7
Tapos nag-order po ako
21:15.0
ng mga 4.30.
21:17.2
Usin ko na muna ito dito, guys.
21:18.6
O, damit natin.
21:21.6
Sige na, mag-drink na ika ng water.
21:24.5
Good so!
21:25.4
Mura naman yung kukurik
21:26.7
ang akong baby, uy!
21:29.6
Kain na, kain!
21:31.3
Kain ka pa, hindi na!
21:40.4
Parehas ikaw kay mama, no?
21:43.1
Favorite mo din ang blue cheese, no?
21:46.3
15 minutes na po silang late.
21:49.2
Dumating lang po ang ating order.
21:51.2
30 minutes lang po siya late.
21:52.6
In fairness, hindi ka tulad
21:54.0
pag doon ka kakain.
21:55.2
Isang ugas talaga.
21:56.5
Pauwi na din po yun si Danielle.
21:58.5
Umawag na po.
21:59.4
Oo siya.
22:00.4
Meron tayong pa-potato.
22:04.4
Kasi, guys, na-addict talaga ako
22:05.9
sa kanilang ribs.
22:06.9
Kahit pa matagal ang order,
22:08.2
masarap ang pagkain nila.
22:10.2
Lalo na ang ribs.
22:11.4
El Toro, not sponsored.
22:13.9
Agoy, parang may itlog pa ito.
22:16.9
Feeling ko.
22:18.4
Itong salad kay Danielle po ito.
22:21.4
Meron po tayong pa-corn.
22:22.9
Kaya magkain talaga sana kami sa labas.
22:24.9
Pero kay ulan nga.
22:26.9
Dito nadalhin nalang pagkain sa bahay, no?
22:29.4
Makaano pa tayo?
22:30.4
Maka...
22:31.4
Opo, magkain na ikaw.
22:33.4
Makaano pa tayo sa drinks?
22:36.4
Magkain ka na?
22:37.4
Gutong ka na ba?
22:39.4
Nag-order ako yung kanin nila na napakasarap, guys.
22:41.9
Ano?
22:42.9
Ah!
22:43.9
Hulog ko!
22:46.4
Okay naman yung kanin, no?
22:47.4
Kasarap talaga ng kanin, guys.
22:48.9
Eh!
22:50.4
Asing.
22:51.4
Kasi may mga pa...
22:52.4
Vegetable, vegetable po siya yung...
22:55.4
Ano ba?
22:56.4
Pinalasa po talaga.
22:57.9
Nag-order din po ako na...
22:59.4
Ano yan?
23:00.4
Marinated na olives.
23:02.4
Kain, everyone!
23:04.4
Pesta yarn.
23:05.4
Tapos meron tayo isang kilo na...
23:07.4
Ribs.
23:08.4
O, diba?
23:09.4
Hanggang bukas na namin yan, guys.
23:12.4
Wow!
23:14.4
Wow!
23:16.4
Yeah!
23:17.4
Oh, it's nice!
23:18.4
Yeah!
23:19.4
Yeah!
23:20.4
That's for until tomorrow, mahal.
23:23.4
Rating that until for tomorrow.
23:25.4
Where did this come from?
23:26.4
El Toro!
23:27.4
Oh!
23:28.4
You know how many minutes were they late?
23:30.4
How many?
23:31.4
30 minutes.
23:32.4
30?
23:33.4
Yeah.
23:34.4
That's nothing!
23:35.4
Yeah.
23:36.4
When you go eat at El Toro,
23:37.4
they're one and a half hour late.
23:39.4
Let's eat, my love.
23:41.4
May paano pa tayo, oh.
23:42.4
Did you already eat?
23:43.4
Merlo.
23:44.4
Hmm?
23:45.4
No?
23:46.4
He's eating now, too, with us.
23:47.4
He's eating now, too.
23:48.4
Apat naman po yan, oh.
23:49.4
Apat lang.
23:50.4
Sa tiyan lang namin si Nathan, oh.
23:52.4
Diba?
23:54.4
Mayroong lang natay bukas.
23:56.4
Nathan, oh.
23:57.4
Lower yaw, na.
23:58.4
Adi na ka.
24:00.4
Pikman mo.
24:01.4
Halika, parang rusog na sa biskwit ang anak ko, guys.
24:07.4
Ay, ordered you this salad.
24:09.4
I think it's with mayonnaise.
24:12.4
Yeah.
24:13.4
It looks like it is.
24:14.4
Kain, everyone!
24:15.4
Kain!
24:23.4
Rice for me.
24:24.4
Oneさん sumahag, super yummy rice.
24:26.4
And you know what?
24:28.4
When you order rice there,
24:30.4
Mahal. The same...
24:32.4
What's that? The same price?
24:34.4
It's super little.
24:36.4
But now, see now?
24:38.4
Super enough. It's for 2 portions.
24:40.4
It's like the review I gave.
24:42.4
It's a take-out restaurant
24:44.4
in disguise.
24:46.4
Because it looks like a normal restaurant.
24:52.4
Do you want chili dip?
24:54.4
Do you want chili dip?
24:56.4
Chili dip?
24:58.4
Chili dip? No.
25:00.4
No?
25:04.4
Rosemary.
25:06.4
Cheers.
25:14.4
You ordered olives too?
25:16.4
No.
25:18.4
Because it's just a jar of olives.
25:20.4
No, we don't have olives.
25:22.4
It's good.
25:24.4
Mmm.
25:26.4
Mmm.
25:28.4
Ketchup.
25:30.4
For the potatoes.
25:32.4
Eat!
25:34.4
Mmm.
25:36.4
The rice is really good.
25:38.4
Try the rice, Mahal.
25:40.4
I'm hungry. Can you see?
25:42.4
My love.
25:44.4
Try the rice, Mahal.
25:46.4
I'll try it after this.
25:48.4
It's different.
25:50.4
They put herbs in it.
25:52.4
Yummy.
25:54.4
Yummy.
25:56.4
Yummy.
25:58.4
Try it now.
26:00.4
With the veggies.
26:02.4
Mmm.
26:04.4
Yeah. Very good, right?
26:06.4
With the grilled taste.
26:08.4
The grilled veggies.
26:10.4
It's nice.
26:12.4
You know, Mahal.
26:14.4
I'm enjoying this more.
26:16.4
Like this than when we were in the restaurant.
26:18.4
Yeah.
26:20.4
You don't need to wait.
26:22.4
Yeah.
26:24.4
Although it's not as hot in the restaurant,
26:26.4
it's nice and hot where you get it.
26:28.4
It's a little bit cool down now.
26:30.4
But super good. Very good.
26:32.4
Taste is still good.
26:34.4
And we're just here enjoying our dinner.
26:36.4
Today is Saturday.
26:38.4
Yeah.
26:40.4
You know what that means, right?
26:42.4
Yes, we see.
26:44.4
That means that there's probably people there
26:46.4
waiting for their dinner
26:48.4
who are just seeing our dinner go out
26:50.4
instead of them getting their dinner.
26:52.4
Yeah.
26:54.4
Why are you all wearing the same clothes?
26:56.4
Yeah. It's nice.
26:58.4
Mmm.
27:00.4
Nathan's corn is so delicious.
27:02.4
Oh.
27:04.4
Wow.
27:06.4
Let's eat.
27:08.4
Let's eat.
27:10.4
Oh, so.
27:12.4
Milk?
27:14.4
Milk?
27:16.4
Milk?
27:18.4
Milk?
27:20.4
Milk?
27:22.4
Milk?
27:26.4
Milk?
27:28.4
Milk?
27:32.4
Milk?
27:34.4
Milk?
27:36.4
Milk?
27:38.4
Milk?
27:40.4
Milk?
27:42.4
quy
27:43.4
?
27:44.4
cream circuit
27:46.4
selling
27:48.4
drink
27:50.4
siya naman 50
27:52.4
Ituro ang ngipin.
27:53.3
Nagtutras na din yan siya.
27:55.4
Ituro ang ngipin.
27:57.1
May natira pa para bukas guys.
27:59.1
O, tas gagawa lang po ako ng homemade salad.
28:02.4
Kasi isang kilo po na.
28:04.0
Nasabi ko na ba?
28:05.1
Isang kilo po na reeds ang in-order ko.
28:07.7
Say bye ka na be.
28:08.6
Say bye na.
28:09.5
Bye.
28:11.0
Good night.
28:11.8
Sleep tight.
28:12.4
Sabihin mo.
28:13.3
Night.
28:14.2
Night.
28:15.0
Neat dun.
28:16.5
Say bye.
28:17.8
Bye.
28:18.6
Merry Christmas.
28:20.1
Bye.
28:20.6
Bye.
28:21.3
Bye.


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.