Close
 


KAKAIBANG OKOY, PAGKAIN PINOY BINENTA NI ELVIES//TALAGANG BABALIK BALIKAN NILA ITO
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Thank you for watching my vlog. You can also Follow my Facebook Page https://www.facebook.com/rowellsantosfrancisco and join us in making a difference in the lives of the Filipino community in Equatorial Guinea, particularly the Matinga family. We are dedicated to sharing the inspiring journey of a Filipino working in Equatorial Guinea, who is actively helping the local community. By following our page, you will stay updated on the latest initiatives, stories, and progress we make in providing assistance to those in need. Together, we can create a positive impact and improve the lives of the Matinga family and the entire community. Join our compassionate community and be part of a movement that believes in the power of helping others. Your support matters and together, we can make a lasting difference. Follow our Facebook page today and let's work towards a brighter future together.
Pinoy in Equatorial Guinea, Africa
  Mute  
Run time: 17:14
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Swak na swak, hangang sarap
00:01.7
Swak na swak, hangang sarap
00:06.3
Okol masarap, masarap, masarap
00:10.2
Okol masarap, masarap, okol masarap
00:20.3
Opo na sarap!
00:22.3
Opo na sarap!
00:24.6
Opo na sarap!
00:26.5
Opo na sarap!
00:28.4
Opo na sarap!
00:29.6
Opo na sarap!
00:32.5
Opo na sarap!
00:34.8
Opo na sarap!
00:36.5
Opo na sarap!
00:37.8
Opo na sarap!
00:38.3
Ito na po yung kalabasa na
00:40.7
ginadgad.
00:42.3
Tapos dito na po natin titip lahat sa bahay
00:44.1
kasi mahirap na. Baka po may
00:46.0
gumaya kasi.
00:47.1
So, hayaan ng
00:49.2
pagkatapos na
00:51.0
itimplahan, at saka na lang
00:53.2
namin dadalhin doon para hindi na rin nakita.
00:56.4
So, ayan po mga amigo.
00:57.4
Dito na po tinitimplahan ni Tia Selsa
00:58.9
ang aming okoy. At yan po ang aming
01:01.0
ibibenta ngayon.
01:02.9
Siyempre meron pang mga iba na
01:05.0
di mawawala ang ano.
01:06.9
Pakpak na manok, legs ng manok,
01:09.4
at saka siyempre may mga patatas yan.
01:11.8
Pero mas maganda na dito na po
01:13.2
atimplahan.
01:14.8
So, ito na po yung ating okoy
01:16.3
mga amigo. Okoy ni Tia Selsa.
01:19.2
Siyempre mga amigo, hindi mawawala ang
01:30.6
patatas, ang french fries.
01:33.8
Tapos, ito na po ang
01:34.7
tinimplahan ni Elvis na manok.
01:37.2
Manok na
01:38.4
pakpak at hita.
01:42.6
So, ang gagawin ko po ngayon mga amigo
01:44.7
ay okoy balls.
01:46.4
Hindi po siya
01:47.5
okoy na
01:49.2
kagaya po ng lapad.
01:52.3
Gagawin ko po ay bilog-bilog.
01:54.9
So, para maiba naman po.
01:58.9
Hindi, ang dahilan po mga amigo ay dito po
02:00.5
kasi kayo magluluto.
02:03.4
Dito kasi kayo magluluto.
02:05.1
Kaya hindi po pwede yung malapad
02:06.6
na
02:07.4
na ano, na okoy.
02:10.2
Dapat bilog-bilog.
02:11.8
Para maganda rin tingnan.
02:13.8
So, ngayon po mga amigo, medyo sosyal po si Tia Selsa.
02:17.5
Bakit po?
02:18.2
Dahil naka-gloves na po siya.
02:20.2
O, diba?
02:21.2
Aura no, Susyo?
02:26.2
Aura con guantes, todo limpio y fres.
02:33.2
Bumila kasi ako ng ano, ng gloves.
02:35.2
Mas maganda kasi na nakagalito.
02:37.2
Para pagka...
02:39.2
nag-awak ng pagka...
02:41.2
ng hinuto nila.
02:43.2
Eh, malinis.
02:45.2
Itatry ko muna kung ano.
02:47.2
Kung pwede siya na malapad.
02:50.2
Pag hindi pwede,
02:52.2
huwag na nating ipilit.
02:54.2
Parang hindi pwede.
02:56.2
Mahirap.
02:58.2
Mas maganda, ano,
03:00.2
bilog-bilog lang.
03:02.2
Dapat ganito lang.
03:04.2
Pag kasi malapad, hindi.
03:08.2
Ayoko kasi damihan ng ano, ng harina.
03:10.2
Hindi ko din damihan.
03:12.2
Para talagang
03:14.2
malasang-malasa.
03:17.2
Tignan natin kung pwede.
03:19.2
Ayan. Tignan natin isa.
03:28.2
Tignan natin.
03:30.2
Ayan.
03:34.2
Okay lang, oo.
03:36.2
Mas maganda, parang siyang kwek-kwek, no?
03:38.2
Oo, parang na siyang kwek-kwek.
03:40.2
Pero okay yan.
03:42.2
Maliit na ba siya?
03:44.2
Parang siyang kwek-kwek, pero okay po yan, mga amigo.
03:47.2
Okay din.
03:49.2
Okay.
03:51.2
Okay din, no?
03:53.2
Ayan.
03:55.2
Huwag niyo po akong i-batch, mga amigo.
03:57.2
Baka sabihin niyo, binabago ko na naman yung okoy natin.
04:03.2
So, kahit ano po yan, pwede niyo sabihin niyang veggies ball din yan.
04:06.2
So, tatawagin natin siyang okoy balls.
04:09.2
Ayan po, mga amigo.
04:11.2
Napara siyang
04:13.2
napara siyang kwek-kwek, mga amigo.
04:16.2
Ayan, ganyan.
04:22.2
Bola siya, mami, ha?
04:24.2
Ayan.
04:27.2
Tingnan natin, mga amigo.
04:30.2
Ang sabi niya siya sa kanina, may nagtatanong, ano yan? Sabi nga nun.
04:36.2
Sabi niya ay ano ito, ah...
04:40.2
Sabi niya siya, mami, ano daw ito? Karne.
04:43.2
So, magugustuhan ng mga tao ito, kasi sinasabi niya siya, mami, karne.
04:44.2
Magugustuhan ng mga tao ito, kasi sinasabi niya siya, mami, karne.
04:49.2
May nagtatanong kanina.
04:50.2
Ang sabi, ano daw ba yan?
04:52.2
Sabi niya siya, mami, karne.
04:55.2
Oo.
04:56.2
Kasi pag karne, hindi nila gagayahin kasi mahal.
04:59.2
Hindi nila alam gulay.
05:00.2
Oo.
05:01.2
Pero la...
05:02.2
Ano?
05:03.2
O, para-parahan kasi baka mamaya gagayahin.
05:05.2
Kasi meron, meron, meron ang gustong gumaya, eh.
05:08.2
Meron ang gustong gumaya at magbenta.
05:10.2
Kaya ngayon, ginagawa namin, tinitimplahan na sa bahay.
05:12.2
Kaya ngayon, ginagawa namin, tinitimplahan na sa bahay.
05:13.2
Kaya ngayon, ginagawa namin, tinitimplahan na sa bahay.
05:15.2
Oo, huwag pakikita.
05:16.2
Oo, huwag pakikita.
05:17.2
O, ayan.
05:31.2
Ayan po, malinis na po yung ano ngayon.
05:33.2
Yung...
05:34.2
Mantika.
05:36.2
Dalawa...
05:37.2
Isang araw lang, mahigit, eh...
05:39.2
Isang araw lang, eh, nangingitin na agad yung mantika.
05:41.2
Isang araw lang, mahigit, eh...
05:42.2
Isang araw lang, eh, nangingitin na agad yung mantika.
05:43.2
O Cad reason he is!
05:44.2
O Cad reason he is!
05:45.2
O Cad reason he is!
05:46.2
Kl�
06:10.9
Uy!
06:12.1
Uy!
06:13.2
O yung Belgian, ikaw unang tumikim. Anong lasa?
06:16.2
Masarap. Masarap itong kokoy balls.
06:23.2
Di mo manlalaman kung anong gulay na ginawa itong Itiamangi.
06:27.2
Itong kokoy balls.
06:28.2
Parang siyang may karne, no?
06:29.2
Parang may karne.
06:30.2
Kasi nga mayroong ano yan.
06:31.2
Yung mga hindi may lead sa mga vegetarian,
06:34.2
bagay ito sa inyo guys.
06:35.2
Dito kain ito. Masarap.
06:37.2
Pero masarap talaga, di ba?
06:38.2
May tint lang kasi yan na may mga nilagay na secret ingredients dyan.
06:43.2
Kaya masarap.
06:44.2
Wala po yan mga amigong food color ah.
06:47.2
Dahil po yan sa kalabasa, kaya ganyan.
06:50.2
Pero tinikman po ni Belgian ang tinikman ko po.
06:52.2
Masarap po talaga siya.
06:54.2
So, huwag niyo po ah...
06:56.2
Kahit di ko po sa...
06:57.2
Lahat po sa akin ay masarap.
06:59.2
Pero totoo po yun.
07:00.2
Masarap po magkakaluto.
07:04.2
Ayan po mga amigo.
07:05.2
Luto na po ang ating kokoy balls.
07:09.2
Sana yun na sana yun na po si Tia Cesar mga amigo.
07:13.2
Pagka-pagka siya.
07:14.2
Pagka-pagka siya.
07:15.2
Pagka-pagka siya.
07:16.2
Pagka-pagka siya.
07:17.2
Ayan po mga amigo, ginagig na kami ng mantika.
07:19.2
Ayan po mga amigo, ginagig na kami ng mantika.
07:21.2
Masa nito.
07:25.2
Ay, buong nasa lahat.
07:26.2
Mama Marites,
07:27.2
ahora ko na kusinan rapida.
07:29.2
Kusinan rapido.
07:30.2
No pwede.
07:31.2
No pwede.
07:32.2
Tranquilo.
07:33.2
Opo, despacio po.
07:34.2
Rapido, rapido.
07:35.2
Opo, despacio po.
07:36.2
Rapido, rapido.
07:37.2
Para terminar...
07:38.2
Pronto.
07:39.2
Pronto.
07:41.2
Mga marites,
07:42.2
okoy ball masarap
07:46.9
okoy ball masarap
07:53.8
inilakas na niya lima
07:55.8
pero ang ganyan na pagkakaluto mga amigo
07:58.5
halain nyo yun
08:02.1
tia Cesar
08:03.6
napaka bilis magluto
08:05.2
ayan po mga amigo
08:30.3
nakaluto na si tia Cesar
08:32.4
na
08:35.2
na
08:35.2
na
08:35.2
ng okoy balls
08:36.5
so pag taga taga din po mga amigo
08:55.9
matututo na rin ito sa Elvis
08:57.4
saka yun po kaya mabagal pa
09:05.2
sa susunod po mga amigo
09:19.2
ang veggies ball po ang gagawin natin
09:21.7
sobrang sarap din po yun
09:23.5
pero sabi ko nga po
09:25.9
ang sausawan nila dito ay
09:27.3
mayonesa tsaka ketchup
09:29.1
at suka sana
09:31.5
suka ang sarap nito eh
09:32.7
pero iba kasi ang panlasa ng mga afrikanos
09:35.2
hindi sila kakain
09:36.8
isasausawan nila sa suka
09:38.7
sa dami ng
09:40.2
nakilala ko dito ang afrikanos
09:43.0
ayaw nila talaga ng suka
09:45.2
pagka mga sausawan
09:46.8
pero yung gusto nila
09:49.1
mga pagkain natin
09:50.1
may marami din ang afrikanos
09:53.4
mga amigo ayaw ng
09:54.3
ayaw ng
09:56.0
ketchup
09:59.1
meron din po ganoon
10:00.7
may mga afrikanos ayaw din ng
10:02.1
cheese
10:03.3
depende po kasi sa ano yan
10:08.3
sa bumibili
10:09.6
so pambaya maya po yun mga amigo
10:15.9
marami nang bibili
10:17.7
pero okay din po mga amigo yung order
10:24.1
kapag may order po na utusan sila
10:26.3
Lorena sila misma
10:27.5
lalo ngayon wala pong pasok
10:29.2
at saka sila Bibian at Amir
10:31.4
kaya okay din po mga amigo yung order
10:33.3
érence
10:57.2
pakuyan pala
10:58.1
na
10:59.5
mga
11:01.3
la
11:01.9
pakuyan pa
11:02.4
lang
11:03.3
Okoy, okoy, bilhin na kayo oh!
11:20.3
Okoy, okoy, okoy, bilhin na kayo oh!
11:22.6
Barang barato!
11:23.2
Nagugulat yung mga kapitbahay ni Chacelsa oh!
11:41.9
Sige, luto pa more!
11:44.4
Okoy, luto pa more!
11:46.3
Okoy, luto pa more!
11:48.4
Okoy, luto pa more!
11:50.8
Okoy, luto pa more!
11:52.5
Okoy, luto pa more!
11:53.2
Okoy, luto pa more, Elvis!
12:03.7
Maseran, maseran!
12:05.7
Okoy, luto pa more!
12:07.4
Okoy, luto pa more!
12:11.0
Ay, sa...
12:12.8
Nag-staran, mag-staran!
12:14.4
Okoy, luto pa more!
12:19.3
Chame, rapido!
12:20.6
Ay, mucho cliente!
12:21.5
Okoy, luto pa more!
12:23.2
Okoy, luto pa more!
12:25.2
Okoy, luto pa more!
12:27.2
Okoy, luto pa more!
12:29.2
Ayaw, ayaw, bilisan ni Chame!
12:31.2
Ang daming buwi-bili eh oh!
12:33.2
Ang daming buwi-bili! Ayaw, ayaw, bilisan!
12:35.2
Ang daming buwi-bili! Ayaw, ayaw, bilisan!
12:37.2
Chame, rapido! Rapido!
12:39.2
Hahaha!
12:41.2
Pinapressure ko si Chame!
12:43.2
Kainyay ko!
12:45.2
Sa tagal naman nila mga amigo nagbebenta ah, sanay na po sila!
12:47.2
Sanay na silang ginugulo ko!
12:49.2
Sanay na silang ginugulo ko!
12:51.2
Sanay na silang ginugulo ko!
12:53.2
Chame, speakar!
12:55.2
Chame, speakar!
12:57.2
Esto que es tu comida!
12:59.2
Okoy, pak na pak!
13:01.2
Okoy, pak na pak!
13:03.2
Okoy, pak na pak! Ang saraf!
13:05.2
Okoy, pak na pak! Ang saraf!
13:07.2
Hahaha!
13:09.2
May nage-entertain pa sa atin no?
13:11.2
May nage-entertain pa sa atin no?
13:19.2
Okoy!
13:21.2
Am saraf! Am?
13:23.2
Sarap!
13:25.2
Pak na pak!
13:27.2
Okay, I'm sarap!
13:29.2
Okay, I'm sarap!
13:43.2
Marami. Kaya nga, ano,
13:45.2
kahit gabihin,
13:47.2
eh, sugurado, maraming benta.
13:49.2
Yan ang male, sa dyan eh.
13:51.2
Yan si mga namal.
13:55.2
Kaya nga naman,
13:59.2
Alvis, daras ito para lahat pa.
14:01.2
Daras ito na away sa harap po.
14:03.2
Para lahat pa она lang ba?
14:05.2
Ano, ano ang talagang SUBSCRIBE?
14:07.2
Ang tagcot ay nababuti ko ito.
14:15.2
Mukha mukha yung pinili mo.
14:17.2
100 ahí.
14:19.2
Maraming mga bata.
14:21.2
Iba kasi nga hindi makakabili.
14:23.2
Pero katatapos lang naman ng feeding program.
14:26.2
Kaya lang talagang mga bata rito kahit anong pagkain, kakainin.
14:29.2
Gustong gusto nila. Kahit ano ibigay mo, kakainin nila.
14:32.2
Diba katatapos lang ng feeding program?
14:34.2
Gustong gusto nila kumain.
14:38.2
Katatapos lang ng feeding program mga amigo pero yung mga bata.
14:44.2
Gustong diga ni Jose yung mga bata.
14:46.2
Kasi siyempre gusto nila matikman.
14:57.2
Naswak pala ang best friend.
14:59.2
Ano na?
15:00.2
Swak na swak.
15:01.2
Ang negosyo no? Ayos ano?
15:04.2
Swak na swak.
15:05.2
Ang sarap.
15:08.2
Swak na swak. Ang sarap.
15:14.2
Swak na swak. Ang sarap.
15:15.2
Ibi na kayo.
15:16.2
Alala?
15:17.2
Swak na swak. Ang sarap.
15:19.2
Ibi na kayo.
15:20.2
Ibi na kayo.
15:22.2
Masarap, masarap.
15:24.2
Ang sarap. Ibi na kayo.
15:27.2
Masarap, masarap. Okoy. Ibi na kayo.
15:31.2
Mga Afrikanong nagtatagalag ano.
15:34.2
Nagtatagalag na niya yung negosyo.
15:38.2
Okoy, masarap. Masarap, masarap.
15:42.2
Okoy, masarap. Masarap, masarap.
15:46.2
Okoy, masarap, masarap, masarap.
15:53.2
Ay, chamomile.
15:57.2
Dito po nagtatagal sa ating video mga amigo. Maraming salamat po.
16:00.2
At ayan, salamat sa libre ni Jose na okoy. Mga tausang pesos para kay Ervis.
16:06.2
At unlimited okoy. Okoy na. May price pa. May pakpak pa ng manok.
16:13.2
So, salamat po mga amigo.
16:15.2
At hanggang madaling araw po. Kahapon, 2.30 po.
16:18.2
At tapos si Ervis na magluto. Sabi niya sa akin.
16:21.2
So, kahit medyo po yan, pumasok pa siya sa trabaho. Nag-construction pa po siya ka.
16:26.2
Ayun ang umaga mga amigo. Sobrang sipag niya itong si Ervis.
16:28.2
Salamat po mga amigo. At bukas po muli. Adios!
16:31.2
Adios!
16:33.2
Adios!
16:35.2
Adios!
16:37.2
Adios!
16:39.2
Okoy, masarap, masarap. Okoy, masarap.
16:42.2
Okoy, masarap.
16:44.2
Okoy, masarap. Okoy, masarap. Okoy, masarap. Okoy!
16:49.2
Okoy, masarap. Okoy! Okoy, masarap. Okoy, masarap. Okoy, masarap. Okoy!
16:58.2
Upos!
17:02.2
Salamat kay Jose na naglibre.
17:10.2
Na-appreciate yung kung paano sila nagdadasal.