Close
 


Tumpakners with Nanay Rosario | Vice Ganda
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Send money to the Philippines with NO FEES! Transfer money to Gcash, banks in the Philippines, and cash pickup. Sendwave is a fee-free app to help overseas foreign workers and Filipinos living abroad to send more of their hard-earned money back home. Sendwave is available in the USA, Canada, and parts of Europe to send money to the Philippines, with no sending fees. Enjoy free credit by entering the promo code "VICE" to get a free $20 credit on your first transfer. Sign up here: https://try.sendwave.com/kjap/VICE Download the Sendwave App —- Ganda ka? Edi subscribe na sa aking YouTube channel para updated kayo sa aking mga chikahan at ganap! https://www.youtube.com/user/vicegandaofficialph/ Official Website: https://viceganda.com.ph/ Follow me and Team Vice PH on our social media accounts for more updates! Facebook: https://www.facebook.com/vicegandaofficialph/ Instagram: https://www.instagram.com/praybeytbenjamin https://www.instagram.com/teamvicePH Twitter: https://www.twitter.com/vicegand
Vice Ganda
  Mute  
Run time: 23:44
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
What's up, what's up, mga ka-GV!
00:01.0
This is your ultimate GV girl, VG!
00:02.0
And for today's video, kasama ko yung nanay ko.
00:06.0
Kala mo naman talaga yun yung sunod niya dito sa bahay.
00:08.0
Ang mga ka-artist.
00:09.0
Fork ito yung bablog kami sa bahay.
00:10.0
Nagpostura.
00:11.0
E lalapot-lapot lang naman dito.
00:12.0
May panty ka ba?
00:13.0
Wala.
00:14.0
Mga diapresya.
00:15.0
Maglalaro kami ng nanay ko ng Tumpakners!
00:18.0
Kasi nalimutin siya lagi ng showtime.
00:21.0
At alam niya yung Tumpakners gagawin namin sa noche buena namin dito sa bahay.
00:25.0
At yun ang game namin.
00:26.0
Kaya kailangan mag-rehearse na siya para manalo siya.
00:29.0
Okay?
00:30.0
Mananalo ka kaya sa Tumpakners?
00:32.0
Siguro.
00:34.0
May luck.
00:35.0
Mananalo ka kaya sa Tumpakners?
00:39.0
Siguro.
00:41.0
What are your ways of keeping your mind healthy and active?
00:45.0
I'm doing my puzzle.
00:47.0
Anong puzzle?
00:48.0
Puzzle kasi.
00:49.0
Puzzle?
00:50.0
Puzzle.
00:51.0
Ito yung hiling-hiling mga English din mo nakakabigas lang tama.
00:53.0
So, how do you keep your mind active?
00:56.0
And healthy.
00:57.0
And playing my puzzle game.
00:59.0
Puzzle.
01:00.0
Anong score mo? Mataas naman yung score mo lang.
01:03.0
Taas.
01:04.0
So, ayan. Kailangan gusto mo tayo ng tama para perfect tayo mag-party sa mga party.
01:10.0
Kasi kung hindi ka makakasagot ng tama, hindi ka paparty rin kung di tayo mananalo.
01:14.0
Kailangan Tumpakners talaga tayo.
01:15.0
Are you ready to win?
01:16.0
I'm ready.
01:17.0
Are you ready to play?
01:18.0
I'm ready to play.
01:19.0
So, let's play Tumpakners.
01:21.0
Let's play.
01:22.0
Tumpakners.
01:24.0
Tumpakners.
01:25.0
Tumpakners.
01:26.0
Tumpakners.
01:33.0
First category.
01:34.0
Parte ng katawan na dapat hugasan.
01:37.0
One, two, three, go.
01:39.0
Mukitlog.
01:42.0
Parte ng katawan? Itlog?
01:44.0
Bakit?
01:45.0
Hindi ba parte ng katawan itlog?
01:46.0
Parte ba ng bahay yung itlog?
01:48.0
Eh, itlog. Dapat hinuhugasan. Hindi naman talaga itlog. Hindi ba hinuhugasan itlog?
01:52.0
Parte ba ng mukha yung itlog?
01:54.0
Sinabi mo yung parte ng mukha.
01:55.0
Sabi mo yung parte ng katawan?
01:56.0
Ah, katawan.
01:57.0
Kung sabihin na natin ang sinabi kategori, parte ng mukha, ang sagot mo mukha.
02:02.0
Parte ng mukha.
02:03.0
Mukha.
02:04.0
Mukha.
02:05.0
Asika ka.
02:06.0
Ano ka talaga?
02:07.0
Tadu ka doon.
02:08.0
Talaga hinuhugasan itlog.
02:09.0
So, ayan.
02:10.0
Hindi tayo ulit tayo tama.
02:11.0
Hindi tayo Tumpakners.
02:12.0
Bumawin ka sa second category.
02:13.0
Mga bagay na hinihiram ng kapitbahay.
02:14.0
One, two, three, go.
02:15.0
Sa asawa.
02:16.0
Sa asawa.
02:17.0
Sa asawa.
02:18.0
Sa asawa.
02:19.0
Sa asawa.
02:20.0
Sa asawa.
02:21.0
Sa asawa.
02:22.0
Sa asawa.
02:23.0
Sa asawa.
02:24.0
Sa asawa.
02:25.0
SaSilo mo tinatulungin kayo ang kapitbahay ng mga hinihiram ng sangkalan, sangkap ng
02:27.1
pagkain, di ba?
02:29.6
Sa asawa na yung video.
02:32.1
Nasi-sinu-sorina lang pag nabukin.
02:37.2
O sige, ganun ang sagot mo ah.
02:38.5
Sige.
02:39.5
O sige.
02:40.5
So, gano'n din ang sagot mo.
02:41.5
Dapat pag nag-awhay vlog tayo, ikaw binaba itagong ang mga sagot and
02:45.7
daw alam na ang utak ko.
02:46.8
Hulamo tayo ang snow-ər.
02:48.8
Lutong ulang ni Nanay.
02:50.8
One, two, three, go.
02:52.5
Diba nas histories?
02:53.8
Lutong ulam yung nanay, hindi masarap.
03:02.4
Hindi mo talaga masarap yung mga niluluto mo,
03:04.2
sige, mahal ka lang namin.
03:06.6
Huwag ka magpapanood.
03:10.9
Masarap yung dinatakan mo,
03:12.3
yung pianas.
03:14.5
Nalala ko na, kasi yung mga,
03:16.4
dati kasi, si nanay,
03:18.1
ngayong malalaki na kami,
03:20.2
kinausap namin yung nanay ko.
03:21.6
Kasi sila, na sinabi namin sa akin,
03:24.4
yung sama ng loob namin, magkakapatid.
03:26.6
Kasi narealize namin,
03:27.7
nung nag-iisip na kami ngayong malalaki na kami,
03:30.7
narealize namin,
03:31.6
ang tagal na panahon mo kami pinaniwala,
03:34.9
na masarap yung spaghetti.
03:39.0
Bakit sa pang panahon na yun, masarap yun?
03:41.4
Kasi wala pa kami yung ibang natitikimang spaghetti.
03:44.1
So mga bata pa lang kami,
03:45.4
spaghetti mo yung natitikman namin.
03:47.5
So yun ang naglistahan tayo namin ng spaghetti,
03:49.1
yung nasarap na sarap kami.
03:50.4
Pero kahit hindi masyado masarap ang spaghetti mo,
03:53.5
yung pa rin ang hinahanapin natin kasi ikaw,
03:55.9
hindi yun.
03:57.7
Tserot!
04:02.7
Pero masarap siyang magdinaktakaw.
04:04.5
That's the best dinaktakaw ever.
04:06.7
Pinanay niya yung special dinayin sa Lollapopo.
04:08.8
Hey mama, no nanay na.
04:10.4
Next category.
04:12.5
Paboritong anak.
04:13.8
1, 2, 3, go!
04:20.4
May magkakaalam natin.
04:22.4
Sige, sumagrit.
04:23.4
Magpapawin ko lang ang alahas na sumagrit.
04:29.4
So magkatapat lang tayo.
04:30.4
Pakiulit yung tanong please.
04:31.4
Paboritong anak.
04:33.4
1, 2, 3, go!
04:34.4
Si Sky!
04:40.4
Naniniwala naman ako na yung paboritin niyo ang anak si Sky, yung aso.
04:43.4
Kasi pag nakikita namin iba talaga yung lambing niya.
04:46.4
Iba yung connection nilang dalawa.
04:48.4
Iba yung pagpapakita niya talaga dun sa...
04:49.4
sa aso ng pagkalinga,
04:51.4
ng pagbibigay ng atensyon,
04:54.4
na kailanman hindi namin nakalasak sa'yo.
04:59.4
Mabait kang ina ng isang aso.
05:01.4
Wala akong kwenta ang ina sa mga anak mo.
05:05.4
Si Sky, yun ang nagpapaligaya sa kanya ngayon.
05:08.4
Si Sky.
05:09.4
Buti nga gumait na yung aso.
05:10.4
Pinakalimutan ko lang.
05:11.4
Siguro yung aso nila...
05:12.4
Hindi, si Sky.
05:13.4
Hindi si Sky.
05:14.4
Kumakalimut sa'yo yung isa.
05:15.4
Si tata?
05:16.4
A-aso ba yun?
05:17.4
Oh my God, kala kong maid niyo yun.
05:18.4
Kala kong maid niyo yun.
05:21.4
Favorite si tata.
05:22.4
Daka wala pa rin tayong ma-score ha.
05:24.4
Next category.
05:25.4
Next.
05:26.4
Regalo sa Christmas.
05:27.4
1, 2, 3, go!
05:29.4
Wala.
05:30.4
Pera.
05:32.4
Wow.
05:33.4
Wala.
05:36.4
Ever since, yung mga natatag...
05:37.4
Ano mga ang gusto mong natatag kapag Pasko?
05:42.4
Bakit?
05:43.4
Eh, pwede kung bilhin yung gusto ka na bilhin.
05:44.4
Mukha ka kasing pera talaga.
05:48.4
Hindi, pero yun ang talagang pinaka-practical.
05:50.4
Oo, kasi magbibili ka ng isang bagay.
05:53.4
Tapos hindi ko naman gusto.
05:55.4
Hindi ko magagalitin.
05:57.4
At saka parang hindi ka na hindi na mag-iisip.
05:59.4
Next category.
06:01.4
Mga bagay o bagay na matigas.
06:04.4
1, 2, 3, go!
06:06.4
Bato.
06:07.4
Ay!
06:08.4
Tara!
06:09.4
Ay!
06:10.4
Bato!
06:11.4
Madre!
06:12.4
May scar na tayo!
06:15.4
Bato!
06:16.4
Alam mo, naiiba ka pa.
06:17.4
Bato, kayo 1 point na tayo.
06:21.4
Ba't ba naman sabihing bato?
06:22.4
Bakit ba ka naisip yun?
06:24.4
Basta, yun ang madali eh.
06:26.4
Bato.
06:27.4
Dapat ako sabihing.
06:31.4
Ay, may 1 point na kami.
06:32.4
Ay, Diyos ko.
06:33.4
Parang maraming salamat pa kami ng Iso Cristo.
06:34.4
Nagkasunduring kami ng nanay ko.
06:36.4
Bato.
06:37.4
Dapat ganun lang mga level ng tanungan para alam mo,
06:39.4
parang nagkakasabot kami ng tama.
06:41.4
State sa Amerika.
06:42.4
1, 2, 3, go!
06:44.4
California!
06:45.4
Yes!
06:47.4
California!
06:49.4
Kasi dito siya nakatira na matagal.
06:50.4
Ilang taon ka sa California, nai?
06:52.4
30 years.
06:53.4
30 years, gano'n.
06:54.4
California ka lang mo talaga ever since?
06:56.4
Hindi ka napunta ng ibang state?
06:59.4
Kung nagpupunta kami, ano ka lang?
07:01.4
Busy-busy ta ka lang?
07:02.4
Baka bakasyon?
07:03.4
Pero tumira ka talaga sa California.
07:05.4
Specifically in San Francisco.
07:07.4
Tsaka ang dami talaga mga Pilipino doon, ano?
07:09.4
Ang dami.
07:10.4
Ang dami sa Tennessee.
07:11.4
Ang dami, dami.
07:13.4
Gusto yung gusto yung tumitira doon.
07:15.4
Sa dami na mga Pilipino nakatira doon sa...
07:17.4
sa Bay Area.
07:18.4
Pagpagat na yung dilim tapos pagi na,
07:20.4
sinasabi na lang kasi daw nagsasahing na naman yung mga Pilipino
07:22.4
kaya pagi doon sa Bay Area.
07:24.4
Kaya paano yung mga Pilipino nang may-ari nung Bay Area, yun, no?
07:27.4
Ang dami-dami talagang Pinoy.
07:28.4
Did you enjoy it there?
07:32.4
Next.
07:33.4
Sikat na artista.
07:35.4
1, 2, 3, go!
07:36.4
Vice Ganda!
07:39.4
Ba't wala kang sagot?
07:40.4
It's a given.
07:44.4
Okay.
07:45.4
So 3 points na tayo, mother.
07:47.4
Trabaho sa ibang bansa.
07:50.4
1, 2, 3, go!
07:51.4
Caregiver!
07:52.4
Yes!
07:55.4
Caregiver, 4 points!
07:58.4
Caregiver.
07:59.4
Yun kasi yung trabaho ng nanay ko sa Amerika.
08:01.4
Caregiver siya.
08:02.4
Ever since yun din ba ang trabaho mo,
08:04.4
may iba kang guti na bago dati sa Amerika?
08:06.4
Wala.
08:07.4
Hindi ka nag-trabaho sa mga restaurant-restaurant?
08:10.4
Sa mga hotel?
08:11.4
Caregiver talaga.
08:13.4
Saan?
08:14.4
Mga private ano, na resident ako.
08:17.4
Ikaw pupunta dun sa bahay nila?
08:19.4
Yes.
08:20.4
Parang private nurse?
08:21.4
Yeah.
08:22.4
Bakit ka ba napasok sa pag-caregiver?
08:25.4
Eh, yun lang alam kong trabaho, anak eh.
08:27.4
Eh, parang alam kong trabaho? Eh, hindi wala ka namang...
08:30.4
Nung napunta ka ng Amerika, wala ka pa namang training ng caregiver?
08:33.4
Yung training ko, nasa pre-nursing ako.
08:36.4
Ah, nursing ano nga pala siya.
08:38.4
So, nursing student siya sa FEU.
08:41.4
So, meron kang background na rin.
08:43.4
Wala kang na-experience na ano, na salbaring alaga?
08:46.4
Meron.
08:47.4
Ano yung pinaka-worst na experience mo? Ano yung level nung...
08:50.4
May demensya.
08:52.4
Ah, hindi dahil sa hindi siya mabait?
08:55.4
Nasa stage na siya na, ano, combating.
08:58.4
Hanggang sa umabot ako yung binabato niya ako.
09:02.4
Kung ano yung mahawakan niya, binabato niya ako.
09:05.4
Eh, madaling araw yun.
09:07.4
Na-edlib ako. May kumakalos ko sa kusina.
09:10.4
Di, napabalikwas ako dahil mahirap ng alagaan.
09:13.4
Paano yun? Paano yung nababalikwas? Paano yung nababalikwas?
09:16.4
Nakakaupo ako sa sopa.
09:18.4
Paano yung nababalikwas?
09:19.4
Tapos...
09:20.4
Pakita ko muna, sabi ko paano yung nababalikwas.
09:22.4
Nakita ko pinag-ahalo niya yung...
09:24.4
Balat sa tinanong pa?
09:25.4
Hindi, yung orange juice at saka yung ala.
09:27.4
Eh, hindi ko alam kung saan nga kinuha yung orange juice dahil wala naman akong orange juice sa bahay eh, puro amag.
09:33.4
So, sinabi ko na hindi na pwedeng inumin yun kasi may amag, hindi niya pwedeng paghaluin.
09:39.4
Paano ba sinabi niya English? Syempre English dapat. Paano sinasabi rin?
09:43.4
Sabi ko...
09:44.4
Maghaluin kasi may amag. How do you say that in English?
09:46.4
You cannot drink that because the juice that you are using is full of molds, sabi ko.
09:52.4
Nag-alit. Binalibag yung bote ng alak dun sa lababo. It is sabog ang ano.
09:59.4
Kasi wireless yung telepono namin. Binatun niya ako. Tumakbo na ako dun sa kapitbahay.
10:05.4
Tumakbo ka sa kapitbahay? Tapos may nagbukas ng pinto?
10:08.4
Tapos nagkatitigan kayo ng may alak?
10:10.4
Hindi, may matandang babae din doon.
10:13.4
Naging isa. So pinapasok niya ako. Sabi ko, can I borrow your phone?
10:19.4
Sabi ko, okay honey, get in.
10:21.4
Bakit pinatawagan ko yung telepono?
10:22.4
Kasi tatawagan ko yung anak.
10:24.4
Di ba binato ko na ng telepono? Ba't hindi yun ang ginamit mo?
10:27.4
Sasaluhin ko ba ba yung telepono?
10:29.4
Di ba pwedeng mo ko sinasabi? Diyos ko, binato ka naman ng telepono.
10:31.4
Kaya ka pala binato ng telepono, naramdaman niya, tatawag ka.
10:34.4
Tapos pumunta ka pa sa ibang tao.
10:36.4
Dapat na iyaano mo yun? Napipigure out mo?
10:38.4
Sige nagii, wala kang presence of mind.
10:40.4
Wala bang presence of mind?
10:42.4
Pero yun naman, hindi naman dahil sa ano, masama yung naging ano mo.
10:46.4
Kasama na yun sa mga ano yun.
10:48.4
Kasi hindi naman niya alala ko.
10:50.4
Dahil sa condition nila, di ba?
10:52.4
Condition.
10:53.4
Pero swerte ka sa mga pasyente, di ba sabi mo?
10:55.4
Yeah, swerte ako sa mga pasyente ko.
10:58.4
Kasi after that, puro mga milyonaryo na mayayaman, ganyan.
11:03.4
Siyempre pag lalo na kung nasa ibang bansa ka nun, siyempre iba yung lahi,
11:07.4
ibang kulay, sama-sama sa tagumpay, umulan man o masyempre.
11:11.4
Siyempre.
11:12.4
Di ba yung lahi nyo, di ba? May mga tag dito, yung mga ganong differences.
11:16.4
Minsan hindi ka nakaka-adapt agad sa kanila o hindi na-adapt yung nakagawian mo,
11:20.4
kaya nagka-clash.
11:21.4
Di ba sa ibang bansa, may mga napapanood tayo ng ganyan?
11:24.4
Pag hindi ka naintindihan.
11:26.4
Pagtagal mo rin na caregiver, no?
11:28.4
At saka itong dati, pag pinupuntahan namin siya dati,
11:30.4
di ba sinasama mo pa kami doon?
11:32.4
Pag inaantay ka namin doon sa...
11:34.4
Inaantay namin siya doon, tapos jumu-duty siya,
11:36.4
tapos nilalakad niya lang malapit lang,
11:38.4
pinupuntahan namin siya doon.
11:40.4
Di ba na-meet pa nga namin yung pasyente nyo dati?
11:42.4
Tapos, naawa ko sa akin.
11:44.4
Kasi, siya ba ang lalaki ng mga Amerikano, no?
11:46.4
Tapos ang liit-liit niya lang sa binubuhat niya yun.
11:48.4
Magkano sweldo sa ganun, Nay?
11:50.4
Per ora?
11:51.4
Per ora.
11:52.4
Magkano per hour?
11:53.4
Yung simula, nung nagtatrabaho, nung unang sweldo mo,
11:56.4
natatandaan mo pa ba unang sweldo mo?
11:58.4
Ten dollars lang an hour.
12:00.4
Ten dollars per hour.
12:01.4
Tapos ilang hours ka sa isang araw nagtatrabaho?
12:03.4
Nag-umpisa ko sa apat na oras lang.
12:05.4
Ilang araw ka nagtatrabaho sa isang linggo?
12:07.4
Hindi regular?
12:08.4
Hindi, regular yun.
12:09.4
Hanggang sa nung ano,
12:11.4
lumalala yung pasyente mo,
12:13.4
nadadagdagan yung oras mo.
12:15.4
Hanggang naging 24 hours.
12:17.4
40 dollars.
12:18.4
Bakit na yung 40 dollars?
12:19.4
Mga 2,000 something?
12:20.4
Yes.
12:21.4
Ang laki din, no?
12:22.4
Dati pa yun, ha?
12:23.4
2,000 pa sa isang araw.
12:24.4
Dati pa yun.
12:25.4
Yung huling pasyente mo,
12:26.4
magkano nang sinasweldo mo?
12:28.4
Ay, ano na doon.
12:29.4
Bali, 150 a day ako.
12:31.4
Why?
12:32.4
150 dollars a day.
12:34.4
Okay.
12:35.4
Ang 7-5.
12:36.4
Tapos araw-araw yun.
12:37.4
Ang laki pa rin ang kinikita mo.
12:38.4
Parang di namin naramdaman yan.
12:39.4
Ang laki pa rin ang kinikita mo.
12:40.4
Nasa Amerika pa.
12:41.4
Ay, paano kayo nakapag-aralan ako?
12:45.4
May eskolar ako.
12:46.4
O, ikaw lang.
12:48.4
Eh, yung mga ate mo, doktor.
12:50.4
O, ito mga nagpabigat sa buhay natin.
12:53.4
My nurse.
12:55.4
Bubunuin mo mag-isa yun.
12:57.4
Naawas lang doon sa sahot, sa paycheck ko.
13:00.4
At saka tinignan mo,
13:01.4
mukhang malaki yung kinikita niyo.
13:03.4
Pero ang laki din kasi nang binabayaran niyo
13:04.4
sa atin.
13:05.4
Sa Amerika, di ba, nai?
13:06.4
Babayad ka ng upa ng bahay.
13:08.4
Utilities mo.
13:09.4
Telepono.
13:10.4
Pagkain.
13:11.4
Telepono.
13:12.4
Pamasahin mo pa.
13:13.4
Kaya, di ba,
13:14.4
kahit sa ibang bansa,
13:15.4
kahit anong bansa naman eh, di ba,
13:16.4
yung mga OFWs,
13:17.4
kung totoo isin,
13:18.4
pag tinignan mo,
13:19.4
parang ang laki ng kinikita nila.
13:20.4
Pero,
13:21.4
since doon sila nakatira,
13:22.4
doon din nila nagagastos
13:23.4
yung kinikita nila.
13:24.4
Yung upa ng bahay nila doon,
13:25.4
yung gasolina nila doon,
13:26.4
yung pagkain nila doon.
13:27.4
Automatic na nakaalis yun.
13:28.4
Automatic na nakaalis yun.
13:29.4
Na mataas yung standard of living.
13:30.4
Kaya ang malaki din ang gastos.
13:31.4
Malaki yung kita,
13:32.4
pero malaki din ang gastos.
13:33.4
Malaki.
13:34.4
Tatanggalin doon yung SSS mo.
13:36.4
Tatanggalin ang Medicare.
13:37.4
Wala na.
13:38.4
Kaya kung di ka mag-double,
13:40.4
double time.
13:41.4
Double job?
13:42.4
Triple job?
13:43.4
Double job.
13:44.4
Oo, ang daming ganyan.
13:45.4
Kaya ako,
13:46.4
sumasabak ako sa 24 hours.
13:47.4
Seven days a week.
13:48.4
Hindi ka namang nag-double job, nai?
13:50.4
Oo.
13:51.4
O double patient lang?
13:52.4
Oo.
13:53.4
Double, double patient.
13:54.4
Alimbawa,
13:55.4
yung unang,
13:56.4
yung...
13:57.4
Pero, di ba, Tati Sandwin,
13:58.4
nag-double job ka dati,
13:59.4
may side-end ka pa.
14:00.4
Bukod sa nag-caregiver,
14:02.4
nagpo-pooldance ka dati sa...
14:04.4
Hindi ka ba nag-pooldance?
14:05.4
Sabi mo dati nag-pooldance ka.
14:06.4
Di ba?
14:07.4
Hindi ako nagpo-pooldancing.
14:09.4
Fire eating.
14:10.4
So nag-fire eating ka din dati,
14:11.4
sabi mo doon sa pag may mga events.
14:13.4
Nagpo-perform kayo sa mga events.
14:15.4
Fire eater siya dati.
14:17.4
Kasi natatanggal with tassels.
14:19.4
Ang duty ko sa gabi,
14:20.4
mag-uumpisa ako ng 8 to 8.
14:22.4
Magmamadali ako
14:23.4
para habulin ko yung
14:25.4
yung bus na 8 o'clock.
14:27.4
Kasi may alas 12.
14:28.4
9 pa ako.
14:29.4
Dalawa ang pasyente mo.
14:30.4
Dalawa yung pasyente ko.
14:31.4
Sa isang araw.
14:32.4
Tapos sandali lang yung tulog ko.
14:33.4
Gigising naman ako alas 3.
14:35.4
Magsaserve ako sa St. Patrick Church
14:38.4
ng 5.15 mas.
14:40.4
Tapos ako 6.15.
14:42.4
Taman-tama para habulin ko na naman yung
14:44.4
bus ko.
14:45.4
Ba't mo hinahabol kasi yung bus?
14:47.4
Eh mahuhuli ako na. May timing.
14:49.4
Pwede ka naman mag-abang lang doon sa bus station.
14:51.4
Ba't hinahabol ko yung bus?
14:52.4
Hindi ko sabi sa'yo.
14:53.4
Hindi ka pares dito sa atin na para
14:55.4
may bus, meron bus stop.
14:57.4
Tapos inaabutin ka?
14:58.4
Inaabutan mo yung bus pag hinahabol mo.
14:59.4
Oo.
15:00.4
Sabi na nga ba superhero ka eh.
15:02.4
Nahabol mo yung bus.
15:05.4
Pinapadala mula sa ibang bansa.
15:08.4
One, two, three, go.
15:10.4
Corned beef.
15:11.4
Parang mas naranasan ko yung corned beef
15:13.4
kaysa doon sa pera eh.
15:14.4
Oh corned beef.
15:17.4
Yung corned beef na may suse.
15:18.4
Na pag nawala yung suse may hihirapan ka ng buksan.
15:20.4
May hirapan ng buksan.
15:21.4
Kasi hindi naman binog yung lata.
15:22.4
Rectangle diba?
15:23.4
Ang hirap ganunin pag rectangle yung lata.
15:25.4
Tapos nakakangilo.
15:27.4
Pero dati talaga ako ngayon.
15:28.4
Wala kami masyadong pera.
15:29.4
Oo.
15:30.4
Pero dami kaming dilata.
15:31.4
Tapos kailangan yung dilata na yun
15:33.4
umabot yun hanggang sa susunod na padala
15:35.4
para hindi kami magugutom.
15:36.4
Kaya ang dami dami namin dilata lagi.
15:38.4
Dami namin pa corned beef.
15:39.4
Dami namin pa meatloaf.
15:40.4
Pa luncheon meat.
15:41.4
Kasi mura mura lang nung araw.
15:43.4
Dami dami.
15:44.4
Kahon kahon yun pag dumadating sa amin.
15:45.4
Kahon kahon.
15:46.4
Tapos natanggiling namin sa kahon.
15:47.4
Tapos isasalansa namin sa tuktok ng prigider yun.
15:50.4
Ang papiramid na ganun.
15:53.4
Tapos lalo na pag may kapitbahe kami na dudungaw.
15:57.4
Pinapakita talaga namin yung corporate namin.
15:59.4
Iniingit namin.
16:00.4
Nagyayaman-yamanan kami.
16:02.4
Pero naminigay diba?
16:03.4
Namimigay din tayo ng mga padala.
16:06.4
Nanonong wala pa siya sa Amerika.
16:07.4
Yung lola ko pa lang nasa Amerika.
16:09.4
Pag may dumarating na package.
16:10.4
Kasi syempre yung sa lugar namin,
16:11.4
di ba tikit-tikit?
16:12.4
Kasi ding-ding-ding lang yung mga pagita.
16:14.4
Tapos magkakatapat yung mga pinto.
16:15.4
Tapos iskinita pa.
16:16.4
Alam na alam nila pag may package kami.
16:18.4
Kaya syempre,
16:19.4
sa ganung community diba?
16:21.4
Share, share.
16:22.4
Share, share.
16:23.4
Pag dumarating yung package,
16:24.4
nagpapamigay din yung nanay ko.
16:26.4
Ibigay mo mga kilaaling biding.
16:27.4
Ibigay mo mga kilaaling ganito yun.
16:28.4
Kilakumaring ganito.
16:29.4
Magbibigay kami ng mga tagdadalawang lata.
16:32.4
O tagdadalawang tatlong lata.
16:33.4
Yung mga ganyan.
16:34.4
Pero pinipili din namin
16:35.4
yung mga malapit na mag-expired.
16:36.4
Yun ang binibigay talaga namin.
16:38.4
Bastos ka, anak.
16:39.4
Ma'am, yan ah.
16:40.4
Naririnig ng mga pinagbigyan mo.
16:43.4
Sharot lang.
16:44.4
Pero meron din minsan diba yung ano yung
16:46.4
pag may uuwi.
16:47.4
Ayun, pag may uuwi.
16:48.4
Oo.
16:49.4
Pag may kakilala kang uuwi ng Pilipinas,
16:51.4
makikisuyo.
16:52.4
Makikisuyo ka.
16:54.4
Tapos pupunta yung balikbain sa bahay natin
16:57.4
o i-meet natin siya.
16:58.4
Oo, i-meet mo siya.
17:00.4
O kaya minsan naman sa card,
17:02.4
nilalagay mo sa card kaya yung birthday namin.
17:04.4
Safe pa nun.
17:05.4
O kaya Pasko.
17:06.4
Birthday, Pasko.
17:07.4
Ang mga birthday nila,
17:08.4
may sinasapit ako sa card.
17:10.4
May card tapos may sulat.
17:12.4
Kaya minsan yung sulat,
17:13.4
pagkasabihin,
17:14.4
may sulat sa'yo yung nanay mo.
17:15.4
Pag gagawin mo yung sulat,
17:16.4
sinagawin mo sa liwanag.
17:18.4
Titignan mo kung may makikita kang dala doon.
17:20.4
Pag wala, malamot yung magbubukas mo.
17:22.4
Pero pag 100 dollars yung sinasapit ko,
17:24.4
binabalot ko ng foil
17:26.4
para hindi makita.
17:28.4
Minsan naman yung,
17:29.4
nilalagay sa mga padala rin sa package,
17:31.4
nagsisiksik doon.
17:32.4
Oo.
17:33.4
Sa mga sapatos, dinidikitan,
17:34.4
yung mga ganyan.
17:36.4
Dati ang hirap-hirap pang magpadala ng pera.
17:38.4
Oo, pupunta ka pa sa banko.
17:40.4
Ang hasil ang daming trabaho.
17:41.4
Matrabaho.
17:42.4
Matrabaho.
17:43.4
Pupunta ka ng banko.
17:44.4
Tapos pag nagpadala ka dito,
17:46.4
minsan nadedelay pa, diba?
17:47.4
Minsan tatawag ka doon.
17:48.4
Tanggap nyo na ba yung panadala ko?
17:49.4
Tapos hindi pa.
17:50.4
Yung wait ka ng wait,
17:52.4
lalo na kung emergency.
17:54.4
Diba?
17:55.4
Yung wait ka ng wait nung padala.
17:56.4
Tapos minsan naman,
17:57.4
ikaw ang pupunta doon sa opisina nung pinagpadalahan.
18:00.4
Diba?
18:01.4
Yung mabilis-bilis,
18:02.4
meron kami pinagpapadalahan noon.
18:04.4
Pero ikaw ang kukuha.
18:06.4
Eh hindi, parang hindi safe.
18:08.4
Nakakatakot.
18:10.4
Tapos mahal pa yung bayad.
18:11.4
Kasi may bayad doon.
18:12.4
May charge.
18:13.4
It's either magbabayad ka ng charge
18:15.4
o ikakaltas doon sa value
18:16.4
ng bagay.
18:17.4
Pinagpapadala mo.
18:18.4
Oo.
18:19.4
Pero ako binabayaran mo.
18:20.4
Pag may butal pa,
18:21.4
pagkakaltasin pa doon sa'yo,
18:23.4
ipapadala mo.
18:24.4
Oo.
18:25.4
Pero ngayon madali na yung din yan.
18:26.4
Madami ng ganap.
18:28.4
Sa panahon ngayon, diba?
18:29.4
Parang everything is in the palm of your hands.
18:31.4
Parang pindot-pindot na lang.
18:32.4
Pindot-pindot.
18:33.4
Diba?
18:34.4
Hindi ka tulad na dito,
18:35.4
pupunta ka ng bangko.
18:36.4
Ang hirap matrabaho.
18:37.4
Diba?
18:38.4
Nakaka-stress.
18:39.4
Lalo na pag emergency,
18:40.4
mag-o-off ka.
18:41.4
O di nawala na naman yung oras mo.
18:43.4
True.
18:44.4
Eh ngayon,
18:45.4
kahit-kahit nasa banyo ka,
18:46.4
pwede ka magpadala ng pera.
18:47.4
Diba?
18:48.4
Alam mo yung Sendwave?
18:49.4
Sendwave yun ang bagong ngayon.
18:50.4
Yung Sendwave.
18:51.4
Doon yun ang bagong pamamaraan
18:52.4
ng pagpapadala ng pera.
18:54.4
Kunyari,
18:55.4
nasa ibang bansa ka,
18:56.4
papadala ka sa Pilipinas,
18:57.4
pwede mong gamitin yung app na yun.
18:58.4
Madali siya kasi,
18:59.4
kunyari,
19:00.4
nasa Amerika,
19:01.4
pindot-pindot ka lang na ganyan.
19:02.4
At ang pinakamaganda rito,
19:03.4
malaking tulong sa mga OFWs,
19:05.4
lalong-lalo na,
19:06.4
fee-free siya.
19:07.4
Wala kang babayaran
19:08.4
o walang makakalta sa pera mo
19:10.4
pag ginamit mo yung app na yun
19:11.4
sa pagpapadala ng pera
19:13.4
kung saan ka man magpapadala.
19:14.4
Yun yung kagandahan ng Sendwave.
19:16.4
Ang ganda pa ng exchange rate.
19:18.4
Diba minsan nakakaano
19:19.4
pag magpapadala ka ng pera?
19:20.4
Kunyari,
19:21.4
ang exchange rate,
19:22.4
50 pesos ang exchange rate.
19:25.4
Pero pagdating mo doon,
19:26.4
ang baba,
19:27.4
48 lang.
19:28.4
Tapos wala ka nang magagawa.
19:29.4
Wala kang magagawa
19:30.4
kasi kailangan mo na magpadala agad.
19:31.4
Tapos yun na yung ginagamit mo.
19:33.4
Diba?
19:34.4
Sa Sendwave,
19:35.4
maganda yung exchange rate.
19:36.4
Maganda ang palitan.
19:37.4
Diba?
19:38.4
Wala pang kaltas.
19:39.4
Fee free.
19:40.4
Yun talagang lagi kong sinasabi pa ulit-ulit.
19:41.4
Fee free sa Sendwave.
19:42.4
Kaya mas maganda siyang gamitin.
19:44.4
Tapos pwede rin bank to bank.
19:45.4
Pwede rin cash pick up.
19:47.4
At pwede rin gamit
19:48.4
ang ibang online payment system.
19:50.4
Kaya sabihin mo sa mga kumari mo
19:51.4
gumamit ng Sendwave
19:52.4
sa mga kamag-anak natin sa Amerika.
19:54.4
Pag magpapadala sa Pilipinas,
19:55.4
Sendwave ang gagamitin nila.
19:56.4
Para walang kaltas
19:57.4
at saka walang bayan
19:58.4
doon sa service.
19:59.4
Diba?
20:00.4
So magdownload din ang Sendwave app
20:01.4
sa Google Play Store
20:02.4
o kaya sa Apple App Store.
20:04.4
Alam mo yan.
20:05.4
Binili kita ng bagong iPad.
20:06.4
Dapat alam mo na yan.
20:07.4
Nandiyan mo ba yung iPad mo?
20:08.4
Nandiyan.
20:09.4
Oo.
20:10.4
Na-addict ka na sa linlang.
20:12.4
Hindi mo na binitawan.
20:13.4
Lalong lalo na ngayon
20:14.4
kasi may promo.
20:15.4
Kaya sa mga kakilala natin sa Amerika,
20:17.4
sa mga kamag-anak natin,
20:18.4
sa mga katsikahan ng nanay ko,
20:20.4
sa mga kumari niya dyan,
20:21.4
gamitin niyo po yung Sendwave.
20:22.4
Lalong lalo na ngayon
20:23.4
magpapasko na.
20:24.4
Tapos gamitin yung promo code na VICE
20:26.4
at mabibigyan kayo ng $20
20:29.4
na libring credit
20:30.4
na pwede niyong gamitin
20:34.4
sa Sendwave.
20:35.4
O, bongga yung $20, diba?
20:37.4
Oo, malaking bagay.
20:38.4
Isang gig bumigit na rin yun
20:39.4
dito sa Pilipinas.
20:40.4
Ayun.
20:41.4
Kasi diba,
20:42.4
kada centimo na kinikita ninyo
20:43.4
at pinapadala ninyo
20:44.4
sa mga pamilya ninyo sa Pilipinas,
20:46.4
kayo mang nasa ibang bansa,
20:47.4
napakahalaga nun, diba?
20:48.4
Mahalaga.
20:49.4
Kasi ipon na ipon niyo yun eh.
20:51.4
Diba?
20:52.4
Ipon na ipon niyo.
20:53.4
Kaya tipid na tipid kayo.
20:54.4
Kaya hinayang na hinayang din kayo
20:55.4
tuwing merong kayong babayarang fee,
20:57.4
tuwing may ikakaltas dun sa pera ninyo.
20:59.4
Kasi nga, diba,
21:00.4
hirap na hirap nyo silang pinagkakakitaan
21:02.4
dahil hindi naman ganun kadali ang buhay
21:04.4
sa ibang bansa.
21:05.4
Diba?
21:06.4
Kasi yun ang sad reality,
21:08.4
yung pag merong kakamag-anak sa ibang bansa
21:10.4
o kapamilya na nagkatrabaho sa ibang bansa,
21:12.4
iniisip po lagi ang ganda-ganda ng buhay.
21:14.4
Ang dali lang ng pera sa kanila.
21:16.4
Ang dali lang humingi ng padala.
21:18.4
Pero sobrang nilang pinaghihirapan yan.
21:20.4
Kaya kahit yung mga maliliit na mga charges
21:22.4
na binabayaran nila,
21:23.4
minsan ang sakit.
21:24.4
Oo, kasi tinitipid mo yung sarili mo,
21:27.4
magpapadala ka na nga.
21:29.4
May bayad pa.
21:30.4
Kaya buwang ka talaga yung sand wave.
21:32.4
Kaya ipamalitan mo sa mga kumari mo
21:34.4
yung sand wave.
21:35.4
Diba?
21:36.4
Kaya katulad mo,
21:37.4
diba, ng mga nagtrabaho sa Amerika
21:39.4
para bumuhay ng mga pamilya,
21:41.4
makapagbigay ng magandang kinabukasan sa pamilya nila,
21:43.4
saludo kami sa lahat ng mga OFWs.
21:45.4
Diba, Nai?
21:46.4
Lalong-lalong na sa mga nasa Bay Area,
21:48.4
ng mga nandiyan, ng mga kamag-anak namin,
21:50.4
ng mga kachika ng nani ko.
21:52.4
Shout out muna si Lab!
21:53.4
Hi! Binabati ko lahat ng mga kamag-anak ko sa Bay Area,
21:57.4
mga kaibigan ko,
21:58.4
mga nakatrabaho ko.
22:00.4
Merry Christmas!
22:02.4
Sa Bay Area kasi siya nag-stay.
22:04.4
Baywalk Buddy siya dati.
22:05.4
Member siya ng Baywalk Buddy.
22:09.4
Ayan.
22:10.4
So ito, maganda yung score natin.
22:11.4
Yung score natin sa Tumpaklos ni Nani,
22:13.4
naka-four tayo, Nanay.
22:14.4
Kaya bukang tayo yung magpapartner sa Christmas party natin sa Noche Buena.
22:17.4
Pero kailangan mabilis ka sumagot,
22:19.4
at saka hindi ka pwedeng ubo ng ubo,
22:20.4
tapos umiihit ka sa kalagitnaan ng game.
22:21.4
Hindi tayo mananalo.
22:22.4
In announcements.
22:23.4
Ano pa ihi ko?
22:24.4
Bakit? Alam naman nilang...
22:26.4
Alam naman nilang umiihi ka, no?
22:27.4
Mas nakakatakot yun kung naniniwala sila hindi umiihi ng nanay ko.
22:30.4
Ano yung nanay ko? Manita.
22:32.4
Si Barbie.
22:33.4
So kayo dyan sa Pasko,
22:34.4
maglaro din kayo ng Tumpaklos
22:35.4
kasama ang mga maliw sa buhay.
22:37.4
Dahil jibig-jibig ang Tumpaklos.
22:39.4
So there.
22:40.4
Jibig-jibig lang.
22:41.4
Ba-bye ka na.
22:42.4
Bye!
22:43.4
Saan yung jibig-jibig lang?
22:44.4
Jibig-jibig lang.
22:47.4
May pa-Christmas countdown ng Sendwave sa kanilang hashtag
22:50.4
A Sendwave Pasko Giveaway.
22:52.4
Last month, may pa-shopping spree ang Sendwave
22:54.4
worth $500 sa 10 users.
22:57.4
This Christmas,
22:58.4
gagawing mas espesyal ng Sendwave ang Noche Buena
23:00.4
ng Sendwave users na malayo sa Pilipinas.
23:03.4
Mamimbigay ang Sendwave ng 25 Noche Buena feasts
23:07.4
through electronic gift cards
23:08.4
galing sa inyong paboritong local grocery stores
23:11.4
sa US, UK, at sa Canada.
23:13.4
Magpadala lamang sa Pilipinas ng at least $200
23:16.4
gamit ang Sendwave before November 30.
23:19.4
At baka isa ka na sa 25 na masweting,
23:21.4
mabunot,
23:22.4
at manalo ng Noche Buena feasts.
23:24.4
Pwede kayong sumali sa giveaway sa hashtag
23:26.4
A Sendwave Pasko page.