Close
 


BUHAY AMERIKA: MAY BAGO NG PABORITO NA PINOY MERYENDA NAGUSTUHAN NG LAHAT!
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
BUHAY AMERIKA: MAY BAGO NG PABORITO NA PINOY MERYENDA NAGUSTUHAN NG LAHAT! Lark M1 Purchase Link: Lazada: https://hollyland.info/3KyeWBU Shopee: https://c1ns.cn/PHLarkM1 Hollyland Lark M1 Wireless Lavalier Microphone Compatible with iPhone Android Camera, 650ft/200m 8h Noise Reduction Lapel Mic for Interview Live Stream Video Recording Vlog, 2TX+1RX+Charging Case Don`t forget to check out Our Facebook Page: https://www.facebook.com/FilamLivingSimplyinAmerica Please Support My husband`s YT Channel: https://www.youtube.com/@DeddyMikes Amazon Storefront: https://www.amazon.com/shop/deddymikeslifehobbies Check out my Amazon Store front page : https://www.amazon.com/shop/fil-amlivingsimplyinamerica Check Out Our Favorite Products and Services: Our Very First Ebike from TST ebike: TST Dreamer 26"" Step-Thru Fat Tire Electric Bike featuring a 1300 Watt SUTTO Brushless Electric Motor, providing 85Nm of Torque for powerful climbing ability and FAST Smooth Ride. A hidden detachable lithium-ion battery create
Fil-am Living Simply in America
  Mute  
Run time: 13:25
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Hi guys! Welcome back to our channel for today.
00:03.3
We're going to do a review of the Hollyland Lark Mark 1 Wireless Microphone.
00:10.6
Hollyland sent me this wireless microphone and we're gonna test it.
00:17.2
It's a digital wireless microphone.
00:20.9
It comes with the receiver.
00:23.5
This is the receiver and this is our wireless microphones.
00:30.4
We have two of them.
00:32.4
And also it comes with this nice case.
00:37.3
The charging cable is included.
00:40.0
It also comes with this microphone cover when you're doing vlogs or podcasts or interviews or live streaming outdoors.
00:51.1
You can use this to reduce wind noise.
00:54.0
Also they sent us the lightning cable.
00:57.2
Also it comes with a camera connector if you're using a camera.
01:01.3
So here it is without the microphone.
01:05.4
Guys, welcome back to our channel.
01:07.5
So today we're gonna do a review of the Mark 1 microphone.
01:12.8
And we're gonna show you guys the process.
01:15.3
So now we're gonna hear it with the microphone.
01:19.4
Hey guys! Welcome back to our channel.
01:21.4
So today we're gonna do a review of the...
01:23.5
LARC Mark 1 microphone.
01:26.8
And so yeah, it's perfect for...
01:31.0
Wow! This microphone, you can tell the difference, it's cleaner, it's crisp, it's more, it sounds more professional when you use this microphone.
01:41.3
If you guys wanna check out Hollyland LARC Mark 1 digital wireless microphone, I'll link it in the description box below.
01:50.2
Check it out on Shopee and Lazada.
01:53.0
In the Philippines, so that's nice.
01:55.0
So thank you Hollyland for sending me this amazing digital wireless microphone.
02:02.6
This will be my first time using a wireless microphone for my vlogs.
02:06.7
Link is in the description box below.
02:08.7
If you guys wanna check it out.
02:10.7
Thank you!
02:19.0
Hello guys! So today naman magawa tayo ng cassava cake.
02:22.4
Nagawa ko na ito before.
02:24.4
Pero ngayon, mas ano ito, ang tawag dito?
02:26.4
Updated. Upgraded na.
02:28.4
Meron akong napanood sa YouTube.
02:30.4
Yung Mang Pep's, parang cooking vlog, ganun.
02:34.4
Yung special na cassava cake.
02:36.4
So susunda natin.
02:38.4
So hopefully, ma-achieve natin yung sarap at yung lasa ng cassava cake na special na kahit daw siya ilagay sa ref, malambot pa rin.
02:50.4
Ang ingredients natin is, ano ito, frozen cassava na tinoko.
02:54.4
Mga 2 days na sa fridge.
02:56.4
Kasi hindi ko nagawa kagad.
02:58.4
So dalawa.
03:00.4
So 2, ano lang pala ito?
03:02.4
Bale, 2 pounds.
03:04.4
So tatanggal natin yung tubig.
03:06.4
So we have 2 eggs.
03:08.4
2 cans of coconut milk.
03:12.4
And then babawas tayo ng half of can pang topping sa mixture mamaya.
03:18.4
And also evaporated milk.
03:22.4
Babawas din tayo ng konti para sa pang toppings.
03:24.4
And yung ating condensed milk.
03:26.4
Tsaka 2 tablespoons of butter daw.
03:32.4
So parang pa akong tirang condensed milk last time.
03:34.4
So parang gusto ko siyang gawin.
03:36.4
Make sure hindi pa siya buloko, no?
03:38.4
Okay.
03:40.4
So 2 pounds to.
03:42.4
Press lang natin.
03:44.4
Alright.
03:46.4
So okay na yan.
03:48.4
Evaporated milk.
03:50.4
Bumawas ako ng konti for toppings.
03:52.4
Okay.
03:54.4
Yeah.
03:58.4
Alright. Good.
04:16.4
Okay. Good job.
04:18.4
Okay.
04:20.4
Meron akong pang toppings yung tira ko last time.
04:22.4
Okay.
04:24.4
So lagyan lang natin siya ng konting sugar.
04:26.4
Okay.
04:28.4
Two eggs.
04:30.4
All of it.
04:32.4
Okay.
04:34.4
Okay.
04:36.4
Okay.
04:38.4
Okay.
04:40.4
Okay.
04:42.4
Okay.
04:44.4
Okay.
04:46.4
Okay.
04:48.4
Okay.
04:50.4
Okay.
04:52.4
Okay.
04:54.4
Okay.
04:56.4
Okay.
04:58.4
Okay.
05:00.4
Okay.
05:02.4
Okay.
05:04.4
Okay.
05:06.4
Okay.
05:08.4
Okay.
05:10.4
Okay.
05:12.4
Okay.
05:14.4
nakakatusing masyado. So, okay na yun.
05:16.9
Ito, dalawang
05:17.7
tablespoon. Halo.
05:22.0
Lagyan natin ng konting
05:22.9
vanilla para mabango sya. Lagyan natin ng
05:24.7
karikit lang.
05:26.7
Ayun. Karikit. And, and
05:28.6
syempre, pag daw
05:29.9
hindi niya rin nabanggit yung asin, pero
05:32.3
lagyan natin ng asin para
05:34.4
balance yung tamis.
05:36.1
So, lagyan na natin yung ating
05:38.6
cassava.
05:42.7
Thank you, kaya.
05:44.4
Lunga na kami, kuya.
05:46.7
So, yan, guys.
05:49.0
Okay, sastir lang natin.
05:53.1
So, talagang loose lang sya.
05:55.7
Baka makadalawa akong pan
05:57.1
pala.
06:01.2
Talagang malambot sya.
06:02.6
Ang ganyan. Dranny sya.
06:05.4
So, tingnan natin.
06:07.1
Sana wala akong nakalimutan.
06:08.3
Tingin ko yun lang.
06:10.6
Uy, nakadalwa pala, no?
06:14.4
Ayun, i-mix naman natin
06:16.9
itong natira natin.
06:18.6
Bumawas tayo ng milk.
06:20.8
Yung coconut milk and
06:23.1
evaporated milk.
06:25.1
And then, ito naman, yung condensed milk.
06:30.8
So, yan, guys.
06:32.0
Isang yolk lang.
06:33.8
Ito lang egg yolk, kasi
06:35.0
titipid dahil sa
06:37.7
ito dahil sa egg.
06:39.3
So,
06:39.7
once na nadagay na natin to,
06:44.4
45 minutes muna.
06:46.1
Pag nag-beep-beep, ilalagay natin to.
06:49.1
Tapos, natapusin natin
06:50.4
to 1 hour yung kanyang
06:52.2
luto. So, hintayin lang natin
06:54.3
yung oven. Pag to, naging
06:55.9
successful,
06:57.9
ito naman yung sunod na dadalhin ko.
06:59.6
Alam ko, mas matrabaho kaysa flan.
07:01.9
Pero, ito, masarap din to kasi
07:03.6
may bite yung
07:05.8
pag kinain mo sya. Yung hindi lang
07:07.5
parang, malambot lang
07:10.2
lahat. May bite kasi yung kasaba.
07:11.8
Masarap din dito, guys. May, ano,
07:15.3
makapuno. Ayun.
07:17.0
Okay, guys. So, nag-beep-beep na.
07:19.3
Lagay na natin.
07:20.3
Oo, init!
07:29.3
May spaghetti pala ako doon.
07:33.3
So, walang cover yata.
07:35.3
Hindi sure.
07:36.8
Ito natin yung topping sa ibago.
07:38.8
Grabe-ee!
07:40.8
So, ito yung topping sa ibago. Grabe-ee!
07:41.3
So, ito yung topping sa ibago. Grabe-ee!
07:41.8
So, ito yung topping sa ibago. Grabe-ee!
07:45.8
Yan.
07:46.8
Tapos, dito pa. Sa ibabaw, dito.
07:48.8
Yan. Tapos, dito pa. Sa ibabaw, dito.
07:51.8
Para talagang
07:52.3
soak na soak sya.
07:54.3
Yan.
07:56.3
Yan na natin. Ganyan.
07:57.3
Para masuk hanggang ilalim.
07:58.3
Para masuk hanggang ilalim.
08:01.3
Wow! Ang sarap dito, guys.
08:02.3
Ang sarap! Di pa natin.
08:04.3
Mukhang masarap!
08:06.3
Ayan.
08:06.8
Tapos dagdag pa natin.
08:08.8
Pag kulang pa.
08:09.3
Magandang itsura. expenses.
08:11.3
Wow!
08:12.4
Wow!
08:15.4
O, diba? May buo-buong asukal.
08:18.2
Ayan, ang ating
08:19.6
papicture naman dyan.
08:23.9
O, ayan.
08:26.6
Ang ating cassava cake.
08:29.3
Bo, pwede.
08:31.6
Mukhang pwede.
08:33.0
Tapos, niluto na si mother ng
08:34.7
adobong malilit ang hiwa.
08:37.0
Ayan, o.
08:38.2
Ayaw niya ng malalaking, hindi niya kakainin.
08:40.4
Sa mga nagtatanong, ba't gano'n
08:42.3
ang pakain ko?
08:44.0
Bahala na kayo sa buhay.
08:46.0
So, wala na kong paliwanag. Masakit na yung aking lalamunan.
08:48.9
Ang tagal ko na
08:50.1
nagpapaliwanag, eh.
08:52.0
Okay, guys. So, mayroon akong
08:54.2
video noon. Ano, hinanapin nyo na lang
08:56.2
yung bakit, ano yun?
08:58.4
Basta, may title na gano'n, ba't gano'n
09:00.3
ang pakain ko sa mga...
09:02.2
Ay, para hindi na natin ulitin.
09:03.9
Napapagod na, guys, sa mga paliwanag.
09:06.5
Okay, so ngayon, kuha tayo
09:07.9
ng panghiwa at atin
09:09.7
ng titikman.
09:10.4
Mas maganda nito pag malamig.
09:13.1
Ay, malamig.
09:14.7
Yung hindi masyado mainit.
09:16.3
Ayun nga, malamig.
09:17.9
So, ito.
09:19.7
Ito, tikman natin.
09:23.6
Ito.
09:26.3
Wow!
09:28.0
Lambot.
09:30.3
Lambot na lumalaban.
09:32.3
Okay, ito.
09:34.1
Ano ako yung ilalim?
09:35.9
Ah, okay.
09:39.2
Baka lambot.
09:40.4
Guys, okay, tikman natin.
09:43.0
Ito na, ang husgado.
09:48.6
Mmm.
09:50.3
Sarap.
09:52.8
Hindi masyado matamis.
09:54.6
Masarap siya. Thank you, mga peps.
09:59.2
Mmm.
10:00.2
Dala ulit tayo ng
10:01.2
sa mga kainan.
10:04.0
Maganda itong pang
10:05.0
pang bit-bit, kakaiba.
10:09.3
Ayun.
10:09.9
Oh, my goodness, guys.
10:11.9
Ayan na.
10:13.9
Manda yung asawa ko.
10:15.9
Kahit na medyo mainit pa.
10:17.9
Oh!
10:19.9
Ang liliit ng ating plate niya.
10:21.9
Thank you.
10:23.9
Mm-hmm.
10:27.9
Mas maganda pag malamig-lamig.
10:29.9
I remember I tried this before.
10:31.9
You remember? Do you like it before?
10:33.9
Yeah.
10:35.9
Mama, I want more!
10:37.9
More! For Ben, okay. I want more.
10:39.5
More!
10:41.5
I want some.
10:43.5
Hot.
10:49.5
Wow, this is so good.
10:51.5
It's like the best thing ever.
10:53.5
It's the best thing ever.
10:55.5
It's the best thing ever. Really?
10:57.5
Really?
10:59.5
Are you guys kidding me?
11:01.5
Texture is like a...
11:03.5
Like grits? Like a grit.
11:05.5
How do you know it's a grits? Oh.
11:07.5
I just guessed. Yeah.
11:09.5
Creamy, ha? Creamy.
11:11.5
Wow.
11:13.5
Yung nga pala, itong kasaba cake,
11:15.5
wala siyang cheese.
11:17.5
Mami, oh, kasaba cakes.
11:19.5
Yeah, we don't have... I said we didn't put cheese.
11:21.5
Walang cheese.
11:23.5
Mmm.
11:25.5
Yun na lang. Ano tara? Tapos may isa pa.
11:27.5
Kasaba cake.
11:29.5
Gusto niyang subukan.
11:31.5
Thank you.
11:33.5
Thank you.
11:35.5
Thank you.
11:37.5
Mmm.
11:39.5
Mmm. Aprobe ng kasaba.
11:41.5
Mmm.
11:43.5
Mmm.
11:45.5
Ito na lang ang tira dun sa isa, oh.
11:47.5
Nagustuhan nila lahat.
11:49.5
Sabi ng asawa ko,
11:51.5
ay, asawa ko next time daw, ito daw yung
11:53.5
lutuin ko pag may party, pag may patlak.
11:57.5
Ang sarap.
12:07.5
Mmm.
12:09.5
Mmm.
12:11.5
Mmm.
12:13.5
Mmm.
12:15.5
Mmm.
12:17.5
Mmm.
12:19.5
Mmm.
12:21.5
Pupunta muna ako at dadalhan natin.
12:23.5
Tingnan niyo guys yung ibabaw.
12:25.5
Malutong siya, parang may yema.
12:27.5
Tapos pag iyong, inano,
12:29.5
may lutong siya.
12:31.5
Ang galing.
12:33.5
Wow.
12:35.5
So may patatas.
12:37.5
Kahit ilagay natin ilagay sa ref,
12:39.5
tingnan natin kung ano ba.
12:41.5
Kasi sabi malambot pa rin daw
12:43.5
kahit ilagay sa ref.
12:45.5
Napakalambot.
12:47.5
Ang tingin ko kaya siya lumambot talaga,
12:49.5
eh dahil
12:51.5
yung napakaraming gatas.
12:53.5
Yung coconut milk,
12:55.5
and, ah,
12:57.5
ano pa nga, coconut milk, tsaka
12:59.5
condensed milk,
13:03.5
tsaka evaporated milk.
13:05.5
Ayun, kaya talagang
13:07.5
malambot niyo.
13:09.5
Tapos may konting butter.