Close
 


NAGULAT AKO SA SAGOT NI MISTER!😭 Dutch-filipina couple
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode

INDAY GARNET
  Mute  
Run time: 29:04
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
huy excited ka masyado
00:01.7
hindi pa tayo magalis
00:03.0
yung mga ganito na weather guys
00:11.4
hindi pinapalagpas yan
00:13.2
second vlog
00:15.4
labas tayo guys
00:16.7
habang kanina wala akong magkakasabuhay
00:19.3
tinignan ko po ang app ng bus
00:21.4
na dadaan dito
00:22.6
may dumaan kaninang umaga dito po talaga
00:25.3
sa harap ng bahay
00:26.4
8.52am
00:28.6
so ang sunod na bus
00:29.9
anong uras na guys
00:32.8
yung magdaan talaga sa harap
00:34.0
1.56pm
00:36.7
so dahil maganda ang weather
00:38.4
alis na lang po tayo
00:39.4
kailangan po din po bumili ng
00:42.5
yun yung
00:44.2
lalagyan ng mga regalo
00:47.0
para kay Matthew kasi bukas na po
00:48.5
ang birthday nya
00:49.5
sinatan hindi yan natulog ba
00:51.7
natulog yan ngayon sa stroller
00:53.6
habang nandun po tayo sa city
00:56.2
nag nail cutter ako guys
00:57.5
grabe na ang kuku eh
00:59.1
kailan naman kaya ako makapakuku no
01:01.5
sayangan kasi sa pera ba
01:03.5
salo na lang sa
01:05.4
ano kaya sa Christmas
01:07.5
magpakuku ako kaya namiss ko na na
01:09.5
may ano ano yung
01:10.8
arte arte yung ating kuku
01:13.1
akala nyo absent ako kahapon no
01:15.7
akala ko din
01:17.1
tapusin natin ang month na hindi ako mag absent
01:20.3
guys kaya hindi naman normal yung pagka absent
01:22.2
actually
01:23.9
meron kasi po talagang
01:26.4
um
01:27.5
huwag mong gulawin yan para yan sa mga regalo
01:30.7
yung para sa regalo
01:32.7
sa sinter class guys
01:34.1
may nagsabi pala si Santa Claus daw
01:36.4
yung nakita nyo last time
01:38.0
yan yan yan yung picture na yan
01:39.7
hindi po yan si ano si Santa Claus
01:42.2
si ano po yan si
01:43.9
sinter class
01:45.5
si Saint Nicholas ata yan guys kung sa English
01:48.1
ano ka dito
01:49.4
wala silang Santa Claus dito guys
01:52.2
ano yan sa kanila sinter class
01:54.0
pero magkaiba daw yan silang dalawa
01:56.2
so yun na nga ano yung gulaw na yun
01:57.5
may dahilan ba yan kaya
01:58.8
ganoon po no ang nangyayari
02:01.7
yung pag absent ko
02:02.8
kasi basta mahirap siya explain about
02:05.5
kasi sa kumpanya ko guys
02:07.0
pero I'm sure pag yung kumpanya na yan
02:09.1
iano kasi namin yan papalitan namin yan
02:11.3
kalaki kasi ng tax na binawayaran namin
02:13.4
ngayon guys yung parang mag ano ka ba
02:15.3
parang mawalan ka ng gana
02:16.8
tapos nababay pa po ako ng aming
02:19.2
accountant na
02:20.6
parang kaya naman namin ni Daniel no
02:23.2
na gawin kaya
02:24.8
ititigil na po namin yan sila lahat
02:27.5
kaya alam niyo ba ako pa ang may utang
02:29.7
sa sarili kong pera
02:32.0
basta mahirap siya explain guys
02:36.1
may utang po ako
02:37.8
sa aking kumpanya
02:40.4
kasi sa ano po yan
02:41.6
kailangan kasi yan guys
02:43.1
pag
02:43.3
ano po kasi ako sell something
02:47.7
private
02:48.4
dahil sa ating pa youtube ba
02:51.1
basta mahirap po talaga siya explain
02:53.7
basta may utang ako sa aking kumpanya
02:55.7
tapos yung pera sa kumpanya
02:57.3
yung pera sa kumpanya
02:57.5
yung pera po po yun
02:59.0
tapos yung pera nandoon sa kumpanya
03:01.0
kulang pa pang bayad ko
03:03.3
kaya yan din ang dahilan
03:05.7
kung bakit sinasabi ko
03:07.1
nagipit po kami ngayon
03:08.6
hindi lang dahil sa bahay dahil di po dyan sa
03:10.7
pinasok-pasok namin na kumpanya
03:12.6
mas malaki kasi yan siya
03:14.0
dati
03:15.3
guys o nalagay na po siya
03:18.6
look at that
03:19.6
almost the same color sa ating pa
03:21.7
sa ating pa stairs
03:24.3
tignan yung bantay po
03:25.7
mas malaki yun
03:27.5
bantay sarado tayo dito guys
03:29.5
kailangan kong bayaran ang mga
03:31.5
tax na pagka hindi nalang talaga normal guys
03:35.5
ay
03:36.5
ayan ang bahay namin guys
03:37.5
dyan lang o
03:38.5
ayan o
03:39.5
yan
03:40.5
yan po ang bus stop
03:42.5
lumaan nga guys
03:44.5
wala akong tao-tao
03:46.5
I'm so happy
03:48.5
dalawang bus lang din
03:50.5
tapos minsan lang hindi araw-araw pa
03:52.5
happy masyado ang anak ko nakalabas siya o
03:55.5
bauman
03:56.5
nakikita niyo yung mga puno
03:58.5
oo
04:00.5
oo
04:02.5
oo
04:04.5
oo
04:06.5
oo
04:08.5
oo
04:10.5
oo
04:12.5
oo
04:14.5
oo
04:16.5
oo
04:18.5
oo
04:20.5
oo
04:22.5
oo
04:24.5
ohh diba ha, pre taste
04:28.5
hmmm, hindi ako nakapurma doon guys
04:30.5
ukusugtasi ako ba
04:31.5
Knock- Out
04:33.5
andok na masyado siya kanina eh
04:49.5
malapit sa bridge
04:51.5
yung store yelled abalan
04:52.5
yan nagagandahan ko talagaそ religions
04:53.5
buo pa sila. Parang paraman to
04:55.4
sa labas, no? Ay, para sa
04:57.4
labas yan siya, guys.
05:00.4
May mga plants din
05:01.4
po sila.
05:03.3
Agoy, parang dito tayo makahanap.
05:05.3
First time ko nakapasok dito, guys.
05:07.7
Magaganda, mga pang-sosyalan
05:09.2
yung mga, ano nila. O,
05:10.9
hindi makahiya ibalandra doon sa kusina.
05:14.3
Magkano din ang isa?
05:16.6
Five euros.
05:18.3
Agoy.
05:20.1
Kamahal ba?
05:21.9
Pero not bad na yan, guys.
05:23.2
Maganda man lang, diba?
05:26.3
Ayan, o.
05:29.4
Mga pa-flower-flower.
05:31.5
May ganito din po sila.
05:33.7
Ito, magandang tela nito.
05:35.9
In fairness,
05:37.1
sa store nila, guys. I love it here.
05:41.5
Mga pang, ano, bystitic.
05:42.9
Bystitic.
05:43.4
Bystitic.
05:51.4
Ano itong dito?
05:53.2
Ano ito?
05:59.9
Ay, para sa egg.
06:02.0
Air clutcher.
06:04.5
Para sa, ano, itlog yan.
06:06.5
Tsaka ito din, o.
06:08.3
Ito, guys. O, grabe ito, ba?
06:10.3
Doon sa pagtrabaho ko sa, ano, dati.
06:12.3
Sa, ano yan?
06:13.7
Sa factory.
06:15.0
Na, ano, na-edurante talaga ako dito, guys.
06:16.9
Ilagay mo ang itlog, maslice na po siya.
06:19.2
Ayan, ba?
06:19.6
Oo.
06:21.4
Easy to slice the egg.
06:23.2
Ano ito?
06:24.2
Ay, lagyan mo ito ng tubig.
06:27.7
Magawa siyang juice.
06:31.1
May mga baso. Magkano itong baso?
06:34.4
3 euros and 50 cents.
06:37.6
With all the oils in the world, o.
06:40.6
Masarap yung sa salad, o.
06:44.1
Olive oil with, um, herbs.
06:48.3
Magawa palang juice yung rose, guys.
06:51.4
With rose.
06:53.2
With grapes.
06:55.2
Masarap siguro ito, no?
06:57.2
Ito naman.
06:59.2
Um, chocolate milk.
07:01.2
Agoy ang mga punda.
07:03.2
Nandito mandi ang mga punda, guys.
07:05.2
Pero hindi ko masyado bet.
07:07.2
Masyadong plain.
07:09.2
Mga punda.
07:11.2
Mga placemat.
07:17.2
3 euros and 50 cents.
07:19.2
Mga pa-plants po nila.
07:21.2
3 euros and 50 cents. Mga pa-plants po nila.
07:23.2
Gusto ko yung plant na yan, guys.
07:25.2
Um, pangarap ko yan, ba?
07:27.2
Pero fake lang siguro ang bili natin, no?
07:29.2
Kaya baka mahirap yung alagaan.
07:31.2
Ilagay ko sana sa aking, ano, shower room.
07:33.2
Ilagay ko sana sa aking, ano, shower room.
07:35.2
Paganda naman itong parus nila, uy.
07:37.2
Paganda naman itong parus nila, uy.
07:39.2
Wow.
07:41.2
Paganda ng tubo niya, ba?
07:43.2
Mabuhay pala yung salami, guys.
07:45.2
Yung ilagay nila sa labas.
07:47.2
Ito din, ano, tumamot.
07:49.2
Mamot.
07:51.2
Mamot.
07:53.2
Mamot.
07:55.2
Ito ang gusto ko talagang malaman,
07:57.2
magkano ito benta nila dito.
07:59.2
35 euros, guys, para sa ganito.
08:01.2
Magkano ito sa atin sa Pinas?
08:03.2
35 euros po siya dito.
08:05.2
35 euros po siya dito.
08:07.2
Outfit pang Christmas, guys, uh.
08:09.2
Outfit pang Christmas, guys, uh. Mahal ba ito dito, uy?
08:11.2
Mahal ba ito dito, uy?
08:13.2
Trag is 130 euros, hindi wow.
08:15.2
Trag is 130 euros, hindi wow. Bye!
08:17.2
Labas tayo, uy.
08:19.2
Cannot afford ito, guys, grabe.
08:21.2
Kung sa Bisaya pa,
08:23.2
para akong na lubat-lubatan sa presyo.
08:25.2
Hindi pa ako nakabili ng ganun
08:27.2
kamahal na damit, ba?
08:29.2
My entire life, since birth.
08:31.2
Mabili ko lang yun ng 20 euros
08:33.2
sa SHEIN, guys. Bakit kaya yung ganun kamahal?
08:35.2
130?
08:37.2
Hindi naman kilala yung brand nila.
08:39.2
Ganito ang mga presyohan, guys.
08:41.2
Ganun, 10 euros, oh.
08:43.2
Mag-ikot-ikot na lang po muna kami dito
08:45.2
ni Nathan. Kahintayin po natin
08:47.2
si Daniel.
08:48.2
Eh, akala ko mabiak siya.
08:50.2
Plastic po.
08:52.2
Kaya ano ba? Pagtapos siya po magtrabaho, no?
08:54.2
Daanan niya tayo dito.
08:56.2
Maganda to, oh.
08:58.2
Pang-aesthetic. Pag may party ba,
09:00.2
ilagay yung tissue dito, guys, no?
09:02.2
Maganda siya.
09:04.2
Hindi po siya totoong, ano, wood.
09:06.2
Plastic po siya, pero maganda, oh, eh.
09:08.2
May 5 euros pa, oh. Yan ang presyo, guys.
09:10.2
Oh, 10 euros.
09:12.2
Andito na naman itong mga pantalo nila
09:14.2
ng mga pang-high neck pa.
09:16.2
Pakita ko sa inyo. Ano yung hindi ko sabihin sa
09:18.2
high neck, ha?
09:22.2
Hi!
09:24.2
High neck.
09:26.2
Nakita niyo na ba, ano, kahaba
09:28.2
ang mga galamay nila? Ito pa, oh.
09:30.2
Samplan ko pa kayo.
09:32.2
Galamay ng Dutch, guys.
09:36.2
Oh.
09:38.2
High head.
09:40.2
Magmahaba po ito. High head na.
09:42.2
Pagkat siya siguro yan
09:44.2
kay Daniel, ba?
09:46.2
Yan ang anak ko.
09:48.2
Sing na yan siya.
09:50.2
Diba, sabi ko sa inyo,
09:52.2
mahirap maghanap ng highways dito.
09:54.2
High head, marami.
09:56.2
Tignan niyo na lang ang city for today's vlog, oh.
09:58.2
Yawat na lang madagdaga ng
10:00.2
uras natin, guys.
10:02.2
Para makita niyo din itong
10:04.2
city, no? Paminsan-minsan.
10:06.2
Mga pabenta po silang malakasang earrings
10:08.2
dito, oh. Nakabili ako gold.
10:10.2
Ipakita ko po sa inyo mamaya.
10:12.2
Galing ako doon sa may mga gold, guys.
10:14.2
Black.
10:16.2
Friday. 5 for 15 euros.
10:18.2
Mga pang ano to,
10:20.2
fashion-fashion.
10:22.2
Tignan niyo mga itsura ng Dutch, oh.
10:24.2
Makita lang man kayo ng mga Dutch, guys.
10:28.2
Dutch mill.
10:30.2
Ito naman tag-8 euros.
10:34.2
Mga pabag nila dito.
10:36.2
Ito pala ang ano,
10:38.2
Leeuwarden, guys.
10:40.2
The city of Leeuwarden.
10:42.2
Ito hindi ko masyado
10:44.2
gusto itong lugar na ito.
10:46.2
Pag makadaan ako dito,
10:48.2
amoy pabango na.
10:50.2
Ano nga yung pabango na
10:52.2
masakit na sa ilong. Bakit nagkahalo-
10:54.2
kahalo na po.
10:56.2
Ano ito
10:58.2
dito?
11:04.2
Notitie by Anne Friese
11:06.2
Kerkmeer.
11:08.2
Mmm.
11:10.2
Tun in the Eiffel Falkanen
11:12.2
out Dovden
11:14.2
Hun.
11:16.2
Hindi ko naintindihan, guys. Basta ano daw siya.
11:18.2
Um.
11:20.2
Secret.
11:22.2
Para na, doon na tayo.
11:24.2
Ito tayo sa mga pa-gold nila kay 40% daw.
11:26.2
Hindi talaga ano ang
11:28.2
gold dito, guys. Hindi normal ang
11:30.2
presyuhan. Kaya never ako
11:32.2
bumili dito sa Pinas po talaga.
11:36.2
Si Daniel binilihan po ako
11:38.2
ng ano, parang 9 carat
11:40.2
na ata yun. Or 40.
11:42.2
Alam niyo magkano?
11:44.2
Mag-abot ng 10,000 pesos.
11:46.2
Hmm.
11:48.2
Mahal.
11:50.2
Magmakdo na lang siguro kami mamaya, guys.
11:52.2
Tanungin ko si Daniel kung gutom na ba siya.
11:54.2
Yung pamakdo dito.
11:56.2
Ito magaganda din
11:58.2
itong mga damit nila dito. Hindi masyado ito
12:00.2
kamahalan.
12:02.2
Mga pang party-party ba, no?
12:08.2
Ganito ang uso ngayon
12:10.2
na komporter, guys. O mga pa-coat.
12:12.2
O mga ganito baka mahahaba.
12:14.2
Pero grabe na din man itong kahaba.
12:16.2
Uy, parang maapakan ko naman ito.
12:18.2
Gusto kong bumili ng ganito pero medyo
12:20.2
maiksikunti.
12:22.2
Ganito. Ito talaga ganito kahaba.
12:24.2
Ganito yung mga uso ngayon.
12:26.2
Pero parang malaki ito sa akin. Ano ba ito?
12:28.2
S. Tingnan nyo, guys.
12:30.2
Ito ang mga uso ngayon. I love it.
12:32.2
I love it. Magkano kaya ito?
12:34.2
Veal natan ko kaya Aytan.
12:36.2
Pakmar.
12:38.2
Tignan, kuha ka.
12:40.2
Mag-snack na siya, guys.
12:42.2
Magbili ako nun, guys.
12:44.2
Pero magkina ko online kasi wala po silang
12:46.2
XS doon. Baka online meron po, no?
12:48.2
Kung bibili man ako nun,
12:50.2
black na, hindi na po ako mag-light.
12:52.2
Kaya grabe, kahira po talaga
12:54.2
na mag-
12:56.2
laban.
12:58.2
Nalimisin. Pag mga light
13:00.2
colors, kahira po ipag-coat.
13:02.2
Kasi itong suot ko po, masikip na to
13:04.2
sa akin. Tsaka binabash na ako.
13:06.2
Magbili na daw ako ng bagong coat ko.
13:08.2
Maganda din to, guys. Uwal.
13:10.2
Makapiray tayo.
13:12.2
Binuksan na nila ang mga
13:14.2
pa-Christmas light.
13:16.2
Ano oras na ba? 4.30 pa.
13:18.2
Pero padilim na po dito.
13:20.2
The city
13:22.2
of
13:24.2
Leeuwarden.
13:26.2
Maganda na po
13:28.2
paggabi na, guys. Tignan nyo.
13:30.2
Naglabasa ng mga ilaw, diba?
13:32.2
Diba?
13:34.2
Makita nyo talaga ang ganda nya
13:36.2
pag may mga pailaw-ilaw na. Iba pa ito
13:38.2
mamaya, guys. Yung madilim na talaga masyado.
13:40.2
Kumikinang-kinang ang mga bahay.
13:42.2
Ito naman pa-restaurant po.
13:44.2
Matagal ko na itong hindi nagawa ba?
13:46.2
Paggawa nyo naman sa akin,
13:48.2
para may vlog tayo po
13:50.2
today's video.
13:52.2
Yan ang sabi ko sa inyo.
13:54.2
So ang komporter. Tignan nyo ang suot ni Manang.
13:56.2
Kaya po dito, pahabaan.
13:58.2
Dapat yung maapakan na po
14:00.2
talaga.
14:04.2
Papashop nila dito.
14:06.2
Ay!
14:08.2
Ang babay-babay siya.
14:10.2
Wala na.
14:12.2
Tignan nyo. Wala na pera
14:14.2
mga restaurant dito, guys. Pero pagsummer
14:16.2
dito, ah punuan yan.
14:18.2
Kita nyo naman siguro ito nun. Nablog ko na ito pagsummer.
14:20.2
Ito, ito, ito. Ito, tignan nyo.
14:22.2
Mas mahaba pa nga
14:24.2
yan kanya, oh.
14:26.2
Tignan nyo, abot na sa sapatos, guys.
14:28.2
Yan ang mga usok.
14:30.2
Matabunan talaga. Para ka talaga
14:32.2
nakakomporter.
14:34.2
Dahil sa lamig.
14:36.2
Binilhan ko nga si Anunata ng overall
14:38.2
na comporter.
14:40.2
Dito binili ni Mamang yung kanyang
14:42.2
pasapatos nung andito po sila.
14:44.2
Grabe ang outfit ni Manang, oh.
14:46.2
Maganda niya ba?
14:48.2
Meron din silang pa-Christmas
14:50.2
light na dyan.
14:52.2
Gusto ko makita ang Amsterdam.
14:54.2
Hindi ata ako nakakapunta
14:56.2
ng Amsterdam ng ano, eh.
14:58.2
Nang pa-December
15:00.2
na.
15:02.2
Yung mga pailaw nila doon.
15:04.2
Ikot ko lang po kayo dito sa aming city,
15:06.2
no.
15:08.2
Para may magawa naman po tayo.
15:10.2
Mga restaurants.
15:16.2
Ayan, oh. Heater po yan, oh.
15:18.2
Heater yan siya.
15:20.2
Para pagupo nyo dyan,
15:22.2
mainit-init.
15:24.2
Leovarden.
15:26.2
Wow.
15:28.2
You see that, everyone?
15:30.2
Leovarden.
15:32.2
Leovarden.
15:34.2
Leovarden.
15:36.2
Leovarden.
15:38.2
Leovarden.
15:40.2
Leovarden.
15:42.2
Leovarden.
15:44.2
Leovarden.
15:46.2
Leovarden.
15:48.2
Leovarden.
15:50.2
Hmm, maraming silang
15:52.2
pailaw dito, oh.
15:56.2
You see that, guys?
15:58.2
Lights everywhere.
16:00.2
Mga ano, apartment po yan
16:02.2
sa taas.
16:04.2
Huwag magtakbo para hindi ka matumba.
16:06.2
Huwag magtakbo para hindi ka matumba.
16:08.2
Hi.
16:10.2
Hi.
16:12.2
Oo, oo.
16:14.2
Papunta na po yun si Daniel
16:16.2
dito. Nintay na lang namin
16:18.2
ni Natan.
16:20.2
Bilanit na't
16:22.2
mamasita na, Tanya. Come here.
16:28.2
Saan ka magpunta pala?
16:30.2
Huwag masyadong maglayo.
16:32.2
Huwag masyadong maglayo.
16:34.2
Bye bye.
16:36.2
Bye bye.
16:38.2
Bye bye.
16:40.2
Bye bye.
16:42.2
Oo, oo. May bike.
16:44.2
Halika dito.
16:46.2
Nandito na ang ating sundo.
16:48.2
Ay, hindi pala yan.
16:50.2
Tapos ni Papa.
16:52.2
Kala ko si Daniel na.
16:54.2
Here's Papa.
16:56.2
Hello, Papa.
16:58.2
Hello, Papa.
17:00.2
Na. Sino yan?
17:02.2
Who is that?
17:04.2
Who is that?
17:06.2
Who is that?
17:08.2
Look at your son, Mahal.
17:10.2
Look at your son, Mahal.
17:12.2
Hi. Hi.
17:14.2
And yung ating Mahal is super heavy now.
17:16.2
Tinatanong na ako ni Daniel bako what is that smell daw.
17:18.2
Tinatanong na ako ni Daniel bako what is that smell daw.
17:20.2
It smells good?
17:22.2
It's okay.
17:24.2
What is that smell?
17:26.2
That's the celebrity
17:28.2
from the Philippines.
17:30.2
From the Philippines perfume.
17:32.2
Si ano ba? Blythe ba?
17:34.2
Si ano? Sino yan? Si Andrea
17:36.2
Ha? No, I did not.
17:38.2
I just smelled because they said that
17:40.2
she's very smelling good daw.
17:42.2
So I
17:44.2
I tried it.
17:46.2
Yung flower bomb. Mawang man siya pero
17:48.2
okay lang.
17:50.2
Yung ano kasi na
17:52.2
binagreed po siya ni
17:54.2
sino ba yan? Si Darla.
17:56.2
Sa Facebook ko na
17:58.2
panood. Sabi ni Darla,
18:00.2
mabangu daw siya sa mga kakilala niya.
18:02.2
Tapos tinignan niyo yung
18:04.2
perfume di ako. Curious.
18:06.2
Hinahanap ko po
18:08.2
doon. Ay, siyempre hindi tayo
18:10.2
tayo. Baka bilhin din natin. Baka mabangu po
18:12.2
talaga masyado. Pero para sa akin
18:14.2
okay lang.
18:16.2
Mamahalin din po siya nun
18:18.2
sa mga 130
18:20.2
pesos. 130
18:22.2
euros. Yes.
18:24.2
Alam ko ang chismis about kay Daniel
18:26.2
Padilla. Totoo
18:28.2
kaya yan guys?
18:30.2
Tingin ninyo.
18:32.2
Kaya yung sabi nga ni Christopher
18:34.2
Min.
18:36.2
Oo naman si Catherine.
18:38.2
Hi!
18:40.2
Kiss mo, kiss mo, kiss mo.
18:42.2
Mwah! Mwah!
18:44.2
Kiss mo sila. Kiss mo sila.
18:46.2
Mwah! Kiss mo, kiss.
18:48.2
Dalik na.
18:50.2
What is that?
18:52.2
Pre-quick advance calendar from work.
18:54.2
Huh? Because pre-quick is from
18:56.2
Tao Airways. I work at Tao Airways.
18:58.2
Mmm. Is this already your
19:00.2
Christmas gift or
19:02.2
not yet? No, right? And they
19:04.2
gave me a chocolate. Chocolate that they're
19:06.2
for Sintiklas. Mmm. This has
19:08.2
all the tea in it. Sige daw.
19:10.2
Kaya kiss.
19:12.2
And I need new tea because
19:14.2
our tea is gone.
19:16.2
So I'm opening it now.
19:18.2
It's all timahan? Yeah.
19:20.2
Kaya kiss.
19:22.2
Oh! That is good.
19:24.2
Wow!
19:26.2
Pre-quick
19:28.2
Dutch Melange.
19:30.2
Number 2. Hanapin ni nata ng number 2.
19:32.2
Dice 3.
19:34.2
What is number 2? Dice 3.
19:36.2
Dice 3.
19:38.2
Mango.
19:42.2
Sige kayo. Pabayaan natin sila. Magloto na tayo
19:44.2
guys.
19:46.2
Puro yan siya.
19:48.2
Mga tea.
19:50.2
Ginger blueberry.
19:52.2
Wow! I like that.
19:54.2
Nice mixes. I want to try that.
19:56.2
Where is 4?
19:58.2
Huh?
20:00.2
Give me the other marks also.
20:02.2
The other tea marks that is here.
20:04.2
Yeah. I will. Wait lang.
20:06.2
Kasuhin ko naman itong mga talong ko dito na
20:08.2
that size guys ha.
20:10.2
Mag adobong talong po tayo.
20:12.2
Nakulata si mukham guys.
20:14.2
Tagam.
20:16.2
Nagpunta man sa tatay ni tangkol.
20:18.2
Nakulata.
20:20.2
Fried ha? Kain na ikaw? Opo.
20:22.2
Magkain na. Fried rice with turmeric guys.
20:24.2
Kaya madilaw-dilaw po siya.
20:26.2
And the perfect
20:28.2
adobo in the world.
20:30.2
Adobong talo.
20:32.2
Gutom na uy.
20:34.2
Yung sinatanong
20:36.2
buhay-buhay na siya dyan.
20:38.2
Dahil nakain mo yan.
20:40.2
Mahalo.
20:42.2
Thank you ma'am.
20:46.2
You know I put turmeric in the rice.
20:48.2
That's why siya ito.
20:50.2
Mmm.
20:52.2
Mmm.
20:54.2
Mmm.
20:56.2
Mmm.
20:58.2
Mmm.
21:00.2
Mmm.
21:02.2
How's the rice?
21:04.2
Yummy. Kasarap.
21:10.2
Turmeric powder ba?
21:12.2
Pangpayelo.
21:14.2
Luyang dilaw.
21:16.2
Mmm.
21:18.2
Mmm.
21:20.2
Mmm.
21:22.2
Mmm.
21:24.2
Mmm.
21:26.2
Mmm.
21:28.2
Kain.
21:30.2
Kain.
21:32.2
What are you thinking?
21:34.2
Your eyes are a little bit watering.
21:36.2
Yeah because I'm crying.
21:38.2
Why are you crying?
21:40.2
Because I miss you and I love you so much.
21:42.2
Huh?
21:44.2
What do you want?
21:46.2
Come be with me. You miss me so much.
21:48.2
How are you? I'm crying.
21:50.2
I miss you and I love you so much.
21:52.2
Kapikat.
21:56.2
May gusto akong sabihin ka.
21:58.2
Nakuha ko na ang
22:00.2
recipe nung
22:02.2
sa India na paborito kong kanin.
22:04.2
Nagdadala talaga ako sa Yamuna ba.
22:06.2
Ano pala siya guys?
22:08.2
Butter tsaka turmeric.
22:10.2
Pero dapat basmati po.
22:12.2
Naglagay din ako ng
22:14.2
garlic.
22:16.2
Mmm.
22:18.2
Bakit? Sabihin mo sa amin.
22:20.2
Ano ang gusto mong mangyari
22:22.2
sa buhay mo?
22:24.2
Ay desa.
22:26.2
Uy. Wawaman.
22:28.2
Ano mo na. Danaw.
22:30.2
Ano siya dito pa?
22:32.2
Mmm.
22:34.2
Papaut. Papaut.
22:36.2
Hey.
22:40.2
Uy. Bastos ang ganyan.
22:42.2
Jodan. Jodan.
22:44.2
Bastos mong pa. Uy.
22:46.2
Ulangot guys.
22:48.2
Mahal. Taste this.
22:52.2
Mahal your son is still eating.
22:54.2
Mahal.
22:56.2
Now he's not displaying.
22:58.2
Did you taste your booger before when you were young?
23:00.2
No.
23:02.2
I did.
23:04.2
Why don't you?
23:06.2
Why would you eat your booger?
23:08.2
Just try.
23:10.2
Do you think that Nathan will try that too?
23:12.2
You are curious.
23:14.2
I know his booger.
23:16.2
I don't want to eat that.
23:18.2
If you did that, did you try to eat your own boob too?
23:20.2
No.
23:22.2
See? It's the same.
23:26.2
You're right.
23:28.2
But I tried the booger.
23:30.2
Tastes salty.
23:32.2
What?
23:34.2
Uy.
23:36.2
Maybe mahal if you let it dry.
23:38.2
It becomes crispy and then you can try again.
23:40.2
Pagkuyo mahal, damak.
23:42.2
Uy.
23:44.2
It sagot ngayon.
23:48.2
Uwag kang man experiences tuwag siya takot ito ngتى makug generous kanila.
23:50.2
Alam mo kung ano ko?
23:52.2
Ninakasi niya niyang booger, combo ko yung panunod.
23:54.2
🎵
23:56.2
Ito pa lang kung man no Cashmere.
23:58.2
🎵
24:00.2
Ito pa lang kung makilala kayo kapag maging matay disconnect.
24:02.2
もう.
24:04.2
Uy.
24:06.2
Ito pa lang its hella…
24:08.2
Ito pa lang yung pagkain ng magugas sa paano.
24:10.2
Ano ma, nakasputing ka ata
24:13.1
Sabi ko magsama ka kay papa, diba?
24:15.7
Hindi, naiwan ka
24:16.6
Kaya gusto mo magsama-sama din si mama sayo
24:19.2
Ayaw niyang sumama kung hindi ako kasama
24:21.3
Hindi, iwan siya
24:22.6
Tingnan yun, nakasapatos na siya
24:24.9
Nakakote na
24:26.8
Anong ginagawa ko dyan sa puwit ni mama?
24:30.4
Hoy
24:30.7
Kamadar, kamadar, kamadar
24:32.9
Kamadar, kamadar
24:34.7
Hoy
24:35.1
Hoy
24:36.5
Hoy
24:39.9
Guys, ito yung nabili nating gold
24:52.6
O, piki na gold
24:54.4
Siyempre
24:54.8
Hindi ba talaga tayo pili ng gold dito guys
24:58.6
Bumili ako ng
25:00.3
Para sa mga butas, tuto dito
25:01.9
Kaya hindi na siya nalalagyan
25:03.4
Baka mapikot
25:05.6
Ano, pikot na
25:06.6
Iba may mapikot sa lalaki, may napikot
25:09.5
Mapilot
25:10.7
Ano, yung mga maliit lang
25:13.3
Ito siya, bili ko ito
25:15.7
Dalawa na, hindi man makita
25:17.4
Bumili din ako ng bagong lipstick
25:19.9
Yung paborito ko na shade sa
25:21.6
Powder Kiss Velvet
25:24.2
Look at that ha
25:25.9
Naubos na kasi
25:27.5
Kaya bumili po ako ng bago
25:31.0
Bili ako
25:32.9
Hmm, lipstick ito
25:35.9
Wow
25:38.6
Wow
25:39.5
Awww, mayroon
25:40.7
At ito
25:43.6
At yung gold na binili ko guys
25:46.5
Ito naman, magkano itong binili ko
25:48.1
Ano siya, 34 euros po siya
25:50.5
Pero 50% off
25:52.2
So ano na, nasa mga 70
25:54.4
17
25:55.0
17 po ang nabayaran ko
25:57.5
Halaw, kahirap niya nang ipasok guys
26:00.9
Ow, pero napasok naman po siya
26:03.0
Ayan o, makita na siya
26:05.6
Guys, tingnan nyo guys
26:07.0
Whatever happens to the values of humanity
26:09.5
Mahal, look at this
26:10.7
Do you like it here?
26:12.2
Parang ayaw ko siya dyan
26:13.1
Ito man yung isa o nilagay ko dito
26:14.4
Bad girl
26:18.5
You got a new hole?
26:20.7
This one?
26:21.4
Or is that one very old but you never use it?
26:23.4
That's very old
26:24.3
But you never use it
26:25.2
I always use it, you don't know
26:27.8
Who are you?
26:29.9
Where have you been?
26:32.1
Mahal
26:32.6
Do you like it here or not?
26:36.1
Oh, very tiny
26:37.4
But like this, do you like it?
26:39.5
And happens to the values of humanity
26:42.3
Look
26:43.3
It's too much
26:47.1
It's okay
26:47.9
No, I don't like it there
26:49.3
It's not like my wife but it's okay
26:51.0
It's not like my wife but it's okay
26:54.1
It's not like your wife
26:55.9
Happy ako masyado sa lipstick ko guys
26:59.5
Bahala, ang shade nito ay
27:01.8
Marrakesh
27:03.5
Mere
27:04.2
Bahala, walang ikabayan ng tak
27:07.9
Bahala, maraming utang
27:09.2
Basta
27:09.7
Lipstick
27:10.7
Alam nyo naman si Inday Garnet nyo guys
27:13.4
Addict po sa lipstick
27:14.6
Kailangan talaga pagising lipstick agad
27:17.7
Naingit nga ako kay mamang
27:19.2
Gusto ko na din magpa-lip tattoo
27:21.1
Grabe ang lips ni mamang ngayon guys ba
27:24.0
Noong mga una pa
27:25.4
Noong kakapagawa niya lang
27:26.8
Hindi ko masyado type
27:28.0
Kaya parang nangitim
27:29.3
Pero ngayon kaganda
27:30.4
Mas maganda siya noong pag mga after
27:33.8
A year na po
27:35.8
Do you like my new lipstick?
27:39.2
I will wear this later
27:40.7
After taking shower
27:42.8
Why will you wear lipstick after taking shower before going to bed?
27:46.8
So I'm sexy when I'm in bed
27:49.0
And then we will turn the lights on
27:52.7
Mahal, lights on or off?
27:53.9
On
27:55.5
You always want it on
27:58.6
Of course
27:59.8
I don't like it
28:01.3
You will see all the
28:04.5
Everything
28:05.6
My intestine you will see
28:07.1
You will see all the beauty
28:08.2
Oh!
28:09.0
You turn the lights off
28:10.0
You don't see anything
28:11.0
It's boring
28:12.0
Hahaha
28:13.0
So guys
28:14.0
Mahal
28:16.0
So guys
28:17.0
Did you enjoy our vlog for today?
28:19.0
Why did I marry a beautiful woman
28:21.0
If you turn the lights off
28:22.0
Then I could have just as well not married a beautiful woman
28:25.0
This is turn the light on
28:26.0
What are you thinking there?
28:27.0
Oh you're thinking different
28:28.0
Thank you for watching guys
28:30.0
See you again tomorrow
28:31.0
Is this the light?
28:32.0
Okay let me turn the light off right now then
28:33.0
In that case
28:34.0
Bye guys
28:35.0
We love you
28:36.0
Thank you for watching
28:37.0
Salamat
28:38.0
Hi!
28:40.0
This is too much
28:41.0
Let's edit again