* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Thank you for watching!
00:30.0
Thank you for watching!
01:00.0
Thank you for watching!
01:30.0
Thank you for watching!
02:00.0
Thank you for watching!
02:30.0
Thank you for watching!
03:00.0
Thank you for watching!
03:30.0
Thank you for watching!
04:00.0
Thank you for watching!
04:30.0
Thank you for watching!
05:00.0
Thank you for watching!
05:30.0
Thank you for watching!
06:00.0
Thank you for watching!
06:30.0
Thank you for watching!
07:00.0
Thank you for watching!
07:30.0
Thank you for watching!
08:00.0
Thank you for watching!
08:30.0
Thank you for watching!
09:00.0
Thank you for watching!
09:23.8
Thank you for watching!
09:28.5
Thank you for watching!
09:29.0
Thank you for watching!
09:29.0
Thank you for watching!
09:29.1
Thank you for watching!
09:29.1
Thank you for watching!
09:29.4
Thank you for watching!
09:29.4
Thank you for watching!
09:29.9
Nasalay na rin po ako na nagigising ng ganitong araw,
09:33.7
ganitong time of the day, or minsan all night or days na lang.
09:37.9
Pero ito, Ayana, you are in UK right now.
09:40.9
Saan, to be specific, saan sa UK?
09:44.1
Specifically, nasa outskirts po ako ng London.
09:48.5
Probably in the northern section of London.
09:52.2
So, like, north, western part of it.
09:57.1
Gusto ko yung term na outskirts, parang ano lang,
09:59.9
kabilang kanto, mga kamurka na sa atin,
10:02.1
sa kanilang sosyalang pakinggan, outskirts.
10:04.5
Pero Ayana, paano ba, kasi you are a graduate,
10:08.0
you have a master's in performing arts, di ba?
10:09.9
So, paano ba at kailan mo na-realize ang talento mo sa performing arts?
10:16.9
I guess, in a way po, like, mostly mas influenced po ako with my surroundings.
10:22.7
Lumaki po ako na nahikinig po palagi sa mga music.
10:27.2
Especially, minsan po, si Lola,
10:29.2
mahilig po makinig sa radyo, lalo na si Madam Pilita Corrales, we love her.
10:34.5
And of course, si nanay ko naman po, minsan, maglalabas niyo yung CD niya ng Abba at Bee Gees,
10:42.2
makikinig lang kami all the way.
10:45.7
Pero mother ko po yung officially nag-introduce sa akin ng musical theater sa akin.
10:52.1
So, like, nostalgia film po siya, like, Sound of Music.
10:56.2
And from there, doon na nagsimula lahat.
10:59.2
I think, mga seven years old po siya, mostly nag-develop from there.
11:04.2
So, in a way, ang influence rin ng parents and family.
11:09.0
Di ba? Because of their interest, syempre, ganyan rin naman tayo sa bahay.
11:12.5
Pag napapakinggan ang isa, unknowingly, napapakinggan mo rin, di ba?
11:15.9
Pero di ba, ayan, you started here in Manila, di ba?
11:19.9
And now you are in UK.
11:22.1
Okay, when and why did you decide to stay in, dyan, sa may northwest part?
11:29.2
You are outskirts of London.
11:35.1
Well, in a way po, it's like, gusto ko po sana mag-branch out and explore pa yung abilities ko.
11:45.5
Like, I think, like, I can grow more as an individual and as a performer.
11:51.4
Kapag in-apply ko yung mga na-aral ko dito sa Pinas, tapos paano kaya kapag i-apply ko dito,
11:57.8
may mga bago ba ako matututunan?
11:59.2
Kung yung natutunan ko ba dito, pwede kong i-apply sa culture here?
12:03.5
Like, so parang yung curiosity ko to push forward and develop more,
12:08.9
parang yun yung naka, ano sa akin, naka-triggered para to go through with it.
12:14.5
So, it's true for me.
12:17.1
Gusto ko yung mga growth, mga triggers, mga kamurka sa pagbuta ng UK.
12:21.2
At alam mo kasi, Ayana, ako personally, and I'm sure maraming mga kamurkanas natin ng mga Pinoy,
12:25.8
nung nangangarap makapunta sa UK, di ba?
12:28.2
Ano sa tingin mo?
12:29.2
Ang aabangan ng ating mga kamurkanas pag bumisita sila dyan sa UK?
12:33.9
Anong aabangan nila?
12:35.5
Expect niyo po ang erratic weather?
12:39.2
Yun ang namunguna.
12:40.4
Yun ang namunguna.
12:42.2
Bakit erratic weather?
12:43.2
Bakit erratic weather?
12:44.7
Kasi po, like, funnily enough po, one time while I was still studying po sa northern part, sa Leeds,
12:53.5
I have, like, midday po, like, lunchtime po talaga.
12:59.2
Like, tumingin lang ako, I was like, kalahating part yung, nung sky, gray, tapos umuulan dun sa blue part na napaka-bright.
13:09.2
May kinakabalang dun sa kabilang side, pero yung dark side, yung hindi maulan, oo.
13:18.2
Anong nangyayari?
13:20.2
So, erratic weather?
13:22.2
So, yun pala, no?
13:24.2
Paano kayo nakaka-adjust doon?
13:27.2
Like, I guess, good luck.
13:29.2
Dapat palagi may baong raincoat at payong.
13:34.2
Parang palaging kailangan boy scout at girl scout tayo.
13:40.2
Pero never po ako nakakita ng local na nagbibitwit ng payong noon.
13:47.2
Like, I guess, bala na lang.
13:50.2
O, sanay na sila.
13:51.2
O, sanay na sila sa mabasa, mga kamarkada.
13:54.2
Wala namang namamatay sa basa ng ulan.
13:56.2
Saka sa erratic weather, at least prepared sila.
14:01.2
Come what may, parang gano'n na lang.
14:02.2
Pero eto rin, Ayanna.
14:03.2
Since you've been there in UK, ano ba yung isang quality ng being Pinoy na talagang di mo nakikita dyan sa UK?
14:11.2
Yung proudly Pinoy na di mo nakikita dyan sa United Kingdom?
14:16.2
I guess, yung number one na napapansin ko palagi is like, um, I'm proud na we're dubbed as the most hospitable country.
14:29.2
It just shows na we're very warm with people.
14:34.2
Na hindi tayo, like, we don't discriminate.
14:37.2
Like, parang, sure, they're strangers, pero we don't really, hindi tayo nagsho-show ng parang, like, strict na guard na okay, hanggang dyan ka lang.
14:47.2
Pero it's like, okay, sure, sama ka.
14:49.2
Like, napaka-inclusive natin.
14:52.2
That's kind of the thing na nakakatuwa.
14:55.2
I'm mostly proud of na idala ko all the way here.
14:58.2
Na kahit stranger and something new, at least, we're so open to it.
15:03.2
We're open to trying and welcoming others as well.
15:09.2
Hospitality, mga kamarkada.
15:12.2
O, sana makapunta kami dyan para makapasok din kami dyan sa, ano nyo, sa outskirts of London, mga kamarkada, soon.
15:20.2
O, alam mo, Ayana, kasi yung master's degree in music, theater, film, music.
15:24.2
Music, theater company sa Leeds Conservatory in the UK, di ba?
15:29.2
Anong pakiramdam having a master's degree sa isang prestigyosong performing arts school?
15:34.2
Not only in the UK, but sa buong mundo. Anong pakiramdam?
15:39.2
I guess, overwhelming siya for me because it never, kung, never did I think that I'd take my master's.
15:52.2
Like, it's the last thing na nasa utak ko.
15:56.2
Pero, luckily, like, I think, blessing somehow yung pandemic that parang napaisip-isip din ako, you know what, why not for it?
16:05.2
Like, so, somehow it makes me proud na ako yung unang Filipina there.
16:09.2
And somehow, like, it was, it's such an, parang ang warming ng feeling na, oh, I did that.
16:16.2
Ang laki nung accomplishment kasi I didn't plan it. Hindi ko siya in-expect.
16:22.2
Pero, at the end of that late night interviews, I'm like, wow, it's actually worth it pala.
16:30.2
Like, nakakataba ng puso, you know what I mean? Yung pakiramdam na naka-achieve ako ng something this big.
16:38.2
Yeah, ay, ramdam naman rin namin yun ayan. And, of course, from your family sa ating mga kamorkadas, di ba?
16:44.2
Kasi nga, di ba, yun, you're, you're just pursuing your dream, di ba? You're pursuing your dream and, di ba,
16:51.2
at least, it's a message para sa ating mga kamorkadas rin na, di ba, kung may mga gusto sila sa buhay, di ba,
16:56.2
minsan yung risk na minsan na natatakot tayo.
16:59.2
I'm proud of you.
17:01.2
So, di ba, pero at least, di ba, pinakita naman na minsan okay rin to take risk, di ba? Look what you have now, master's degree.
17:09.2
So, eto naman tayo. When it comes to performing arts, Ayana, ano ba yung advice or tips na pwede mo ibigay sa ating mga kamorkada when it comes to performing? Ayan.
17:21.2
Eto, I think, I think dimensyon niyo nga po. Actually, it's like, yung taking the risks, there's nothing wrong na magkamali. There's nothing wrong na mag-fail. Kasi that's what life is meant to be. You have-in order for you to go up, you have to go down.
17:41.2
Kasi dun, when we reach our lowest points talaga, dun mo makikita yung perseverance mo, yung ability mo to survive and be resourceful.
17:49.2
So, dan, nais kwa ka lang?
17:51.2
may marami kang matidiscover
17:52.8
in your lowest points.
17:54.3
And hindi mo pala mamamalayan na,
17:58.4
I've been stressing about this
17:59.7
when it's just nothing.
18:02.3
Sometimes the fear,
18:05.0
your motivation to go forward,
18:10.0
Parang life advice na yun,
18:12.4
para sa inyo dyan,
18:14.2
Kaya sana i-apply niyan,
18:16.8
huwag niyo matakot sa mga failures
18:18.1
kasi it's your motivation
18:21.8
Pero napapansin ko kasi,
18:23.9
sinasabi ko ito sa inyo kanina,
18:25.6
ang ganda ng timbre ng boses mo.
18:28.8
you're a master's in music theater.
18:31.3
Meron ka bang advice
18:32.1
para gumanda din yung boses namin
18:34.6
sa pagsalita tulad neto,
18:36.6
mga vocalization,
18:39.1
Meron ka bang advice sa amin?
18:43.3
meron sinasabi sa akin dati
18:45.2
yung music voice teacher ko.
18:48.3
kung kaya mo pang magsalita,
18:49.9
ibig sabihin may kaya kang,
18:52.6
may kaya kang ano,
18:54.1
kaya mo rin kumanta.
18:55.6
You just really have to discipline yourself
18:57.9
na kung gusto mo talagang gawin yun,
19:05.7
lahat tayo halos natututo na sa YouTube.
19:12.2
ah, mas maganda sana
19:13.1
kung nag-aaral ako sa ganito.
19:15.4
know your circumstances then,
19:17.4
why not start small?
19:19.5
nothing too big or too small.
19:21.2
Kung gusto mo talagang gawin yun,
19:23.3
the little things will matter.
19:26.6
kundan mo ng motivation, ah?
19:30.5
kasi meron tayong tatanangin,
19:32.6
bilang may master's degree ka,
19:34.3
pinag-uusapan natin
19:35.5
ang performing arts.
19:41.2
maraming presentations.
19:49.1
anong mga advice mo,
19:51.6
sa ating mga kamarkadas
19:57.3
Lalo na kung mag-isa sila
19:59.1
kasi diba minsan,
19:59.7
pag sa mga company
20:00.5
o kaya sa family reunion,
20:01.8
meron yung mag-isa
20:02.4
lang ipa-perform?
20:03.3
Uy, magaling kumanta
20:08.9
sa mga kinakabahan
20:15.9
palagi diputo sa akin
20:16.9
sinasabi sometimes,
20:20.5
na naninervyos ka.
20:22.4
Ang ibig sabihin lang talaga nun is
20:27.0
what you're doing
20:28.4
kaya you want to present
20:31.5
as much as possible.
20:33.1
Kaya ka naninervyos.
20:35.4
yun lang yung dapat na
20:38.7
sana sumilid sa utak
20:40.8
naninervyos ka kasi
20:51.4
I've been in that spot na,
21:01.0
tapos tititikan ka
21:04.8
Parang may hugot ka
21:05.9
for today's video.
21:06.7
Maraming ka na pinagdadaan
21:10.0
Pero maganda yun,
21:12.0
hindi ka nininervyos
21:14.3
kundi nininervyos ka
21:17.8
At kung iniisip mo yan,
21:19.7
ma-overcome natin
21:20.9
yung mga stage fright,
21:22.5
Maraming salamat,
21:24.0
sa advice na yun.
21:26.8
Christmas company
21:31.6
Uy, magpapasko na,
21:33.2
How will you be spending
21:35.0
Will you be coming home
21:36.0
or dyan ka sa London?
21:39.0
I'll be coming home
21:42.5
along with my parents,
21:44.6
So, we're all coming home
21:47.3
they're currently
21:54.1
mag-meet na lang kami.
21:56.8
Okay, okay, okay.
22:13.3
patalbogan ng talents,
22:14.7
gayo patalbogan na lang.
22:21.1
Christmas naman na,
22:22.8
So, dito sa Good Time to,
22:24.2
may ginawa kaming challenge
22:28.0
Favorites Challenge
22:32.0
So, maki-explain mo
22:33.3
ang ating Christmas
22:34.0
Favorites Challenge.
22:35.3
So, makikichismis
22:37.7
favorite Christmas things
22:42.3
ang tunay na diwa
22:44.1
Kaya, sa ating mga kamerkadas
22:47.3
ang sumagot sa ating
22:48.8
Favorites Challenge.
22:52.5
Maraming-maraming salamat.
22:54.8
Maraming salamat.
22:55.4
Uy, si Mommy at eto.
22:59.5
Thank you so much.
23:01.3
Maraming-maraming salamat.
23:04.8
Si Sir Sam Salva.
23:06.2
I love you, Sir Sam.
23:08.6
Emerita Figueras.
23:11.0
Sumagot na rin kayo
23:11.9
sa ating Christmas
23:12.6
Favorites Challenge.
23:16.2
sa ating challenge
23:18.7
As ready as I'll ever be.
23:22.6
Kayo-kayo mo ito.
23:24.5
Itong first scenario natin.
23:28.4
Christmas tradition?
23:36.4
the tradition sa family namin.
23:40.3
ng gifts anymore.
23:42.5
We don't really do that.
23:51.2
mas pre-nayoritize po namin
23:53.5
being a family together.
23:57.2
The family aspect
23:59.5
na being together lang.
24:01.7
enjoying each other's company.
24:04.4
kung nasa bahay man kami
24:05.6
or magdi-dinner sa labas
24:09.2
dapat all together kami
24:12.4
yun na yung gift namin
24:18.7
na can possibly be replaced.
24:21.2
So, something more
24:27.8
no, quality time.
24:28.8
Parang gano'n na yan.
24:30.8
i-follow na Christmas tradition
24:32.3
para makatipid ako
24:36.3
Ah, maganda na, no?
24:38.3
eto kasi next natin
24:40.7
Tinig ko perfect yan
24:42.4
sa first question natin.
24:44.6
Christmas favorite challenge.
24:49.2
Favorite Christmas carol.
24:54.9
Mga nga-rolling ka, Bats.
24:56.9
I-share mo yung tawag yan.
25:02.0
na-amaze lang ako
25:03.0
sa mga ibat-ibang
25:07.5
mga classic Christmas carols
25:13.0
nagiging cheerleader
25:15.8
Kaya na-amaze ako.
25:19.6
Nakalimutan ko yun.
25:22.0
Yung napaka-classic
25:24.6
sa ibat-ibang rendition niya.
25:27.8
yung pagiging competitive
25:38.9
May mga formations
25:42.8
and ang entertaining niya.
25:48.5
ng wardrobe change
25:49.8
sa mismo performance.
25:51.4
Yung pinap-shake.
25:53.9
Yan ang pili-perform namin
25:55.3
sa mga Christmas company
25:58.2
So, dapat manalo kami
25:59.8
ng 5,000 pesos doon.
26:02.0
So, we're looking forward
26:03.7
to your rendition
26:08.6
Aabangan namin doon.
26:10.6
Kumunta ka na dito.
26:11.7
Parang yung mga parents ba.
26:15.7
Okay, tayo na natin.
26:16.2
Ito yung sasabing last.
26:17.9
It's the most favorite.
26:18.7
Ito yung si Mackie
26:20.5
Paparent na yung si Mackie ko.
26:23.8
Favorite Christmas
26:24.8
holiday vacation.
26:26.8
na-mention pa rin diba?
26:27.6
Nasabi mo pa nyo.
26:31.5
pinaprioritize yung
26:33.9
bilang sa tradition.
26:37.7
Ano ba yung so far
26:39.6
Christmas holiday vacation mo?
26:47.7
nagkasama-sama lahat?
26:49.1
Nakalimutan ko na.
26:51.7
medyo matagal na eh.
26:53.7
Ah, matagal na rin.
26:58.4
na magkakasama kaming lahat
27:01.5
sa Philippines lang po.
27:05.2
nakakatuwa lang po kasi
27:06.7
in the Philippines,
27:12.4
yung simplicity po kasi niya
27:15.4
kapag tinatamad magluto,
27:17.4
mag-order na lang kami.
27:18.7
kapag sinipag kami,
27:29.5
Home sa Philippines.
27:31.5
it's always the best.
27:34.1
lalo na kapag warm
27:37.3
additional pa yun.
27:40.7
sawang sawa na sila sa lamig,
27:43.6
Sawang sawa sa lamig
27:47.4
kung pupunta yung mga family mo
27:52.2
pupunta kami diba
27:53.8
ano kami idadalhin
27:59.8
hindi ko kayo dadalhin
28:03.6
okay, okay, okay.
28:06.7
dinidescribe kasi palagi
28:08.8
winter wonderland na,
28:10.9
yung mga cottages
28:11.8
na covered with snow.
28:13.6
Nakita nga yung cottages
28:21.9
as a fairytale-like village
28:23.7
na sinaunang style
28:29.6
with lots of flowers
28:32.4
may mga Christmas festivals
28:33.6
pero napaka niche
28:34.8
and simple lang niya.
28:38.7
rather than the noise
28:44.0
though I know na,
28:48.8
something special na
28:52.9
makakahinga na rin ako.
29:00.1
dyan sa Cotswolds,
29:02.2
Oy, maraming salamat,
29:04.1
Maraming pili na tuwan na rin kami
29:05.3
kasi nakapang-tour kami
29:07.9
maraming-maraming salamat
29:10.8
Christmas Favorites Challenge,
29:15.8
sa pagpaasok ng 2024,
29:18.1
ano bang gusto mong
29:22.0
sa iyong bucket list
29:28.2
sana matuloy yung
29:29.4
number one na nasa utak ko
29:33.1
that I'm currently
29:39.1
kasi magpipreview pa lang kami
29:44.7
naman yung feedback sa preview,
29:46.7
sana ma-push namin yung tour,
29:52.2
yun yung number one
29:58.0
sometime in spring,
29:59.6
kung makahanap man ako
30:00.6
ng time for a vacation,
30:04.4
I don't know where,
30:07.0
It would be nice.
30:10.0
So, yung production house,
30:11.4
ano yung production na yun?
30:12.5
Pwede makichismis?
30:14.1
production na yun?
30:17.9
Pwede na magsabihin,
30:19.1
Ayana, yun na muna.
30:25.3
I'll look into it.
30:26.2
I'll get back to you
30:27.2
and that I'll give you
30:30.5
Parang email lang
30:35.9
sisisisin natin yan.
30:39.1
O, eto kasi si Bakit
30:40.2
yung memory test today.
30:41.7
Talagang inisyosa si Ayana.
30:43.9
maraming salamat,
30:45.2
for having the time
30:47.8
last day of November
30:51.7
So, eto na sa ating
30:53.1
Ayana, eto rin pala.
30:54.2
Sinsa tanong na rin namin
30:55.1
all about Christmas.
30:56.5
Ano bang gusto mong matanggap
31:07.7
kinakategorize ko siya.
31:13.9
kung material things
31:17.3
probably a jacket.
31:22.1
Lalamit na lang ako.
31:24.3
Hindi ka na jacket yan.
31:25.6
Lalamit na lang ako.
31:30.1
something na hindi makikita
31:32.3
in the naked eye.
31:40.1
kasi with the production
31:45.6
and then trying to juggle
31:49.2
first time ko lang
31:49.9
gumawa ng ganitong
31:52.8
anong nangyayari?
31:55.3
a little break from it
32:01.8
Magkaka-break ka rin
32:02.6
kasi Christmas break na rin.
32:05.5
maraming maraming salamat.
32:06.6
Natuwa kami sa iyo.
32:07.6
Sobrang nakimaritest na kami.
32:09.4
Mahami kong advice
32:11.8
sa Christmas company.
32:14.3
invite our kamarkada sa Ayana
32:16.6
social media accounts
32:17.7
at ano pang aabangan namin
32:19.6
lalo sa production house
32:20.8
na ginagawa mo ngayon.
32:30.6
who is currently residing
32:33.0
to come up in Leeds
32:35.0
ng production namin
32:38.0
which I will not say
32:46.4
in the future as well,
32:54.0
meron na po siya.
32:54.6
It's actually on the works
32:57.2
keep your eye on that.
32:59.3
tomorrow will be a huge day
33:03.9
will be launching
33:06.5
you can see all my socials
33:07.9
there on Instagram,
33:09.1
my YouTube channel din po,
33:10.7
and my Spotlight CV
33:12.0
if ever you're interested
33:13.8
itura ng artist CV
33:21.8
what's the website
33:22.5
para sa ating mga kamorkada?
33:26.3
kung ano yung pipisitahin?
33:28.0
It's ayanapoblete.com.
33:30.4
Very simple lang.
33:35.5
Excited ako, John.
33:37.9
O, damat bumalik kay Ayana
33:39.0
pag-release mo ng songs
33:40.7
on the works dito, ha?
33:42.5
in time next week.
33:44.6
You can always welcome
33:46.0
dito sa Good Time to.
33:48.0
maraming maraming salamat.
33:49.2
we're so excited, Ayana.
33:50.5
Marami pang ganap
33:51.4
na aabangan namin
33:52.8
kay Ayana Poblete,
33:55.5
Pero at the end of the day,
33:56.3
ang title kasi ng show natin
33:60.0
ang isang good time?
34:03.6
ang good time for me
34:22.6
Parang feeling same.
34:27.6
Kaya, thank you so much,
34:29.6
dito sa Good Time to.
34:30.6
Again, mga kamorkada,
34:32.9
ng AyanaPoblete.com
34:38.0
sa mga social media accounts
34:39.8
for their production
34:44.6
sa iyong pagsama.
34:47.0
all the way from UK.
34:48.7
Thank you so much.
34:52.7
You're always welcome here.
34:56.5
pasalamat, everyone.
35:12.9
Ayan na nga, mga kamorkada.
35:15.8
Maraming salamat, Ayana,
35:17.1
for joining us again
35:18.4
all the way from UK.
35:21.2
maraming maraming salamat
35:22.1
sa ating mga kamorkada.
35:23.4
At ilan sa kanya,
35:24.2
mga kamorkadas and family,
35:26.0
sa comment section pa ating.
35:28.0
Kaya, basahin muna
35:28.8
at mag-iingin muna sila.
35:30.4
Tama, mga ka, John Bong.
35:31.6
Ako, sobrang proud
35:35.0
nitong si Ayana Poblete.
35:38.2
And sa mga taga Doha,
35:39.6
Katar, na nandyan pa rin.
35:41.8
ang pamilya niya.
35:42.5
Si Rosanna Milar Barrera,
35:44.5
Kay Elahel Hidalgo,
35:47.2
nandyan din si Aya Sirot.
35:48.7
Hindi pa nawawala
35:49.6
ang mga kamorkada natin
35:50.9
na palagyan natin kasama.
35:53.9
kay Grace Malabanan de Castro,
35:56.3
watching from Katar din siya.
35:58.1
Advanced Merry Christmas,
36:02.3
kay Andre Concepcion,
36:04.3
watching from Quezon City.
36:06.7
bigyan ng jacket yan,
36:12.2
ang ginaw pala talaga doon, no?
36:16.1
thank you so much
36:18.3
sa mga ihabol nyo pa.
36:25.5
sa Christmas Company
36:32.6
maraming-maraming salamat
36:34.4
Thank you so much
36:35.0
kay Sir Sam Salva.
36:36.2
Thank you so much,
36:38.1
Maraming salamat po
36:38.9
sa ating mga kamorkadas
36:41.6
Maraming salamat po
36:45.2
supporters worldwide.
36:53.8
Thank you so much
36:54.4
sa iyong pagsama.
36:55.2
At, kung nag-enjoy
36:56.0
kayo with Ayana today,
36:58.3
bukas, mga kamorkada,
36:59.5
makakasama naman natin
37:00.4
ang ating kapamilya
37:01.8
sa your songwriter.
37:02.8
We have Prince Kano
37:03.7
dito sa Good Time po,
37:11.6
Dito sa Good Time to
37:14.4
makakasama sa ating
37:20.9
Absent ako bukas,
37:22.7
Mahala sa mga sale
37:24.1
at sa mga pabenta
37:25.3
dahil magpapasko na.
37:27.4
So, negosyo muna siya.
37:30.9
Business as usual.
37:32.8
Kaya, hanggang bukas,
37:38.0
Dahil always updated
37:40.2
at para sa inyo to.
37:41.6
Dahil bidang-bida
37:44.9
Lagi-lagi ito ang
37:50.8
Thank you so much, Ayana!
37:52.6
Thank you so much, Ayana!
37:54.2
Prince Kano live!
37:55.3
Kaya, dog-dog pa!
37:56.7
Barera, thank you so much!
38:05.1
Oras na, mga morkada,
38:08.0
yung mga humahabol
38:10.0
Tingil dito sa kwento
38:13.2
ng Beautiful Morning.
38:14.5
ating mga madalam people,
38:16.3
for always staying
38:17.0
tuned dito sa MOR.
38:18.9
who are listening
38:19.6
and ang paasailang trabaho
38:22.8
work, work, work, work, work!
38:24.4
Good evening, po!
38:27.6
Okay, sorry, mga morkada.
38:29.2
Magandang, magandang umaga
38:30.2
mga nakikinig sa atin.
38:39.6
And we're getting
38:41.6
Ah, ilabas na nalang ng feels dahil hashtag good timesales tayo.