Close
 


KAKAIBANG MANANAHI SA AFRICA//BUHAT BUHAT ANG SEWING MACHINE
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Thank you for watching my vlog. You can also Follow my Facebook Page https://www.facebook.com/rowellsantosfrancisco and join us in making a difference in the lives of the Filipino community in Equatorial Guinea, particularly the Matinga family. We are dedicated to sharing the inspiring journey of a Filipino working in Equatorial Guinea, who is actively helping the local community. By following our page, you will stay updated on the latest initiatives, stories, and progress we make in providing assistance to those in need. Together, we can create a positive impact and improve the lives of the Matinga family and the entire community. Join our compassionate community and be part of a movement that believes in the power of helping others. Your support matters and together, we can make a lasting difference. Follow our Facebook page today and let's work towards a brighter future together.
Pinoy in Equatorial Guinea, Africa
  Mute  
Run time: 14:30
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Ang tayang-tayang sa Manila!
00:04.4
Ang tayang-tayang sa Manila!
00:08.5
Hanggang ngayon Manila ang kanyang naiisip.
00:30.1
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh!
00:34.3
Isa po mga amigo dito sa puerta bata ng Montoy IP.
00:40.5
Ayon pa mga amigo, may pupuntahan po kami ni Chamamé.
00:46.6
Kami po ayoon na ang kasalan at ang sabi niya eh,
00:53.1
merong mananahil dito ng uniform para po sa
00:58.7
uniform pada po sa
00:60.0
uniform para po sa
01:00.0
sa kasal.
01:13.7
So, ayan po mga amigo.
01:15.3
Ito po yung mga damit nila
01:16.6
isusuot bukas para sa kasal.
01:19.2
Ayan yung kay Mamanina.
01:20.4
Isang...
01:20.7
Silyama?
01:25.7
Silyama?
01:26.2
Silyama, moda tradisyonal.
01:29.5
No, no duster.
01:31.6
Duster.
01:32.7
Duster.
01:33.4
Ah, silyama?
01:34.3
Duster.
01:34.6
Hindi pa yung silyama ito duster.
01:36.2
Ah.
01:36.6
Aki yung silyama?
01:38.2
Boda.
01:39.2
Boda tradisyonal.
01:40.4
Ah, boda tradisyonal.
01:41.7
Si.
01:42.7
Aki yung tengo uniforme para duster.
01:45.9
Todo a pamilya solo uno
01:48.2
klase de...
01:49.6
De tela.
01:50.1
De tela.
01:50.8
Si, pamilya de la mujer
01:51.9
aki na su tela.
01:53.4
Pero pamilya de hombre otro?
01:55.3
Otro.
01:56.2
Otro.
01:57.6
Ah.
01:58.3
Aki.
01:58.8
Aki na sta.
01:59.6
Asi.
02:00.1
Ito de mi tela.
02:01.1
De.
02:01.7
Ye, ye, ye, ye, ye.
02:03.6
Aja.
02:04.6
Mañana to bailar?
02:06.5
Mañana yo bailar.
02:07.3
Mañana yo cocinar.
02:08.7
Cocinar.
02:09.5
Cocinar.
02:09.8
Ke ora umpisar de casamiento?
02:12.0
Po la mayanita?
02:12.6
A las seis.
02:13.4
A las seis.
02:14.0
Terminar?
02:14.9
A las seis de la tarde.
02:16.5
Ah.
02:17.4
Doce horas?
02:18.7
Si, si.
02:19.3
Un dia.
02:19.9
Un dia?
02:20.6
Si.
02:21.7
Mucho?
02:22.3
Mucho.
02:24.4
Pero esto,
02:25.7
ah,
02:25.9
boda,
02:26.2
ah,
02:26.7
a ken ba mandara comida?
02:29.0
De,
02:29.4
de mujer o de,
02:30.8
de,
02:31.3
de chico?
02:32.0
Marido da para mujer.
02:33.1
Aha.
02:33.4
De vida.
02:34.3
Dinero.
02:35.1
Aha,
02:35.3
dinero.
02:35.8
Mujer da para marido comida.
02:38.2
Si, para comprar.
02:39.0
Para comprar.
02:39.9
Si.
02:40.1
Despues esto,
02:40.9
ah,
02:41.2
comprar a de,
02:42.5
pamilya de mujer.
02:43.8
Despues,
02:44.2
despues kusinar.
02:45.4
Para desigrasia comida.
02:47.4
Aha.
02:47.8
O,
02:48.1
a pamilya de marido
02:49.2
mandar dinero,
02:50.1
despues comprar.
02:51.5
Despues,
02:52.0
ah,
02:52.4
kusinar.
02:53.2
Si.
02:53.4
Ah,
02:53.9
asi.
02:54.9
Ibang klasyong,
02:56.2
ah,
02:57.5
nung inatina namin
02:58.2
nakaraan po mga amigo,
02:59.4
ay,
03:00.7
yung pamilya ng lalaki,
03:02.7
eh,
03:03.2
nagdala,
03:03.6
nagdala ng mga pagkain,
03:05.0
tapos,
03:05.4
yun yung hati-hatiin
03:06.2
para sa pamilya ng babae.
03:07.9
Pero,
03:08.4
yung babae po,
03:09.4
ayan,
03:10.1
pamilya ng babae,
03:10.9
nagluto po ng mga
03:11.9
pagkain na.
03:13.0
Sila ang may sagot doon.
03:15.1
So,
03:15.6
ayan po,
03:16.1
ah,
03:16.3
alam nyo po dito sa Ecuador,
03:17.4
Guinea,
03:17.9
ang mga,
03:20.2
marami po mga nananay dito
03:22.4
na naglalakad lang.
03:24.2
Uh-huh.
03:25.0
So,
03:25.6
yung mga,
03:25.9
ah,
03:26.2
mananahe po,
03:27.2
nakagaya niya,
03:28.1
ay,
03:28.9
daladala lang niya yung kanyang panahian,
03:31.3
tapos,
03:31.7
naglalakad siya kung sino ang gusto magpatahe.
03:34.1
So,
03:35.0
para po sa ate,
03:36.0
na,
03:37.2
yung mga,
03:39.0
yung mga nagtitinda ng mga
03:40.4
street food,
03:42.1
may mga,
03:42.7
meron silang,
03:44.8
mga,
03:46.0
nakamotor sila,
03:46.7
ganon,
03:47.7
o mga nakabisikleta,
03:48.9
pero dito naman po,
03:49.8
yung mga mananahe,
03:51.0
ah,
03:52.4
daladala nilang
03:53.1
kanilang makina,
03:54.3
tapos,
03:54.7
inaalok nyo yung mga bahay-bahay,
03:56.2
yung mga tao sa bahay-bahay,
03:57.6
para po,
03:58.5
ah,
03:59.0
manahe ng damit.
04:02.1
Sabi ko nga,
04:02.9
bakit hindi kila dyalo
04:04.1
nagpatahe,
04:05.2
sabi ko,
04:05.6
sabi ko kay,
04:06.4
ano,
04:06.6
kay Tiamame,
04:07.7
yung,
04:08.2
ah,
04:08.6
mananahe po na tinulungan namin dito.
04:11.2
Ang,
04:12.3
sabi ni Tiamame,
04:13.4
eh,
04:13.9
wala kasi,
04:14.6
wala raw siya dito kasi,
04:15.8
nung,
04:16.8
ah,
04:17.2
time na pumunta yung lalaki dito,
04:19.5
ah,
04:20.1
late na si Tiamame.
04:21.3
Alam nyo po,
04:21.7
kabibili lang namin ng tela,
04:23.2
eto,
04:24.0
eto yung tela ni,
04:24.8
para sa,
04:25.7
damit ni Tiamame.
04:27.0
Sayang nga eh,
04:27.7
yung mananahe na kakilala namin,
04:29.3
yung may pwesto,
04:30.0
yung sana,
04:30.5
dun sana kami nagpatahe,
04:31.7
para kumita.
04:33.0
Ang problema,
04:33.9
eh,
04:35.0
nakakuha na sila ng ibang mananahe.
04:39.1
Tiamame,
04:39.7
aki, ah,
04:40.1
solo de Guinea,
04:41.2
ano,
04:41.4
ah,
04:41.9
sastre,
04:42.8
trabaho,
04:43.6
ah,
04:43.8
mandar su makina,
04:45.4
despes andar,
04:46.3
no?
04:46.8
Despes irla,
04:47.7
kada casa.
04:48.7
Si,
04:49.1
el,
04:49.5
el sastre,
04:50.5
para si.
04:51.0
Para si, no?
04:51.9
Eh,
04:52.2
andar.
04:52.8
Si, andar po.
04:53.4
Ito,
04:53.7
ito,
04:53.7
ito,
04:53.8
ito,
04:55.7
siya.
04:56.3
Ah,
04:56.6
siya.
04:58.7
Tu,
04:59.2
tu nasyon edad,
04:59.9
Mali?
05:00.8
Nombre?
05:02.2
Musa.
05:02.8
Ah,
05:05.0
Musa.
05:08.3
Kada dia,
05:09.1
tu,
05:09.6
koger tu makina,
05:10.4
despes andar.
05:11.7
Mas mejor,
05:12.2
o no?
05:13.0
Mas mejor.
05:14.3
Porque hay mucho cliente,
05:16.3
puede,
05:17.3
para coser,
05:18.6
no?
05:21.6
Ejemplo,
05:22.2
cuando haya,
05:23.3
casamiento,
05:24.4
no?
05:25.1
Si,
05:25.7
uno,
05:26.4
familia,
05:26.9
todos,
05:28.2
no?
05:28.5
Si,
05:28.8
pagamot,
05:29.3
coser,
05:29.5
todo ropa.
05:30.6
Ahora,
05:30.9
tu suerte,
05:31.5
ha?
05:31.8
Si.
05:32.3
Porque tu tiene cliente,
05:33.4
hoy.
05:33.9
Si.
05:34.4
Ahora,
05:34.7
cuánto gente,
05:36.1
tu,
05:36.4
a coser,
05:37.3
a ropas?
05:39.3
Aqui.
05:39.7
Si,
05:39.9
trece ahora.
05:41.2
Trece ahora?
05:42.1
Ah,
05:42.3
cuando salimos a la misa,
05:44.4
has venido a la iglesia.
05:45.1
Trece todos?
05:46.2
Tres.
05:47.7
Como salimos a la misa,
05:49.1
hablan de la iglesia.
05:50.1
Si,
05:50.4
tres.
05:50.8
Hoy,
05:51.1
tres,
05:52.2
chavame.
05:53.2
Ay,
05:53.5
en la misa,
05:54.1
despues salimos a hacer tres.
05:55.1
Hacer,
05:55.6
de tres.
05:56.2
Antes,
05:57.1
a la mañanita.
05:58.2
A la mañanita,
05:58.8
hasta la tele,
05:59.3
pwede hacer cinco.
06:00.1
Cinco,
06:00.9
aha.
06:02.3
Porque cuando haya,
06:04.3
puesto,
06:06.7
no,
06:07.1
Musa,
06:07.4
cuando hay puesto,
06:09.1
ah,
06:09.7
pagar de puesto,
06:12.1
alquilar puesto,
06:13.7
tambien de,
06:15.2
no cliente,
06:16.1
no?
06:16.7
Mas mejor coger tu maquina,
06:18.1
andar.
06:19.6
Aha.
06:23.3
Eh,
06:23.9
Musa,
06:24.2
eso trabajo de,
06:25.2
de coser,
06:26.1
ah,
06:26.2
kuanto anos tu sa,
06:27.2
tu aser?
06:27.9
Mucho.
06:28.6
Mucho?
06:29.1
Si.
06:30.1
Hay gente a,
06:31.7
ensenyal to esto?
06:34.5
Nada?
06:35.4
Tu jepe?
06:35.9
Si.
06:36.9
De Mali.
06:37.7
Mali?
06:38.1
No,
06:38.3
ni para iran ahi.
06:39.0
Mmm.
06:39.9
Ya,
06:40.0
empiezo a decir,
06:40.8
trabaho ahi.
06:41.9
Mira ahi.
06:43.0
Antes tu trabaho de Mali?
06:44.3
Si.
06:44.8
Despues tu viner aqui para,
06:46.4
trabaho?
06:47.1
Para sa ito.
06:47.7
Mmm.
06:51.1
Pero eh,
06:51.6
ah,
06:51.8
kada vestida,
06:52.6
kuanto tu ah,
06:54.0
coger de,
06:54.8
kuanto?
06:55.6
Presyo?
06:56.4
Ejemplo,
06:56.8
yung mandar tela,
06:58.4
despues ah,
06:58.9
kuanto tu,
06:59.7
kuher?
07:00.8
Depende de modelo.
07:01.9
Depende de modelo?
07:03.3
Pero,
07:03.7
barato,
07:04.2
kuanto?
07:05.6
Vale,
07:06.2
sin pesa,
07:06.9
3,000 ariga.
07:07.8
3,000?
07:08.8
Despues ah,
07:10.1
3,000,
07:10.6
5,000,
07:11.4
10,000,
07:12.0
10,000?
07:12.5
4,000.
07:13.7
Sin,
07:14.3
sin ah,
07:15.0
sin tela,
07:15.6
ha?
07:16.9
Vale,
07:17.3
si algan tela,
07:18.3
tela si que coser,
07:19.3
sin tela,
07:19.8
no.
07:20.4
Kose,
07:20.9
kuanto?
07:22.3
Coser,
07:22.9
vale,
07:23.2
depende de presyo.
07:24.5
Ah,
07:24.6
depende de tela,
07:25.6
ay,
07:25.7
de estilo.
07:27.1
Ah,
07:27.3
siya.
07:27.8
Ah.
07:29.6
Depende de modelos,
07:30.6
presyo de coser.
07:31.8
Siya,
07:32.4
siya.
07:32.4
Hmm.
07:48.2
Nakatawa si Musa,
07:49.5
oh.
07:54.6
Ah,
07:55.6
asaya,
07:56.6
asaya.
07:57.4
Sa Manila.
07:58.7
Hahaha.
08:00.1
Hanggang ngayon,
08:00.5
Manila ang kanyang naiisip
08:01.8
e oh.
08:02.7
So,
08:04.3
ayun po mga amiga,
08:04.8
umuulan na.
08:05.4
At lilipat po kami ng bahay.
08:06.7
Sa bahay daw po nila
08:07.6
siya mami.
08:08.9
At,
08:10.0
ah,
08:10.4
medyo,
08:12.8
gumalakas ng ulan.
08:13.4
Sabi ni siya mami,
08:15.2
ah,
08:15.9
doon na lang sa bahay nila
08:17.7
mag ano,
08:18.3
manahe.
08:19.6
So,
08:20.0
ganyan po yung mga negosyo
08:20.5
dito misan.
08:21.3
Ah,
08:22.3
naglalakad talaga sila.
08:23.8
Daladala nila yung makina nila.
08:25.4
Ako?
08:26.0
Mm-hmm.
08:30.2
Ayan.
08:33.1
Mm.
08:38.6
So, ayan po mga amigo.
08:39.9
Sinusukata na po ako ni Musa.
08:41.8
At yan po.
08:43.1
Ganito po ang panimula po
08:44.5
ng pagpuha
08:45.5
sa pananahipo.
08:48.5
Ayan.
08:49.4
So, same na same sa Pilipinas, di ba?
08:52.6
Cargo.
08:53.3
Cargo.
08:54.6
Yung haba.
08:56.4
Ganyan.
08:57.8
Sipita, eh.
08:58.7
Mm-hmm.
09:01.1
Kabisado niyang number, oh.
09:03.6
Asi.
09:04.1
Solo asi.
09:05.3
Oo, yun lang.
09:06.9
Alam niyan agad yung number.
09:10.7
Musa, hasta kuwanto ropas tu pwede ako, sir, kada dia?
09:15.5
Kaya talaga, mga ero.
09:16.7
Siya simple po, kaya 10-15.
09:18.9
Hasta 10-15 kada dia?
09:21.7
Tos, ah...
09:22.9
Siya simple.
09:23.8
Simple?
09:25.0
Siya.
09:25.2
Sino, ito ang komplikado, eh.
09:27.3
10-15 ropas tu pwede ko sir, kada dia.
09:32.7
Pero, kwan do, ah,
09:34.3
difícil,
09:35.2
o depende de estilo.
09:36.8
Depende de estilo.
09:38.1
Kwan do, difícil.
09:39.5
Difficil,
09:40.4
bala, eh,
09:40.9
alunos yung komplikado.
09:42.4
Puro, kuhay, 5.
09:44.0
5, ah, siya.
09:45.2
Aha.
09:49.2
So, maganda rin po, mga amigo,
09:50.7
na maikontent natin yung ganitong klase nga...
09:53.8
paggawa po ng mga Afrika na damit.
09:57.3
At para po, pagka umalis po tayo sa Equatorial Guinea,
09:59.8
eh, makikita po natin kung paano ba talaga ginagawa
10:02.8
ang mga damit ng mga Afrikanong.
10:16.6
Inurasan ko po, mga amigo, kung gaano katagal niya itong gagawin.
10:20.3
Mula po nang, ah, after nang sukatan ako,
10:26.3
eh, inurasan ko na kung gaano ba katagal ginagawa ang, ah, damit na simple.
10:33.7
Ah, pang Afrikanong damit.
10:36.2
Tingnan po natin kung, ah, gaano niya ito katagal gagawin.
10:40.5
So, after po sukatan, mga amigo,
10:42.4
yung ginawa po niya ay, ah,
10:45.7
nilagay niya na ng linya.
10:49.0
And then, ayan, ginugupit na po niya.
10:50.3
Alam niyo po, napakamahal po ng mga, ah, pang Afrikanong damit.
11:02.9
Minsan po, umaabot pa ng, ah, 50,000 o 5,000 pesos.
11:09.2
Minsan, ang pinakamura ay nasa 1,000 o mga ganun.
11:14.6
Ah, depende po kasi sa mananahe at saka depende sa puest.
11:18.3
Kung nakapuest.
11:20.3
Depende sa pwesto.
11:21.9
So, kaya po dito, ang dami mga mananahe.
11:27.1
Pero, ah, yung mga naglalakad kagaya po niya,
11:31.2
ang sabi ay, ah, mas, ah, marami daw po ang kliyente.
11:36.5
So, ayun pa mga amigo, panoorin po natin kung paano po ginagawa ang, ah, damit ng mga Afrikanong.
11:41.9
So,
11:42.3
so,
11:42.9
so,
11:46.9
so,
11:50.3
so,
11:55.1
so,
12:19.4
so,
12:19.8
so,
12:20.1
so,
12:20.1
so,
12:20.1
So, kundi ay lubya, sino pwede trabaha pero kaya na dinero.
12:26.6
O, yun lang ang mahirap kapagka umuulan.
12:31.5
Siyempre, hindi siya pwede magtrabaho dahil daradala niya yung makina.
12:37.1
Kaya sabi ko, kapagka maraming kliyente, mag-ipon, magtabi ng pera.
12:43.1
Ngayon kasi ang dami niyang nagawa eh.
12:45.1
O, tapos nagpagawa pa ako, si Chamame, si Sandra.
12:48.3
O, kaya malaki ang kita niya ngayon.
12:53.9
So, ayan po mga aming natapos na po yung aking damit.
12:56.4
At inurasan ko po ang 35 minutes po natapos yung isang polo na ito.
13:02.5
So, tingnan nyo nga po kung bagay sa akin ito.
13:05.2
Aming natapos na po ang aking damit.
13:07.1
Kasi wala pang butones.
13:09.9
Okay ba?
13:11.9
Buwan pa si Charisse po.
13:13.6
O, ayan.
13:14.0
O, diba?
13:16.7
Kanyan po ang mga damit.
13:18.3
Ang damit ng mga Afrikanong.
13:21.2
Tapos merong ibang style.
13:22.4
Yung si Chamame naman ay iba naman.
13:25.7
Meron siyang paggagayahan.
13:28.3
So, napaka...
13:29.1
Mabilis po ba ang 35 minutes para sa paggawa ng isang polo?
13:34.2
Isang polo, 35 minutes po natapos.
13:37.4
So, ayan pa mga aming mga bukas po.
13:39.1
Abangan nyo po ang video about po sa kasalan na magaganap.
13:42.2
Sa pamilya ni Tia Celsa.
13:45.5
Ano kaya ang ganap doon?
13:47.7
At...
13:48.3
Maganda po na makita nyo po yung ganitong eksena sa buhay po ng mga Afrikanong.
13:55.0
Na dinadala ang makina para po manahe.
13:59.0
At nakakatuwa din po na yung ganitong mga klase nga trabaho ay usong-uso dito sa Ecuador Guinea.
14:07.6
Salamat po muli sa inyong panonood ngayong araw mga amigo.
14:11.5
At bukas po, abangan nyo po ang kasalan na magaganap po sa pamilya ni Tia Celsa.
14:17.4
Salamat po mga kapatid.
14:18.3
Ang mga kababayan ko, mabuhay po ang Pilipino.
14:25.2
Na-appreciate yung kapaano sila nagdadasal.