* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Ito, pritong saging. Masarap.
00:03.4
Mukha naman masarap talaga mga amigo.
00:05.5
Ang pritong saging.
00:14.6
Magandang araw po sa inyo mga amigo.
00:16.4
Ngayong araw po ay meron po nga isang Afrikaner na magpa-part-time.
00:20.6
Magpa-part-time kay Elvis.
00:22.3
So, si Lorena po ito.
00:24.5
Dahil po merong inaayos saglit si Elvis doon sa kanilang
00:33.5
At marami pa dapat ayusin bago magbenta.
00:36.9
Kaya ito po si Apoyo ay sabi ni Elvis na sa hura na lang niya
00:40.9
per day hanggang hindi po naayos ang
00:45.6
So, ang sabi ni Elvis, ang menuro po ngayon ay
00:49.4
pagkain Pilipino syempre.
00:52.7
So, ayan. Hindi mawawala ang
01:03.9
Ginagaya ako ni Samira.
01:09.5
Ayan po mga amigo.
01:11.8
So, ang bayad po mga amigo kaya Apoyo,
01:14.5
ang sabi ni Elvis sa akin ay
01:18.9
400 pesos po ang ibabayad
01:21.1
si Apoyo per day.
01:23.7
So, ilang oras lang naman po.
01:26.0
Kasi mamayang gabi
01:27.4
ay ang papalit po ay si Elvis
01:29.8
maaga siya umuwi.
01:36.3
Pero alam nyo po, nakakatuwa po kasi si
01:38.6
Tia Selsa, tumutulong yan.
01:40.9
Syempre, hindi niya, hindi siya, yung lahat
01:45.0
kay Elvis kasi siya ang nakaisip ng negosyo na to.
01:47.6
So, alam nyo, i-approach lang ako ni Apoyo
01:49.6
kung na siya ay magne-negosyo.
01:52.7
Susupport po tayo dito.
01:54.1
Kasi ilang linggo,
01:55.4
ilang linggo na rin po si
01:56.7
Apoyo na nandito sa bahay.
02:02.5
So, ayan po mga amigo,
02:03.6
kinakausap po ni Tia Mami si Batya.
02:05.8
Ano naman kaya ang problema?
02:10.1
Ano ang problema?
02:12.5
Pagmaya, sasabihin niya naman sa akin
02:13.8
ni Tia Selsa yan.
02:17.1
bago pa magsimula ang
02:32.8
ewan ko kung ano pa yung mga ipe-prepare ni Tia Selsa.
02:40.8
So, kita nyo po mga amigo,
02:42.8
So, maki-marites po tayo.
02:45.8
Hindi, joke lang po.
02:54.8
Bok, porke? Elvis, pruguntar?
02:59.3
Ah, amigo, robar de zapatilla de Elvis.
03:01.3
Ah, amigo, robar de zapatilla de Elvis.
03:04.3
Robar para otro sitio.
03:09.3
Ahora, quiere venir a decir que
03:10.3
Elvis también con él.
03:11.3
Pero, Elvis no sabe.
03:13.3
Elvis no sabe nada.
03:14.3
Este niño, ya le han llevado.
03:15.3
Ha terminado de enseñar las cosas que le ha robado.
03:17.3
Ha dicho, Elvis, robar también?
03:19.3
como es amigo de Elvis,
03:21.3
cuando una persona roba,
03:22.3
quiere coger todo su amigo.
03:25.3
Elvis ha ocupado.
03:27.3
Trabajar cada día.
03:28.3
So, yun po, mga amigo.
03:29.3
Ang kaibigan po ni Elvis,
03:31.3
na sinabi ko po sa inyo,
03:32.3
kumuha ng sapatos,
03:41.3
Siguro, baka laptop.
03:44.3
ah, sabi na siya, mga amigo,
03:45.3
may ganun dood po dito,
03:47.3
lahat ng kaibigan,
03:49.3
ay kaibigan ni Elvis.
03:51.3
hinahanap din si Elvis.
03:52.3
Ang sabi ni Tia Celsa,
03:55.3
nagpunta rito yung polis,
04:00.3
Tinignan ko merong,
04:04.3
syempre, wala naman silang makikita,
04:05.3
dahil hindi naman talaga,
04:06.3
magdala ko si Elvis,
04:08.3
busyng-busy po si Elvis.
04:10.3
napaka-komplikado,
04:13.3
kaya pala lagi sinasabing siya,
04:15.3
huwag makikipag-barkada,
04:17.3
kung kani-kanino.
04:19.3
binabawalan niya.
04:21.3
yun ang nangyari.
04:26.3
kapag may nakawan nangyari,
04:35.3
Hinahatap nga polis siya?
04:38.3
hinahatap polis si Elvis,
04:39.3
kasi kaibigan niya yung maginakaw.
04:49.3
yung lalaki ang pilit nung nagpupunta dito.
04:51.3
di ba yung kumakain tayo?
04:54.3
Yung kumakain po kami dati,
04:57.3
nagnakaw ng sapatos ni Elvis.
04:59.3
ang nagnakaw po ay,
05:11.3
Kakain daw siya ng patatas.
05:16.3
ibebenta kayong araw.
06:02.3
isa pang part-timer po ito,
06:06.3
nag-start na po magpirito ng saging.
06:13.3
Mukha naman masarap talaga,
06:15.3
Ang pritong saging,
06:20.3
bagong ligo na po si mamud at si,
06:21.3
si nena ayaw pang maligo.
06:42.3
Dito mas n début dayo.
06:45.3
ito law nyo ng naroon ito.
06:48.3
Ngunit at ito ko sabi ko,
06:49.3
natitong lum stamping ko.
06:56.5
Nabansin mo sa kanila?
06:58.0
Medyo kapag nagkakasakit sila, hindi nila dinaramdam?
07:00.7
Kung maglalaro pa rin sila, no?
07:13.6
Nagkasundo sila ngayon, no?
07:15.1
Hindi na nagtatampo si
07:32.2
Gayetas o patatas?
07:34.5
Gayetas o patatas?
07:36.6
Ito, Nena. Gayetas o patatas?
07:40.3
Gayetas o patatas?
07:41.7
Patatas o gayetas?
08:17.7
So, ayan po mga amigo, nakaluto na po si Batya ng pritong saging.
08:25.8
So, maaga po magluto ngayon mga amigo kasi po mayroon pong order.
08:30.8
So, sampung pulang po na may kanin ang kanilang order.
08:36.9
So, kaya si Chamay maagang nagprepare yan.
08:40.5
Eh, si Batya ang tanggap rito ngayon at saka si Pasensya.
08:45.5
O, mayroon order bed yun.
09:03.6
Yan pa si, ano eh, si, ano eh, si, ano eh, pag nag-hi eh.
09:07.2
So, ayan po mga amigo, mga part-timer po natin.
09:09.0
Si Pasensya, si Batya, at saka si Apoyo.
09:11.5
Ah, si Tia Cesar ang, ah, ano po, ah, manager.
09:16.0
Si Misma po ang, ah,
09:20.4
O, ah, ngayon po ay, ah,
09:23.6
maraming ibebenta ang mga taiga-ikuku.
09:26.7
Unti-unti po ay, ah,
09:29.0
ibat-ibang klaseng
09:30.1
pagkain Pilipino ang, ah, makikita nyo po
09:33.9
na ibebenta nila.
09:35.7
Kaya po, ah, abangan nyo po ang, ah,
09:38.4
araw-araw nating, ah,
09:41.2
ang araw-araw nating video.
09:43.2
So, manood po kayo.
09:44.2
God's love! God's love!
09:49.2
God's love! God's love!
09:53.7
God's love! God's love!
09:58.2
God's love! God's love!
10:02.3
God's love! God's love!
10:11.3
Ang dami kasi, ah, pasakali eh.
10:14.4
So, ayan po, mga amigo.
10:15.9
Ito na po ang, ah, ticket.
10:17.7
Fried chicken po mga amigo
10:19.9
So meron po silang ibebenta ngayon na
10:23.9
Hot silog at saka
10:31.7
Sa Equatorial Guinea
10:52.1
Tuloy ang negosyo mga amigo
10:55.7
Na-appreciate yung
11:03.4
Kapaano sila nagdadasal