* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Hello po mga kaparambin, magandang maga po.
00:07.0
Buhuy po muna tayo ng Tayabas po.
00:09.0
Masama natin sila mami me.
00:11.0
Si Ponso, si ate Sara.
00:17.0
Masama rin po si tita. Tita, nasa na?
00:22.0
Yan, nasa likid po.
00:25.0
Si Chanel, tsaka si tita, si ate.
00:29.0
Si ate po, nasa likid po.
00:33.0
Buhuy po muna tayo.
00:37.0
Masama po namin si Kuya Tati.
00:39.0
Kung makarating kay Sara.
00:41.0
Oo, gusto mga pasyal po.
00:43.0
Kapatid po ni Tanya Bonsaw.
00:47.0
Si Kuya po, are po.
00:50.0
May tulog po pala si Kuya ito.
00:53.0
Tsaka po pala si Bayaw po, ating kasama.
00:56.0
Nakagwapon driver.
01:01.0
Otoy, dahan-dahan lang tayo, ma.
01:26.0
Yan, parma. Ayan, otoy.
01:29.0
Dito na po tayo sa cruising po, Abugon.
01:43.0
Nakita mo na kung nandun ang susi?
01:47.0
Baka nandito lang po.
01:51.0
Papatayin mo ang gasolina pa.
01:55.0
May otoy, may otoy.
01:57.0
Baka pabasok napakabagay.
01:59.0
Opo, nakatrain pa.
02:01.0
Yung gasolina punta,
02:21.0
Ito lang, nandito lang.
02:25.0
Pagkakataon sa pagkakataon sa pagkakataon sa pagkakataon.
02:55.0
Pagkakataon sa pagkakataon sa pagkakataon sa pagkakataon sa pagkakataon sa pagkakataon sa pagkakataon sa pagkakataon sa pagkakataon sa pagkakataon.
03:25.0
Ayan, boundary lang po ito
03:44.3
O to, madami ang anumoto
03:45.7
Madami ang ating unahan
03:49.1
Huwag ka nang malawak na, huwag ka nang susanin sa iyo
04:19.1
Dito po tayo sa lupis
04:27.1
Ito po ay ginagawa na
04:29.1
Nabaha po dito sa lugar na ito
04:31.1
Ayan po itong tulayan yan
04:45.1
Ito yung iba talaga itong may pustina
04:47.1
May mga buhos na po yung iba o
04:53.1
Mag naglalaki ng pusto to
04:55.1
Ayan po ang mga bakal
04:59.1
Ayan po ang mga bakal
05:07.1
Walang marita po tayo
05:11.1
Ayiton po ang ipinabaon
05:20.9
yan po yung bubusan
05:28.7
bawal po ang ano dito
05:34.1
ay ang traksa bayan
05:35.3
kaya ang malalaki po dito sa kaliwa po
05:40.7
papunta naman po yung katanawan po
05:43.9
para po ay diretsyo papuntang bayan
05:55.0
ayun ang pusto yun
06:02.8
kung ibig sabihin ay yung
06:08.9
nakalabas ay ganoon din ang baong
06:13.8
maganda po ng view
06:38.8
magandang kumaga po
06:43.5
ngayon po na yung
06:44.9
dito po tayo sa may
06:47.7
ay nagbahinga po muna tayo
06:54.8
yan ang lamig po din eh
07:04.3
at tayo po yung nakikirap po
07:09.1
kay itay po ng sakyan
07:10.5
maraming salamat po kay itay
07:11.8
at ipapakurduhan po
07:13.8
yan dito po tayo sa tabing dagat po kumain
07:37.9
tanong hangin din yan
07:43.3
asol na asol po ang langit
07:47.6
dito po tayo sa kumaka
08:52.9
isa tayong itangat
09:12.5
isa tayong itangat
09:42.5
isa tayong itangat
10:12.5
isa tayong itangat
10:42.5
isa tayong itangat
11:12.5
isa tayong itangat
11:42.5
isa tayong itangat
12:12.6
isa tayong itangat
12:13.3
ang lahat ng kayamanan
12:16.5
basta malusog, masigla